Đặc điểm ngữ nghĩa của từ lòng và từ tim trong các loại từ điển

Một phần của tài liệu Đặc trưng ngữ nghĩa của từ lóng và tim trong tuc ngữ và ca dao dưới góc nhìn ngôn ngữ học tri nhận luận văn thạc sĩ ngữ văn (Trang 53 - 54)

13. Cực lòng Anh ơi! Chê nhỡ lấy nhầm, Chê vàng lấy đá cực lòng anh ơ

2.4.Đặc điểm ngữ nghĩa của từ lòng và từ tim trong các loại từ điển

2.4.1. Từ điển Bách khoa VN

Trong Từ điển bách khoa về tiếng lòng, chúng tôi bắt gặp thông tin có tới 26.004 kết quả cho tiếng lòng. Sự chọn lựa các kết quả này của từ điển có tính bách khoa nhưng vẫn giúp cho chúng tôi thấy được các khái niệm của tiếng lòng ở cả từ đơn và từ ghép. Con số 26.004 kết quả của tiếng lòng cho

thấy tiếng lòng thực sự là tiếng thường xuyên xuất hiện trong phát ngôn của người Việt. Sau đây, chúng tôi đưa ra một số dẫn chứng về tiếng lòng mà từ điển bách khoa dẫn ra ở một số lĩnh vực khác nhau.

Lòng lợn (có nơi gọi là dồi lợn trường, mặc dù dồi thường có nội

hàm hẹp hơn chỉ món lòng đã nhồi thực phẩm bên trong) là tên gọi khái quát…

Lòng đào: Màu lòng đào là màu vàng ánh hồng. Nó có tên gọi như vậy do giống màu của ruột quả đào (một loại cây họ Rosaceae giống Prunus loại P...)

Lòng chảo Harney: Lòng chảo Harney là một vùng trũng khô khan ở

đông nam tiểu bang Oregon của Hoa Kỳ . Nó nằm ở góc tây bắc của vùng Đại

Lòng chảo

Học thuộc lòng: Học thuộc lòng là cách ghi nhớ nội dung từng câu từng chữ qua đọc to, thuần thục tới mức có thể đọc lại diễn cảm trước đám đông mà không

Lòng chảo nội lục: Lòng chảo nội lục còn gọi là lòng chảo nội lưu là

một loại địa hình có dạng trũng, nơi các nguồn nước chảy vào mà không có dòng thoát ra

2.3.2. Từ điển xa lộ

- Từ điển Việt – Anh: Lòng (noun): Heart; soul; mind; Đau lòng: heart

breaking

- Từ điển Việt – Đức: Lòng (noun):[Heart] Herz ; [Soul] Seele; [Mind] Absicht, Ansicht, Geist, Meinung, Phantasie, Sinn, Verstand Absicht, Ansicht, Geist, Meinung, Phantasie, Sinn, Verstand

Một phần của tài liệu Đặc trưng ngữ nghĩa của từ lóng và tim trong tuc ngữ và ca dao dưới góc nhìn ngôn ngữ học tri nhận luận văn thạc sĩ ngữ văn (Trang 53 - 54)