Chương 1 TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ LUẬN
3.1. Câu hỏi trong tác phẩm của Nam Cao xét về hành động ở lời (đíc hở lời)
3.1.2. Miêu tả câu hỏi trong tác phẩm của Nam Cao xét từ phương diện đíc hở lời
3.1.2.1. Nhận xét chung
Căn cứ vào đích ở lời cũng như sự phù hợp hay không phù hợp giữa đích ở lời và biểu thức ngôn ngữ, câu hỏi trong tác phẩm của Nam Cao được chia thành hai nhóm lớn: 1) Câu hỏi chính danh và 2) Câu hỏi không chính danh.
Câu hỏi chính danh là câu hỏi được dùng theo lối trực tiếp và câu hỏi không
chính danh là kiểu câu hỏi được dùng theo lối gián tiếp.
Câu hỏi chính danh trong tác phẩm của Nam Cao chiếm tỉ lệ cao hơn số câu
hỏi không chính danh. Có thể hình dung số lượng và tỉ lệ % của hai kiểu câu hỏi được phân loại theo đích ở lời này bằng bảng tổng kết 3.1. sau đây:
Bảng 3.1. Bảng tổng kết câu hỏi chính danh và không chính danh trong tác phẩm của Nam Cao
Số lượng/ tỉ lệ %
Kiểu câu hỏi Số lượng Tỉ lệ %
Câu hỏi chính danh 1532 58,96
Câu hỏi không chính danh 1066 41,03
Tổng kết 2598 99,99
3.1.2.2. Câu hỏi trong tác phẩm của Nam Cao là câu hỏi chính danh (tức hành động hỏi được dùng theo lối trực tiếp)
Câu hỏi chính danh là kiểu câu hỏi được dùng với đích để hỏi, yêu cầu một sự trả
lời. Đây là kiểu câu hỏi được dùng theo lối trực tiếp, tức là câu hỏi được dùng đúng với điều kiện sử dụng, đúng với đích ở lời, còn gọi đây là kiểu câu hỏi chính danh.
Theo Từ điển tiếng Việt, hỏi là “Nói ra điều mình muốn người ta cho mình biết với yêu cầu được trả lời” [23, tr 438].
Câu hỏi trong tác phẩm của Nam Cao được dùng theo lối trực tiếp chiếm số lượng khá lớn. Trong số 2598 trường hợp câu hỏi chúng tôi đã thống kê, có 1532 trường hợp là câu hỏi chính danh, chiếm xấp xỉ 58,96% (1532/2598).
Căn cứ vào sự có mặt hay vắng mặt của động từ hỏi được dùng với hiệu lực ngữ vi, câu hỏi chính danh trong tác phẩm Nam Cao có thể là một phát ngôn ngữ vi
a) Câu hỏi chính danh là một phát ngôn ngữ vi tường minh
Phát ngôn ngữ vi tường minh là phát ngôn ngữ vi có chứa động từ ngữ vi. Đối với câu hỏi chính danh thì đây là kiểu câu hỏi có động từ ngữ vi để tường minh hành động hỏi. Theo tư liệu của chúng tôi, câu hỏi được dùng theo lối trực tiếp có động từ ngữ vi hỏi chỉ có ba trường hợp, chiếm tỉ lệ 0,11% (3/2598).Xin được dẫn ra dưới đây:
Ví dụ 1:
(1) - Tôi hỏi mình, mình có bằng lòng hay không bằng lòng?
- Tôi không biết. Muốn bán bằng nào thì bán, bán cả đi cũng mặc. Đừng hỏi tôi. [37, tr360] (2) Bà Ngã trở nên gắt gỏng; bà hỏi vặn:
- Tôi hỏi chị có đòi nợ tôi không nào?
[37, tr 421] (3) Ông cụ vừa ở đám chắn ra (ý chừng đã nướng hết 2 đồng rồi) trông thấy; ấy thế là ông ấy xông lại, nắm lấy áo hắn, sừng sộ hỏi:
- Tao hỏi mày, mày không lấy con tao thì số tiền chạy việc mày liệu với
tao thế nào?
[37, tr 522] Tất cả ba câu hỏi trong ví dụ vừa dẫn đều là câu hỏi được dùng theo lối trực tiếp và được tường minh bằng động từ ngữ vi hỏi. Nhờ động từ ngữ vi hỏi mà hành động nói (ở đây là hành động hỏi) của nhân vật không hề bị mơ hồ.
b) Câu hỏi chính danh là một phát ngôn ngữ vi nguyên cấp
Phát ngôn ngữ vi nguyên cấp là phát ngôn ngữ vi không có động từ ngữ vi. Với kiểu câu hỏi chính danh thì đây là kiểu câu hỏi không chứa động từ ngữ vi hỏi.
Trừ ba câu hỏi chính danh được thể hiện bằng phát ngôn ngữ vi tường minh đã dẫn ở trên, số còn lại các câu hỏi chính danh trong tác phẩm của Nam Cao đều được thể hiện bằng phát ngôn ngữ vi nguyên cấp (1529 trường hợp), chiếm xấp xỉ 58,85% (1529/2598).
Xin dẫn một số ví dụ tiêu biểu: Ví dụ 2:
(1)Bà đưa cho cháu một đùm xôi lạc.
- Bố mày đâu?
- Con không biết.
(2)Ông nhìn Điền từ đầu đến chân rồi mới hỏi Điền:
- Vu ở Phú Ninh lên đây bằng gì mà sớm thế?
- Tôi đi bộ đấy thôi.
[37, tr 379]
(3)- Thế sao cô bảo cô đi chứ không đợi Đích về?
- Tôi định thế nhưng bây giờ tôi lại đợi. Không có họ hàng không biết có hôn ước được không?
[37, tr 700] Những câu hỏi in nghiêng là những câu hỏi chính danh có hành động hỏi được dùng theo lối trực tiếp. Chúng được dùng phù hợp với điều kiện sử dụng, phù hợp đích ở lời song không được tường minh bằng động từ hỏi.
Nói khác đi, các câu vừa nói có đích ở lời là hỏi. Hiệu quả là tạo nên phản ứng ngôn ngữ tương ứng ở người nhận là trả lời. Câu (1) là hành vi hỏi của người bà về bố của hai đứa cháu. Bà muốn biết bố của chúng hiện ở đâu và cần sự trả lời về vấn đề này. Câu hỏi của người bà đã gây nên một phản ứng ngôn ngữ tương ứng của đứa trẻ là sự trả lời: Con không biết. Câu (2) là hành vi hỏi của nhân vật ông phu trạm với nhân vật Điền. Câu hỏi của ông phu trạm nhằm đích ở lời là muốn biết Điền đi bằng phương tiện gì mà đến sớm thế. Câu hỏi của ông đã được hồi đáp bằng phát ngôn phù hợp: Tôi đi bộ. Tương tự, câu hỏi của nhân vật San cũng được hồi đáp bằng câu trả lời của nhân vật Oanh: Tôi định thế .... Các câu hỏi này đều không được tường minh bởi động từ hỏi, do đó chúng đều là phát ngôn ngữ vi nguyên cấp.
Tóm lại, câu hỏi chính danh là kiểu câu hỏi được dùng đúng với điều kiện sử dụng, đúng với đích ở lời, còn gọi là câu hỏi được dùng theo lối trực tiếp. Câu hỏi chính danh có thể được thể hiện bằng một biểu thức ngữ vi tường minh và cũng có thể được thể hiện bằng một biểu thức ngữ vi nguyên cấp.
Dưới đây là bảng tổng kết câu hỏi chính danh trong tác phẩm của Nam Cao, tức hành động hỏi được dùng theo lối trực tiếp (câu hỏi được dùng đúng với điều kiện sử dụng, đúng với đích ở lời):
Bảng 3.2. Bảng tổng kết câu hỏi chính danh trong tác phẩm của Nam Cao Số lượng / tỉ lệ % Số lượng / tỉ lệ %
Kiểu câu hỏi chính danh Số lượng
Tỉ lệ %
(1) (2)
Câu hỏi chính danh có động từ ngữ vi 3 0,19 0,11
Câu hỏi chính danh vắng động từ ngữ vi 1529 99,80 58,85
Tổng kết 1532 99,99 58,96
Ghi chú: (1): Tính theo số câu hỏi chính danh:1532 (2): Tính theo số câu hỏi đã thống kê: 2598
3.1.2.3. Câu hỏi trong tác phẩm của Nam Cao là câu hỏi không chính danh (câu hỏi được dùng không phải để hỏi mà thể hiện các đích ở lời khác)
Trong thực tế giao tiếp, một phát ngôn thường không phải chỉ có một đích ở lời mà “đại bộ phận các phát ngôn được xem như là thực hiện đồng thời một số hành vi... Hội thoại không phải là một chuỗi các phát ngôn kế tiếp mà là một ma trận của các phát ngôn và hành động gắn bó với nhau trong một mạng những hiểu biết và phản ứng...” [4, tr 145].
Hiện tượng người giao tiếp sử dụng trên bề mặt hành vi ở lời này nhưng lại nhằm hiệu quả của một hành vi ở lời khác được gọi là hiện tượng sử dụng hành vi ngôn ngữ gián tiếp. Nói cách khác, một hành vi ngôn ngữ được sử dụng gián tiếp là một hành vi trong đó người nói thực hiện một hành vi ở lời này nhưng lại nhằm cho làm cho người nghe dựa vào những hiểu biết ngôn ngữ và ngoài ngôn ngữ chung cho cả hai người, suy ra hiệu lực ở lời của một hành hành vi ở lời khác.
Trong tác phẩm của Nam Cao, chúng tôi đã thống kê được 1066 trường hợp câu hỏi được dùng theo đích ở lời gián tiếp (gọi tắt là hành vi ngôn ngữ gián tiếp), chiếm xấp xỉ 41,03% (1066/2598). Loại câu hỏi này như đã nói còn được gọi là câu hỏi không chính danh.
Nhờ ngữ cảnh, chúng tôi đã xác định được 1066 hành vi ngôn ngữ gián tiếp được thực hiện qua hành động ở lời trực tiếp hỏi trong tác phẩm của Nam Cao. Dựa theo sự phân loại hành động ngôn ngữ của Searle, có tham khảo cách phân loại của Austin và trên cơ sở tư liệu thống kê, câu hỏi được dùng theo lối gián tiếp trong tác phẩm của Nam Cao được chia thành ba nhóm: xác tín, điều khiển, biểu cảm.
Cũng cần phải nói lại một lần nữa, việc phân loại hành động nói (hành vi ngôn ngữ) là việc làm hết sức khó khăn và còn nhiều tranh luận, vì thế, kết quả chia hành động nói gián tiếp thể hiện qua câu hỏi theo các nhóm ở đây cũng chỉ là nghiên cứu bước đầu và có tính chất tương đối bởi ranh giới giữa các hành vi ở lời nói chung còn chưa thật minh bạch. Chính nhà Ngữ dụng học có tên tuổi Đỗ Hữu Châu cũng đã từng phát biểu về sự mơ hồ này: “Ranh giới giữa các hành vi ở lời không phải rõ ràng, dứt khoát. Hiện tượng hành vi ở lời này có một phần hiệu lực của hành vi kia và biểu thức ngữ vi của hành vi này có cấu trúc một phần nào đó tương tự như cấu trúc của biểu thức ngữ vi kia là hiện tượng thường gặp...” [4, tr 140].
Chúng tôi chia các hành vi ở lời gián tiếp qua biểu thức hỏi trong tác phẩm Nam Cao theo cách phân loại của Searle và Austin. Dưới đây là các nhóm cụ thể:
a) Câu hỏi không chính danh có hành động ở lời gián tiếp thuộc nhóm xác tín
(biểu hiện, tái hiện, miêu tả, trình bày)
Theo Searle, hành động nói thuộc nhóm này gồm những hành động có đích ở lời là xác tín, miêu tả, nhận xét,... làm tái hiện lại một sự tình đang được nói đến. Nội dung mệnh đề có thể được đánh giá theo tiêu chuẩn đúng - sai lôgic. Một số hành động nói tiêu biểu được ông xếp vào nhóm này là: phân tích, miêu tả, đánh giá, nhận
xét, xác nhận, khẳng định, phủ định, bác bỏ,...
Dưới đây là những trường hợp cụ thể về các hành động nói gián tiếp được thực hiện qua hành động trực tiếp hỏi trong tác phẩm của Nam Cao thuộc nhóm này:
- Câu hỏi dùng với đích ở lời khẳng định
Khẳng định có nghĩa là “Thừa nhận là có, là đúng; trái với phủ định”. [23, tr 476].
Trong tác phẩm của Nam Cao, câu hỏi nhiều khi được dùng không phải để hỏi mà được dùng với đích để khẳng định một điều gì đó, ví dụ:
Ví dụ 3:
(1)- Nó làm sao thế?
Chị đĩ Chuột xốc con lên một cái:
- Nó vòi đấy chứ có làm sao? Cơm gạo đỏ không chịu ăn, đòi ăn cơm trắng
của thầy cơ. [37, tr 19]
(2) Cái giống nhà mày không ưa nhẹ... Mày thử hỏi cả làng này xem ông có
(3) Không phải con Lương thì còn ai? Chịu, người thế mà gian tham.
[37, tr 77] Các câu in nghiêng trong ví dụ vừa dẫn đều là câu hỏi có đích ở lời là khẳng định. Câu (1) chị đĩ Chuột dùng kiểu câu hỏi để khẳng định đứa con không làm sao mà chỉ là vòi ăn cơm trắng của bố. Câu (2) Chí Phèo cũng sử dụng câu hỏi để khẳng định mình không ăn quỵt của ai bao giờ. Còn câu (3) là lời khẳng định của cô bạn gái Du về một cô gái tên Lương đã ăn trộm của cô hai đồng bạc qua hành động trực tiếp hỏi.
- Câu hỏi dùng với đích ở lời phủ định, bác bỏ
Phủ định là “Bác bỏ sự tồn tại, sự cần thiết của cái gì; trái với khẳng định”
[23, tr 761].
Bác bỏ là “Bác đi, gạt đi, không chấp nhận”. [TĐ, tr 23]
Câu hỏi trong tác phẩm của Nam Cao được dùng với đích phủ định, bác bỏ có 87 trường hợp, xin dẫn một số ví dụ tiêu biểu:
Ví dụ 4:
(1)Ấy, tôi đã phải nghĩ thế mà không xong đấy. Tôi có dám lười đâu?
[37, tr 220] (2) Bác có chuyện gì cứ nói. Tôi giúp được, xin hết lòng giúp bác. Đừng vẽ vời gì cho tốn kém.
- Tốn quái gì? Chuyện trò gì cũng phải ăn cái đã chứ.
[37, tr 182] (3) - Ai bảo mày gạ gẫm tao?
- Ai gạ gẫm nhà anh?
[37, tr 279] (4)- Khốn nỗi sáu, bảy trăm đồng bạc một lúc, chưa bán ông Hà bá cho ai được.
- Làm quái gì đến sáu, bảy trăm?
- Dở lắm, không khao thì ai biết mình làm hương trưởng?
- Sao người ta chả biết? Mình không khao, mà đã nộp tiền cũng như khao...
[37, tr 198] Câu in nghiêng trong ví dụ (1) là Câu hỏi in nghiêng trong ví dụ (2) là lời phủ định, bác bỏ của nhân vật Thiêm khi nghe nhân vật “tôi” gàn về việc ăn uống tốn kém. Câu hỏi in nghiêng trong ví dụ (3) là lời bác bỏ của nhân vật mụ Lợi (Ai gạ gẫm nhà
anh?) đối với lời qui kết của nhân vật Lang Rận (Ai bảo mày gạ gẫm tao). Tương tự, các câu in nghiêng trong ví dụ (4) cũng là hành vi bác bỏ của người vợ với hành vi khẳng định của người chồng. Tất cả hành động phủ định, bác bỏ này đều được các nhân vật dùng kiểu câu hỏi để thể hiện.
- Câu hỏi dùng với đích ở lời nhận xét
Nhận xét là “Đưa ra ý kiến có xem xét và đánh giá về một đối tượng nào đó”
[23, tr 690].
Trong tác phẩm của Nam Cao, có khá nhiều trường hợp người nói (nhân vật hay tác giả) đưa ra câu hỏi nhưng không nhằm để hỏi mà là gián tiếp nhận xét về một đối tượng nào đó. Dưới đây là một vài ví dụ về kiểu câu hỏi được dùng với đích nhận xét.
Ví dụ 5:
(1) Nhờ họ, cái ăn thưa khách này có vẻ như đông người. Thật ra, có tiệm ăn
nào vào giờ này mà lại không thưa khách?
[37, tr 72] (2) Duy chỉ có Nhu không thuận lắm, nhưng Nhu cũng chẳng làm gì, chẳng ngỏ ý kiến gì để mà chống lại. Bao giờ Nhu chả dễ bảo như một con chó xiếc?
[37, tr 244] (3) Chao ôi! Cái con mẹ béo sưng ấy có vừa đâu? Nó từ tế gì!
[37, tr 431]
Câu in nghiêng trong ví dụ (1) là lời nhận xét của nhân vật Du về quán ăn lúc nửa buổi, khi mà bữa sáng đã qua và bữa trưa còn chưa tới. Câu in nghiêng trong ví dụ (2) là lời nhận xét của tác giả về nhân vật Nhu, một cô gái hiền lành đến nhu nhược, không ưng chàng trai mà mọi người mai mối nhưng cũng không dám nói để rồi cuộc đời gặp bất hạnh. Câu (3) là nhận xét của nhân vật lão Ngã về bà hàng xóm tên Hai, một con người có thói xấu chuyên đi xúc xiểm người khác kiếm chuyện làm quà. Những lời nhận xét của tác giả hay của nhân vật đều gián tiếp thông qua kiểu câu hỏi.
- Câu hỏi dùng với đích ở lời kể
Kể là “Nói có đầu có đuôi cho người khác biết” hay “Nói ra lần lượt từng điều để người khác biết rõ”. [23, tr 467].
Trong tác phẩm của Nam Cao, câu hỏi đôi khi được dùng với đích là để kể một điều gì đó. Theo tư liệu điều tra của chúng tôi, câu hỏi có đích ở lời kể có 56 trường hợp. Xin dẫn một số ví dụ:
Ví dụ 6:
(1)Hắn vừa đi vừa chửi.... Hắn nghiến răng vào mà chửi cái đứa nào đẻ ra
Chí Phèo?
[37, tr 32]
(2)Họ nhìn chúng tôi tròng trọc, như cố nhớ xem có phải chúng tôi đã có lần
rụt rè đến nhà họ xin một chân đánh máy hoặc bán hàng hay không?
[37, tr 88] (3) Cu cậu không còn trốn đâu được nữa, đành đứng trơ khấc... Nó mới liếc
tình cu cậu, rồi lấy tay sờ cằm cu cậu, hỏi nhõng nha nhõng nhẽo “chết chưa?”
[37, tr 426]
(4) Có hôm bác cai đến chơi nhà bác Hai Mợn, lúc về tạt qua nhà nó, bác hỏi
kì này làm đêm hay làm ngày?
[37, tr 456] Những câu in nghiêng vừa dẫn đều có hình thức là kiểu câu hỏi nhưng chúng được dùng để kể lại một sự tình nào đó. Câu in nghiêng trong ví dụ (1) là lời kể của tác giả về nhân vật Chí Phèo, một người xuất thân nông dân đã bị tha hóa trở thành kẻ nát rượu. Câu (2) là lời kể của nhân vật tôi về một tình huống khó xử trong quán ăn