Giọng điệu giàu tính triết lí, chiêm nghiệm

Một phần của tài liệu người kể chuyện trong truyện ngắn nguyễn ngọc tư (Trang 104 - 117)

Trong hệ thống giọng điệu đa dạng, phức hợp của truyện ngắn Nguyễn Ngọc Tƣ có thể nói giọng điệu triết lí, chiêm nghiệm là giọng kể chuyện chủ đạo, nó chi phối hầu hết các giọng điệu khác. Nói cách khác, tất cả các giọng điệu khác đều có xu hƣớng triết lí hóa. Mang chiều sâu của triết luận nhân bản về đời sống, nội dung của truyện ngắn Nguyễn Ngọc Tƣ bao giờ cũng vƣợt ra ngoài ý nghĩa đề tài, chất liệu.

Với Nguyễn Ngọc Tƣ, những vấn đề nhân sinh thế sự nhƣ mối quan hệ giữa con ngƣời với con ngƣời, sự lựa chọn cách sống, vấn đề lƣơng tâm, đạo đức thƣờng đƣợc luận bàn trao đổi. Giọng điệu triết lí, chiêm nghiệm của Nguyễn Ngọc Tƣ mang nét đặc sắc riêng, xuyên suốt những trang văn của chị là một triết luận đời sống hết sức nhất quán. Triết luận ấy lấy tình ngƣời làm mẫu số để nhà văn kể chuyện về con ngƣời và cuộc đời.

Nhu cầu đƣợc chia sẻ, bàn luận, đƣợc khám phá cái bề sâu, cái bản chất của cuộc sống đầy ngổn ngang, phức tạp này luôn luôn là một trong những nhu cầu quan trọng của ngƣời kể chuyện trong truyện Nguyễn Ngọc Tƣ. Ngƣời kể chuyện suy ngẫm về thế thái nhân tình và thể hiện quan điểm cách nhìn của mình dƣới dạng những triết lí có tính khái quát cao. Trong Bởi yêu thương, giọng điệu triết lí đƣợc thể hiện thật sâu sắc mà cũng thật tự nhiên. Đó là những triết lí về đời ngƣời, về tình yêu: “cuộc đời ngƣời ta ngoài ăn với ngủ,

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

thời gian còn lại là đi tìm một nửa của chính mình”. Từ những câu chuyện của cuộc sống thƣờng ngày, ngƣời kể chuyện chiêm nghiệm triết lí luận bàn để chủ đề đƣợc mở rộng và nâng vấn đề lên tầm khái quát. Trong truyện

Chuyện vui điện ảnh bằng giọng điệu triết lí, ngƣời kể chuyện đă thể hiện quan điểm của mình về văn mối quan hệ giữa tiền bạc và tình yêu: “Thấy chƣa, tiền bạc có lúc có xây đắp đƣợc tình yêu đâu” [84, tr.33]. Những triết lí về cuộc đời, về tình cảm, về cách đối nhân xử thế giữa ngƣời với ngƣời đƣợc ngƣời kể chuyện thể hiện rải rác trong các trang truyện. Thông qua nhân vật ngƣời cha trong truyện Dòng nhớ, ngƣời kể chuyện triết lí về bản chất của con ngƣời, bản chất của ngƣời đàn ông “sau nầy, lớn lên, biết yêu thƣơng rồi, tôi mới ngộ ra. Con ngƣời ta, nhất là đàn ông thƣơng ai mà vì nỗi gì đó quay lƣng lại quên mất tiêu thì đúng là không tử tế, không đáng tin chút nào” [83, tr.133-134]. Trong truyện Làm má đâu có dễ, ngƣời kể chuyện triết lí về thiên chức của ngƣời phụ nữ, triết lí về việc làm mẹ “Mặc dầu làm má khó hơn làm nữ vƣơng, nữ tƣớng nhiều” [84, tr.88]. Từ hình ảnh Đào Hồng tác giả thể hiện quan niệm về cái đẹp:“Có những vẻ đẹp không phải ai cũng nhìn thấy đƣợc” [83, tr.101]. Bằng cái nhân nhân hậu, ngƣời kể chuyện đối thoại, tranh biện về con ngƣời và tình yêu thƣơng ở con ngƣời: “Cái cƣời mở lòng mở dạ ngƣời ta ra” [83, tr.99]. “Thì ra, tình cảm cũng nhƣ bát nƣớc hắt đi, không mong gì hốt lại” [88, tr.131]. Suy cho cùng những lời đối thoại, tranh biện đƣợc thể hiện qua lời ngƣời kể chuyện nhƣng thực chất đó là lời đối thoại của nhà văn với bạn đọc về cuộc đời, về con ngƣời.

Truyện ngắn của Nguyễn Ngọc Tƣ nói riêng và truyện ngắn của các nhà văn đƣơng đại nói chung có nhiều nét đổi mới. Viết về đề tài đời tƣ thế sự, giọng điệu kể chuyện trong tác phẩm của các nhà văn không còn là giọng đơn thanh mà là giọng đa thanh. Nhà văn và nhân vật tranh biện cùng độc giả về con ngƣời, về cuộc đời, về thế sự nhân sinh. Nguyễn Ngọc Tƣ là nhà văn có

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

ng̣òi bút sắc sảo, tinh tế. Chị có tài mổ xẻ, phanh phui, phát hiện chiều sâu tính cách và tâm hồn nhân vật. Những lí lẽ, triết lí, chiêm nghiệm trong truyện ngắn của chị có thể đƣợc thể hiện trực tiếp qua phát ngôn của ngƣời kể chuyện cũng có khi thể hiện gián tiếp qua nhân vật. Tất cả những triết lí ấy đều là sự tổng kết của cả một quá tŕnh nhà văn tìm tòi, phát hiện, chiêm nghiệm, đúc kết từ cuộc sống. Nó là sản phẩm của một trái tim đầy tâm huyết với con ngƣời và cuộc đời. Có lẽ chính bởi thế mà tác phẩm của Nguyễn Ngọc Tƣ thƣờng có tính đa nghĩa, tầm khái quát, chất triết lí sâu rộng và sức hấp dẫn lôi cuốn riêng.

Trong tác phẩm tự sự, giọng điệu kể chuyện là một yếu tố không thể thiếu để cấu thành hình thức nghệ thuật của tác phẩm văn học, là thƣớc đo xác định tài năng và phong cách độc đáo của ngƣời nghệ sỹ. Qua việc khảo sát truyện ngắn Nguyễn Ngọc Tƣ ta thấy giọng điệu kể chuyện trong các tác phẩm của chị vừa đa dạng, phong phú, vừa độc đáo, hấp dẫn, có giọng xót xa thƣơng cảm với những số phận gặp bất hạnh trong cuộc sống; có giọng ngợi ca những phẩm chất tốt đẹp của ngƣời dân Nam Bộ; có giọng dân dã mộc mạc, pha chút hài hƣớc nhẹ nhàng; có giọng điệu tính triết lí, chiêm nghiệm… Chính sự đan xen các giọng điệu kể chuyện này đã góp phần quan trọng trong việc mang lại tính chất phức điệu và tính chất đối thoại cho tác phẩm của chị.

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

KẾT LUẬN

1. Luận văn của chúng tôi trƣớc hết nhằm xác định những vấn đề chung về ngƣời kể chuyện một cách tƣơng đối nhất quán và hệ thống để có thể sử dụng nó nhƣ một yếu tố cơ bản trong việc xem xét cấu trúc của tác phẩm tự sự. Ngƣời kể chuyện là sản phẩm của sự sáng tạo nghệ thuật, là sản phẩm mà nhà văn hƣ cấu nên để kể chuyện. Ngƣời kể chuyện có mối quan hệ đặc biệt với nhân vật và với tác giả. Nó là một kiểu nhân vật đặc biệt trong tác phẩm tự sự, không chỉ tham gia vào tác phẩm nhƣ các nhân vật khác mà còn có chức năng tổ chức, kết cấu các nhân vật khác. Ngƣời kể chuyện thống nhất nhƣng không đồng nhất với tác giả bởi tƣ tƣởng của tác giả bao giờ cũng rộng hơn và tƣ tƣởng đó không chỉ đƣợc thể hiện qua ngƣời kể chuyện mà còn đƣợc thể hiện qua các nhân vật khác trong tác phẩm. Trong tác phẩm tự sự, ngƣời kể chuyện có một vị trí vô cùng quan trọng, nó đảm nhiệm cùng một lúc nhiều vai trò: vai trò tổ chức tác phẩm; vai trò dẫn dắt, định hƣớng ngƣời đọc; đồng thời ngƣời kể chuyện còn thay mặt tác giả trình bày quan niệm về nghệ thuật, cuộc sống. Vì là một nhân vật vô hình nên để nhận diện ngƣời kể chuyện ta phải căn cứ vào ngôi kể, điểm nhìn, vào giọng điệu và ngôn ngữ kể chuyện.

2. Sức cuốn hút của truyện ngắn Nguyễn Ngọc Tƣ một phần quan trọng chính là bởi nhân vật ngƣời kể chuyện. Truyện ngắn của chị có ngƣời kể chuyện ngôi thứ nhất và ngƣời kể chuyện ngôi thứ ba nhƣng đa phần là ở ngôi thứ ba. Song, điểm khác biệt nổi bật về ngôi kể của ngƣời kể chuyện trong truyện ngắn Nguyễn Ngọc Tƣ so với các nhà văn quá khứ và hiện tại đó là trong một số truyện của chị có hai ngôi kể cùng hiện diện (ngƣời kể chuyện ngôi thứ nhất và ngƣời kể chuyện ngôi thứ ba), do đó không có một ngôi kể duy nhất và một ngƣời kể chuyện duy nhất trong truyện. Loại hình ngƣời kể chuyện trong truyện ngắn Nguyễn Ngọc Tƣ khá đa dạng, phong phú: có ngƣời kể chuyện kể theo điểm nhìn hạn chế - điểm nhìn của nhân vật và có ngƣời kể chuyện kể theo điểm nhìn toàn tri, trong đó ngƣời kể chuyện kể theo

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

điểm nhìn toàn tri chiếm một tỉ lệ lớn hơn. Việc nhà văn ƣu tiên hình thức ngƣời kể chuyện theo điểm nhìn toàn tri trong tác phẩm có ý nghĩa nhất định. Thứ nhất, nó cho phép tầm nhìn của ngƣời kể chuyện đƣợc mở rộng tối đa, có thể bao quát đƣợc cuộc sống phong phú phức tạp từ nhiều chiều, qua đó tái hiện cuộc sống một cách toàn diện. Ngoài ra, ngƣời kể chuyện còn có thể kể lại nhiều sự kiện, hành động, nhiều suy nghĩ, cảm xúc, tâm trạng của nhân vật trong nhiều khoảng thời gian khác nhau, ở nhiều nơi khác nhau.

3. Cùng với ngôi kể, điểm nhìn thì ngôn ngữ và giọng điệu cũng góp phần làm nên sức hấp dẫn của hình tƣợng ngƣời kể chuyện. Ngôn ngữ kể chuyện trong truyện ngắn Nguyễn Ngọc Tƣ bộc lộ rất rõ thái độ, tình cảm chủ quan của ngƣời kể chuyện, nó nghiêng về kể tâm trạng, nỗi niềm hơn là kể về sự kiện và lời kể cũng thể hiện khá rõ tính tranh biện, đối thoại. Chính những đặc điểm lời kể này đã cho phép ngƣời kể chuyện trong truyện ngắn Nguyễn Ngọc Tƣ có khả năng đi sâu vào diễn tả “dòng ý thức” của nhân vật làm cho nhân vật hiện lên là những cá nhân có ý thức thực sự. Dƣới tác động của ngôn ngữ, giọng điệu ngƣời kể chuyện trong truyện ngắn của chị mang những nét tiêu biểu, đặc trƣng cho tâm hồn, tính cách của ngƣời dân Nam Bộ. Đó là giọng điệu: giọng điệu xót xa thƣơng cảm với những số phận gặp nhiều bất hạnh trong cuộc sống; giọng điệu ngợi ca những phẩm chất tốt đẹp của ngƣời dân Nam Bộ; giọng điệu dân dã mộc mạc, pha chút hài hƣớc nhẹ nhàng; giọng điệu giàu tính triết lí, chiêm nghiệm. Sự đan xen các giọng điệu kể chuyện này đã góp phần quan trọng trong việc mang lại tính chất phức điệu và đối thoại cho tác phẩm của nhà văn.

4. Từ việc nghiên cứu ngƣời kể chuyện trong truyện ngắn Nguyễn Ngọc Tƣ chúng tôi nhận thấy: Nhà văn trẻ này đã rất nỗ lực trong việc đi tìm một hình thức tự sự mới cho văn xuôi Việt Nam đƣơng đại. Càng đi sâu tìm hiểu truyện ngắn của chị ta càng nhận thấy chị đã có đóng góp quan trọng trong việc khắc phục tính đơn âm của cách kể chuyện truyền thống và đem đến

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

những khả năng tự sự mới cho văn học đƣơng đại. Nguyễn Ngọc Tƣ đã rất nỗ lực trong việc tìm kiếm một hình thức ngƣời kể chuyện có khả năng chuyển tải những đổi mới trong quan niệm về cuộc sống và con ngƣời một cách phù hợp nhất. Điều này chứng tỏ ở chị ý thức trách nhiệm của ngƣời cầm bút, luôn tìm tòi hƣớng tới sự đổi mới cùng với sự trau dồi kĩ năng viết lách để đáp ứng cho kịp với yêu cầu của thời đại. Dòng văn học mới đang xôn xao, náo nhiệt, chấn động với sự quẫy mình mạnh mẽ của hàng loạt những cây bút: Lê Đạt (với Bóng chữ), Đỗ Hoàng Diệu (với Bóng đè), Vi Thùy Linh (với Đồng Tử, Thơ Linh, Khát), Phan Huyền Thƣ (với Nằm nghiêng), Nguyễn Ngọc Thuần, Nguyễn Ngọc Tƣ… Bằng một phong cách độc đáo, Nguyễn Ngọc Tƣ đã đóng góp vào văn học Việt Nam một tiếng nói hấp dẫn rất riêng biệt. Chị thực sự là cây bút trẻ giàu tiềm năng của vùng đất cực Nam Tổ quốc. Đúng nhƣ nhà văn Nguyên Ngọc đánh giá: “Mấy năm nay chúng ta đều rất thích Nguyễn Ngọc Tƣ. Cô ấy nhƣ một cái cây mọc lên rất tự nhiên giữa rừng tràm hay rừng đƣớc Nam Bộ vậy, tƣơi tắn lạ thƣờng, đem đến cho văn học một luồng gió mát rƣợi, tinh tế mà chân chất, chân chất mà tinh tế, đặc biệt “Nam Bộ” một cách nhƣ không, chẳng cần chút cố gắng nào nhƣ các tác giả Nam Bộ đi trƣớc…” [93].

5. Đây là đề tài nghiên cứu về một vấn đề tƣơng đối phức tạp của lí thuyết tự sự nên thiết nghĩ nó có khả năng tiếp tục phát triển đƣợc. Luận văn xin đề xuất một số hƣớng nghiên cứu khác: xem xét ngƣời kể chuyện trong một phạm vi rộng hơn (Nghệ thuật tự sự trong tiểu thuyết Việt Nam đƣơng đại) và thậm chí có thể đi vào xem xét sự phát triển của loại hình ngƣời kể chuyện trong lịch sử văn học. Bản thân từng yếu tố để nhận diện ngƣời kể chuyện: điểm nhìn kể chuyện, ngôn ngữ kể chuyện, giọng điệu kể chuyện cũng có thể tách riêng ra để có những nghiên cứu sâu hơn.

Nhƣ vậy, đề tài còn bỏ ngỏ nhiều vấn đề đáng nghiên cứu. Hi vọng, chúng tôi có thể giải quyết những vấn đề này ngày một toàn diện hơn ở những công trình nghiên cứu tiếp theo với quy mô sâu rộng hơn.

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

TÀI LIỆU THAM KHẢO

Tài liệu tiếng Việt

1. Thái Phan Vàng Anh (2010), Người kể chuyện trong tiểu thuyết Việt Nam đương đại, Luận án TS, Hà Nội.

2. M. Bakhtin (1998), Những vấn đề thi pháp Đôxtôiepxki, Trần Đình Sử, Lại Nguyên Ân, Vƣơng Trí Nhàn dịch, Nxb Giáo dục.

3. M.Bakhtin (2006), Vấn đề nội dung, chất liệu và hình thức sáng tạo nghệ

thuật ngôn từ, Phạm Vĩnh Cƣ dịch, Tạp chí văn học nƣớc ngoài số 1.

4. M.Bakhtin (1992), Lí luận về thi pháp tiểu thuyết, Nxb Bộ văn hóa thông tin và thể thao, Trƣờng viết văn Nguyễn Du, Hà Nội.

5. Silvan Barnet, Morton Berman, William Burto (1992), Nhập môn văn học, Hoàng Ngọc Hiến dịch và giới thiệu, Trƣờng viết văn Nguyễn Du, Hà Nội.

6. Roland Barthes (1997), Độ không của lối viết (Nguyên Ngọc dịch và giới thiệu), NXB Hội nhà văn, Hà Nội.

7. Lê Huy Bắc (1998), Giọng và giọng điệu trong văn xuôi hiện đại, Tạp chí văn học số 9.

8. Hoàng Thị Bình (1998), Phương thức tổ chức lời nói bên trong của nhân vật, Luận văn thạc sĩ, Hà Nội .

9. Hoàng Thị Châu (2004), Phương ngữ học tiếng Việt, Nxb ĐHQG Hà Nội. 10. Nguyễn Văn Dân (1998), Lí luận văn học so sánh, NXB Khoa học xã

hội, Hà Nội.

11. Trần Hữu Dũng (2005), Nguyễn Ngọc Tư – đặc sản miền Nam, Báo diễn đàn tháng 2.

12. Đoàn Ánh Dƣơng (2007), Cánh đồng bất tận, nhìn từ mô hình tự sự và ngôn ngữ trần thuật, Tạp chí nghiên cứu văn học số 2.

13. Phạm Thùy Dƣơng (2006), Tìm hiểu thi pháp truyện ngắn Đỗ Bích Thúy và Nguyễn Ngọc Tư, Luận văn thạc sĩ, ĐHSPHN, Hà Nội.

Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn

14. Đặng Anh Đào (1992), Nguồn gốc và tiền đề của tiểu thuyết, Tạp chí văn học số 6.

15. Đặng Anh Đào (1993), Sự tự do của tiểu thuyết một khía cạnh thi pháp, Tạp chí văn học số 3.

16. Đặng Anh Đào (2001), Đổi mới nghệ thuật tiểu thuyết phương Tây hiện đại, Nxb ĐHQG Hà Nội, Hà Nội.

17. Đặng Anh Đào (2008), Bàn về một vài thuật ngữ thông dụng trong kể chuyện, Tạp chí NCVH số 7.

18. Đặng Anh Đào (2008), Nguyễn Ngọc Tư một miền hoang dã, Báo văn nghệ số 39 ngày 27/9/2008.

19. Nguyễn Văn Đấu (2001), Các loại hình cơ bản của truyện ngắn hiện đại, Luận án tiến sĩ, Hà Nội.

20. Nguyễn Đăng Điệp (2002), Giọng điệu trong thơ trữ tình, NXB Văn hóa, Hà Nội.

21. Nguyễn Đăng Điệp (2006), Văn trẻ có gì mới, Báo văn nghệ số 41 ngày 08/10/2006.

22. Phong Điệp (2005), Nguyễn Ngọc Tư: Tôi viết trong nỗi im lặng, Báo văn nghệ trẻ số 45 ngày 06/11/2005.

23. Phong Điệp (2005), Văn học 2005 những ấn tượng, Báo văn nghệ trẻ số 4,5,6 (xuân Bính Tuất 2006).

24. Trịnh Bá Đĩnh (2002), Chủ nghĩa cấu trúc và văn học, Nxb Văn học, Hà Nội. 25. Hà Minh Đức (chủ biên), Đỗ Văn Khang, Phạm Quang Long, Phạm

Thành Hƣng, Nguyễn Văn Nam, Đoàn Đức Phƣơng, Trần Khánh Thành, Lý Hoài Thu (2003), Lý luận văn học, Nxb Giáo dục, Hà Nội.

26. G.Genette (1976), Các phương thức tu từ, tập 3, Edision Seuil (tài liệu dịch của Nguyễn Thái Hòa).

Một phần của tài liệu người kể chuyện trong truyện ngắn nguyễn ngọc tư (Trang 104 - 117)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(117 trang)