- Chương II, Chương II
Thưĩc tiễn haụnh Đoảng Ễ Sơủ hoĩc bao la
thấy Đươĩc sưĩ rỗng khơng cuủa vaĩn hữu, bồ tát khơng hề nhaụm chán thế gian maụ vẫn duụng phương tieản trắ Đeạ dìu dắt giáo hố chúng sanh vì loụng Đaĩi bi thương xĩt chúng sanh. Vì phaủi cứu Đoả chúng sanh nên bồ tát không ngaĩi ra vaụo sinh tưủ luân hồi như chúng sanh, nhưng Đĩ laụ nguyeản, laụ phương tieản, khơng phaủi nghieảp.
Chữ ỀỦaĩiỂ cĩ nghĩa laụ phoạ biến vaụ bao quát.
5) Phương Quaủng: Kinh naụy Đươĩc goĩi laụ ỀPhương Quaủng KinhỂ vì:
Ễ Ủây laụ moảt baủn kinh Ủaĩi thưụa,
Ễ Noải dung bao haụm roảng lớn cuủa Kinh
Ễ Căn cứ cho lơĩi ắch vaụ an laĩc cho tất caủ chúng sanh
LồCH Sơũ TRUYEầN DồCH
Baủn Hán dịch cuủa Kinh naụy laụ cuủa Pháp sư Ủaụm Ma (397-418) hieản nay không coụn tìm thấy nữa. Baủn dịch kế Đĩ laụ cuủa Cầu Na Baĩt Ủaụ La (424-453) ; hieản nay có 7 baủn chú giaủi, dịch, chú giaủi, giaủng luaản v..v..
1. Thắng Man Baủo Khốt: Cuủa Cát Taĩng, ngươụi chuyên hoĩc Trung Luaản vaụ phát trieạn tư tươủng tánh Không cuủa Long Thoĩ.
2. Thắng Man Nghĩa Ký: Cuủa Tueả Viễn Đơụi Tuụy, baủn chú giaủi naụy chă coụn Đến hết chương III.
3. Thắng Man dịch Thuaảt ký: Cuủa Khuy Cơ Đơụi Ủươụng; Sư laụ moảt Đeả tưủ xuất sắc cuủa ngaụi Huyền Trang, chuyên xieạn dương tơng chă Duy Thức cuủa Vơ Trước vaụ Thế Thân.
4) Thắng Man Kinh Nghĩa: Sớ cuủa Thánh Ủức Thái Tư
Bài học hơm nay cĩ lẽ là bài ng¡n nhất trong bốn bài học về kinh Hoa Nghiêm. Đến đây là xong phần giảng nghĩa đề Kinh và Anh chị em chúng tơi đưa ra những bài học cho tự thân như sau:
Ễ Thế giới của Hoa Nghiêm là thế giới của ánh sáng, ánh sáng của trắ tuệ và tình thương. Vì vậy chúng ta học kinh Hoa Nghiêm cũng phải chuẩn bị mình như thế nào mới cĩ thể hiểu được ngơn ngữ của thế giới này, thế giới của hàng Bồ tát, trong đĩ khơng cĩ mặt tham ái, chấp thủ.
Ễ Mỗi khi nĩi đến Hoa ta nghĩ đến Hoa Nghiêm và mấy câu thơ trong hai bài kệ C¡t Hoa và C¡m Hoa của thầy Nhất Hạnh:
Hoa là vị Bồ tát,
Làm đẹp cho cuộc đời Và: Trang nghiêm Tịnh Độ Nơi cõi Ta Bà Đất tâm thanh tịnh Hiển lộ ngàn hoa.
Trong thể tánh Chân Như khơng cĩ chủ thể và đối tượng, khơng cĩ ta hay chúng tơi. Vì ta cũng chắnh là chúng tơi: Một là Tất cả, Tất cả là Một; Một sát na cũng là thiên thu bất tận và một hạt cát cũng là tam thiên đại thiên thế giới; Tất cả những điều kỳ diệu này tất nhiên là m¡t trần và lịng trần khơng thể thấy và cảm nhận được, bởi vậy phải mở rộng con m¡t trắ tuệ và mở rộng tấm lịng từ bi mình ra. Đĩ chắnh là ý nghĩa hai chữ bừng sáng đặc tắnh của thế giới Hoa Nghiêm vậy.
Ễ Trong thể tánh Chân Như, chỗ nào cũng cĩ Phật. Phật và chúng sanh cĩ sự tương cảm nhiệm mầu, như lưới trời Đế Thắch phản chiếu ánh sáng làm hiển bày ra vơ số chư Phật và chư Bồ tát, nơi nào cũng cĩ Phật và Bồ tát sẵn sàng l¡ng nghe để cứu chúng sanh thốt khổ.
Nếu chúng ta mở được con m¡t Từ Bi và Trắ Tuệ ra thì một lúc nào đĩ, ở một nơi nào đĩ, ta cĩ thể cũng cĩ khả năng cứu khổ những người quanh ta bằng tình thương từ nơi chắnh mình.
Ễ Bước vào thế giới Hoa Nghiêm tức là vào một thế giới khơng cĩ q khứ - vị lai, chỉ cĩ hiện tại (= hiện
tại miên viễn) Cảnh giới tối cao của Thiền. Chúng ta cĩ
biết bao nhiêu bài học về cuộc đời của một vị Thiền sư:
Ngài đi vào cuộc đời như một người bình thường, làm ăn chăm chỉ như chúng ta, khơng khoa trương hoạt cảnh Hoa Nghiêm ra ngồi, mà để nằm trọn vẹn trong mình, chỉ cĩ Phật mới nhận ra Ngài.
Những bài học đầu tiên trong kinh Hoa Nghiêm của chúng tơi là như vậy. Mong rằng lần học kế tiếp chúng tơi cũng cĩ thể tiếp nhận Hoa Nghiêm như lần đầu, khơng bị chống ngợp vì giáo lý trùng trùng duyên khởi của bộ Kinh đặc biệt này.
laụ cho tất caủ moĩi ngươụi, khơng phân bieảt giaụu ngheụo, sang heụn, vì Phaảt tánh vốn bình Đẳng trong tất caủ chúng sanh. Vì thế, chắ nguyeản vaụ trách nhieảm Ủaĩi thưụa vẫn cĩ theạ Đươĩc moảt ngươụi nữ Phaảt tưủ như Thắng Man phu nhân Đaủm trách moảt cách troĩn veĩn. 2) Sư Tưủ Hống: mấy chữ naụy thươụng thấy trong các
Kinh laụ Ềtiếng rống cuủa con sư tưủỂ Đươĩc duụng Đeạ chă cho tiếng nĩi cuủa Đaĩi trắ cĩ các ý nghĩa sau:
Ễ Quyết Định thuyết: Lơụi nĩi chắc thaảt, Đúng với vieảc
laụm.
Ễ Vơ úy thuyết: Nĩi với sưĩ xác tắn, khơng do dưĩ, khơng
sơĩ hãi.
Ễ Như thuyết tu haụnh: Thưĩc haụnh, tu taảp Đúng như
chánh pháp.
3) Nhất Thưụa: Yứ nghĩa như chữ nhất thưụa trong Kinh
Pháp Hoa, Đĩ laụ giáo lý cuủa Đức Phaảt chă có moảt muĩc Đắch duy nhất laụ dẫn chúng sanh Đến giaủi thốt vaụ giác ngoả như Ngaụi.
4) Ủaĩi Phương Tieản: cũng thươụng Đươĩc goĩi laụ Ềphương
tieản quyền xaủoỂ laụ khaủ năng thuyết giaủng, hướng dẫn sao cho thắch hơĩp với căn cơ trình Đoả cuủa mỗi chúng sanh.
Bồ tát Đaĩo Đươĩc thưĩc hieản trên nền taủng Ủaĩi Trắ vaụ Ủaĩi Bi hay Ủaĩi Haĩnh; Với Đaĩi trắ, Bồ tát hoĩc taảp quán sát Đeạ nhìn suốt Đươĩc baủn tánh chân thaảt cuủa vaĩn pháp, thấy Đươĩc rằng thế giới naụy xuất hieản như boĩt bong bĩng, như sương khĩi, như ánh chớp, như chiêm bao Ẩ nghĩa laụ thấu suốt lý duyên khơủi; nhưng maẽc duụ
I. GIAũI THễCH ỦEầ KINH VAừ LồCH Sơũ TRUYEầN DồCH:
Ủieạm Đaẽc bieảt cuốn hút Anh Chị Em chúng tơi laụ phần giaủi thắch Đề Kinh: Cĩ tất caủ 15 tên goĩi khác nhau maụ Đức Phaảt Đề ra cho Kinh naụy! Tên nghe rất daụi maụ khơng theạ Ềước lươĩcỂ Đươĩc; Đề Kinh thơng duĩng toạng hơĩp tất caủ những chữ quan troĩng trong các Đề khác nhau ấy, Đĩ laụ: Thắng Man Sư Tưủ Hống Nhất Thưụa Ủaĩi Phương Tieản Phương Quaủng Kinh.
Chă cần giaủi thắch Đề Kinh, Đi sâu vaụo chi tiết thì chúng ta hieạu Đươĩc Ềthân thế vaụ sưĩ nghieảpỂ cuủa Thắng Man phu nhân luơn! Ủây laụ baụi hoĩc thứ nhất cuủa anh chị em chúng tơi trong buoại hoĩc hơm nay, gồm nhiều baụi hoĩc nhoủ.
Thắng Man phu nhân laụ con gái cuủa vua Ba Tư Naẽc vaụ Maĩt Lị phu nhân; Thắng Man laụ vương phi cuủa vua Hữu Xứng. Vua Ba Tư Naẽc vaụ Maĩt Lị phu nhân laụ 2 Đeả tưủ taĩi gia cuủa Đức Phaảt Thắch Ca. (Thắng Man tiếng
Phaĩn cĩ nghĩa laụ traụng hoa cuủa sưĩ tốt Đeĩp, thánh thieản.)
GIAũI THễCH CHI TIẾT ỦEầ KINH
1) Thắng Man : cĩ 2 ý nghĩa (thưĩc tế vaụ tươĩng trưng) Ễ Thưĩc tế: baủn kinh naụy do Thắng Man phu nhân nĩi. Ễ Tươĩng trưng: Thắng Man phu nhân laụ nhân cách
tươĩng trưng cho tinh thần tuyeảt Đối bình Đẳng cuủa Ủaĩi thưụa: Bồ tát Đaĩo khơng phaủi laụ con Đươụng daụnh riêng cho các haụng thánh giaủ, cho các vị xuất thế hay cho moảt haĩng ngươụi Đaẽc bieảt xuất chúng naụo, maụ