Khỏi quỏt Phỏn quyết của Trọng tài viờn

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) danh nghĩa lịch sử trong thực tiễn giải quyết tranh chấp quốc tế về chủ quyền biển và hải đảo dưới góc độ luật quốc tế001 (Trang 42 - 46)

2.1. Vụ việc Đảo Palmas giữa Hoa Kỳ và Hà Lan năm 1928

2.1.2. Khỏi quỏt Phỏn quyết của Trọng tài viờn

Vụ việc Đảo Palmas cú thể được túm tắt như sau [49]:

Hoa Kỳ, với tư cỏch là quốc gia kế thừa cỏc quyền của Tõy Ban Nha đối với Philippin, đầu tiờn lấy cơ sở cho danh nghĩa của mỡnh dựa trờn sự khỏm phỏ. Sự tồn tại của chủ quyền mà đó được thụ đắc theo cỏch núi trờn, theo quan điểm của Hoa Kỳ, khụng chỉ đó được xỏc nhận bởi những nhà bản đồ học và cỏc tỏc giả uy tớn nhất, mà cũn bởi cỏc điều ước, đặc biệt là Điều ước Munster năm 1648, trong đú bản thõn Tõy Ban Nha và Hà Lan cũng là cỏc bờn kớ kết. Cũng theo lập luận này, do khụng cú điều gỡ đó xảy ra trong luật phỏp quốc tế mà khiến cho danh nghĩa đó thụ đắc biến mất, danh nghĩa này vẫn được giữ nguyờn vào thời điểm mà, thụng qua Hiệp định ngày 10/12/1898, Tõy Ban Nha đó chuyển nhượng Philippin cho Hoa Kỳ. Trong những hoàn cảnh như vậy, theo quan điểm của Hoa Kỳ, khụng cần thiết phải đưa ra những bằng chứng chứng minh cho sự thực thi trờn thực tế chủ quyền đối với Đảo Palmas. Cuối cựng Chớnh phủ Hoa Kỳ khẳng định rằng về mặt địa lý Palmas cấu thành nờn một phần của Philippin và, thụng qua nguyờn tắc về sự tiếp giỏp, đảo này thuộc về quốc gia nắm giữ chủ quyền trờn Quần đảo Philippin.

Theo như Chớnh phủ Hà Lan, việc Tõy Ban Nha khỏm phỏ ra hũn đảo đó khụng được chứng minh, chứ chưa núi gỡ đến bất kỡ hỡnh thức thụ đắc nào, và kể cả nếu Tõy Ban Nha, vào bất kỡ thời điểm nào, cú một danh nghĩa như thế, nú cũng đó bị đỏnh mất. Nguyờn tắc về sự tiếp giỏp cũng bị bỏc bỏ. Lập luận chủ yếu của Chớnh phủ Hà Lan cố gắng chứng minh rằng Hà Lan,

được đại diện bởi Cụng ty Đụng Ấn trong giai đoạn đầu tiờn của quỏ trỡnh thuộc địa húa, đó sở hữu và thực thi cỏc quyền chủ quyền từ năm 1677, hoặc cú lẽ là từ một thời điểm thậm chớ là từ trước năm 1648, cho đến ngày hụm nay. Chủ quyền này phỏt sinh từ cỏc điều ước được kớ kết với cỏc hoàng tử của Đảo Sangi (đảo chớnh của Quần đảo Talautse), thiết lập nờn quyền cai trị của Hà Lan đối với những lónh thổ của cỏc hoàng tử này, bao gồm cả Palmas. Tỡnh hỡnh thực tế được thiết lập như trờn đó được xỏc nhận bởi cỏc điều ước quốc tế. Những lập luận này của Chớnh phủ Hà Lan, theo quan điểm của Hoa Kỳ, đó khụng được chứng minh, và, kể cả nếu chỳng cú được chứng minh, chỳng cũng khụng tạo thành một danh nghĩa chủ quyền, hoặc là khụng cú liờn quan đến Đảo Palmas.

Trọng tài viờn Max Huber cụng nhận rằng Hoa Kỳ, vào ngày 3/2/1899, đó chuyển bản sao Hiệp định Paris tới phớa Hà Lan, và rằng Hà Lan đó khụng thể hiện sự nghi ngại gỡ đối với sự phõn định Philippin tại Điều III. Tuy nhiờn, kể cả nếu cú thừa nhận rằng danh nghĩa của Tõy Ban Nha vẫn tồn tại như lỳc nú mới ở dạng sơ khai vào thời điểm năm 1898 và phải được coi như là nằm trong sự chuyển nhượng theo Điều III Hiệp định Paris, một danh nghĩa sơ khai cũng khụng thể chiếm ưu thế trước sự thực thi liờn tục và hữu hiệu quyền lực nhà nước bởi một quốc gia khỏc; vỡ một sự thực thi như thế cú thể chiếm ưu thế trước thậm chớ là một danh nghĩa rừ ràng nhất và tồn tại từ trước đú do một quốc gia khỏc đặt ra.

Theo ý kiến của Trọng tài viờn, Hà Lan đó thành cụng trong việc chứng minh cho những thực tế như sau:

a/ Đảo Palmas (hay cũn gọi là Miangas) đồng nhất với một hũn đảo được gọi bằng cỏi tờn này, hoặc một tờn gọi tương tự, vốn tạo thành, ớt nhất là từ năm 1700, lần lượt là một phần của hai quốc gia bản địa mà đó từng tồn tại trờn Đảo Sangi (Quần đảo Talautse).

b/ Những quốc gia bản địa này từ năm 1677 trở đi đó cú liờn hệ chặt chẽ với Cụng ty Đụng Ấn, và do vậy là với Hà Lan, thụng qua những thỏa ước về quyền cai trị, vốn trao cho người nắm quyền cai trị những quyền lực mà hoàn toàn cú khả năng biện minh cho việc ụng ta coi quốc gia chư hầu là một phần của lónh thổ của mỡnh.

c/ Những hành động mang đặc trưng của quyền lực nhà nước được thực thi hoặc là bởi quốc gia chư hầu hoặc là bởi quốc gia nắm quyền cai trị được thực hiện hoàn toàn chớnh xỏc là trong mối quan hệ với Đảo Palmas (hay cũn gọi là Miangas) và đó được chứng minh là xảy ra tại những thời đại khỏc nhau trong giai đoạn 1700 – 1898, cũng như là trong giai đoạn 1898 – 1906.

Những hành động thể hiện một cỏch trực tiếp hay giỏn tiếp chủ quyền của Hà Lan tại Palmas (hay cũn gọi là Miangas), đặc biệt là trong cỏc thế kỉ mười tỏm và mười chớn khụng phải là nhiều, và trong cỏc bằng chứng chứng minh cho sự thể hiện liờn tục cú tồn tại những khoảng trống đỏng kể. Nhưng bờn cạnh lý do là những sự thể hiện trờn thực tế chủ quyền trờn một hũn đảo nhỏ bộ và xa xụi, và trờn đú chỉ cú cỏc cư dõn bản địa sinh sống, khụng thể được mong đợi là diễn ra thường xuyờn, sự thể hiện chủ quyền khụng nhất thiết phải cú từ những thời điểm quỏ xa trong quỏ khứ. Một sự thể hiện như vậy bắt đầu tồn tại từ năm 1898 đó là đủ… Khụng nhất thiết phải chứng minh rằng sự thể hiện chủ quyền đó bắt đầu tại một thời điểm cụ thể; chỉ cần cho thấy được là nú đó tồn tại ở thời điểm then chốt trước năm 1898 là đủ. Điều này đặc biệt đỳng, nếu chủ quyền được thụ đắc thụng qua việc thiết lập nờn sự cai trị của một quốc gia thực dõn đối với một quốc gia bản địa, và trong mối liờn hệ tới những thuộc địa xa xụi của một quốc gia chư hầu như vậy.

Hơn nữa, khụng cú bằng chứng nào chứng minh được cho bất kỡ hành động thực thi chủ quyền nào đối với hũn đảo do Tõy Ban Nha hay một quốc gia nào đú khỏc, mà cú thể tạo thành đối trọng hoặc hủy bỏ hoàn toàn chủ

quyền của Hà Lan. Đối với cỏc quốc gia thứ ba, những bằng chứng được đệ trỡnh lờn Tũa Trọng tài khụng cho thấy bất kỡ dấu vết nào của những hành động như vậy, ớt nhất là từ giữa thế kỉ mười bảy trở đi. Những hoàn cảnh này, cựng với sự thiếu vắng bất kỡ bằng chứng nào cho thấy một cuộc xung đột giữa cỏc nhà chức trỏch Tõy Ban Nha và Hà Lan về vấn đề Đảo Palmas trong khoảng thời gian suốt hơn hai thế kỉ, là một bằng chứng giỏn tiếp cho thấy sự thực thi chủ quyền riờng biệt của Hà Lan…

Vỡ lý do như trờn, Trọng tài viờn xột thấy rằng những điều kiện để Hà Lan thụ đắc chủ quyền đó được đỏp ứng đầy đủ. Tiếp đú Trọng tài viờn xem xột xem liệu Hoa Kỳ, với tư cỏch là quốc gia kế thừa Tõy Ban Nha, cú khả năng chứng minh được cho một danh nghĩa mà cú hiệu lực tương đương hoặc lớn hơn hay khụng. Cõu trả lời mà Trọng tài viờn đưa ra là khụng.

Thứ nhất, danh nghĩa dựa trờn sự khỏm phỏ, nếu nú đó khụng bị loại bỏ bởi cỏc Điều ước Munster và Utrecht, cũng sẽ chỉ, theo cỏch giải thớch sõu rộng nhất và cú lợi nhất, tồn tại như là một danh nghĩa sơ khai. Tuy nhiờn một danh nghĩa sơ khai khụng thể chiếm ưu thế trước một danh nghĩa mà rừ ràng được dựa trờn sự thể hiện chủ quyền liờn tục và hũa bỡnh, hay núi cỏch khỏc là một yờu sỏch thiết lập chủ quyền thụng qua sự chiếm cứ hữu hiệu.

Danh nghĩa dựa trờn sự cụng nhận thụng qua điều ước khụng được ỏp dụng trong vụ việc này, bởi vỡ kể cả là nếu cỏc quốc gia Sangi, với vựng lónh thổ phụ thuộc là Miangas, được coi là đó bị “nắm giữ và sở hữu” bởi Tõy Ban Nha vào năm 1648, những quyền của Tõy Ban Nha mà bị tước bỏ thụng qua Điều ước Munster cũng sẽ được thay thế bởi những quyền mà đó được thụ đắc thụng qua Điều ước Utrecht. Hiện tại, nếu cú bằng chứng cho thấy tỡnh trạng sở hữu vào năm 1714 liờn quan đến Đảo Palmas, những bằng chứng đú cũng hoàn toàn chỉ cú lợi cho Hà Lan. Nhưng kể cả là nếu Điều ước Utrecht khụng thể được tớnh đến, sự mặc nhận của Tõy Ban Nha đối với

tỡnh huống được tạo ra sau năm 1677 cũng sẽ tước bỏ khả năng nước này và những quốc gia kế nhiệm nú được viện dẫn cỏc quyền phỏt sinh từ điều ước vào thời điểm hiện tại.

Căn cứ vào cơ sở như trờn, danh nghĩa chủ quyền của Hà Lan, được thụ đắc thụng qua sự thực thi một cỏch liờn tục và hũa bỡnh quyền lực nhà nước trong một khoảng thời gian dài mà cú lẽ cũn bắt đầu từ trước năm 1700, là hợp lệ.

Vỡ những lý do này, Trọng tài viờn, phự hợp với Điều I của Thỏa thuận Đặc biệt ngày 23/1/1925, quyết định rằng: Toàn bộ Đảo Palmas (hay cũn gọi là Miangas) tạo thành một phần lónh thổ của Hà Lan.

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) danh nghĩa lịch sử trong thực tiễn giải quyết tranh chấp quốc tế về chủ quyền biển và hải đảo dưới góc độ luật quốc tế001 (Trang 42 - 46)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(111 trang)