Số phận người phụ nữ niềm cảm thông của hai tác giả ở hai thời đại

Một phần của tài liệu Cảm hứng liêu trai trong một số truyện ngắn của giả bình ao (Trang 46 - 51)

3.3.1. Số phận người phụ nữ và niềm cảm thông của Bồ Tùng Linh:

Ở hai tác giả Bồ Tùng Linh và Giả Bình Ao mặc dù hai ông sống ở hai thời đại khác nhau nhưng hai ông đều có chung những lý do khiến nhiều tác phẩm được giới công chúng đón nhận. Đặc biệt là giới phụ nữ. Hai ông luôn có góc nhìn cảm thông đối với người phụ nữ ở thời đại mình đang sống. Nó cũng là một trong những lý do khiến nhiều tác phẩm của Bồ Tùng Linh bắt đầu được phổ biến rộng rãi ở Việt Nam từ cuối thế kỷ XIX đầu thế kỷ XX.

Ngoài ra, một trong những lí do nữa khiến văn học Trung Quốc phổ biến rộng ở nước ta. Do từ những năm đầu thế kỷ việc dịch “truyện Tàu” đã có tác dụng đến sáng tác của tiểu thuyết của các nhà văn đi tiên phong như Hồ Biểu Chánh, Nguyễn Chánh Sắt và Lê Hoằng Mưu. Trương Vĩnh Ký và Nguyễn Chánh Sắt là những người đầu tiên đặt nền móng cho việc dịch văn học Trung Quốc ở Nam Kỳ. Bên cạnh đó dịch giả Tản Đà dịch văn học Trung Quốc cũng rất hay. Giáo sư Đặng Thai Mai là người đầu tiên đọc “Lỗ Tấn toàn tập” dịch “AQ chính truyện” và một số truyện ngắn của ông ra tiếng việt, góp phần gợi cho các nhà văn Việt Nam trong sáng tác văn học và nghệ thuật. Đó cũng chính là lí do khiến cho văn học Trung Quốc hiện đại hóa văn học Việt Nam như giáo sư Đặng Thai Mai đã khẳng định:

“Văn học Trung Quốc đã và đang tiếp tục đóng góp phần cống hiến vĩ đại vào trong kho tàng chung của thế giới. Và kinh nghiệm của văn học Trung Quốc đối với Việt Nam luôn luôn là một bài học phong phú để tham khảo”[2;139] giới thiệu bài viết “buổi đầu tiếp thu văn học Trung Quốc để hiện đại hóa văn học Việt Nam”

trong “văn học Trung Quốc với nhà trường” (do tác giả Hồ Sĩ Hiệp biên soạn, nhà xuất bản Đại học Quốc gia TP. Hồ Chí Minh, 2006).

Chất lọc và kết tinh nhiều yếu tố tinh tuý của văn hoá nhân dân, “Liêu trai chí dị” và một số truyện ngắn của Giả Bình Ao” nội dung tư tưởng và nội dung nghệ thuật của nó những sức mạnh to lớn của truyền thống , điều này tạo ra một sự đồng cảm giữa hai tác phẩm với người đọc Việt Nam lúc bấy giờ đang phải giả từ quá khứ để bước vào xã hội hiện đại trong tư thế bị động, với một tâm thế bị động dường như vẫn không ngừng được duy trì cho đến tận hôm nay…. Đó là hình ảnh

người phụ nữ con người trần thế nhưng cũng chung một lòng một dạ chống áp bức, bảo vệ quyền lợi chân chính hướng đến một cuộc sống tự do mà ở đó họ có quyền thực hiện lý tưởng sống cao đẹp của mình.

Trong “Liêu trai chí dị” hầu hết viết về những truyện tình đậm hương son phấn và chuyện quái dị của quỷ thần, qua đó phản ánh chế độ hôn nhân bất hợp pháp thời phong kiến và hiện thực xã hội đen tối vào thời Minh Thanh… Ta rất dễ nhận thấy các nhân vật thần tiên, hồ, quỷ trong “Liêu trai chí dị” đều ít mang dáng vẻ thị dân, các nhân vật hồ nữ trong truyện thường hay phúng túng trong quan hệ tình dục và hôn nhân, Nhưng không: “điều này có liên quan tới bối cảnh văn hoá Trung Quốc thời Minh Thanh, khi sự phát triển của tiểu thủ công nghiệp và thương nghiệp đã dẫn tới hình thành các đô thị lớn với đội ngũ thị dân có lối sống phát triển theo xu thế phủ nhận các quy phạm lễ giáo phong kiến”[2;21] trong “Liêu trai chí dị” toàn tập, người dịch Cao Tự Thanh, nhà xuất bản văn hoá Sài Gòn 2005.

Bên cạnh những mỹ nữ với tình yêu mãnh liệt và say mê vượt qua cách trở về không gian và thời gian biết khát khao là sống có ý nghĩa. Luôn hướng tới sự hoàn thiện của chính mình, tự tìm đến người yêu bất chấp mọi ngăn trở dù ma hay tiên nữ họ luôn khát vọng hoà nhập vào thế giới con người. Bồ Tùng Linh đã tưởng tượng ra thế giới lung linh kỳ ảo, thế giới và ma quỷ thần tiên cùng sống chung yêu thương lẫn nhau cũng là để đối lập với cảnh dương gian đầy những bạo tàn luôn chà đạp đồng loại.

Hình ảnh người phụ nữ thông qua những tình tiết lắt léo, phản ánh sự bất hợp lý của chế độ hôn nhân trong phong kiến, nói lên được nguyện vọng của đông đảo nam nữ thanh niên trong xã hội đương thời do phải chịu nhiều tầng đè nén huỷ hoại chất chồng mà muốn được tháo củi xổ lòng, đập tan mọi xiềng xích trói buộc. Tác giả rất xúc động, nhiều chuyện yêu đương say đắm, xây dựng những tính cách đáng mến ở nơi người phụ nữ.

Truyện “A Bảo” khắc hoạ rất hay mối tình si của Tôn Từ Sở, chàng có sáu ngón tay. Khi chàng nhờ bà mối đến dạm hỏi A Bảo, nàng nói đùa một câu “cắt ngón tay thừa đi, thiếp xin theo”.Chàng tưởng thật, chẳng quản đau đớn lấy rìu chặt phăng ngón tay đi. Chẳng bao lâu, vào tết thanh minh, chàng đi dạo chơi giữa đường gặp A Bảo, bất giác chàng đứng ngây ra, hồn bay theo A Bảo, ở với nàng ba ngày, sau bà đồng mới gọi được hồn về. Mối tình sâu nặng của Tôn Tử Sở đã làm A Bảo cảm

động chàng càng mong nhớ nàng hơn, nhưng không cách gì gặp mặt. Thấy con vẹt chết chàng nghĩ: “Giá mình là con vẹt thật bay đi”. Thiên truyện tưởng tượng kỳ diệu ca ngợi tình yêu chân thành đối lập với lễ giáo phong kiến. Tôn Tử Sở là người rất chân thành, nhưng có kẻ cho chàng là chàng ngốc nghếch và giễu cợt chàng, gọi là “Tôn Si”. Chẳng phải qua đó ta có thể thấy tác giả dụng ý phân biệt tính cách và hành động của chàng với đám người tầm thường đầy rẩy trong xã hội phong kiến hay sao?

Một người bất chấp sinh mệnh của mình để có được người phụ nữ mình yêu mong được đến bên họ và trao cho họ hạnh phúc ấy vượt qua hàng rào lễ giáo phong kiến để đến với nhau. Tác giả bộc lộ rất rõ niềm cảm thông với số phận người phụ nữ trong lễ giáo phong kiến làm ngăn cách tình yêu nam nữ của đôi trai gái yêu nhau. Tác giả hình tượng những chàng trai như Hoàng Sinh trong truyện Hương Ngọc, Vương Tử Phục trong truyện An Ninh đều là những chàng trai chân thành tha thiết làm nổi bật lên hàng loạt nhân vật nữ đáng yêu, trong số đó có người yêu say đắm như: An Ninh (trong truyện An Ninh), người thì “yểu điệu diệu dàng, thu ba gợn sóng” như Thanh Phượng (trong truyện Thanh Phượng), người thì thề quyết đấu tranh với hoàn cảnh khắc nghiệt như Nha đầu (trong truyện Nha đầu), người thì cởi mở hào sảng như Liên Hương, người thì e lệ thẹn thùng như Li Nữ (trong truyện Liên Hương) người bị yêu quái uy hiếp sinh ra mê mẫn nhưng tâm địa lại tốt như Nhiếp Tiểu Thiến (trong truyện Nhiếp Tiểu Thiến), người thì tự than thân trách phận như Xảo Nương (trong truyện Xảo Nương), người thì xởi lởi như Tân Thập Tử Nương (trong truyện Tân Thập Tử Nương)…

Tất cả họ là những cô gái thông minh, xinh đẹp giàu tình cảm, hầu hết họ đều có thái độ xem thường lễ giáo phong kiến, tích cực chủ động đấu tranh giành lấy cuộc sống yêu thương tốt đẹp cho mình.

Trong số những nhân vật đó, Anh Ninh là một nhân vật đã được khắc hoạ tương đối sinh động, cá tính cũng khá rõ nét, nàng không những xinh đẹp, thông minh giàu tình cảm mà còn rất ngây thơ, yêu đời, lại hơi pha chút nũng niụ. Nhưng chính cái cười ngây thơ thương xuyên không dứt ở nàng mới trở thành một trong tính cách riêng của nàng. Nhờ cái cười này mà ngay từ khi mới xuất hiện, nàng đã để lại một ấn tượng sâu sắc khó quên cho người đọc, cứ như thế người đọc thấy tận mắt tận tay. Xã hội phong kiến bắt phụ nữ phải nghiêm trang, lặng lẽ thậm chí đến cái

cười cũng không hở răng. Hình tượng Anh Ninh xuất hiện thực sự đã phần nào phản ánh được sức vùng vẫy để thoát khỏi những ràng buộc nghiệt ngã đó. Tác giả chọn một hình tượng như nàng làm nhân vật chính trong thiên truyện tình mình viết, rõ ràng thể hiện môt khuynh hướng tiến bộ.

Bồ Tùng Linh miêu tả các nhân vật của mình với một thái độ cảm thông, ông ca ngợi người phụ nữ với những nét tính cách khác nhau, ca tụng người con gái mai danh ẩn tích, tinh thông võ nghệ, báo thù cho cha ( trong truyện Hiệp nữ ca)…với bức rào cản của thành kiến phong kiến. Người phụ nữ phải ở trong nhà, thái độ trọng nam khinh nữ trong xã hội phong kiến. Ông đã khắc hoạ nhân vật nữ của mình với những nét bức phá mới, thể hiện khuynh hướng tiến bộ khi người phụ nữ bất chấp cả mọi áp lực của xã hội phong kiến một cách kiên cường dũng cảm qua mọi mặt.

3.3.2. Số phận người phụ nữ, niềm cảm thông của Giả Bình Ao:

Không chỉ có riêng thời Bồ Tùng Linh người phụ nữ bị ràng buộc bởi chế độ phong kiến hà khắc mà cho đến thời đại của Giả Bình Ao, người phụ nữ cũng không thoát khỏi sự đeo bám của chế độ phong kiến. Tuy ông miêu tả rất đa dạng hình ảnh người phụ nữ qua từng hoàn cảnh, lối sống khác nhau nhưng đều có một điểm chung là chịu cảnh đau khổ và không nắm bắt được số phận của mình. Giả Bình Ao bộc lộ tư tưởng mới của mình bảo vệ quyền và bênh vực người phụ nữ tội nghiệp trong xã hội ông đang sống. Sự hủ tục của chế độ phong kiến đã làm cho người phụ nữ sống không hề có hạnh phúc, sống trong niềm đau riêng của mình khi phải sống mà phải lấy chồng không hề yêu thương. Trong truyện “Quê Cũ” kể về gia đình Triệu Thất Nhân. Ông có hai người con riêng với người vợ trước họ Hà, cô gái là Triệu Tú và cậu con trai là Triệu Hoà. Với người vợ sau họ Lưu được hai trai và ba cô gái. Hai cậu con trai là Triệu Huyền, Triệu Kỳ và ba cô con gái Triệu Di, Triệu Vân, Triệu Cấn. Thế nhưng bà Lưu, Triệu Di, Triệu Vân, Triệu Cấn là những người phụ nữ bất hạnh. Bà Lưu là người phụ nữ có cuộc đời không may mắn và tốt đẹp “Bà vợ họ Hà, qua Triệu Nhất Nhân, đã nhìn thấy một cuộc đời sáng sủa, còn bà vợ họ Lưu, qua Triệu Nhất Nhân lại nhìn thấy những chuyện cũ thế gian trong những ngày đã qua” [24;667]. Bà là một người phụ nữ theo khuôn mẫu phong kiến. Đối với chồng bà một lòng chung thuỷ, đối với con riêng bà một lòng yêu thương chúng. Ta thấy khi bà về làm mẹ kế bà không muốn con riêng

quên đi mẹ đẻ của mình nên thường đưa Triệu Hoà đến mộ mẹ. Với Triệu Tú không muốn học hành lúc đầu bà khuyên cố học và đích thân dẫn đến trường và đứng bên ngoài đợi đến hết giờ dẫn con về. Thế nhưng cuộc đời không như ý người, Triệu Tú không còn muốn học nữa nên bà cho nghỉ học. Khi Triệu Hoà lớn lên có vợ nhưng cô vợ là người nhỏ mọn hay moi móc dẫn đến gia đình bất hòa và không biết đã bao nhiêu lần bà đã khóc thầm. Bà Lưu là người phụ nữ đôn hậu và luôn hy sinh dưới ngòi bút của Giả Bình Ao, người phụ nữ của ông luôn là người phụ nữ cam chịu, họ đẹp nhưng không tránh được số phận của cuộc đời.

Cô con gái Triệu Di cũng vậy, cô xinh đẹp và không biết bao nhiêu nguời đã điêu đứng vì sắc đẹp đó. Tưởng rằng cô sẽ hạnh phúc thế nhưng khi lấy Sùng Bồi là một nhà văn nổi tiếng thì bất hạnh lại ập với cuộc đời cô. Chồng của mình lại có người phụ nữ khác. Hay cô Triệu Vân em gái của Triệu Di cũng vậy, cô luôn bị giày vò tinh thần lẫn thể xác bởi chồng cô là Đức Phát. Một người chồng mà mình không hề yêu thương do sự sắp đặt của cha cô phải rời bỏ người mình yêu là Nhị Thuận. Lúc ấy cô rất do dự nhưng Đức Phát đã hiếp cô trong ruộng ngô nên cô đành lấy hắn. Sau khi lấy Đức Phát, hắn luôn đánh đập tàn nhẫn. Quần áo mới không có mà mặc đến nỗi đến ngày kinh nguyệt chỉ dùng giẻ rách đen thủi, đen thui đóng thố rất bẩn. Nhưng không phải chồng không có tiền, lương dạy học hàng tháng hơn năm chục bạc. Thế nhưng anh chỉ cất mà không dùng “Tiền khoá chặt ở trong hòm, mỗi tuần lễ lại đem ra đếm một lần, đếm xong lại cất đi khoá kỹ”

[24;683]. Bên cạnh, anh luôn nghi vợ mình có nhân tình “em không được phép chuyện với bất cứ người đàn ông nào một câu. Cãi một câu lập tức ăn quả thụi rất mạnh từ phía sau thụi tới, nếu không cũng vật ngửa em ra cỡi lên lưng mà đánh, đánh đến mức độ bây giờ em chẳng còn nhớ được điều gì hết” [2;684]. Không những thế Triệu Vân luôn bị tủi nhục bởi tính của Đức Phát xem cô như một thứ để giải toả tâm lý trong chuyện sinh hoạt. “Mỗi tuần hắn về nhà chỉ cốt làm cái việc kia, xong rồi một cái là bắt đầu trợn mắt trợn mũi với em”[5;684]. Người phụ nữ trong văn Giả Bình Ao luôn như thế phải chịu đựng và đau khổ thế nhưng vẫn cố chịu và vượt qua bởi người phụ nữ thường hay nhẹ dạ. Họ vẫn còn khổ bởi định kiến của phong kiến vẫn còn đeo bám họ và họ chưa thoát khỏi nó.

Triệu Mai trong trong truyện “Ngòi Nhà Hĩm” thì lấy chồng là chàng ngốc Kê Bảo để trừ nợ cho gia đình. Triệu Mai đành chia tay với Điền Đại Kinh vì chàng là

chàng ngốc nên chuyện vợ chồng chăn gối không được thoả mãn. Mặc dù cô không đòi hỏi mạnh mẽ về chuyện ấy, nhưng vợ chồng lại chẳng ra vợ chồng, đêm đến cô hay cắn góc chăn khóc thầm. Là một chàng ngốc nhưng việc đánh nhau thì không ai bảo cũng vẫn biết. Triệu Mai vì xấu hổ mà tát một bạt tay vào mặt Kê Bảo, hắn tức khí đánh Triệu Mai vào ngực đến ọc ngay ra máu. Do trong lúc suy nghĩ không sáng suốt vừa lấy chồng ngốc lại đánh mình, cho nên thừa cơ hội Kê Bảo phải thu dọn đám khoai lang lát phơi trên mái ngói, ở dưới chân thang Triệu Mai lấy chân gạt một cái Kê Bảo té xuống đập đầu vô bực thềm mà chết, cô lên tìm Điền Đại Kinh nhưng lúc này đã có vợ sắp cưới. Trong lúc tuyệt vọng vì thất tình và toà án lương tâm luôn giày vò dẫn đến cô tự sát, hồn nhập vào cây bạch dương mọc trước nhà Điền Đại Kinh đêm phá không cho vợ chồng đến gần nhau. Hiểu được mẹ vợ âm thầm mời thầy cúng, biết nhà có ma nên ông bày cho cách diệt ma và vợ Điền Đại Kinh làm theo lại một lần nữa Triệu Mai phải chết.

Qua các nhân vật trong truyện của Giả Bình Ao, ta luôn thấy được người phụ nữ trong truyện ngắn của ông luôn bị ám ảnh tàn dư phong kiến đeo bám. Truyện mang màu sắc huyền ảo có giá trị tố cáo cái xã hội mà người phụ nữ là những nạn nhân. Họ không có quyền định đoạt cho số phận của mình, họ không đến với nhau bằng tình yêu mà chỉ do sự mai mối hay bị ép gã. Thời đương đại rồi mà vẫn không thể được yêu và lấy người mình yêu thương, cho nên Triệu Mai là hình ảnh người phụ nữ có sự bứt phá rào cản của chế độ phong kiến vẫn còn che chắn. Niềm cảm thông đó Giả Bình Ao đã để nhân vật của mình kết thúc truyện không được có hậu nhưng muốn để lại dấu tích khổ đau của một kiếp người, để người đọc nhìn nhận và suy nghĩ cùng ông sau những lỗi lầm của người phụ nữ thường có một câu chuyện đáng buồn “Mai đi rồi, đến lúc ấy, mọi người mới thấy thương xót Triệu Mai, mới thấy đồng tình, thông cảm với Triệu Mai” [23;590]. Càng thấy rõ hơn tấm lòng của tác giả đối với người phụ nữ của mình qua từng trang viết.

Một phần của tài liệu Cảm hứng liêu trai trong một số truyện ngắn của giả bình ao (Trang 46 - 51)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(76 trang)