Ngôn ngữ mộc mạc giản dị, gần gũi với lời ăn tiếng nói hàng

Một phần của tài liệu Một số đặc điểm của thơ ca dân tộc mông thời kỳ hiện đại (từ 1945 đến nay).pdf (Trang 73 - 77)

6. Cấu trúc luận văn

3.2.1.Ngôn ngữ mộc mạc giản dị, gần gũi với lời ăn tiếng nói hàng

của đồng bào Mông

“Thơ dân tộc thiểu số thuộc loại thơ giản dị, chân mộc, dễ hiểu, nhưng vẫn hay và đầy ám ảnh” [58;12]. Ngôn ngữ mộc mạc dễ hiểu là đặc trưng của thơ các dân tộc thiểu số. Xuất phát từ đặc điểm tâm lý của người miền núi, ưa sự chân thật, chất phác, dị ứng với những lời khuôn sáo mĩ miều. Các nhà thơ đã đưa vào thơ ca những lời ăn tiếng nói hàng ngày của người miền núi. Cả cách cảm, cách nghĩ, cách diễn đạt cũng rất giản dị. Có cảm giác các tác giả thơ dân tộc thiểu số họ nghĩ gì viết thế, giản dị, mộc mạc mà dễ hiểu. Điều

này cũng thường thấy trong thơ của các tác giả người Mông. Suy cho cùng, ngôn ngữ mộc mạc dễ hiểu sẽ có độ chân thực cao và chân thực là một điều kiện cần thiết của thơ. Tình cảm đối với Bác Hồ kính yêu là một tình cảm lớn lao, thiêng liêng của dân tộc Mông nói riêng, các dân tộc Việt Nam nói chung, là đề tài, là cảm hứng cho rất nhiều bài thơ. Người Mông diễn đạt tình cảm đó

một cách giản dị: “Ơn Bác Hồ người Mông nợ/Chồng cao bằng núi đá/Chất

cao bằng núi đất” (Hùng Đình Quí). So với cách viết của nhà thơ Tố Hữu “Người là cha, là bác, là anh/Quả tim lớn lọc trăm dòng máu đỏ”, không chỉ là sự khác nhau về ngôn ngữ hình ảnh thơ mà chính là sự khác nhau về đặc trưng tâm lí của hai dân tộc. Người miền núi chỉ nói cái gì nhìn thấy, ít nói cái gì cảm thấy, tức là lối biểu đạt bằng tư duy lí tính. Lấy cái có thể đo đếm được để diễn tả cái không thể đo đếm được. Để nói về lòng biết ơn, người Kinh có cách nói khái quát “Ăn quả nhớ kẻ trồng cây”, người Mông nói bằng những hình ảnh rất giản dị, cụ thể:

Người ta gieo kê, Kê ra bông

Những công ơn ấy

Người Mông xin ghi nhớ trong lòng

Người ta gieo lúa, lúa ra hạt Những công ơn ấy

Người Mông xin ghi nhớ trong bụng

(Ánh đuốc trên đỉnh Vần Chải - Hùng Đình Quí) Trong thơ Mông hiện đại, ngôn ngữ giao tiếp, lời ăn tiếng nói hàng ngày của đồng bào được các tác giả đưa vào thơ một cách rất nhuần nhị, tự nhiên. Chính điều đó làm thơ Mông trở lên giàu bản sắc mang những đặc trưng riêng của dân tộc Mông. Chẳng hạn, để nói sự gắn bó với mảnh đất quê

làm”. Để khuyên nhủ người Mông tránh xa thuốc phiện “bỏ thuốc phiện bằng

được” nhà thơ sử dụng cách nói của người Mông “Nay ta đem con đường hút

thuốc phiện chặt phăng đi”.(Mùa A Lao). Ca ngợi con ong mật siêng năng,

chăm chỉ, nhà thơ mông biểu hiện tình cảm “Em quí con ong mật làm đúng

tim mình”(Giàng A Tủa). Người Mông không nói “ăn mặc” mà thường nói “làm ăn, làm mặc”. Cách nói này đã được nhà thơ Hùng Đình Quí sử dụng trong bài thơ nói lên tình cảm vui mừng phấn khởi của người Mông khi được

học chữ “Chữ mình học là biết rộng/Chữ dạy cách làm ăn tốt, làm mặc

đúng”. Nhà thơ động viên đồng bào Mông cho con em đi học để “Biết con

đường chữ hay/Hiểu con đường chữ đẹp” Lời khuyên thật mộc mạc chân tình: “Dù dành cho con cái/Tiền của chất hàng bồ/Cũng chẳng bằng cho đi/Lấy con đường học theo đầy bụng”. Ca ngợi vẻ đẹp của thiếu nữ Mông dưới con

mắt của chàng trai Mông đang say đắm trong tình yêu: “Không biết bố mẹ em

ăn gì xinh ra/Để anh ngắm nhìn mải miết/Cứ thấy đôi mắt đôi má em/Trắng đẹp trắng xinh như hoa mạch lan ở lưng rừng”. Chiến tranh không chỉ gieo rắc đau thương tai hoạ cho người Kinh mà cả người dân tộc thiểu số. Đồng bào Mông ý thức được trách nhiệm lên đường đánh Mỹ để giành lại tự do đem lại sự bình yên cho quê hương. Khí thế đầu quân thật sôi nổi mạnh mẽ: “Trời đất khói mù/Việt Bắc không run/Thanh niên Mông, Dao đi bộ đội như nước lũ‟. Cách sử dụng ngôn ngữ hàng ngày của người Mông trong thơ làm cho thơ Mông hiện đại chiếm được tình cảm yêu mến của đồng bào. Bởi lẽ các nhà thơ đã nghĩ hộ, nói hộ được những góc độ tình cảm của người Mông trong cuộc sống. Tuy nhiên cách nói mộc mạc dân dã theo đặc trưng sử dụng ngôn ngữ của người Mông cũng có hạn chế nhất định, làm cho các bài thơ câu thơ vì thế phần nào mất đi sức cảm, sức gợi, mất đi chất thơ.

Với mục đích lớn nhất là động viên tuyên truyền và bằng cảm hứng ngợi ca, thơ Mông hiện đại luôn có xu hướng lựa chọn những từ ngữ quen thuộc,

dễ hiểu, phù hợp với đặc điểm tâm lí và trình độ nhận thức của người Mông. Những từ ngữ như “bền nơi”, “bền làm”, “đá nở hoa”, “hang sai quả” là những so sánh liên tưởng hết sức gần gũi với cách nói hàng ngày của người Mông, xuất hiện trong thơ Mông những từ ngữ đó với một tần xuất khá lớn.

Người trai Mông ra mặt trận nhắn nhủ người yêu “Nàng ở lại cùng hợp tác xã

trồng cấy” để “cho cuộc sống bền nơi ở” (Sùng A Giàng). Ca ngợi cuộc sống

định canh định cư, theo lời của Đảng, thể hiện tấm lòng biết ơn Đảng: “

Đảng đưa đường chỉ lối/Người Mèo vùng cao ta/Ở bền nơi, làm bền nơi”

(Giàng A Gia). Tin tưởng vào tương lai hạnh phúc sẽ đến với dân tộc nhà thơ

Mông bày tỏ “Ta ngọt lòng/Bền nơi làm, bền nơi ở”. Kêu gọi mọi người hăng

hái tích cực tham gia trồng rừng, bảo vệ rừng, nhà thơ bày tỏ ước nguyện phải

giữ cho được “Rừng cây bát ngát đậm đặc/Ở bền cùng ta như người yêu” (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

(Sùng A Trống). Người Mông có tiếng là thuỷ chung trong tình cảm vợ chồng, hình ảnh người phụ nữ Mông lặng lẽ xoè ô bên vệ đường che cho chồng nằm ngủ, kiên nhẫn chờ chồng vãn cơn say là một hình ảnh quen thuộc trong các chợ phiên miền núi. Người Mông xác định rất rõ sự cần thiết phải

có cuộc sống thuỷ chung “Một vợ một chồng/Sống đời như nàng tiên hoa

đẹp/Vợ cả vợ lẽ/Sống đời rối mù như cầy cào nhau”. Sở dĩ có sự so sánh như vậy là vì cách nói “nàng tiên hoa đẹp” và “rối mù như cầy cào nhau” rất quen thuộc, rất gần gũi với người Mông, đó là ngôn ngữ hàng ngày nên dễ hiểu, gây được ấn tượng và cảm tình của đồng bào dân tộc Mông. Cách lựa chọn những từ ngữ hình ảnh quen thuộc đưa vào thơ ca góp phần tạo cho thơ Mông có một nét bản sắc riêng. Tuy nhiên, việc lặp lại quá nhiều từ ngữ hình ảnh như vậy cũng đồng thời là một hạn chế, nó tạo ra sự khuôn mẫu, sáo mòn đôi khi đến tẻ nhạt, thiếu đi những từ ngữ hình ảnh sáng tạo, độc đáo tạo nên dấu ấn riêng của từng nhà thơ. Việc sử dụng những từ ngữ hình ảnh quen thuộc mà vẫn đặc sắc và thi vị là tài năng riêng của mỗi nhà thơ, có xuất hiện nhưng

không nhiều trong thơ Mông. Ta có thể nhận ra điều đó trong thơ của Mã A

Lềnh với hình ảnh người đàn ông Mông phong trần với “mái đầu trơ một

mỏm đá hoang” và tính cách mạnh mẽ phóng túng “nghênh ngang, xù xì như hòn đá tảng giữa ngàn lau”. Nếu thành công trong việc sử dụng những từ ngữ hình ảnh quen thuộc như vậy, thơ hiện đại dân tộc Mông chắc chắn sẽ có được một vị trí cao hơn nữa trong sự mến mộ của người đọc cũng như trong nền thơ ca hiện đại của dân tộc.

Một phần của tài liệu Một số đặc điểm của thơ ca dân tộc mông thời kỳ hiện đại (từ 1945 đến nay).pdf (Trang 73 - 77)