Vị trớ của từ tỡnh thỏi và cỏch núi biểu thị cảm xỳc trong một số

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) khảo sát năng lực sử dụng từ tình thái và cách nói biểu thị cảm xúc của học viên học tiếng việt như một ngoại ngữ (học viên ở trình độ c và trên c) (Trang 73 - 81)

NGOÀI MỘT SỐ ĐỀ XUẤT CỦA NGƢỜI NGHIấN CỨU

3.1. Những nhõn tố ảnh hƣởng

3.1.2. Vị trớ của từ tỡnh thỏi và cỏch núi biểu thị cảm xỳc trong một số

giỏo trỡnh dạy tiếng Việt cho người nước ngoài hiện nay

Nhỡn chung chưa cú nhiều cụng trỡnh khảo cứu hư từ núi chung và từ tỡnh thỏi núi riờng trong cỏc giỏo trỡnh dạy tiếng Việt cho người nước ngoài. Trong quỏ trỡnh khảo sỏt chỳng tụi chỉ mới tỡm được hai luận văn thạc sĩ ngành ngụn ngữ học đó làm cụng việc này. Một là nghiờn cứu về tiểu từ tỡnh thỏi cuối cõu và kết hợp với việc nghiờn cứu bộ phận từ này trong việc giảng

dạy tiếng Việt cho người nước ngoài thụng qua việc khảo cứu một số giỏo trỡnh. Một cụng trỡnh nữa là đi sõu nghiờn cứu về cỏc phụ từ trong cỏc giỏo trỡnh dạy tiếng Việt cho người nước ngoài. Kết quả cho thấy nhỡn chung bộ phận hư từ núi chung, tiểu từ tỡnh thỏi cuối cõu núi riờng trong tiếng Việt thường bị người biờn soạn giỏo trỡnh bỏ qua, hoặc giải thớch rất sơ sài, chưa cú hệ thống. Núi chung chưa hề cú sự quan tõm thoả đỏng cho bộ phận từ này. Chỳng tụi cũng nhận thấy những tỡnh hỡnh ban đầu như vậy và tiến hành khảo cứu sõu hơn một số giỏo trỡnh để cú cơ sở vững chắc hơn cho những nhận định của mỡnh. Chỳng tụi khụng chỉ khảo sỏt từ tỡnh thỏi mà khảo sỏt cả những cỏch núi biểu thị cảm xỳc – hai đối tượng nghiờn cứu chớnh của chỳng tụi trong đề tài này. Vỡ đõy khụng phải là đề tài nghiờn cứu chuyờn về giỏo trỡnh dạy tiếng và cũng để tập trung khảo cứu chỳng tụi chỉ chọn năm giỏo trỡnh dạy tiếng Việt được sử dụng khỏ phổ biến, đặc biệt là ở khoa Việt Nam học nơi chỳng tụi đang giảng dạy tiếng Việt.

Năm giỏo trỡnh chỳng tụi chọn để khảo sỏt vị trớ của từ tỡnh thỏi và cỏch núi biểu thị cảm xỳc là:

1. Nguyễn Thị Việt Hương (2005), Thực hành tiếng Việt (Dành cho

người nước ngoài), quyển 1, Nxb ĐHQG, Hà Nội.

2. Vũ Văn Thi (1996), Vietnamese for beginner, Nxb KHXH, Hà Nội. 3. Nguyễn Thiện Nam (1998), Tiếng Việt Nõng Cao (Cho người nước

ngoài – Quyển 1), Nxb Giỏo Dục, Hà Nội.

4. Đoàn Thiện Thuật (Chủ biờn) (2001), Thực hành tiếng Việt (Sỏch

dành cho người nước ngoài – Trỡnh độ B), Nxb Thế Giới, Hà Nội.

5. Đoàn Thiện Thuật (Chủ biờn) (2001), Thực hành tiếng Việt (Sỏch

dành cho người nước ngoài – Trỡnh độ C), Nxb Thế giới, Hà Nội.

Sau khi khảo sỏt năm cuốn giỏo trỡnh trờn chỳng tụi thấy một điều là, do phải đảm bảo tớnh tự nhiờn của ngụn ngữ mà buộc lũng người biờn soạn

giỏo trỡnh phải để cho từ tỡnh thỏi và cỏch núi biểu thị cảm xỳc xuất hiện nhiều (tất nhiờn nhiều học viờn và giỏo viờn trong quỏ trỡnh dạy và học cũng đó nhận xột khụng phải giỏo trỡnh đó đảm bảo được tớnh tự nhiờn của ngụn ngữ một cỏch tuyệt đối: do phải thiết kế theo một dụng ý nào đú mà ngụn ngữ trong giỏo trỡnh nhiều khi khụng giống với ngụn ngữ tự nhiờn của đời sống). Chẳng hạn: Do đảm bảo tớnh tự nhiờn mà người ta núi như tỡnh huống dưới đõy:

Bố: - Con nhỡn kỡa. Lối vào địa đạo đấy!

Con: - Hỡnh như đường hầm rất hẹp và thấp thỡ phải. Con chẳng thấy gỡ

cả. Tối quỏ, tối đen như mực ấy. Bố: - Con chưa quen đấy .

Con: - Bố ơi, con khỏt khụ cả cổ rồi.

Bố: - Bố đó bảo con mang chai nước đi, con quờn rồi hả? Con: - Dạ, lỳc bố nhắc, con khụng để ý lắm.

(51, tr19)

Do tớnh tự nhiờn quy định, tất cả cỏc lượt lời trong đoạn hội thoại trờn đều cú xuất hiện từ tỡnh thỏi.

Cũng do tớnh tự nhiờn trong ngụn ngữ mà nhiều lỳc người ta phải thốt lờn để thể hiện cảm xỳc của mỡnh. Chẳng hạn trong những tỡnh huống sau:

- Ơ ….. ? Nồi à? Trời ơi! Thật đỏng tiếc, nú chết rồi anh ạ! Cỏi gỡ? Chết à? Nồi làm sao mà chết được?

- Ồ cỏi sõn này rộng và đẹp quỏ! - Nơi này thật là cổ kớnh.

(50, tr30)

Như vậy là dự chưa hoàn toàn đảm bảo tớnh tự nhiờn trong ngụn ngữ nhưng cỏc giỏo trỡnh dạy tiếng đó đưa vào khỏ nhiều từ tỡnh thỏi và cỏc cỏch

núi biểu thị cảm xỳc. Tuy nhiờn việc xuất hiện nhiều cỏc yếu tố trờn chỉ do ỏp lực của tớnh tự nhiờn trong ngụn ngữ mà thụi chứ chưa phải do dụng ý của tỏc giả đưa những yếu tố đú vào để giới thiệu và giảng dạy cho học viờn. Trước hết về từ tỡnh thỏi, trong cuốn giỏo trỡnh thứ nhất, chỳng tụi thống kờ được 36 từ tỡnh thỏi với nhiều lần lặp lại, nhưng trong số đú chỉ cú 12 từ (ạ, đấy, ơi,

nhỉ, đi, nhộ, nào, à, chỉ … thụi, đõu, ngay, chứ) được giải thớch ở phần ngữ

phỏp, 6 từ được chỳ nghĩa ở phần từ mới (a, ừ, thế, ừ nhỉ, chết, ụi trời ơi), 2 từ vừa chỳ giải ở phần từ mới vừa giải thớch ở phần ngữ phỏp (nhỉ, chỉ … thụi). Cuốn giỏo trỡnh thứ hai cú 23 từ tỡnh thỏi xuất hiện cũng chỉ cú 9 từ được giải thớch ở phần ngữ phỏp và khụng cú từ tỡnh thỏi nào được chỳ giải ở phần từ vựng. Như vậy khỏ nhiều từ tỡnh thỏi đó xuất hiện ngay trong giỏo trỡnh cơ sở cho người nước ngoài. Cú thể là nếu chỳ giải ngữ phỏp quỏ nhiều ngay ở trỡnh độ thấp này học viờn cú thể cú tõm lý hoang mang vỡ tiếng Việt quỏ khú, và để giải thớch cho học viờn hiểu cũng là điều khú khăn cho giỏo viờn. Thế nhưng đến khi khảo sỏt sỏch nõng cao (cuốn 4, 5) chỳng tụi thấy một tỡnh hỡnh tương tự là từ tỡnh thỏi và cỏch núi biểu thị cảm xỳc xuất hiện vẫn rất nhiều, thế nhưng hệ thống từ mới và ngữ phỏp thỡ ớt quan tõm hẳn tới bộ phận này. Ở phần chỳ thớch từ mới khụng một từ tỡnh thỏi nào được chỳ thớch trong hai cuốn giỏo trỡnh trờn. Ở phần ngữ phỏp thỡ từ tỡnh thỏi được giải thớch rất ớt. Trong sỏch trỡnh độ B cú 47 từ tỡnh thỏi xuất hiện, chỉ cú 5 từ được chỳ giải. Trong đú 3 từ chỳ giải lại cỏc từ đó chỳ giải ở sỏch cơ sở và cú bổ sung một nột nghĩa mới (nhỉ, chứ, đấy (chỳ giải 2 lần ở bài 5 và bài 12)), hai từ được chỳ giải lần đầu tiờn, khụng lặp lại của sỏch trỡnh độ cơ sở: hả, những. Trong sỏch trỡnh độ C, 13 từ được chỳ giải. Đõy hoàn toàn là những ngữ phỏp mới khụng cú trựng lặp với cỏc trường hợp đó cú ở trỡnh độ A và B. Đú là cỏc từ:

đến, tới, những, tận, mà, với, đó, chỉ, mới, cú, mỗi, cả, hết. Cú khỏ nhiều trường hợp thường xuyờn thấy xuất hiện trong cỏc giỏo trỡnh dạy tiếng nhưng khụng một giỏo trỡnh nào chỳ ý tới và giải chỳ dự chỉ là ở phần từ mới. Chẳng

hạn như cỏc từ: dạ, võng, chà, này, ồ, đú, vậy, thật, trời, ụ, ơ, mất…. Cuốn giỏo trỡnh nõng cao (quyển 3) đó đề cao mục tiờu giải nghĩa cỏc từ tỡnh thỏi. Cuốn sỏch đó giải thớch rất rừ về mặt ngữ phỏp và ngữ nghĩa cỏc từ tỡnh thỏi à,

ạ (ở cuối cõu), đấy, ấy, mà, chứ. Chỳng tụi hoàn toàn tỏn thành với nhận xột

của người đi trước rằng: “Ở cuốn sỏch này, với cỏch tiếp cận ứng dụng, Nguyễn Thiện Nam đó cố gắng đi vào miờu tả một cỏch cụ thể và toàn diện về ý nghĩa cũng như cỏch dựng của một số tiểu từ tỡnh thỏi cuối cõu tiếng Việt. Tuy nhiờn, số lượng cỏc tiểu từ được tỏc giả miờu tả cũng khụng nhiều, chỉ cú 6 tiểu từ trong khuụn khổ của một cuốn sỏch dày 346 trang với 10 bài học” (59, tr60). Chỳng tụi đó thống kờ được cú 35 từ tỡnh thỏi xuất hiện trong cuốn sỏch này nhưng như đó núi chỉ cú 6 tiểu từ tỡnh thỏi cuối cõu là được chỳ giải ngữ phỏp và cú một số từ khỏc được chỳ giải trong một phần của bài đọc. Đú là cỏc từ: dạ, võng được giải thớch trong bài đọc của bài 2, khi tỏc giả giải thớch về cỏch núi lễ phộp của người Việt Nam; ừ, võng được giải thớch trong bài đọc của bài 1 khi tỏc giả núi về lời chào của người Việt Nam. Trong cuốn sỏch này tỏc giả dành phần ưu ỏi cho cỏc tiểu từ tỡnh thỏi cuối cõu cũn cỏc trợ từ hàm ý nhấn mạnh như những, mỗi, cú, chỉ, đến…và những thỏn từ để cảm thỏn như a, ụi, ơ, ụi trời ơi, à … thỡ khụng hề được nhắc tới. Hơn nữa tỏc giả đặt hết trọng trỏch giải nghĩa từ tỡnh thỏi cho phần ngữ phỏp mà khụng nhờ tới sự giỳp đỡ của phần chỳ giải từ mới nờn số lượng từ tỡnh thỏi được giới thiệu tới học viờn cũn ớt. Một đặc điểm nữa mà chỳng tụi nhận thấy là trong 3 bộ phận từ tỡnh thỏi chỳng tụi nghiờn cứu là cỏc tiểu từ tỡnh thỏi cuối cõu, cỏc trợ

từ mang hàm ý nhấn mạnh, cỏc từ cảm thỏn thỡ hầu hết cỏc tỏc giả chỳ ý tới

cỏc tiểu từ tớnh thỏi cuối cõu, cỏc trợ từ nhấn mạnh cú được chỳ ý và đưa vào phần ngữ phỏp của giỏo trỡnh trỡnh độ B và C nhưng vỡ số lượng hơi ớt và trong cỏc bài học mà ngữ phỏp khụng nhằm vào cỏc từ này thỡ khụng cú sự xuất hiện của chỳng nờn ớt gõy được sự chỳ ý của học viờn, cũn bộ phận từ cảm thỏn thỡ hầu như khụng được ai quan tõm. Từ cảm thỏn cú mặt trong giỏo

trỡnh nhưng hầu hết tỏc giả coi nú như khụng cú, khụng được nhấn mạnh bằng bất kỡ hỡnh thức nào. Chỉ cú trong quyển 1 chỳng tụi khảo sỏt, một số rất ớt thỏn từ được chỳ giải ở phần từ mới đú là cỏc từ: a, ừ, ừ nhỉ, ụi trời ơi, chết.

Tuy nhiờn chỳng tụi cũng thấy rằng, do khụng được quan tõm nhiều nờn những chỳ giải đú cũng khụng giỳp học viờn hiểu được cỏc thỏn từ một cỏch chớnh xỏc và khụng thể phõn biệt được khi nào dựng thỏn từ nào. Chẳng hạn như: a! được chỳ giải là oh!, ụi trời ơi được chỳ giải là oh, my God! Nếu chỳ giải như vậy thỡ phải chăng a ụi trong tiếng Việt là hoàn toàn giống nhau. Hay một vớ dụ khỏc: Chết được chỳ giải là oh! My God và như trờn đó núi ụi

trời ơi cũng được chỳ giải là oh, My God như vậy cú lẽ tỏc giả cũng muốn núi

với học viờn rằng trong tiếng Việt chết! ụi trời ơi là hoàn toàn giống nhau. Một trường hợp khỏc khỏ “nguy hiểm” là trường hợp của từ được chỳ giải

yes (informal way). Chớnh cỏch chỳ giải này đó tạo cho khụng ớt học viờn

thúi quen bỏ hẳn từ này trong ngụn ngữ của họ vỡ theo họ nếu dựng từ này khi núi chuyện với người khỏc là khụng lịch sự. Tõm lý này hỡnh thành ngay từ khi bắt đầu học tiếng Việt ở trỡnh độ cơ sở nờn mặc dự khi học lờn tới trỡnh độ cao học viờn đó biết được rằng khụng làm mất đi tớnh lịch sự trong lời núi nhưng họ vẫn chọn võng thay cho trong mọi tỡnh huống giao tiếp ngay cả khi núi chuyện với một chỏu bộ. Tỡnh hỡnh này chỳng tụi đó núi rừ khi nờu kết quả khảo sỏt định tớnh.

Cỏch núi biểu thị cảm xỳc xuất hiện 20 lần trong cuốn giỏo trỡnh thứ nhất chỳng tụi khảo sỏt. Tất cả cỏc trường hợp trờn cảm xỳc của con người được thể hiện bằng cỏc phú từ (quỏ, thật), cỏc thỏn từ (a, chà, chết, trời, ụ, ồ,

ụi trời ơi). Như vậy là cỏc trường hợp người núi thể hiện cảm xỳc của mỡnh

khỏ phong phỳ nhưng trong tất cả cỏc phú từ và cỏc thỏn từ trờn chỉ cú quỏ là được dành riờng cho một mục giải thớch ngữ phỏp, trong đú người viết sỏch đó nhấn mạnh tới khả năng dựng để biểu thị cảm xỳc của quỏ. Tất cả cỏc từ

trong cỏc hội thoại nhưng lại thờ ơ với chỳng như thể chỳng khụng cú ảnh hưởng gỡ tới phỏt ngụn của người núi chứ chưa núi tới việc khẳng định vai trũ quan trọng của chỳng trong việc biểu thị cảm xỳc. Tỡnh hỡnh tương tự xảy ra với cỏc cuốn giỏo trỡnh khỏc mà chỳng tụi khảo sỏt. Như chỳng tụi đó phõn tớch ở phần núi về từ tỡnh thỏi phớa trờn, hầu hết cỏc sỏch đó bỏ qua vai trũ của cỏc thỏn từ, ở đõy cũng vậy. Mặc dự một số thỏn từ là một phương tiện quan trọng để thể hiện cảm xỳc của người núi, cỏc tỏc giả đều sử dụng nú trong mỗi lần muốn bầy tỏ cảm xỳc nào đú, nhưng dường như họ vẫn coi như thỏn từ đú khụng cú ảnh hưởng gỡ tới cõu. Trong cuốn giỏo trỡnh số 2, cú 5 lần tỏc giả mượn 2 thỏn từ để biểu thị cảm xỳc (ụ, ồ), trong cuốn 3 cú 4 lần tỏc giả sử dụng thỏn từ để biểu thị cảm xỳc, cuốn 4 cú 7 lần, cuốn 5 cú 9 lần. Tất cả cỏc trường hợp trờn học viờn phải hiểu bằng cỏch đoỏn ý hoặc nhờ giỏo viờn giảng. Thế nhưng vỡ khụng cú những điểm nhấn đặc biệt nào nờn nhiều giỏo viờn cũng đó bỏ qua vai trũ thể hiện cảm xỳc của cỏc thỏn từ. Vỡ thế họ viờn khú cú thể hiểu sõu và nhớ để vận dụng trong những tỡnh huống khỏc cần bày tỏ cảm xỳc.

Cuốn giỏo trỡnh 3, 4, 5 là những cuốn giỏo trỡnh nõng cao nờn cỏch núi biểu thị cảm xỳc cao hơn cả về lượng lẫn về chất so với 2 cuốn giỏo trỡnh cơ sở 1 và 2. Cuốn 3 cú 17 lần người núi hoặc người viết bầy tỏ cảm xỳc của mỡnh. Ở đõy người ta khụng chỉ bày tỏ cảm xỳc bằng phú từ quỏ, thật hoặc thỏn từ như ở sỏch trỡnh độ cơ sở mà sử dụng nhiều hỡnh thức khỏc như: tiểu từ tỡnh thỏi cuối cõu (thế, thật); thực từ (vui sướng, sợ hói, bi thảm, tàn ỏc, dó

man, khiếp sợ, đau đớn, khao khỏt); một số hỡnh thức hỏi (sao lại …? Khụng

biết bao nhiờu …? Khụng biết … khụng?); hỡnh thức cầu xin (xin đừng …).

Tương tự như vậy cuốn 4 cú 39 lần người núi hoặc người viết thể hiện cảm xỳc và bằng những cỏch thức rất phong phỳ. Ngoài những cỏch thức đó cú ở cỏc sỏch cơ sở, cuốn giỏo trỡnh này sử dụng một số hỡnh thức khỏc như: một số hỡnh thức hỏi (sao?, sao thế…? nhỉ? À? chẳng lẽ … à? Khụng biết …? hả?

Làm gỡ mà… thế?); từ tỡnh thỏi (thỡ, cả, mà); một số cõu hỏi và cõu miờu tả chứa đựng mõu thuẫn về mặt nội dung (Anh nghĩ tụi điờn đấy à? Khụng phải

cụ đang tỡm một người đàn ụng Hương ạ. Cụ đang tỡm một cỏi tivi.); thực từ

(tiếc, vui, thớch, chỏn, hay, tuyệt); thành ngữ (như bị dội nước lạnh); Kết cấu

hàm ý nhấn mạnh (…ơi là…, Làm sao mà … được, bao nhiờu (là)). Cuốn sỏch 5 cú tới 40 lần cảm xỳc được bày tỏ qua ngụn ngữ, hầu hết cũng bằng những hỡnh thức mà chỳng tụi đó nờu ra ở cuốn 4, chỉ khỏc một điều là những kết cấu và những thực từ xuất hiện trong sỏch này mới mẻ hơn cho phự hợp với trỡnh độ cao hơn. Chẳng hạn người núi cú thể biểu lộ cảm xỳc bằng cõu hỏi

sao mà…?, bằng kết cõu nếu … thỡ tuyệt, nhỡ … thỡ chết, …

Tuy nhiờn tất cả cỏc tỡnh huống cú kốm cảm xỳc trờn mới chỉ xuất hiện trong cỏc giỏo trỡnh một cỏch ngẫu nhiờn. Trong sỏch trỡnh độ cơ sở, quyển 1 thỡ chỉ cú quỏ là được chỳ giải ngữ phỏp, quyển 2 khụng cú phần nào núi tới một phương tiện giỳp người ta biểu thị cảm xỳc nhanh nhất. Quyển 3 thỡ chỳ ý nhiều tới cỏc từ tỡnh thỏi hơn là cỏch núi biểu thị cảm xỳc vỡ thế mặc dự là sỏch nõng cao nhưng cũng khụng cú phần ngữ phỏp nào giới thiệu phương tiện biểu thị cảm xỳc. Cỏc cỏch núi biểu thị cảm xỳc xuất hiện xen vào trong những bài hội thoại, bài đọc. Cỏch học của học viờn và cỏch giảng của giỏo viờn thường chỉ là làm sao để hiểu được nghĩa của bài vỡ thế những cỏch núi đú khú mà đọng lại được trong đầu học viờn chưa núi là học viờn cú thể sử dụng nú. Quyển 4 và 5 bắt đầu cú chỳ ý nhiều hơn đến giải nghĩa một số cấu trỳc mang cảm xỳc của người núi. Chẳng hạn quyển 4 đó cú ngữ phỏp giỏ …

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) khảo sát năng lực sử dụng từ tình thái và cách nói biểu thị cảm xúc của học viên học tiếng việt như một ngoại ngữ (học viên ở trình độ c và trên c) (Trang 73 - 81)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(137 trang)