Vị trí và tầm quan trọng của Ngữ pháp trong giảng dạy và học tập ngôn ngữ . 13

Một phần của tài liệu Nghiên cứu thực trạng dạy và học môn ngữ pháp ứng dụng cho sv ngành ngôn ngữ anh (atc) tại khoa ngoại ngữ, hvnh (Trang 20 - 23)

CHƯƠNG 1: CƠ SỞ LÝ LUẬN

1.1. Các khái niệm về ngữ pháp tiếng Anh

1.1.3. Vị trí và tầm quan trọng của Ngữ pháp trong giảng dạy và học tập ngôn ngữ . 13

Trong thực tế, không có chủ đề nào lại thu hút nhiều nhà nghiên cứu lý thuyết và thực hành ngôn ngữ như vấn đề giảng dạy NP. Lịch sử của quá trình giảng dạy ngôn ngữ đã chứng kiến những cuộc tranh luận không ngừng giữa hai phe "Ủng hộ" và

"Chống lại" việc giảng dạy NP. Sự thiếu đồng thuận về vai trò của giảng dạy NP trong ngôn ngữ được thể hiện rõ trong sự khác biệt đối với phương pháp giảng dạy, với GV và với SV.

Chính vì có nhiều sự khác biệt giữa các phương pháp giảng dạy như vậy, nên mỗi nhà nghiên cứu ngôn ngữ và phương pháp giảng dạy lại có các quan điểm rất khác nhau về tầm quan trọng của NP trong quá trình dạy, đã có rất nhiều ý kiến trái chiều, và hầu hết đều không tìm thấy điểm chung.

Nhiều nhà nghiên cứu đã phủ nhận vai trò của NP trong quá trình giảng dạy và học tập ngôn ngữ, họ cho rằng rào cản về NP khiến cho việc học ngôn ngữ trở nên khó

qua các kỹ năng nghe, nói, đọc và viết, thông qua đó người học sẽ vô tình ghi nhớ được tất cả các quy tắc và cấu trúc NP.

Từ những năm đầu thập kỷ 70, Stephen Krashen đã phát triển một học thuyết về việc học ngôn ngữ thứ hai “Theory of second language learning”, trong đó ông bác bỏ mọi giá trị của việc giảng dạy NP. Học thuyết của Krashen cho rằng có hai tiến trình để người lớn tiếp nhận các kiến thức về ngôn ngữ: đó là sự thu nhận (acquisition) và học tập (learning). Học thuyết này hàm ý rằng tất cả các khía cạnh của việc giảng dạy NP là thứ yếu, là kém quan trọng và vô nghĩa. Nhiều nhà nghiên cứu ủng hộ phong trào phản đối NP và cho rằng NP không phải là cơ sở cần thiết để có thể tiếp thu ngôn ngữ.

Trái với các quan điểm phản đối nêu trên, đã có rất nhiều nhà nghiên cứu ngôn ngữ, các GV giảng dạy ngôn ngữ đã nỗ lực chứng minh bằng các lớp học thực nghiệm cho thấy rằng giảng dạy NP trong lớp học thực sự giúp cho người học tiếp thu ngôn ngữ thứ hai một cách hiệu quả hơn. Các bằng chứng này có được từ các nghiên cứu được kiểm soát cẩn thận và đã được thực hiện trong lớp học. Do đó, không ai có thể nói rằng việc giảng dạy NP là không liên quan, hoặc NP không còn cần thiết nữa trong giảng dạy tiếng Anh. Thêm vào đó, Brown (2001:45) đã tuyên bố: “Không ai có thể nghi ngờ tầm quan trọng của NP như một quy tắc tổ chức ngôn ngữ để thực hiện việc giao tiếp”.

Ngày nay, nhiều nhà nghiên cứu đã kết luận rằng học thuyết của Krashen về cách người lớn tiếp thu ngôn ngữ thứ hai nhận được rất ít sự ủng hộ. Tuy nhiên, nhiều GV vẫn tin rằng việc giảng dạy NP không đem lại lợi ích gì. Một số GV giảng dạy tiếng Anh từ mẫu giáo đến lớp 6 cho rằng học sinh của họ dường như học mà không cần biết đến NP bởi vì trẻ em có thể tiếp thu một ngôn ngữ khác dù có rất ít hoặc không cần có sự hướng dẫn nào. Trẻ em chỉ cần được tiếp xúc với ngôn ngữ đó trong các ngữ cảnh có ý nghĩa. Ngược lại, người lớn không còn khả năng này và cần phải được hướng dẫn để nhận biết cũng như tiếp thu các quy tắc NP của ngôn ngữ thứ hai.

Nhà nghiên cứu Celce-Murcia (1985) đã đưa ra tiền đề cho những quan điểm sau này về tầm quan trọng của cấu trúc NP đối với từng độ tuổi. Trong bài viết

“Making Informed Decisions About the Role of Grammar in Language Teaching”, tác giả đã đưa ra sáu “biến số” (variables) dễ nhận biết có thể giúp GV xác định vai trò

của giảng dạy NP đối với các độ tuổi khác nhau trong giảng dạy ngôn ngữ.

Bảng 1. 1 Bảng các “biến số” xác định mức độ quan trọng khi dạy NP

(Nguồn: trích sách Making Informed Decisions About the Role of Grammar in Language Teaching, Celce-Murcia, 1985:215)

Theo nội dung thể hiện ở bảng trên, người đọc có thể dễ dàng nhận thấy, Celce- Murcia sắp xếp sáu “biến số” phổ biến từ ít quan trọng đến quan trọng hơn. Sáu “biến số” này được chia làm 2 nhóm:

Nhóm 1: Biến người học, bao gồm: tuổi tác (age), độ thành thạo (proficiency level), nền tảng học vấn (educational background),

Nhóm 2: Biến hướng dẫn, bao gồm: kỹ năng ngôn ngữ (skill), phạm vi từ vựng (register), và nhu cầu/sử dụng (need/use).

Theo đó, tác giả phân tích các biến kết luận rằng: nếu ông xác định được càng nhiều biến bên trái của bảng, thì càng cần ít thời gian tập trung vào Form (hình thức và ngữ nghĩa) của ngôn ngữ. Và ngược lại, nếu các biến bên phải được điền đầy đủ, thì càng cần thiết phải tập trung vào Form của ngôn ngữ. Điều này có nghĩa: các “biến số”

trong bảng này có thể giúp GV quyết định xem nên áp dụng hình thức giảng dạy nào đối với từng đối tượng người học. Nếu người học là người lớn ở trình độ sơ cấp và cần các kỹ năng giao tiếp để sinh tồn thì không cần quá chú trọng đến hình thức ngôn ngữ.

Trái lại, nếu người học là các bạn trẻ đang theo học ở các trường đại học, cao đẳng và đã có kiến thức cao về ngôn ngữ, thì việc tập trung vào cung cấp các hình thái ngôn

Trong một nghiên cứu gần đây nhất tại Mongolia, tác giả Sanj Uranbileg (2022) chỉ ra rằng khi người học muốn sử dụng ngôn ngữ một cách hiệu quả, họ cần phải hiểu NP hơn là hình thức và cấu trúc của ngôn ngữ vì NP giải thích cho người học hiểu được cấu trúc để làm gì và cách nó được sử dụng như thế nào.

Một phần của tài liệu Nghiên cứu thực trạng dạy và học môn ngữ pháp ứng dụng cho sv ngành ngôn ngữ anh (atc) tại khoa ngoại ngữ, hvnh (Trang 20 - 23)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(131 trang)