Học thêm tiếng Anh

Một phần của tài liệu BCKH di chuyển trên web và tìm kiếm các trang web (Trang 91 - 92)

Rào cản ngôn ngữ là thử thách chính đối với những nhân viên y tế muốn tận dụng các nguồn thông tin quốc tế. Tiếng Anh là ngôn ngữ hữu ích nhất được biết tới ngày nay, vì nó hiện là ngôn ngữ hàng đầu cho truyền thông khoa học quốc tế, trong đó có cả y tế.

Translation and spoken version of terms

http://www.google.com/language_tools?hl=en

Với dịch ngắn và dịch các đoạn văn, hãy nhớ thử công cụ ngôn ngữ Google. Nếu tìm thấy một từ hoặc ngữ trong tiếng Anh mà bạn không hiểu, bạn có thể nhập nó vào đây, chọn English to Vietnamese, và nháy chuột vào ‘Translate’.

Trên trang hiện ra, bạn sẽ tìm được từ tiếng Việt tương ứng. Bạn cũng thấy nút ‘Listen’ bên dưới từ gốc tiếng Anh. Nhấp chuột vào đó để nghe đọc từ đó bằng tiếng Anh.

Bạn cũng có thể sử dụng chức năng này để dịch cả câu, chẳng hạn như: The patient has eclampsia, and her blood pressure is now very high. Tuy nhiên, phần phát âm tiếng Anh cho cả đoạn dài hơn thường bị giật cục, và câu dịch cũng thường có sai sót.

167

Các khóa học và hướng dẫn tự học trực tuyến thông thường bằng tiếng Anh

http://www.english-online.org.uk/backindex.html http://www.1-language.com/

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/

Trên Web có vô cùng nhiều các khóa học tiếng Anh. Một số mất tiền, một số được miễn phí. Bên trên là một số chọn lọc các địa chỉ miễn phí.

Các khóa học trực tuyến tiếng Anh y khoa

http://www.englishmed.com/

Đối với các cán bộ trong ngành y, các khóa học tiếng Anh thông thường có thể gây nản vì từ vựng được dạy trong các khóa này chỉ giới hạn trong các tình huống hàng ngày. Vậy các thuật ngữ y khoa tiếng Anh thì sao- bạn có thể học nó từ đâu? Một lần nữa xin nhắc lại là có các khóa phải trả tiền, như Talking Medicine, tuy nhiên cũng đang xuất hiện những cách khác, miễn phí, chẳng hạn như EU-supported EnglishMed, cung cấp hoạt hình với ghi âm thể hiện các hội thoại đơn giản giữa các nhân viên y tế (bác sĩ, y tá, dược sĩ) và bệnh nhân. Băng hình là tiếng Anh-Anh.

Học tiếng Anh y khoa sử dụng các công cụ NLM

http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/videosandcooltools.html

Một thứ khác để thử là các hướng dẫn tự học và video tại MedlinePlus của NLM. Mặc dù chúng không được thiết kế để dạy tiếng Anh y khoa, chúng vẫn có thể được dùng như một công cụ học ngoại ngữ.

Có ba khả năng ở đây: các hướng dẫn tự học tương tác (về các bệnh và tình trạng bệnh, quy trình xét nghiệm và chẩn đoán, phẫu thuật và điều trị, và phòng ngừa), video giải phẫu và video phẫu thuật. Các hướng dẫn tự học tương tác và video giải phẫu sử dụng những định dạng khác nhau, nhưng trong cả hai trường hợp, bạn đều có thể nghe được người nói và nhìn được những từ đang được nói. Tiếng Anh nói dùng ở đây là tiếng Anh- Mỹ chuẩn và khá rõ ràng.

Các video phẫu thuật, được phát từ ORLive, cũng có thể được dùng để học tiếng Anh nhưng theo một cách khác. Khi xem video, bạn nghe được âm thanh nhưng không xem được những từ đó ở dạng viết. Tuy nhiên, bạn có thể tải về và in ra bản pdf của lời thoại trong video và đọc nó khi nghe video.

Hãy chuẩn bị- tiếng Anh bạn nghe được từ các video phẫu thuật rất đa dạng. Một số người nói lầm bầm hoặc thường bắt đầu câu với từ ‘Uhmm’. Nhưng sự khác biệt này là do âm điệu của các vùng khác nhau ở Hoa Kỳ. Thêm vào đó, một số giáo sư thực hiện quy trình phẫu thuật lại là những người di cư tới Hoa Kỳ và do đó nói tiếng Anh bằng âm điệu của nước họ. Những đoạn băng này do vậy là cách rất tốt để ‘rèn luyện tai nghe’ của bạn với tiếng Anh y khoa quốc tế.

Một phần của tài liệu BCKH di chuyển trên web và tìm kiếm các trang web (Trang 91 - 92)