Đi ngang ngôi chùa Arima,
Nghe tiếng mưa đá rơi trên lá tre. Nhưng nơi chốn quê nhà,
Biết đâu dân làng có thể trông thấy, Trăng sáng tối hôm nay.
Năm sắp hết, êm ả thời gian trôi. Dưới bầu trời, băng giá đóng dầy.
Một ngàn ngọn núi cao, những cây rừng trụi lá. Một vạn lối mòn, chẳng một bóng người đi. Tôi đốt lá khô trong đêm,
Thỉnh thoảng lại nghe thấy tiếng gió lẫn tiếng mưa. Bỗng nhớ lại một quảng đời quá khứ,
Hiện lên như một giấc mộng mênh mộng.
Trong thế giới này, danh vọng và bạc tiền là những đám mây muôn hình. Hơn năm mươi năm trôi đi như một giấc mộng,
Bỗng nghe thấy tiếng mưa rơi trên mái am.
Chẳng phải làm gì cả, thu mình trong manh áo cà-sa, Tôi ngồi im, chống khuỷu tay lên thềm cửa sổ.
Ngày còn trẻ tôi rời tổ ấm ngao du khắp quê hương, Cố tập tành để biến thành một con cọp,
Nhưng lại không đủ sức để bắt chước một con mèo. Nếu có ai hỏi tôi thật sự đang nghĩ gì, tôi sẽ trả lời rằng: “Tôi vẫn là thằng Eizo ngày còn nhỏ, nhưng đã già...” Hơn bảy mươi năm trôi qua,
Những gì người ta gọi là đích thực hay sai lầm, Nào tôi có quan tâm.
Tuyết đổ trong đêm xoá cả vết chân tôi, Cạnh cửa sổ, những nén hương đang cháy dở. Tôi nghỉ đến ngày còn trẻ,
Chẳng biết khổ đau là gì.
Mặc chiếc áo bằng lông ngỗng vàng, Cưỡi con ngựa màu nâu mõm trắng. Buổi sáng, tôi uống rượu ở Xingpeng Buổi chiều, tôi ngắm hoa mận ở Heyang Nhưng khi trở về, nếu trong nhà có hỏi,
Tôi sẽ lấy tay để chỉ căn nhà của người con gái làng chơi Mô Lhor.
Bỗng nhiên lại nghĩ đến những ngày tuổi thơ, Khi đang ngồi đây đọc sách,
Trong gian phòng trống không. Đã mấy lần đứng lên để châm dầu, Nhưng chẳng bao giờ tôi nguyền rủa Những đêm dài đăng đẳng của mùa đông. Trên đường mòn đưa đến chân núi, Ngổn ngang vô số những ngôi mộ cổ.
Những cội thông và tùng đã xưa từ ngàn năm. Suốt ngày những cơn gió buồn thảm,
Dần dần xóa hết tên tuổi trên mộ bia. Con cháu họ đã quên mất họ rồi.
Tôi bật khóc trong yên lặng, không thốt được lời nào, Lẳng lặng chống gậy tôi bước đi.
---o0o---