3. 2T NG QUAN H OT NG THANHTỐN CHUY NTIN TI NGÂN
4.2.4 Phát tr in các d chv bán chéo sn ph m:
ph c v t t h n NH ANZ nên ch đ ng th ng xuyên tìm hi u nhu c u khách hàng, t đĩ đ a ra các s n ph m m i ngày càng hi n đ i., hàng phù h p h n v i m i đ i t ng khách hàng t cá nhân t i doanh nghi p.
t ng c ng tính c nh tranh cho s n ph m chuy n ti n, ANZ cĩ th phát tri n và bán chéo các s n ph m khác đi kèm v i d ch v chuy n ti n ví d các gĩi tín d ng ph c v cho các doanh nghi p xu t kh u và nh p kh u nh cho ng i mua vay thanh tốn đ nh p
hàng, và cho ng i bán vay thu mua. V i vi c gia t ng các ti n ích đi kèm dch v chuy n ti n c a ngân hàng s khuy n khích khách hàng đ n v i d ch v chuy n ti n ANZ, t đĩ gia t ng s l ng khách hàng s d ng h n c ng nh t o đ c uy tín cho ngân hàng h n
SVTH Đ Th Minh H nh Trang 45
K T LU N
Cơng tác thanh tốn là m t trong nh ng ch c n ng quan tr ng trong ho t đ ng kinh doanh c a ngành ngân hàng và nĩ s cĩ tác đ ng r t l n đ i v i s t ng tr ng, phát tri n c a n n kinh t , đ c bi t trong giai đo n hi n nay, khi n n kinh t đang ngày càng m c a.
Trong đĩ ho t đ ng thanh tốn b ng ph ng th c chuy n ti n v n là m t trong nh ng kênh thanh tốn quan tr ng và đĩng gĩp m t t tr ng khơng nh trong t ng thu nh p c a NHTM nĩi chung và NH ANZ nĩi riêng. Nh ng k t qu đ t đ c trong ho t đ ng thanh tốn chuy n ti n t i ANZ th i gian qua đã cho th y s n l c trong vi c c i ti n cơng ngh thanh tốn c a NH c ng nh c g ng ti p c n g n h n v i m i đ i t ng khách hàng k c cá nhân c ng nh doanh nghi p. i u này minh ch ng qua giá tr giao d ch chuy n ti n trong và ngồi n c luơn đ t giá tr cao và duy trì n đ nh qua các n m c ng nh t l khách hàng s d ng và hài lịng v i d ch v đã ngày càng gia t ng. T t nhiên khơng th khơng nĩi t i nh ng h n ch trong ho t đ ng thanh tốn chuy n ti n hi n nay t i NH, tuy nhiên v i các gi i pháp và tr n tr đã nêu, mong r ng trong th i gian t i, ho t
đ ng thanh tốn chuy n ti n s đ c c i thi n nhanh chĩng và phát tri n ngày càng cao. R t mong r ng trong m t ch ng m c nào đĩ, nh ng nghiên c u và thơng tin c a khĩa lu n s giúp ích đ c ph n nào cho s c i thi n và phát tri n ho t đ ng thanh tốn chuy n ti n t i NH ANZ VN.
M t l n n a, em xin chân thành c m n cơ Phan Chung Th y đã h ng d n và gĩp ý cho
đ tài c ng nh các anh ch thanh tốn viên, nhân viên phịng Thanh tốn chuy n ti n c a
DANH M C TÀI LI U THAM KH O
1. GS.TS Nguy n V n Ti n (2011), Giáo trình Thanh tốn Qu c t và Tài tr Ngo i
th ng, NXB. Th ng kê, TPHCM.
2. PGS.TS Tr n Hồng Ngân, TS.Nguy n Minh Ki u (2012), Thanh tốn qu c t ,
NXB. Lao đ ng –Xã h i.
3. PGS.TS Tr m Th Xuân H ng (2010), Thanh tốn qu c t , NXB.Th ng kê. 4. TS.Võ Thúy Anh và các tác gi (2011), Thanh tốn qu c t , NXB. Tài chính. 5. Khĩa lu n Ho t đ ng thanhtốn qu c t b ng ph ng th c tín d ng ch ng t t i
Ngân hàng th ng m i c ph n ngo i th ng Vi t Nam: Th c tr ng và gi i pháp phát tri n, t i đ a ch :
http://luanvan.net.vn/luan-van/khoa-luan-hoat-dong-thanh-toan-quoc-te-bang- phuong-thuc-tin-dung-chung-tu-tai-ngan-hang-thuong-mai-co-phan-ngoai-thuong- 12083/đ ng vào ngày 11/03/2013.
6. A.D (03/06/2013), “ANZ – Kh ng đ nh s khác bi t b ng d ch v đ c đáo”, cafebiz.vn đ c download t i đ a ch :
http://cafebiz.vn/cau-chuyen-kinh-doanh/anz--khang-dinh-su-khac-biet-bang-dich- vu-doc-dao-20130603052748802ca47.chn
Ph l c 1: Vài nét gi i thi u v h th ng SWIFT:
SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications) – Hi p h i Vi n thơng Liên hàng Tài chính tồn c u, cĩ Tr s đ t t i Brusel (B ). M c đích ho t đ ng c a SWIFT là chuy n nh ng thơng tin thanh tốn nhanh chĩng, an tồn, chi phí th p, khơng c n ch ng t và thơng báo (thơng tin) ngân hàng v i ngân hàng.
Ti u chu n đi n SWIFT dùng trong ph ng th c chuy n ti n M u đi n 103: chuy n ti n ph c v khách hàng
M u đi n 200: m u đi n đi u v n
M u đi n 202: chuy n ti n gi a các ngân hàng
Hình: Trình t chuy n ti n qua m ng thanh tốn SWIFT
M i thơng tin đ u đ c mã hĩa và ch cĩ nh ng ng i cĩ ph n s m i ti p nh n đ c. T t c các ngân hàng chuy n thơng tin c a mình t i m t trung tâm đi n tín qu c gia. T i đây
m i thơng tin c a các ngân hàng là thành viên c a h th ng SWIFT n i đa s đ c t p h p và chuy n t i m t trung tâm đi u hành SWIFT th gi i đ t t i Hà Lan và M . T i các trung tâm này, t t c các thơng tin đ c chuy n ti p t i các trung tâm SWIFT n i đa c a t ng n c c a ngân hàng ti p nh n thơng tin. Ngân hàng ti p nh n thơng tin ch c n g i thơng tin v làm vi c.
Tĩm l i, nh ng ti n l i c a h th ng SWIFT đ c t ng h p nh sau:
- Thơng tin đ c chuy n r t nhanh trong ngày.
- m b o an tồn trong vi c chuy n tin thơng qua vi c mã hĩa thơng tin.
- Chu n đ nh nh ng quát trình thanh tốn khác nhau thơng qua vi c đ a thơng tin vào
m u chu n SWIFT.
Ngân hàng TNHH một thành viên ANZ (Việt Nam) / ANZ Bank (Vietnam) Limited “1437” Report Documents in file
Ngày /Date / / Vui lịng chọn: Please tick: Chuyển tiền nội địa
Domestic transfers
Chuyển tiền ra nước ngồi
International transfers
(Ngày/Tháng/Năm) (DD/MM/YYYY)
VUI LỊNG ĐIỀN ĐẦY ĐỦ THƠNG TIN / PLEASE FILL IN FOR ALL INTERNATIONAL AND DOMESTIC TRANSFERS
Loại tiền tệ
Currency
Số tiền
Amount Số tiền chuyển ghi bằng chữ / Transfer amount in words
Số tiền chuyển
Transfer amount
Tỉ giá
Exchange rate
Thành tiền
Net currency Hình thức thanh tốn Paid for by Loại tiền tệ Currency Ghi nợ tài khoản số
Debit account number
Phí
Plus charges Phí ngân hàng ANZ trừ cùng tài khoản trên đây ANZ charges to be debited to the same account above
Hoặc số tài khoản
Or account number
Tổng số tiền
Total payment Phí ngân hàng ANZ do người hưởng chịu ANZ charges to be borne by Beneficiary
Phí của ngân hàng khác trừ vào tài khoản
Other banks charges to be debited to
Người hưởng
Beneficiary
Người gửi
Sender
CHI TIẾT NGƯỜI GỬI (HOẶC ĐƠN VỊ GỬI) / APPLICANT’S DETAILS
Tên tài khoản / Account name
Điện thoại / Telephone Số CMND/ Hộ chiếu / ID/Passport No.
Địa chỉ /Address
Hộp thư điện tử (nếu cĩ) /
Email Address (optional)
CHI TIẾT NGƯỜI HƯỞNG HOẶC ĐƠN VỊ HƯỞNG / BENEFICIARY’S DETAILS
Tên tài khoản / Account name
Địa chỉ /Address
Số tài khoản / Account number
Tên và địa chỉ ngân hàng thụ hưởng / Beneficiary Bank’s name and address
Nội dung thanh tốn / Details of payment
CHUYỂN TIỀN RA NƯỚC NGỒI / FOR INTERNATIONAL TRANSFERS
SWIFT/ Telex/ Mã số ngân hàng thụ hưởng/ Beneficiary Bank SWIFT/Telex/Clearing system code
Mã số chi nhánh ngân hàng/ Branch No. (BSB)
Thơng tin ngân hàng trung gian (nếu cĩ)/ Details of Intermediary Bank (optional) Xem các điều kiện và điều khoản chuyển tiền bằng điện của ANZ ở trang sau
Please see over ANZ Telegraphic Transfer Terms and Conditions
Bằng việc ký Phiếu yêu cầu chuyển tiền này, tơi/chúng tơi:
(a) cam kết và đồng ý rằng tơi/chúng tơi đã đọc, hiểu và chấp thuận Các điều kiện và điều khoản chuyển tiền bằng điện của ANZ;
(b) cam kết rằng Phiếu yêu cầu chuyển tiền này tuân thủ mọi qui định hiện hành về quản lý ngoại hối của nước Cộng hịa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, và tất cả các thơng tin cung cấp cho ANZ trong Phiếu yêu cầu chuyển tiền này là hồn tồn đúng sự thật
By signing this application, I/we:
(a) acknowledge and agree that I/we have read and understood the ANZ Telegraphic Transfer Terms & Conditions and agree to be bound by them;
(b) declare that this application is in strict compliance with the current regulations on foreign exchange control of Vietnam, and that all information provided to ANZ on this application is true and correct.
“Đơn vị chuyển tiền” nghĩa là ngân hàng khác hay đại lý được chọn bởi ANZ để chuyển tiền trực tiếp hoặc gián tiếp đến ngân hàng thụ hưởng và bao gồm bất kỳ Đơn vị chuyển tiền trung gian nào.
2. ANZ cĩ thể sử dụng một Đơn vị chuyển tiền để thực hiện lệnh chuyển tiền. ANZ cĩ thể nhận thanh tốn từ Đơn vị chuyển tiền.
3. Đơn vị chuyển tiền cĩ thể tính phí chuyển tiền hoặc các khoản phí thanh tốn khác khi thực hiện việc chuyển tiền vào tài khoản của người thụ hưởng và Đơn vị chuyển tiền cĩ thể thu phí bằng cách trừ vào số tiền được chuyển vào tài khoản của người thụ hưởng, hoặc ANZ sẽ thay mặt người thụ hưởng trả khoản phí này. Khi đã bị trừ phí, người thụ hưởng sẽ nhận được số tiền ít hơn số tiền đã được yêu cầu chuyển. Nếu ANZ đã trả thay người thụ hưởng các loại phí này, thì Người thụ hưởng được yêu cầu hồn trả lại phí cho ANZ.
4. ANZ, nhân viên ANZ hay các đại lý của ANZ sẽ khơng chịu trách nhiệm về những tổn thất do sự sơ xuất dưới bất kỳ hình thức nào của bưu điện khi chuyển phát chậm trễ, sai sĩt, hoặc thất lạc, hoặc do việc khơng thực hiện, hoặc cĩ những hành động bất hợp pháp của các Đơn vị chuyển tiền mà ANZ sử dụng dịch vụ của họ để đáp ứng yêu cầu của Người yêu cầu chuyển tiền. Người yêu cầu chuyển tiền nhất trí rằng ngồi những điều kiện được ghi trên lệnh chuyển tiền thì khơng cĩ bất kỳ một điều kiện nào khác được quy định một cách trực tiếp, hàm ý hoặc áp dụng và cam đoan rằng tồn bộ các chi tiết ghi trên lệnh chuyển tiền là đúng.
5. Số tiền được chuyển bởi ANZ sẽ được chuyển vào tài khoản của người thụ hưởng trong thời gian sớm nhất ngay sau khi ANZ chấp nhận yêu cầu chuyển tiền. ANZ sẽ khơng chịu trách nhiệm về những chi phí, tổn thất, hoặc thiệt hại nếu giao dịch bị trì hỗn.
6. Trong một số trường hợp, ANZ cĩ thể dừng hoặc hủy lệnh chuyển tiền. Nếu việc này buộc phải thực hiện, xin liên hệ chi nhánh ANZ nơi Lệnh Chuyển tiền đã được thực hiện. Người yêu cầu chuyển tiền đồng ý rằng:
(a)nếu ANZ đồng ý dừng hoặc hủy lệnh chuyển tiền tiền, ANZ sẽ khơng trả lại tiền cho người yêu cầu chuyển tiền cho đến khi ANZ nhận được số tiền chuyển từ Đơn vị chuyển tiền hoặc ngân hàng của người thụ hưởng; và
(b)nếu Người yêu cầu chuyển tiền yêu cầu thực hiện việc chuyển tiền quốc tế hoặc chuyển tiền nội địa thì người yêu cầu chuyển tiền phải trả khoản tiền chênh lệch tỷ giá khi số tiền yêu cầu chuyển bị trả lại.
Nếu số tiền yêu cầu chưa được chuyển bởi ANZ, thì số tiền này sẽ được chuyển lại cho người yêu cầu chuyển tiền trong cùng ngày với ngày mà Người yêu cầu chuyển tiền yêu cầu dừng hoặc hủy lệnh chuyển tiền. Nếu Người yêu cầu chuyển tiền cĩ tài khoản tại ANZ, số tiền chuyển sẽ được chuyển trả vào tài khoản này. Nếu Người yêu cầu chuyển tiền nộp tiền mặt, số tiền chuyển sẽ được giữ tại chi nhánh ANZ nơi Người yêu cầu chuyển tiền đã thực hiện Lệnh Chuyển tiền.
Người yêu cầu chuyển tiền chấp nhận rằng Đơn vị chuyển tiền hoặc Ngân hàng của người thụ hưởng cĩ thể thu phí chuyển tiền và khoản phí này sẽ được trừ vào số tiền bị trả lại. Người yêu cầu chuyển tiền đồng ý trả tiền lại cho ANZ khi cĩ bất kỳ tổn thất nào xảy ra do việc ANZ đồng ý dừng hoặc hủy lệnh chuyển tiền.
Thơng tin về các loại phí và lệ phí liên quan đến việc dừng hoặc hủy lệnh chuyển tiền được niêm yết tại chi nhánh ANZ gần nhất.
7. Người yêu cầu chuyển tiền đồng ý rằng ANZ cĩ thể ghi nợ tài khoản của Người yêu cầu chuyển tiền hoặc trừ vào số tiền chuyển tới tài khoản của người thụ hưởng bất kỳ loại phí hoặc lệ phí và chi phí liên quan đến yêu cầu chuyển tiền.
8. Người yêu cầu chuyển tiền đồng ý rằng trong trường hợp đồng tiền như yêu cầu trong phiếu chuyển tiền khác với đồng tiền trong tài khoản, hoặc trong trường hợp người yêu cầu chuyển tiền yêu cầu ANZ chuyển đổi tiền tệ trong tài khoản thành một tiền tệ khác, ANZ cĩ thể theo tồn quyền quyết định của mình thực hiện việc chuyển đổi, nhưng trong mọi trường hợp sẽ khơng cĩ nghĩa vụ phải chuyển đổi. Trong trường hợp ANZ thực hiện chuyển đổi, ANZ cĩ tồn quyền áp dụng tỷ giá chuyển đổi theo quyết định của ANZ.
9. ANZ sẽ khơng tiết lộ thơng tin cá nhân của người yêu cầu chuyển tiền, chi tiết tài khoản hoặc chi tiết giao dịch (“Thơng tin”) cho bất kỳ người nào, trừ những trường hợp sau:
(a)cho Tập đồn Ngân hàng Hữu hạn Úc và New Zealand và các cơng ty cĩ liên quan (bao gồm cả các chi nhánh phụ) (“Tập đồn ANZ”) vì mục đích nội bộ và quản lý hành chính và hoạt động kinh doanh (bao gồm nhưng khơng giới hạn đến quản lý rủi ro, phát triển và thử nghiệm hệ thống, ghi điểm tín dụng, đào tạo nhân viên, và nghiên cứu thỏa mãn thị trường hay khách hàng);
(b)cho các ngân hàng hay các tổ chức tài chính khác;
(c)cho các cơ quan báo cáo tín dụng hoặc thu nợ, các nhà cung cấp, các đại lý, nhà thầu hoặc nhà tư vấn mà ANZ hoặc bất kỳ thành viên của Tập đồn ANZ ký kết thực hiện các hoạt động và chức năng của mình, ANZ hay đối tác liên minh của tập đồn ANZ, và các cơ quan cĩ thẩm quyền và/hoặc do luật pháp yêu cầu phải thu thập những thơng tin này. ANZ cĩ thể tiết lộ Thơng tin của Người yêu cầu chuyển tiền cho ngân hàng thụ hưởng hoặc Đơn vị chuyển tiền nhằm mục đích thực hiện yêu cầu chuyển tiền của Người yêu cầu chuyển tiền.
10.Người gửi tiền đồng ý rằng ANZ cĩ thể trì hỗn, giữ lại hoặc từ chối thực hiện giao dịch mà khơng chịu trách nhiệm nếu ANZ cĩ cơ sở nghi ngờ rằng: (a)giao dịch cĩ thể vi phạm luật pháp ở Việt Nam hoặc bất kỳ nước khác; hoặc
(b)giao dịch trực tiếp hoặc gián tiếp dính dáng đến vụ lợi, phục vụ cho mục đích, hoạt động phạm pháp.
Người yêu cầu chuyển tiền đồng ý cung cấp mọi thơng tin cho ANZ khi ANZ cĩ yêu cầu hợp lý để kiểm sốt rửa tiền hoặc rủi ro tài chính liên quan đến hoạt động khủng bố, hoặc nhằm tuân thủ luật pháp ở Việt Nam hay bất kỳ nuớc khác và Người yêu cầu chuyển tiền đồng ý rằng ANZ cĩ thể tiết lộ bất kỳ thơng tin nào liên quan đến Người yêu cầu chuyển tiền cho bất kỳ hoạt động thực thi pháp luật nào, cho các cơ quan cĩ thẩm quyền hoặc tịa án mà được pháp luật Việt Nam hoặc bất kỳ nơi nào khác yêu cầu.
Trừ khi người yêu cầu chuyển tiền thơng báo rằng họ được ủy thác hoặc thay mặt cho người khác thực hiện giao dịch, người yêu cầu chuyển tiền đảm bảo rằng họ nhân danh mình nhất trí với thỏa thuận này.
ANZ Telegraphic Transfer Terms and Conditions
1. Definitions:
In this document, unless stated otherwise:
“ANZ” means the Transaction Centre, Branch(es) or Transaction Office(s) of ANZ Bank (Vietnam) Limited (ANZVL).
“Correspondent” means another bank or agency chosen by ANZ to convey the funds directly or indirectly to the beneficiary’s bank and includes any intermediary correspondent. 2. ANZ may need to use a Correspondent to give effect to the instructions of the applicant. ANZ may receive a payment from the Correspondent.