của Trung Quốc trong Biển Đụng
3.1.1. Túm tắt tranh chấp chủ quyền trờn Biển Đụng
Biển Đụng trải dài từ Singapore và Eo biển Malacca ở phớa tõy nam, đến Eo biển Đài Loan ở phớa Đụng Bắc. Biển Đụng giỏp với quần đảo Philippin ở phớa đụng, đảo Borneo ở phớa nam, Việt Nam ở phớa tõy và Trung Quốc Đại lục ở phớa bắc. Trong số hàng trăm hũn đảo, đảo nhỏ, đảo đỏ, bói cạn, bói ngầm, bói đỏ và ỏm tiờu san hụ ở trong khu vực này, chỉ cú rất ớt thực thể là đỏp ứng được cỏc điều kiện cho con người sinh sống, và chỳng được tập trung thành cỏc nhúm lớn là hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, nhúm đảo Pratas, Bói Macclesfield và Bói cạn Scarborough.
Biển Đụng là khu vực cú những tuyến đường biển tấp nập cú tầm quan trọng chiến lược vào bậc nhất trờn thế giới. Người ta ước tớnh được rằng cú tới hơn một nửa số tàu chở dầu và hơn một nửa đội tàu thương mại của toàn thế giới (tớnh theo trọng tải) đi qua vựng biển này mỗi năm. Ngoài ra, Biển Đụng rất dồi dào tài nguyờn thiờn nhiờn, với trữ lượng hải sản phong phỳ, và đặc biệt là tiềm năng rất lớn về dầu mỏ và khớ ga tự nhiờn [71]. Vỡ vậy, chủ quyền lónh thổ đối với những thực thể đất liền – và cỏc vựng biển được tạo ra từ những thực thể đú , cú thờ̉ khiến một phần đỏng kể của nguồn tài nguyờn phong phỳ đú thuộc về chỉ một quốc gia duy nhất. Từ thực tế này đó làm phỏt sinh cỏc tranh chấp tại Biển Đụng – là những tranh chấp thuộc loại phức tạp, kộo dài nhất trong lịch sử cỏc tranh chấp chủ quyền đối với cỏc vựng biển và lónh thổ mang tớnh đảo trờn biển trờn thế giới.
Cỏc đảo tại Biển Đụng trong nhiều thập niờn đó là đối tượng của cỏc yờu sỏch chủ quyền đối lập nhau bởi cỏc quốc gia bao quanh. Trong số năm quốc gia cú yờu sỏch chủ quyền lónh thổ trờn Biển Đụng (Trung Quốc (bao gồm cả CHND Trung Hoa – Trung Quốc lục địa và Trung Hoa Dõn Quốc – Đảo Đài Loan), Việt Nam, Philippin, Malaysia, Brunei),từ lõu Trung Quốc đó cú yờu sỏch tham vọng nhất. Yờu sỏch này mở rộng ra toàn bộ cỏc đảo tại Biển Đụng (bao gồm vựng nước xung quanh cỏc đảo này), một khu vực trải dài hàng trăm dặm ở phớa nam và đụng từ tỉnh cực nam của Trung Quốc, Hải Nam. Để củng cố cho lập luận này của Trung Quốc, những người đề xướng ra nú đó nhiều lần nhấn mạnh khỏi niệm “cỏc quyền lịch sử”. Vớ dụ, “cỏc quyền” của Trung Quốc, theo như Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc khẳng định, là được dựa trờn “những sự thật lịch sử và luật phỏp quốc tế.” Tướng Phũng Phong Huy, Tham mưu Trưởng Quõn Giải phúng Nhõn dõn Trung Quốc, đó tuyờn bố trong chuyến thăm tới Hoa Kỳ rằng, “lónh thổ mà cỏc thế hệ người Trung Quốc trước đõy truyền lại cho thế hệ ngày nay sẽ khụng bị quờn lóng hay bị hy sinh”.
Núi ngắn gọn, dường như là Trung Quốc yờu sỏch rằng nước này đỏng được hưởng chủ quyền đối với đại bộ phận diện tớch Biển Đụng, như đó được chứng minh bởi sự hiện diện lịch sử và thực thi quyền lực từ lõu đời của Trung Quốc trong khu vực.Ở phạm vi chủ đề hiện tại, bài viết sẽ tập trung phõn tớch yờu sỏch của Trung Quốc, do đõy là quốc gia liờn tục nhấn mạnh vào “quyền lịch sử” (tương đương với “danh nghĩa lịch sử”) của nước này đối với hai Quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa tại Biển Đụng, từ đú dự đoỏn mức độ thuyết phục của cỏc lập luận về“danh nghĩa lịch sử” do nước này đưa ra dưới con mắt của cỏc tũa ỏn hoặc tũa trọng tài quốc tế, trong trường hợp nước này chấp nhận đưa tranh chấp chủ quyền của mỡnh (với Việt Nam – quốc gia khẳng định chủ quyền đối với toàn bộ hai Quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa,
hoặc là với Philippin , hay bất cứ quốc gia hữu quan cú yờu sỏch đối lập nào khỏc) ra giải quyết tại cỏc thiờ́t chờ́ giải quyờ́t tranh chṍpquụ́c tờ́ núi trờn.
3.1.2. Khỏi quỏt yờu sỏch chủ quyền của Trung Quốc trờn Biển Đụng
Trung Quốc đưa ra yờu sỏch chớnh thức đầu tiờn của mỡnh – đối với hầu như tất cả cỏc đảo tại Biển Đụng – trong Tuyờn bố về Lónh hải Trung Quốc ngày 9/9/1958, tiếp sau thế hệ cỏc cụng ước phỏp điển húa đầu tiờn về luật biển. Mặc dự bản thõn Trung Quốc khụng phải là một bờn của những cụng ước đú, nước này đó nhõn cơ hội khẳng định những giới hạn của chủ quyền trờn biển của nước này và, tương tự như vậy, là phạm vi địa lý của chủ quyền lónh thổ của mỡnh. Theo đú, trong tuyờn bố năm 1958 này Trung Quốc khẳng định chủ quyền của mỡnh đối với hầu hết cỏc đảo trong Biển Đụng – cụ thể là Quần đảo Pratas (Đụng Sa), Quần đảo Hoàng Sa (Tõy Sa), Bói Macclesfield (Trung Sa), và Trường Sa (Nam Sa):
Chiều rộng lónh hải nước CHND Trung Hoa sẽ là mười hai hải lý. Quy định này ỏp dụng cho tất cả cỏc lónh thổ của CHND Trung Hoa bao gồm lục địa Trung Quốc và cỏc đảo ven bờ, cũng như là Đài Loan và cỏc đảo xung quanh nú, Quần đảo Bành Hồ, Quần đảo Đụng Sa, Quần đảo Tõy Sa, Quần đảo Trung Sa, Quần đảo Nam Sa và tất cả cỏc đảo khỏc thuộc về Trung Quốc mà bị chia cắt khỏi lục địa và cỏc đảo ven bờ của nước này bởi biển cả [26]. Cỏc yờu sỏch lónh thổ được trỡnh bày trong tuyờn bố này vẫn tương đối ổn định cho tới ngày nay và đó được tỏi khẳng định trong một số dịp. Vào ngày 25/2/1992, Trung Quốc ban hành Luật về Lónh hải và Vựng Tiếp giỏp Lónh hải của nước này, Điều 2 Luật này qui định:
Lónh thổ đất liền của nước CHND Trung Hoa bao gồm phần lục địa của nước CHND Trung Hoa và cỏc đảo ven bờ; Đài Loan và tất cả cỏc đảo thuộc nú bao gồm Quần đảo Điếu Ngư; Quần đảo
Bành Hồ; Quần đảo Đụng Sa; Quần đảo Tõy Sa; Quần đảo Trung Sa và Quần đảo Nam Sa; cũng như là tất cả cỏc đảo khỏc thuộc về CHND Trung Hoa [51, Điều 2].
Yờu sỏch được xỏc nhận một lần nữa trong dịp Trung Quốc phờ chuẩn Cụng ước Liờn hợp Quốc về Luật Biển (UNCLOS) vào năm 1996, bằng việc viện dẫn rừ ràng đến luật năm 1992 của nước này.
Trong hai cụng hàm CML/17/2009 và CML/18/2009 được nộp vào năm 2009 và một cụng hàm được nộp vào ngày 14/4/2011 – sau khi Việt Nam và Malaysia nộp cỏc hồ sơ chung và riờng lờn Ủy ban Liờn hợp Quốc về Thềm Lục địa – Trung Quốc đó tỏi khẳng định những đũi hỏi về lónh thổ của mỡnh theo một cỏch thức thậm chớ cũn cú phạm vi rộng hơn, khẳng định rằng “Trung Quốc cú chủ quyền khụng tranh cói đối với cỏc đảo trong Biển Đụng và vựng nước liền kề.” Đặc biệt, đi kốm hai cụng hàm năm 2009 là một bản đồ thể hiện một đường gồm chớn đoạn bao trọn lấy toàn bộ diện tớch Biển Đụng.
Xột theo thứ tự thời gian, sự đề cập đầu tiờn đến “cỏc quyền lịch sử” được tỡm thấy trong Luật ngày 26/6/1998 về Vựng Đặc quyền Kinh tế và Thềm lục địa của Trung Quốc. Trong khi mục đớch chớnh của Luật này là nhằm khẳng định chủ quyền của Trung Quốc đối với vựng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của mỡnh và để làm rừ cỏc quyền của mỡnh tại những vựng này, Điều 14 quy định rằng “cỏc quy định của Luật này sẽ khụng tỏc động đến cỏc quyền lịch sử của nước CHND Trung Hoa” [52]. Điều 14 cho thấy rằng Trung Quốc tin rằng nước này được hưởng những quyền nhất định liờn quan đến chủ quyền trờn biển mà được dựa trờn cỏc yếu tố lịch sử. í nghĩa chớnh xỏc của Điều 14 dự vậy vẫn khụng rừ ràng và đó làm phỏt sinh cỏc cỏch giải thớch khỏc nhau và dẫn đến sự suy đoỏn là liệu mục đớch của nú cú phải là ngầm nhắc đến cỏc yờu sỏch lónh thổ và trờn biển của nước này tại Biển Đụng hay khụng.
Thuật ngữ cỏc quyền lịch sử mà Trung Quốc đưa ra về cơ bản là mang tớnh mơ hồ. Mặc dự một số nhà bỡnh luận đó cho rằng cỏch giải thớch duy nhất cho đường chớn đoạn là nú đại diện cho vựng nước lịch sử của Trung Quốc, một sự phõn tớch kỹ lưỡng quan điểm này đó cho thấy rất nhiều vấn đề. Trước hết, núi rằng Trung Quốc lấy cơ sở cho yờu sỏch trờn biển của mỡnh dựa trờn cỏc quyền lịch sử của mỡnh là tương đương với giả định rằng cỏc nguyờn tắc của UNCLOS khụng nờn được ỏp dụng. Trung Quốc do vậy sẽ phải chứng minh được là UNCLOS khụng cú khả năng được ỏp dụng trong việc xỏc định chủ quyền của nước này tại Biển Đụng. Thứ hai, ý kiến cho rằng cỏc vựng nước nằm cỏch bờ biển Trung Quốc hàng trăm hải lý cú thể được coi là vựng nước lịch sử của nước này rừ ràng là hoàn toàn trỏi ngược với chớnh khỏi niệm về vựng nước lịch sử - một biến thể đặc biệt của nội thủy hoặc lónh hải – vỡ nú luụn là vựng nước nằm gần với bờ biển của quốc gia hữu quan. Như ban thư kớ của Ủy ban Luật phỏp Quốc tế đó lưu ý trong nghiờn cứu của mỡnh về cỏc vựng nước lịch sử:
Quy chế phỏp lý của “cỏc vựng nước lịch sử”, tức là, cõu hỏi liệu chỳng sẽ được coi là nội thủy hay là một phần của lónh hải, sẽ, về nguyờn tắc, phụ thuộc vào việc chủ quyền được thực thi trong một trường hợp cụ thể trờn khu vực bởi quốc gia yờu sỏch và tạo thành một cơ sở cho yờu sỏch, là chủ quyền đối với nội thủy hay là chủ quyền đối với lónh hải. Sẽ là hợp lý nếu chủ quyền sẽ được thụ đắc nờn tương xứng với chủ quyền được thực thi trờn thực tế [45, đoạn 189, tr.25].
Núi cỏch khỏc, vựng nước lịch sử chỉ cú thể là một sự mở rộng của lónh hải hoặc nội thủy. Điều này chắc chắn phải được Trung Quốc nhận thức khi đưa ra yờu sỏch về “danh nghĩa lịch sử”, do đú bài viết sẽ khụng phõn tớch gỡ sõu hơn về cỏch giải thớch thứ nhất này.
chủ quyền lịch sử đối với cỏc đảo trong Biển Đụng. Danh nghĩa lịch sử ỏp dụng cho cỏc lónh thổ đất liền tương tự như cỏc vựng biển. Điều này đó được khẳng định bởi Artur Kozlowski (đó phõn tớch tại chương I ở trờn). Trước đú Yezhuda Blum cũng đó viết:
Việc ỏp dụng học thuyết cỏc quyền lịch sử khụng cú nghĩa là nú chỉ giới hạn trong cỏc vựng biển. Cỏc quyền lịch sử cũng đó được yờu sỏch đối với cỏc vựng lónh thổ đất liền, hoặc là tại những phần xa xụi của thế giới mới mà chủ quyền đó khụng được thực thi theo một phương thức liờn tục và mạnh mẽ… hoặc là ở những khu vực cú biến động hoặc chuyển giao chớnh trị dẫn đến cỏc yờu sỏch lónh thổ đối ngược [21].
Đõy dường như là cỏch giải thớch hợp lý nhất cho yờu sỏch lịch sử của Trung Quốc trờn Biển Đụng, nhất là khi cụm từ mà thường xuyờn được Trung Quốc khẳng định là “Trung Quốc cú chủ quyền khụng tranh cói đối với cỏc đảo trong Biển Đụng và vựng nước liền kề” cựng với những biến thể cú ý nghĩa tương tự của nú. Trờn cơ sở đú và trong phạm vi đề tài, bài viết sẽ tập trung phõn tớch ba yếu tố cấu thành nờn “danh nghĩa lịch sử” của Trung Quốc đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam trờn cơ sở lập luận đó được đưa ra ở trờn trong mối liờn hệ tới cỏc khớa cạnh lý thuyết và thực tiễn của khỏi niệm này, để từ đú đưa ra dự đoỏn về mức độ thuyết phục trong yờu sỏch lịch sử của Trung Quốc.