Giọng điệu nghệ thuật

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) tuấn, chàng trai nước việt từ góc nhìn thể loại (Trang 90 - 96)

6. Cấu trúc luận văn

3.3.1. Giọng điệu nghệ thuật

Theo Từ điển thuật ngữ văn học, giọng điệu nghệ thuật là “thái độ, tình cảm, lập trường tư tưởng, đạo đức của nhà văn đối với hiện thực được miêu tả thể hiện trong lời văn quy định cách xưng hô, gọi tên, dùng từ, sắc điệu tình cảm, cách cảm thụ xa gần, thân sơ, thành kính hay suồng sã, ngợi ca hay châm biếm” [12; tr.134].Trong Tuấn, chàng trai nước Việt, bên cạnh giọng trần thuật khách quan xuyên suốt, nổi bật là các giọng điệu ngợi ca, tự hào; giọng điệu ngậm ngùi, xót xa và giọng điệu mỉa mai, châm biếm.

3.3.1.1. Giọng điệu ngợi ca, tự hào

Trong tác phẩm Tuấn, chàng trai nước Việt, tác giả thường xuyên sử dụng giọng điệu ngợi ca, tự hào khi viết về truyền thống lịch sử và các danh nhân văn hóa, những nhà yêu nước đương thời của Việt Nam như vua Duy Tân, cụ Phan Bội Châu, Phan Châu Trinh, Huỳnh Thúc Kháng, Ngô Đức Kế,

Nguyễn Thái Học, Hoàng Tích Chu, Võ Nguyên Giáp… Họ là những bậc anh hùng của dân tộc, những người hi sinh bản thân vì độc lập, tự do của đất nước, để lại nhiều tình cảm sâu đậm trong lòng những thanh niên đang tràn đầy nhiệt huyết yêu nước bấy giờ mà Tuấn là một người tiêu biểu. Chẳng hạn, ở chương 13, bên cạnh lời văn trần thuật, tác giả còn thông qua những lá thư trao đổi giữa nhân vật Tuấn và cô Lài, một nữ sinh trường Đồng Khánh, hoặc những lần trò chuyện giữa Tuấn và thầy Đồng Sĩ Bình về hai chí sĩ yêu nước Phan Bội Châu và Phan Châu Trinh để thể hiện giọng điệu này: “Cô ở Huế, mà việc cụ Phan Bội Châu, một bậc anh hùng ái quốc bị Tây bắt ở bên Thượng Hải giải về giam trong nhà tù Hà Nội ngoài Bắc kỳ, cô có nghe tin không? Việc cụ Phan Châu Trinh, bậc anh hùng chí sĩ ở Tây về Nam kỳ, cô có biết không?” [68; tr.371].

Giọng điệu cảm phục, ngợi ca còn được tác giả sử dụng làm giọng điệu chủ đạo khi nói về các phong trào cách mạng, đấu tranh yêu nước của nhân dân trước ách áp bức, thống trị của thực dân Pháp của dân tộc ta bấy giờ. Chẳng hạn, viết về phong trào đấu tranh cách mạng của thanh niên, sinh viên học sinh yêu nước những năm 30 của thế kỷ trước, tác giả bộc lộ rõ sự cảm phục của mình: “Chính trong làn gió cách mạng nồng nhiệt lôi cuốn ấy, trong tình yêu nước thiết tha đầm ấm ấy, đã nảy nở ra tinh thần hi sinh anh dũng của cô Nguyễn Thị Giang, Nguyễn Thị Bắc, và trăm nghìn cô Giang, cô Bắc khác,…” [68; tr.375].

Trong tác phẩm, giọng điệu ngợi ca, tự hào còn được sử dụng khi tác giả nói về lịch sử oai hùng nghìn năm văn hiến của dân tộc. Chẳng hạn, trong những cảm nhận của Tuấn, tác giả bộc lộ niềm tự hào về kinh đô Huế, một trong những biểu tượng của truyền thống lịch sử và văn hiến Việt Nam bằng cách sử dụng các từ ngữ: “hãnh diện”, “thiêng liêng”, “oai vệ”.

thương nhất của lịch sử dân tộc, viết về các phong trào đấu tranh yêu nước cùng các anh hùng dân tộc, tác phẩm thường xuyên sử dụng giọng điệu ngợi ca, thán phục, tự hào. Khi sử dụng giọng điệu này, tác giả đã thành công trong việc thông qua ngôn ngữ nhân vật cũng như ngôn ngữ trần thuật để bày tỏ tấm lòng tự hào, cảm phục của mình. Đây là một trong những yếu tố làm nên giá trị của Tuấn, chàng trai nước Việt cũng như vị trí của tác phẩm này trong dòng văn học yêu nước ở miền Nam trước năm 1975.

3.3.1.2. Giọng điệu xót xa, ngậm ngùi, phẫn uất

Trong Tuấn, chàng trai nước Việt, tác giả Nguyễn Vỹ thường xuyên sử dụng giọng điệu này ở nhiều chương, đối với nhiều sự kiện, nhiều nhân vật. Qua đó, ta nhận ra thái độ, tình cảm của ông trước những hiện thực được miêu tả trong tác phẩm cũng như hiện thực đời sống.

Giọng điệu xót xa, ngậm ngùi được thể hiện đậm nét trong những đoạn văn khi tác giả viết về tình cảnh mất nước, thân phận nô lệ của người dân Việt Nam. Trong chương 2, thông qua những cảm nghĩ của Tuấn về vua Duy Tân, tác giả bày tỏ nỗi niềm xót xa, ngậm ngùi, thương cảm trước cảnh vua Duy Tân bị bắt nói riêng, hoàn cảnh mất nước nói chung. Ở chương 19, sau sự kiện thanh niên học sinh bãi khóa bị đuổi khỏi các trường nhà nước, Tuấn đã bộc lộ những suy nghĩ về thân phận mất nước, nô lệ của người dân Việt. Thể hiện tâm sự này, tác giả đã thành công khi sử dụng giọng điệu xót xa, ngậm ngùi: “Tuấn tự cho mình là một người dân mất nước, và ngồi khóc sụt sùi thê thảm như một người con mất mẹ”. Ở những trang viết này, giọng văn như chùng xuống, ngậm ngùi.

Cùng với đó, tác giả còn thường xuyên sử dụng giọng điệu phẫn uất, căm giận khi viết về những cảnh Tuấn và những người dân An Nam bị thực dân Pháp áp bức, sỉ nhục, đày đọa. Chẳng hạn, ở chương 15, tác giả sử dụng giọng điệu này khi viết về thái độ của Tuấn trước sự đàn áp, bắt bớ phong trào

thanh niên học sinh đấu tranh cách mạng của Pháp thông qua các cụm từ “khóc nức nở”, “bỏ ăn bỏ học”, “căm hờn”“sôi nổi lòng công phẫn”.

Đặc biệt, giọng điệu này được thể hiện rõ nét trong những đoạn, chương viết về sự kiện các nhà yêu nước bị bắt tù, bị kết án hoặc qua đời. Họ là linh hồn của các phong trào đấu tranh yêu nước. Cho nên, sự bắt bớ, kết án, hãm hại họ của thực dân Pháp đã gây nên những làn sóng uất giận trong nhân dân, nhất là những trí thức yêu nước. Ở chương 14, viết về đám tang của cụ Phan Châu Trinh, tác giả sử dụng giọng điệu bi hùng, phẫn uất lúc Thầy Bình đang gục đầu khóc nức nở trước hương án ở đó thầy có treo một bức ảnh của cụ Phan Châu Trinh và một lư trầm khói bay nghi ngút, một bình hương, một cặp đèn nến cháy đỏ bừng, với một bình hoa phượng. Trước cảnh đó, tụi trò Tuấn bỏ cả guốc ngoài hè, đứng vòng tay lễ phép một bên. Nhìn ảnh cụ Phan, trò nào cũng rưng rưng nước mắt.

Như vậy, mặc dù giọng điệu trần thuật chủ đạo trong Tuấn, chàng trai nước Việt là giọng khách quan nhưng không ít lần, tác giả đã thoát ra ngoài để bày tỏ thái độ căm giận của mình trước tội ác của giặc Pháp, hoàn cảnh lầm than của đất nước, sự thất bại của các phong trào cách mạng tự phát… Qua đó, ta hiểu hơn ở tác giả tấm lòng yêu nước thầm kín đáng trân trọng.

3.3.1.3. Giọng điệu mỉa mai, châm biếm

Trong Tuấn, chàng trai nước Việt, tác giả còn thường xuyên sử dụng giọng điệu châm biếm, mỉa mai. Đối tượng mà nhà văn sử dụng giọng điệu này để miêu tả, khắc họa là những kẻ phản bội dân tộc, theo Tây, nịnh Tây, tiêu biểu như các nhân vật Thanh, Anna, “mẹ mìn”. Chẳng hạn, mở đầu chương 2, tác giả dùng giọng điệu này khi nói về lớp thanh niên a dua, nịnh Tây mà Lê Văn Thanh là một kẻ tiêu biểu. Theo lời tác giả thì Thanh là một nhân vật điển hình của một lớp trẻ mới tiếp xúc lần đầu với uy quyền của nước Pháp bảo hộ, hắn khiếp sợ trước binh lực hùng cường của người Pháp,

và khâm phục văn minh cơ khí của người Pháp, cho nên họ hùa theo đám quan lại nịnh Tây mà tôn kẻ chiến thắng bằng những danh từ tâng bốc thông dụng từ Bắc đến Nam: “quan thầy đại Pháp”, “nhà nước đại Pháp”, “Mẫu quốc Bảo hộ” v.v.. mà chính người Pháp cũng không ngờ.

Giọng điệu mỉa mai, coi thường được thể hiện “ra mặt” khi tác giả luận giải về nguồn gốc ra đời của những danh xưng. Tác giả cho rằng người Pháp không đặt ra những khẩu hiệu chính thức ấy. Một sự thật hiển nhiên là ngay từ khi Pháp mới sang đô hộ xứ ta, họ chỉ tuyên truyền và đề cao văn minh của họ chứ không khi nào họ bắt buộc người Việt Nam phải suy tôn họ bằng những câu nịnh bợ. Cái lối tâng bốc phong kiến tạo nên là do các quan lại “An Nam” xướng ra đầu tiên, rồi các quan Pháp, các thầy thông, thầy ký hùa theo xưng hô thành ra thông lệ. Hạng thanh niên “An Nam” làm việc cho Nhà nước Bảo hộ thời bấy giờ, hầu hết là hãnh diện được làm tôi tớ cho “Quan Thầy đại Pháp” và tranh đua nhau nịnh bợ “quan thầy” để được ban bố ân huệ, tước vị, phẩm hàm, “thăng quan tiến chức” [68; tr.90-91].

Bên cạnh đó, những thanh niên Tây học đua đòi, giới thượng lưu thời thượng và những phong trào mị dân lố lăng của thực dân Pháp như “phong trào du học Hà Nội”, “phong trào tiểu thư đi bộ”, “phong trào phụ nữ đi xe đạp”, “nhảy đầm”, “tân tiểu tư sản”, “phong kiến lãng mạn”… cũng trở thành đối tượng để nhà văn mỉa mai, chế giễu. Chẳng hạn, ở chương 28, tác giả dùng giọng điệu mỉa mai sâu cay để chế giễu cái lố bịch của phong trào “tiểu thư đi bộ” đang được xem là mốt thời thường trong tầng lớp thượng lưu và thanh niên bấy giờ: “Phần đông là nữ sinh “tân thời” hưởng ứng phong trào và được các hội thể thao các tỉnh đón tiếp long trọng mỗi khi đoàn bộ hành đi tới một thành phố nào. […] Để chứng tỏ rằng các cô thuộc về thế hệ thiếu nữ tân tiến và đính chính danh từ “phái yếu”, mặc dù các cô chân yếu tay mềm các cô quyết định đi hết con đường thiên lý ấy. Nhưng các cô đi mất ba ngày

mới đến đích […]. Phong trào này được dân chúng và nhất là giới thanh niên cả nam lẫn nữ theo dõi với một nụ cười chế nhạo. Người ta đặt ra danh từ “tiểu thư đi bộ” rất được thông dụng với ý nghĩa khôi hài” [68; tr.673].

Nếu với những đối tượng theo Tây, nịnh Tây, giọng điệu mỉa mai, coi thường được thể hiện trực diện thì đối với những những trí thức hèn nhát, giọng điệu mỉa mai được sử dụng một cách kín đáo hơn. Chẳng hạn, đối với trường hợp Đoàn Phú Tứ và Xuân Diệu đạo thơ, tác giả kể lại một các khá dửng dưng nhưng trong đó vẫn gián tiếp thể hiện sự mỉa mai, coi thường: “Đoàn Phú Tứ dịch hẳn những bản kịch của Jules Renand, Sacha Guitry, Courteline… thành những bản kịch của ông, xuất bản nhan đề Những bức thư tình, không đề xuất xứ, không nói dịch của ai cả. Nhà văn Roland Dorgrlés, ở Paris sang du lịch An Nam có viết một tác phẩm nhan đề “Sur la route mandarine” (trên đường cái quan) […]. Nơi trang đầu, tác giả có ghi một câu vỏn vẹn có 5 chữ: “Partir, c’est mourir un peu”. Nhà thơ Xuân Diệu chụp ngay câu thơ đó, đổi chữ “đi” ra chữ “yêu”, làm thành câu thơ của mình, không có một chút lương tâm lấy dấu ngoặc gói ghém ý nghĩ đẹp kia trả về cho tác giả của nó” [68; tr.753].

Có thể thấy, giọng điệu mỉa mai, châm biếm được tác giả sử dụng thường xuyên và rất đích đáng. Nhà văn sử dụng giọng văn này cho đúng đối tượng cần chế giễu, châm biếm, đả kích. Chính vì vậy, tác phẩm có sức phê phán cao.

Nhìn chung, giọng điệu nghệ thuật trong Tuấn, chàng trai nước Việt rất đa dạng, gắn liền với từng tuyến nhân vật và từng lớp sự kiện, được thể hiện một cách chân thành, sinh động, góp phần thể hiện hiệu quả nội dung, tư tưởng của tác phẩm. Đặc biệt, trong Tuấn, chàng trai nước Việt, ba giọng điệu ngợi ca, thán phục, tự hào; xót xa, ngậm ngùi, phẫn uất và mỉa mai, châm biến đều xuất hiện thường xuyên, được thể hiện thành công, đem đến cho tác phẩm

những giá trị quan trọng, góp phần làm nên vị trí của tác phẩm trong dòng văn học yêu nước trong văn học miền Nam trước năm 1975.

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) tuấn, chàng trai nước việt từ góc nhìn thể loại (Trang 90 - 96)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(110 trang)