CHÛÚNG 9 NƯỴI BUƯÌN KHUÊNG KHIÏỊP

Một phần của tài liệu Tài liệu Tiểu sử của Ảo thuật gia DAVID COPEFIELD pdf (Trang 92 - 102)

Tưi ăaơ khôc khi viïịt nhûơng dođng nađy. Ngûúđi vúơ treê con bê nhoê cuêa tưi. Sau khi lă ăi mươt thúđi gian, ăaơ tùưt thúê trong vođng tay Agneđs. Bíy giúđ khưng phăi luâc miïu tă traơng thâi tím hưìn tưi. Dûúâi ănh hûúêng cuêa biïịn cưị ghï gúâm ăô, tưi ăaơ cho rùìng tûúng lai cuêa tưi thïị lađ ăaơ khêp laơi vađ moơi hoaơt ăương cuđng sûâc sưịng cuêa tưi vơnh viïỵn chíịm dûât.

Tưi khưng nhúâ roơ luâc ngûúđi ta khuýn tưi nïn ăi mươt chuýịn du lõch, cuơng khưng nhúâ roơ vị sao chuâng tưi laơi nghơ ra rùìng tưi chĩ cô thïí ặúơc nghĩ ngúi vađ ặúơc an uêi bùìng câch thay ăưíi chưỵ úê vađ câch tiïu khiïín. Agneđs ăaơ tâc ăương ăïịn yâ nghơ vađ quýịt ắnh cuêa chuâng tưi trong nhûơng ngađy tang tôc íịy ăïịn mûâc tưi tin rùìng dûơ ắnh kia lađ do nađng.

Theo ýu cíìu cuêa Traddles, ngûúđi baơn thín thiïịt vađ tíơn tuơy nhíịt cuêa tưi trong cănh ăau buưìn nađy, bađ cư tưi, Agneđs vađ tưi quay vïì Canterbury.

Chuâng tưi ăïịn thùỉng nhađ ưng Micawber, hoơ ăang ăúơi chuâng tưi. Ưng ăaơ quýịt ắnh di cû. Ruât trong tuâi ra mươt cuưịn sưí tay tra cûâu, ưng trõnh troơng nôi:

- Vïì sûơ trúơ giuâp tađi chđnh cho phêp chuâng tưi thă con xuưìng mong manh trïn ăaơi dûúng cuêa nhûơng cưng cuươc kinh doanh, tưi ăaơ cín nhùưc ăiïím chuê ýịu nađy vađ ăïì nghõ vúâi bađ thu xïịp theo nhû tưi ăaơ thăo trïn giíịy vay núơ cô dân tem. Tưi xin hoađn laơi ăuâng theo câc kyđ haơn ăaơ ghi, mûúđi tâm thâng, hai nùm vađ hai nùm rûúơi.

- Xin tuđy yâ ưng, thûa ưng. - Bađ cư tưi nôi.

- Tưi phăi nôi cho cưng bùìng vïì ưng Micawber, - Traddles nôi, - nïịu nhû ưng ta khưng biïịt lađm viïơc hiïơu quă cho băn thín mịnh, thị vúâi cưng viïơc cuêa ngûúđi khâc ưng lađm khưng biïịt mïơt. Tưi chûa thíịy ai nhû thïị. Ưng Dick cuơng ăaơ lađm nhûơng viïơc thíơt tuýơt vúđi! Ngay sau khi khoêi phăi lo canh giûơ Uriah Heep, cưng viïơc mađ ưng ăaơ lađm mươt câch míỵn cân chûa tûđng thíịy, ưng ăaơ hïịt lođng vị quýìn lúơi cuêa ưng Wickfield vađ ưng ăaơ thûơc sûơ giuâp chuâng ta nhûơng viïơc quan troơng bùìng câch tra cûâu sưí sâch, lađm biïịt bao nhiïu nhûơng viïơc uêy thâc vùơt vaơnh, sao chêp moơi tû liïơu cíìn thiïịt.

- Dick lađ mươt ngûúđi ríịt ăùơc biïơt, - bađ cư tưi reo lïn, - bao giúđ bađ chùỉng nôi nhû víơy, Trot aơ, châu biïịt ăíịy..- Tưi sung sûúâng nôi rùìng, cư Wickfield aơ, Traddles nôi tiïịp mươt câch tïị nhõ vađ nghiïm trang thíơt căm ăương, trong khi cư ăi vùưng, sûâc khoêe bâc Wickfield khâ lïn roơ rïơt. Ăûúơc giăi thoât khoêi gânh nùơng ăeđ lïn mịnh líu ăïịn thïị vađ khoêi nhûơng căm giâc haơi huđng khuêng khiïịp, bâc ăaơ khâc hùỉn trûúâc.

Sau khi lađm ýn lođng Agneđs, Traddles trịnh bađy laơi nhûơng kïịt quă cưng viïơc cuêa mịnh. Bâc Wickfield khưng bõ thiïịu huơt vađ cô thïí ăađng hoađng ruât khoêi cưng viïơc kinh doanh. Cô ăiïìu híìu nhû bâc chĩ cođn laơi vađi trùm băng ăïí sinh sưịng.

- Khưng lo, - Agneđs nôi. - Em ăaơ cô dûơ tđnh. Moơi ngûúđi úê ăíy ăïìu biïịt em vađ chĩ mong em gùơp chuýơn tưịt lađnh. Nhu cíìu cuêa nhađ em khưng lúân. Nïịu em cô thïí cho thú cùn nhađ cuơ thín thûúng vađ múê mươt ngưi trûúđng, em seơ sung sûúâng thíịy mịnh cô đch.

Traddles giăi thđch cho cư tưi, nhúđ sûơ hùng hâi tđch cûơc vađ nưỵ lûơc cuêa ưng Micawber, hoơ ăaơ cô thïí ruât tiïìn tûđ mông vuưịt cuêa Uriah. Víơy lađ bađ cô thïí thu hưìi ặúơc tađi săn cuêa mịnh.

- Uriah ra sao rưìi? - Bađ cư tưi hoêi.

- Châu khưng biïịt gị hïịt. - Traddles ăâp. - Meơ hùưn cûâ ra sûâc kïu la vađ van nađi. Vađ hùưn ăaơ ra ăi vúâi meơ hùưn. Hoơ ăaơ ăi Luín Ăưn chuýịn xe buưíi tưịi vađ châu khưng biïịt gị hún nûơa vïì hoơ.

- Cư Trotwood, châu ăaơ thûa vúâi cư, quă lađ ưng íịy thíơt nhiïơt tịnh. Khưng nïn qún rùìng ưng ta hađnh ăương cô hiïơu quă nhû víơy hoađn toađn lađ búêi lođng tíơn tuơy, trong khi ưng íịy cô thïí nhíơn ặúơc úê Uriah Heep nhiïìu thûâ mađ chĩ cíìn bân câi ngíơm miïơng lađ xong!

- Vađ bíy giúđ nïn biïịu ưng ta câi gị? - Cư tưi hoêi.

- Ưng Micawber ăaơ kyâ taơm vay Heep câc khoăn tiïìn taơm ûâng. - Víơy thị! - Cư tưi nôi, - cíìn hoađn tră cho ưng íịy.

- Víng, nhûng châu khưng biïịt luâc nađo hùưn seơ duđng nhûơng giíịy túđ íịy ăïí tră ăuơa ưng ta, - Traddles múê to mùưt ăâp. - Châu ríịt súơ tûđ nay ăïịn luâc lïn ặúđng ưng Micawber cô thïí bõ bùưt hóơc bõ tõch biïn bíịt cûâ luâc nađo vị mùưc núơ.

- Thïị thị phăi luưn luưn lo cho ưng ta. - Bađ cư tưi nôi. - Tíịt că hïịt bao nhiïu?

- Sưị tiïìn lïn túâi mươt trùm leê ba băng nùm si linh.

- Ta thûê xem tùơng ưng ta câi gị ngoađi sưị tiïìn íịy nûơa? - Bađ cư tưi nôi. - Bao nhiïu nhĩ? Nùm trùm băng nhê?

Traddles vađ tưi, khíín khoăn ăïì nghõ chĩ giao díìn tûđng khoăn nhoê cho ưng Micawber. Khưng hûâa gị vúâi ưng ta că vađ cûâ tră díìn sưị tiïìn ưng ta núơ Uriah. Seơ thanh toân tiïìn tađu beđ vađ phđ tưín ăïịn núi úê múâi cuêa gia ằnh ưng, ngoađi ra seơ cho thïm mươt trùm băng nûơa. Cíìn toê veê coi viïơc ưng Micaw-ber dađn xïịp ăïí tră câc khoăn núơ taơm ûâng íịy lađ nghiïm tuâc, búêi vị cô lađm cho ưng bõ rađng buươc vađo trâch nhiïơm nađy múâi cô lúơi cho băn thín ưng.

Ngûúđi ta cho múđi ưng bađ Micawber vađo vađ giăi thđch nhûơng ăiïìu chuâng tưi ăaơ thoêa thuíơn vïì chuýơn cuêa ưng. Că gia ằnh ưng ríịt vui mûđng. Ưng Micawber cô viïơc ra ngoađi mua míịy thûâ cíìn thiïịt, nùm phuât sau quay vïì, ăaơ cô mươt nhín viïn cănh sât ăi keđm. Ưng nûâc núê khôc bâo tin vúâi chuâng tưi rùìng thïị lađ hoêng hïịt că rưìi. Vị ăaơ lûúđng trûúâc viïơc Uriah Heep seơ tră thuđ, chuâng tưi thanh toân ngay khoăn núơ.

Chuâng tưi thoêa thuíơn rùìng bân ăưì ăaơc xong gia ằnh ưng Micawber kêo vïì sau; rùìng cưng viïơc cuêa ưng Wickfield seơ ặúơc giăi quýịt thíơt súâm vađ sau ăô Agneđs ăïịn Luín Ăưn.

Ưng Peggotty vađ baơn beđ chuâng tưi úê Yarmouth gùơp nhiïìu chuýơn buưìn vađ bíịt haơnh to lúân. Hoơ quýịt ắnh di cû sang uâc. Vị hoơ phăi xuưịng cuđng chuýịn tíìu vúâi gia ằnh Micawber, tưi ăaơ giúâi thiïơu hoơ lađm quen nhau ăïí moơi ngûúđi cô thïí giuâp ăúơ líỵn nhau trong chuýịn vûúơt biïín vađ khi hoơ ăïịn núi úê múâi.

Ưng Micawber cođn bõ bùưt líìn nûơa trûúâc khi lïn ặúđng. Ưng ăaơ rúi vađo tuýơt voơng uê ruơ, cuưịi cuđng laơi hùng hâi nhăy lïn ưm cưí tưi khi tưi ăuưíi ặúơc viïn cănh sât bùìng câch tră tiïìn vay núơ cho ưng.

Chuâng tưi chia tay vúâi nhûơng ngûúđi ra ăi.

Ăïịn lûúơt tưi rúđi Anh quưịc. Tưi khưng tịm thíịy mươt lưịi thoât nađo khoêi vûơc thùỉm buưìn phiïìn mađ tưi ăaơ rúi xuưịng. Tưi du lõch sang nûúâc yâ, Thuơy Sơ.

Tưi nhíơn ặúơc nhiïìu thû cuêa Agneđs. Nađng sung sûúâng, nhû ăaơ nôi vúâi chuâng tưi, vị căm thíịy mịnh cô đch. Nađng thađnh cưng trong viïơc nađng tiïịn hađnh, nhû nađng víỵn mong ûúâc.

Sau ba thâng, tưi quýịt ắnh xa qú hûúng thïm đt líu nûơa vađ taơm thúđi líơp nghiïơp úê Thuơy Sơ.

Tưi lađm viïơc kiïn nhíỵn vađ cùng thùỉng, tûđ túđ múđ sâng cho ăïịn khuya. Tưi viïịt mươt truýơn ngùưn mađ ăïì tađi cô phíìn liïn quan ăïịn nưỵi buưìn múâi ăíy cuêa tưi. Tưi gûêi cho Traddles, anh thu xïịp xuíịt băn vúâi ăiïìu kiïơn cô lúơi cho tưi. Lúđi ăưìn ăaơi vïì tiïịng tùm ngađy cađng lúân cuêa tưi loơt ăïịn tíơn tai tưi, do lađn sông nhûơng khâch bươ hađnh tưi gùơp trïn ặúđng.

Sau khi nghĩ ngúi vađ thû giaơn chuât đt, tưi laơi bùưt ăíìu sâng tâc vïì mươt ăïì tađi múâi mađ tưi vư cuđng thđch thuâ. Cađng tiïịn túâi hoađn thađnh tâc phíím tưi cađng bõ thu huât vađo ăô vađ tưi dađnh toađn bươ nghõ lûơc ăïí ăaơt kïịt quă. Ăô lađ thûê nghiïơm thûâ ba cuêa tưi vïì thïí loaơi nađy. Viïịt gíìn ặúơc mươt nûêa tâc phíím vađo luâc nghĩ giûơa chûđng, tưi nghơ ăïịn viïơc quay vïì Anh quưịc.

Tưi cíơp bïịn úê Luín Ăưn vađo mươt tưịi muđa thu giâ laơnh vađ mûa. Hún mươt nùm nay tưi chûa nhịn thíịy sûúng muđ vađ buđn úê luơc ắa nhiïìu bùìng phuât chưịc úê ăíy.

Tưi biïịt hoađn cănh nhiïìu ngûúđi trong sưị baơn beđ tưi ăaơ cô thay ăưíi. Bađ cư tưi ăaơ quay vïì Douvres tûđ líu vađ Traddles ăaơ cô ặúơc mươt sưị khâch hađng quen đt líu sau khi tưi ra ăi. Bíy giúđ anh úê mươt cùn hươ nhoê taơi Gray's Inn. Trong mươt bûâc thû gíìn ăíy anh cho tưi biïịt anh sùưp kïịt hưn vúâi "cư gâi tuýơt vúđi nhíịt ăúđi".

Moơi ngûúđi ăúơi tưi vïì vađo dõp Noel, nhûng tưi vïì súâm hún. Tưi ăïịn Gray's Inn.

- Cíơu cô biïịt ưng Traddles úê ăíu khưng? -Tưi hoêi mươt cíơu híìu bađn tiïơm cađ phï.

- Tođa ân Holborn, sưị 2, thûa ngađi.

- Ưng Traddles bùưt ăíìu nưíi tiïịng trong giúâi luíơt sû cô phăi khưng?

- Cô thïí lađ nhû víơy, thûa ngađi, nhûng tưi khưng roơ. Trong luâc ùn tưịi tưi cuơng dođ hoêi nhiïìu ngûúđi.

Vađ tưi ríịt thíịt voơng thíịy rùìng hịnh nhû Traddles ặúơc đt ngûúđi biïịt ăïịn ngay taơi khu chung cû cuêa mịnh.

Tưi ăïịn ngay ngưi nhađ sưị 2, vađ tưi ăoơc mươt băng chĩ díỵn trong sín nhađ ưng Traddles úê cùn hươ tíìng cuưịi cuđng. Tưi lïn cíìu thang, mươt chiïịc cíìu thang cuơ nât, ặúơc roơi sâng lúđ múđ bùìng mươt chiïịc ăeđn díìu âm khôi, ngoơn bíịc ăang luơi díìn trong chiïịc lưìng kđnh bíín. Bûúâc thíịp bûúâc cao, tưi tûúêng nhû nghe thíịy tiïịng cûúđi giođn giaơ : khưng phăi tiïịng cûúđi cuêa biïơn lyâ hay luíơt sû, mađ lađ cuêa míịy cư gâi vui veê. Nhûng khi tưi ngûđng laơi nghe ngông, chùỉng may chín tưi tuơt xuưịng mươt lưỵ sađn thuêng. Tưi ngaơ ăânh síìm vađ luâc bođ díơy tiïịng cûúđi ăaơ tùưt.

Tưi leo cíín thíơn chíơm hún quaơng cíìu thang cođn laơi. Tim tưi ăíơp thịnh thõch khi tưi ăïịn trûúâc cûêa múê hê ngoađi cô ghi tïn Traddles. Tưi goơ vađ nghe bïn trong cô tiïịng ưìn ađo, nhûng chĩ thïị thưi.

Tưi laơi goơ líìn thûâ hai. Mươt cíơu ngûúđi nhoê nhùưn bươ daơng hoaơt bât, cô veê nûêa lađ nhín viïn nûêa lađ ăíìy túâ xuíịt hiïơn, thúê hưín hïín, nhûng nhịn tưi tríng trâo.

- Ưng Traddles cô nhađ khưng?

- Thûa ưng cô, nhûng ưng íịy ăang bíơn. - Tưi muưịn gùơp ưng ta.

Sau khi quan sât tưi mươt hưìi nûơa, cíơu bê tinh nghõch quýịt ắnh cho tưi vađo. Thïị lađ múê thíơt rương cûêa, cíơu díỵn tưi vađo mươt tiïìn sănh, rưìi vađo mươt phođng khâch nhoê. ÚÊ ăô tưi gùơp ngûúđi baơn cuơ, cuơng.ăang thúê hưín hïín. Mùơc duđ víơy, anh ta víỵn trõnh troơng ngưìi trûúâc bađn, chuâi muơi vađo giíịy túđ.

- Trúđi úi! - Traddles kïu lïn vađ ngûúâc mùưt nhịn tưi - Copperfield ăíịy ađ! - Vađ anh lao vađo vođng tay tưi, tưi siïịt chùơt anh khâ líu.

- Moơi viïơc tưịt ăeơp că chûâ, Traddles thín mïịn?

- Tưịt că, baơn thín mïịn, Copperfield tưịt buơng cuêa tưi, vađ chĩ cô tin vui bâo vúâi cíơu mađ thưi.

Că hai chuâng tưi phât khôc vị vui mûđng.

- Baơn thín mïịn, - Traddles nôi tiïịp. - Bíy giúđ cíơu nưíi tiïịng rưìi! Baơn Copperfield lûđng danh cuêa tưi! Trúđi úi, thïị cíơu úê ăíu vïì ăíịy? Cíơu vïì khi nađo? Cíơu ra sao rưìi?

Traddles ặa tưi ngưìi vađo chiïịc ghïị bađnh lúân gíìn lođ sûúêi. Mươt tay anh cúđi maơnh than, tay kia nùưm cađ vaơt, chùưc anh tûúêng lađ cưí âo khoâc cuêa tưi ăïí kêo tưi laơi gíìn. Rưìi chùỉng kõp boê que cúđi,chuâng tưi ưm chíìm líịy nhau, vađ că hai vûđa cûúđi vûđa lau nûúâc mùưt.

- Khưng ngúđ sât ngađy vïì mađ cíơu khưng dûơ ặúơc buưíi lïỵ! - Lïỵ nađo, Traddles thín mïịn?

- Sao! - Anh múê to ăưi mùưt kïu lïn. - Cíơu khưng nhíơn ặúơc bûâc thû múâi ăíy cuêa mịnh û?

- Nhûng, Copperfield thín mïịn, - Traddles nôi trong khi líịy tay vuưịt tôc, - mịnh líịy vúơ rưìi!

- Líịy vúơ rưìi! - Tưi kïu lïn vui sûúâng.

- Ún chuâa, ăuâng lađ nhû víơy! - Traddles nôi.

- Muơc sû Horace lađm hưn lïỵ cho mịnh vúâi Sophie úê Devonshire. Nhûng, baơn úi, cư íịy kia kịa, sau tíịm ređm cûêa sưí. Nhịn xem.

Ngûúđi con gâi tuýơt diïơu nhíịt ăúđi úê chưỵ níịp bûúâc ra, vûđa cûúđi vûđa e theơn khiïịn tưi ríịt ngaơc nhiïn. Baơn chûa bao giúđ nhịn thíịy mươt cư díu xinh xùưn hún, ăâng ýu hún, thïị nađy ăíu, vađ tưi khưng thïí khưng nôi ngay ăiïìu íịy vúâi Traddles. Tưi hưn nađng vúâi tû câch ngûúđi baơn cuơ (vị nađng ăaơ dûơ ăâm cûúâi tưi) vađ tưi chín thađnh chuâc hoơ moơi sûơ thõnh vûúơng.

- Chuâng mịnh cûơc kyđ haơnh phuâc. Cho ăïịn că câc cư íịy cuơng haơnh phuâc! Nhûng mađ nađy, mịnh qún khuíịy câc cư íịy.

- Sao cú?

- Ăuâng rưìi, câc cư íịy, - Traddles nôi tiïịp, - câc chõ em cuêa Sophie, hoơ ăang úê ăíy vúâi chuâng mịnh. Hoơ ăïịn thùm Luín Ăưn. Chuýơn lađ thïị nađy... cíơu cô bõ ngaơ úê cíìu thang khưng, Copperfield?

- Cô, ăuâng ăíịy! - Tưi cûúđi ăâp. - Thïị nađy nhê! Khi cíơu ngaơ úê cíìu thang thị boơn chuâng tưi ăang chúi trođ uâ tim. Nhûng vị trođ chúi nađy khưng thđch húơp úê Westninster Hall, vađ phăi tưn troơng nghi thûâc nghïì nghiïơp trûúâc mùơt khâch hađng, câc cư ăaơ nhanh chông trưịn ăi. Vađ bíy giúđ, - anh nôi thïm, - hùỉn boơn hoơ ăang nghe loêm chuýơn chuâng mịnh.

- Mịnh ríịt phiïìn lođng vị ăaơ gíy ra sûơ tân loaơn nhû víơy.

Sophia chaơy ra goơi chõ em cư vađ chuâng tưi nghe thíịy nhûơng chuưỵi cûúđi úê phođng bïn.

- Ím nhaơc nghe múâi dïỵ chõu lađm sao, phăi khưng, Copperfield thín mïịn? - Traddles nôi. - Nghe nô thíơt vui tai. Phăi lađm nhû thïị ăïí cho cùn hươ cuơ kyơ nađy tûng bûđng lïn. Ăưịi vúâi mươt anh con trai ăaơ sưịng ăươc thín, quă lađ tuýơt vúđi, thíơt lađ thuâ võ. Tươi

nghiïơp cho câc cư em chõu thiïơt thođi ríịt nhiïìu khi sưịng thiïịu Sophie!... Vị mịnh cam ăoan vúâi Copperfield, Sophie ăuâng lađ cư gâi tuýơt diïơu nhíịt ăúđi. Cho nïn mịnh ríịt vui thđch thíịy câc cư vui chúi. ÚÊ bïn câc cư gâi nađy cô câi gị ríịt thuâ võ, Copperfield aơ. Khưng thíơt phuđ húơp vúâi nghi thûâc nghïì nghiïơp cuêa mịnh, nhûng tưi chùỉng cíìn, thíơt lađ tuýơt diïơu.

Tưi nhíơn thíịy anh nôi nhûơng ăiïìu íịy cô ăưi chuât bưịi rưịi. Tưi hiïíu rùìng, vị lođng nhín tûđ, anh súơ rùìng miïu tă nhûơng niïìm vui gia ằnh quâ maơnh meơ, seơ lađm tưi buưìn, nïn tưi vươi vađng lađm anh ýn tím bùìng câch tân thađnh quan ăiïím cuêa anh vúâi sûơ biïíu lươ nhiïơt tịnh khiïịn anh khoan khoâi.

- Cùn hươ, chĩ cô ba phođng; nhûng Sophie ăaơ thu xïịp mươt câch tuýơt vúđi vađ tíịt că câc cư ặúơc bưị trđ chưỵ úê hoađn toađn thoăi mâi. Ba cư trong cùn phođng nađy, - anh chĩ cho tưi mươt cânh cûêa vađ nôi thïm, - hai cư trong cùn phođng kia.

Tưi khưng thïí khưng ngô quanh ăïí tịm chưỵ úê cuêa hai vúơ chưìng Traddles. Traddles hiïíu yâ tưi :

- Cô mươt cùn bê bê xinh xinh âp mâi. Sophie ăaơ dân giíịy phuê tûúđng ăïí lađm tưi ngaơc nhiïn. Ăô lađ mươt câi tưí dïỵ thûúng.

Chõ em Sophie cuưịi cuđng ăaơ tïì tûơu vađ Traddles giúâi thiïơu hoơ vúâi tưi :

- Xin giúâi thiïơu vúâi ưng Copperfield cư Caroline, cư Sarah, cư Louisa, cư Margaret vađ cư Lucy.

Thûơc sûơ ăô lađ mươt bô hoa hưìng; câc cư thíơt tûúi mât vađ thíơt khoêe maơnh, vađ tíịt că ăïìu xinh ăeơp.

Cư Caroline ríịt kiïìu diïỵm nhûng câi nhịn sâng rûơc cuêa Sophie cô sûơ biïíu lươ thíơt íu ýịm, thíơt vui tûúi, thíơt trong sâng

Một phần của tài liệu Tài liệu Tiểu sử của Ảo thuật gia DAVID COPEFIELD pdf (Trang 92 - 102)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(113 trang)