áo mình để bày tỏ sự bực tức. Rồi họ chất các bao lên lưng lừa và đi trở lại thành.
14Khi Giu-đa và các anh em trở về nhà Giơ- xép thì ơng vẫn cịn ở đó, nên các anh em cúi mọp mình xuống đất trước mặt ơng. 15Giơ-xép hỏi họ, “Các anh làm chuyện gì vậy? Các anh khơng biết một người như ta có thể giải đốn mọi việc bằng ma thuật sao?”
16Giu-đa thưa, “Thưa Ngài, chúng tơi biết ăn nói làm sao bây giờ? Làm sao chúng tôi chứng minh được là chúng tôi vô tội? Thượng Đế đã phơi bày tội chúng tôi ra, nên tất cả chúng tôi sẽ làm nô lệ cho ngài chứ khơng phải chỉ một mình Bên-gia-min thơi.”
17Nhưng Giơ-xép đáp, “Ta không bắt tất cả các anh làm nô lệ! Người nào ăn cắp cái ly phải làm nơ lệ ta cịn tất cả các anh có thể đi về bình n với cha các anh.”
Giu-đa van xin giùm cho Bên-gia-min
18Giu-đa đến nói với Giơ-xép, “Thưa Ngài xin cho phép tơi nói thẳng với ngài và đừng nổi giận. Tơi biết ngài có quyền như vua Ai-cập vậy. 19 Lần trước khi chúng tôi đến đây ngài hỏi, ‘Các anh có cha hay anh em nào khác nữa khơng?’ 20Chúng tơi thưa, ‘Chúng tơi có một ơng cha già và cịn một em nữa, sinh ra trong khi cha chúng tôi đã cao tuổi. Anh của đứa em út đó đã qua đời rồi, nên nó là đứa con trai duy nhất mẹ nó sinh ra mà cịn sống, nên cha tơi cưng nó lắm.’ 21Rồi ngài bảo, ‘Hãy mang