Ngày tải lên: 18/02/2014, 03:20
Ngày tải lên: 22/07/2014, 13:20
Khảo cứu việc dịch trạng từ tiếng anh sang tiếng việt (qua tác phẩm harry porter)
Ngày tải lên: 19/10/2013, 05:39
Tài liệu Phiên dịch tiếng Anh sang tiếng Việt bằng VB doc
... Bold RichTextbox2 txtvietnam 14, Bold Bảng 2 Control Name Interval Timer1 t_1 5 Timer2 t_2 1 Đoạn mã 1 Dim vn_words(1 To 1000) Dim en_words(1 To 1000) Dim dotime As String Dim strings As...
Ngày tải lên: 19/01/2014, 21:20
Báo cáo " Các phương thức chuyển dịch câu bị động tiếng anh sang tiếng việt " pptx
... tiếng Anh sang tiếng Việt sao cho đúng và thuần Việt? Trong bài viết này, chúng tôi bớc đầu khảo sát và đa ra một số nhận xét về khả năng chuyển dịch câu bị động tiếng Anh sang tiếng Việt ... năng chuyển dịch tơng đơng câu bị động tiếng Anh sang tiếng Việt. Cách thức khảo sát là chúng tôi đà tiến hành xem xét câu bị động tiếng Anh (văn bản nguồn) và các câu dịch bằng tiếng Các ... chuyển dịch câu bị động tiếng anh sang tiếng việt Bùi Thị Diên (*) (*) Ths., Bộ môn Ngoại ngữ, Trờng Đại học Khoa học Tự nhiên, Đại học Quốc gia Hà Nội. 1. Đặt vấn đề 1.1. Tiếng Anh và tiếng...
Ngày tải lên: 05/03/2014, 12:20
Luyện dịch tiếng Anh sang tiếng Việt - Minh Thu & Nguyễn Hòa potx
Ngày tải lên: 11/07/2014, 08:21
Báo cáo khoa học:Cách chuyển thuật ngữ test khi biểu thị một phương pháp thống kê từ tiếng Anh sang tiếng Việt pot
... ti4ng Anh sang tieng Viet Test du'O'c chuyin ngO la "thCp", "SLF thiF" Cach chuyin ngij chinh cua thuat ngij "test" tu tiing Anh sang tiing ... day). Thuat ngij "test" trong tiing Anh, thong thuang khi chuyen ngij sang tiing Viet la "thu". Niu "test" la danh tu thi duge chuyin ngij la "Sy thu" ... "test" la danh tu ehi sy viec hoac hoat d6ng thi nen chuyin ngij la "sy thu", "viec thu". Niu "test" la danh tu dung truo'C mot danh tu khac, ...
Ngày tải lên: 23/03/2014, 03:20
Đối chiếu cấu trúc và phương thức biểu hiện của câu hỏi chính danh trong tiếng anh và tiếng việt (tiểu loại câu hỏi có đại từ nghi vấn)
... hiện câu hỏi chính danh trong tiếng Anh và tiếng Việt – Luận văn Thạc sĩ Trần Mai Chi – 2000. 3. Nụ cười Anh – Việt (song ngữ) – Hương Thuỷ và Anh Đào (soạn và dịch) – NXB Thanh Niên – 1999. MỤC ... chính danh của tiếng Anh và tiếng Việt, mà cụ thể ở đây là đối chiếu loại câu hỏi chứa đại từ nghi vấn trong câu hỏi tiếng Anh với tiếng Việt là rất cần thiết và hữu ích cho việc dạy và học tiếng. ... việc dịch thuật câu hỏi từ tiếng này ra tiếng khác và ngược lại mà phạm vi trực tiếp ta đang nói đến ở đây là dịch Anh – Việt và Việt Anh. Do đó việc nghiên cứu đối chiếu câu hỏi Anh – Việt...
Ngày tải lên: 06/04/2013, 10:21
ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ - VĂN HÓA CỦA HÀNH VI CHÀO HỎI TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT
... NÉT TƯƠNG ĐỒNG VÀ DỊ BIỆT CỦA HÀNH VI CHÀO HỎI TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT 4.1 Nét tương đồng của hành vi chào hỏi trong tiếng Anh và tiếng Việt @"/#&'E&&'F&"2]#39+$%WXYZ&'YL&'9"*))Q%"e#&"IAH95J#)"]> (1) ... [6 HỌC VIỆN NGOẠI GIAO KHOA TIẾNG ANH ĐẶC TRƯNG NGÔN NGỮ - VĂN HÓA CỦA HÀNH VI CHÀO HỎI TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT Hà ... #8>2#(&)P&)"^+H&'WXYZ&')8)&'%m&9]#5#3%)R'#B#9"#3%&"F&')8)")"]> "e#W892B#9"r)9?)^/&'E&&'F+N)"9.>&''#J"K)#8>2#(&)f&')P&&}A2F&';#?& 9"*)2$)"%6:&Y#YZ&'"K)b&'E&&'F9"*"/#+:)R9":WXYZ&'&"F&';#?&9"*)&]6"g 9.M"K)W#&""K)2$YZ&'"K)&'E&&'F9"*"/# CHƯƠNG III: ĐẶC TRƯNG VĂN HÓA - NGÔN NGỮ CỦA HÀNH VI CHÀO HỎI TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT 3.1 Hành vi chào hỏi trong tiếng Anh .>&'#?&'&"1)RAH92]#)8)")"]>)R9N&")E&'9"*)+IM)WXYZ&'9"IJ&' G%6(&9.>&'&"F&'">]&)@&";"E&'&'"#9"*)2NYZ&"Ia#d‘•‰#.W9&/A_‚2]a_55>d‘ •‰#.W9&/A_‚'>]#./1AK#&'IJ#9"IJ&')"]>&"/%Yr/2]>9"J#+#:A9"r)"#3&5J#)"]> Morning...
Ngày tải lên: 11/04/2013, 08:50
Chuyển đổi văn bản tiếng anh sang MP3 ngay trong Word
... nơi lưu file. Lúc này bạn chỉ cần thưởng thức và nghe tập file .MP3 bình thường. Giọng đọc tiếng anh tự nhiên. Bạn đọc có thể tải chương trình này về và hoàn toàn miễn phí. Xem chi tiết và...
Ngày tải lên: 28/08/2013, 09:10
Chuyễn đổi văn bản tiếng Anh sang MP3 ngay trong Word với phần mềm Save As Daisy
Ngày tải lên: 11/09/2013, 00:10
A contrastive analysis of requests in english and vietnamese = so sánh lời đề nghị trong tiếng anh và tiếng việt luận văn tốt nghiệp đại học
Ngày tải lên: 14/12/2013, 00:40
Đặc trưng ngữ nghĩa và văn hoá của lớp từ chỉ 12 con giáp của người việt trong tiếng anh và tiếng việt
Ngày tải lên: 17/12/2013, 21:36
Nghiên cứu đối chiếu và chuyển dịch các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng anh và tiếng việt
... biểu cảm 2. Phƣơng pháp dịch thuật: dịch từ đối từ, Dịch nguyên văn, Dịch trung thành, Dịch ngữ nghĩa, Dịch thông báo, Dịch đặc ngữ, Dịch tự do, Phỏng dịch 3. Chuyển dịch tương đương các biểu ... quy chiếu bóng đá từ tiếng Anh sang tiếng Việt 1 Nghiên cứu đối chiếu và chuyển dịch các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng Anh và tiếng Việt Nguyễn Anh Tuấn Trường Đại ... bóng đá tiếng Anh được chuyển dịch tương đương không hoàn toàn (29,2%), chúng ta có thể thấy rõ các biểu thức quy chiếu bóng đá tiếng Anh khi chuyển dịch sang tiếng Việt thường ít khi được dịch...
Ngày tải lên: 24/01/2014, 23:15
TÌM HIỂU ý NGHĨA văn HOÁ của lời tỏ TÌNH TRONG các bài dân CA TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT
... ình” Or: Cô kia ct c bên sông, Có mu"n n nhãn thì lng sang ây Sang ây anh nm c$ tay, Anh hi câu này: Có ly anh không? The circumstance for making love declarations is also ... c thì cho anh xin Hay là em làm tin trong nhà áo anh st ch ng tà V anh cha có, m già cha khâu. áo anh st ch ã lâu Mai nh cô y v khâu cho cùng. Khâu ri anh s tr công, ... Vietnamese: Cô kia ct c bên sông, Có mu"n n nhãn thì lng sang ây. Sang ây, anh nm c$ tay, Anh hi câu này: Có ly anh không? In English: I love you more than anything else in the...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 10:59
Tài liệu Báo cáo " Một số vấn đề lý luận trong nghiên cứu đối chiếu song ngữ hành vi ngôn ngữ “hỏi” (Trên cứ liệu tiếng Anh và tiếng Việt) " ppt
... sự khác biệt ở mức độ nhất định giữa các ngôn ngữ, nhưng người ta có thể học những ngoại ngữ khác xa với ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và có thể chuyển dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác với ... này, phải giả định rằng, ít nhất là có sự tương đương bộ phận về mặt ý nghĩa giữa hệ thống ngôn ngữ này và hệ thống ngôn ngữ khác. Vì vậy, sẽ có sự tương đương dịch thuật (translational equivalence). ... này bao chứa nhiều nhất những vấn Evaluation notes were added to the output document. To get rid of these notes, please order your copy of ePrint 5.0 now. V.Đ. Quang, T.T.H. Anh / Tạp chí Khoa...
Ngày tải lên: 12/02/2014, 20:20
Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa: