SÁNG THẾ 26:17 74 SÁNG THẾ 26:

Một phần của tài liệu vie2011_GEN (Trang 74 - 75)

anh hãy ra khỏi xứ chúng tơi đi, vì anh đã trở nên hùng mạnh hơn chúng tơi.”

17Vì thế Y-sác rời vùng ấy, dựng lều và định cư trong thung lũng Ghê-ra. 18 Trước đó khá lâu Áp-ra-ham đã cho đào nhiều giếng nước, nhưng sau khi ông qua đời người Phi-li-tin lấy đất lấp tất cả các giếng đó. Nên Y-sác cho đào các giếng đó lại và đặt tên như trước đây cha mình đã đặt. 19Các người đầy tớ Y-sác đào một cái giếng trong thung lũng thì tìm được nước ngọt*. 20Nhưng bọn chăn chiên ở Ghê-ra tranh dành với họ và bảo, “Giếng nầy của tụi tao.” Nên Y-sác gọi giếng đó là Ê-séc†, vì chúng nó tranh dành với ơng.

21Rồi những người đầy tớ ơng đào một giếng khác. Chúng cũng tranh giành nữa, nên Y-sác gọi giếng đó là giếng Sít-na‡.

22Ơng bỏ đó và đào một cái giếng khác nữa. Lần nầy không ai tranh dành, nên ông gọi giếng đó là Rê-hơ-bốt§. Y-sác bảo, “Bây giờ CHÚA đã dành chỗ cho chúng ta, nên chúng ta sẽ phát đạt trong xứ nầy.”

23Từ đó Y-sác dời qua Bê-e-sê-ba. 24Đêm ấy, CHÚA hiện ra cùng ông và bảo, “Ta là Thượng Đế của Áp-ra-ham, cha con. Đừng sợ vì ta ở cùng con. Ta sẽ ban phước và cho con đông * 26:19: nước ngọt Hay “một mạch nước ngầm.” † 26:20:

Ê-séc Nghĩa là “tranh giành” hay “cãi nhau.” ‡ 26:21:

Sít-na Nghĩa là “ganh ghét” hay “thù địch.” § 26:22:

Một phần của tài liệu vie2011_GEN (Trang 74 - 75)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(164 trang)