chương trình dịch tiếng anh sang tiếng việt trực tuyến

Báo cáo " Các phương thức chuyển dịch câu bị động tiếng anh sang tiếng việt " pptx

Báo cáo " Các phương thức chuyển dịch câu bị động tiếng anh sang tiếng việt " pptx

... tiếng Anh sang tiếng Việt sao cho đúng và thuần Việt? Trong bài viết này, chúng tôi bớc đầu khảo sát và đa ra một số nhận xét về khả năng chuyển dịch câu bị động tiếng Anh sang tiếng Việt ... năng chuyển dịch tơng đơng câu bị động tiếng Anh sang tiếng Việt. Cách thức khảo sát là chúng tôi đà tiến hành xem xét câu bị động tiếng Anh (văn bản nguồn) và các câu dịch bằng tiếng Các ... chuyển dịch câu bị động tiếng anh sang tiếng việt Bùi Thị Diên (*) (*) Ths., Bộ môn Ngoại ngữ, Trờng Đại học Khoa học Tự nhiên, Đại học Quốc gia Hà Nội. 1. Đặt vấn đề 1.1. Tiếng Anh và tiếng...

Ngày tải lên: 05/03/2014, 12:20

7 1,9K 21
Báo cáo khoa học:Cách chuyển thuật ngữ test khi biểu thị một phương pháp thống kê từ tiếng Anh sang tiếng Việt pot

Báo cáo khoa học:Cách chuyển thuật ngữ test khi biểu thị một phương pháp thống kê từ tiếng Anh sang tiếng Việt pot

... ti4ng Anh sang tieng Viet Test du'O'c chuyin ngO la "thCp", "SLF thiF" Cach chuyin ngij chinh cua thuat ngij "test" tu tiing Anh sang tiing ... day). Thuat ngij "test" trong tiing Anh, thong thuang khi chuyen ngij sang tiing Viet la "thu". Niu "test" la danh tu thi duge chuyin ngij la "Sy thu" ... "test" la danh tu ehi sy viec hoac hoat d6ng thi nen chuyin ngij la "sy thu", "viec thu". Niu "test" la danh tu dung truo'C mot danh tu khac, ...

Ngày tải lên: 23/03/2014, 03:20

5 737 0
CHƯƠNG TRÌNH GIÁO DỤC ĐẠI HỌC Tiếng anh

CHƯƠNG TRÌNH GIÁO DỤC ĐẠI HỌC Tiếng anh

... Hạnh phúc Trà Vinh, ngày tháng năm 2008 CHƯƠNG TRÌNH GIÁO DỤC ĐẠI HỌC Tên chương trình: Tiếng Anh Trình độ đào tạo: Đại học Ngành đào tạo: Tiếng Anh Loại hình đào tạo: Vừa làm vừa học (Ban ... thuyết dịch Trang bi cho sinh viên lý thuyết về biên dịch- phiên dịch cơ bản trong dich thuật Anh - Việt, Việt Anh. Cung cấp cá thuật ngữ cần thiết để sinh viên có thể vận dụng vào dịch thuật ... nghiệp: Chương trình đào tạo ngành Tiếng Anh, cung cấp cho sinh viên kiến thức về ngôn ngữ Anh, văn hoá, xã hội và văn học Anh - Mỹ. Rèn luyện và phát triển các kỹ năng giao tiếp bằng Tiếng Anh...

Ngày tải lên: 18/03/2013, 16:17

12 528 1
Tài liệu Luận văn Xây dựng chương trình bắt lỗi chính tả tiếng Việt ppt

Tài liệu Luận văn Xây dựng chương trình bắt lỗi chính tả tiếng Việt ppt

... lỗi chính tả tiếng Việt. • Chương 5 trình bày các chi tiết khi cài đặt chương trình. • Chương 6 tóm tắt luận văn, các kết quả đạt được, tìm hiểu các đặc điểm của mô hình cũng như chương tr ình ... là tiếng Việt, có những đặc trưng riêng, đặt ra nhiều thách thức mới. Bài toán bắt lỗi chính tả trên các ngôn ngữ châu Á như tiếng Trung Quốc, tiếng Hàn Quốc, tiếng Nhật, tiếng Thái và tiếng Việt ... giải quyết. • Chương 2 trình bày cơ sở lý thuyết ngôn ngữ học. • Chương 3 trình bày cơ sở lý thuyết toán học/tin học. Các mô hình được áp dụng để giải quyết bài toán. • Chương 4 trình bày mô hình...

Ngày tải lên: 19/01/2014, 13:20

173 862 10
Nghiên cứu đối chiếu và chuyển dịch các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng anh và tiếng việt

Nghiên cứu đối chiếu và chuyển dịch các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng anh và tiếng việt

... quy chiếu bóng đá từ tiếng Anh sang tiếng Việt 1 Nghiên cứu đối chiếu và chuyển dịch các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng Anhtiếng Việt Nguyễn Anh Tuấn Trường Đại ... biểu cảm 2. Phƣơng pháp dịch thuật: dịch từ đối từ, Dịch nguyên văn, Dịch trung thành, Dịch ngữ nghĩa, Dịch thông báo, Dịch đặc ngữ, Dịch tự do, Phỏng dịch 3. Chuyển dịch tương đương các biểu ... chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng Anhtiếng Việt, luận văn “Nghiên cứu đối chiếu và chuyển dịch các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng Anhtiếng Việt đã đi đến một số kết...

Ngày tải lên: 24/01/2014, 23:15

18 1,1K 4
Báo cáo " Một vài gợi ý về cách chuyển dịch ý nghĩa của thời quá khứ kép tiếng Pháp sang tiếng Việt " pdf

Báo cáo " Một vài gợi ý về cách chuyển dịch ý nghĩa của thời quá khứ kép tiếng Pháp sang tiếng Việt " pdf

... và dịch ý nghĩa của thời QKK sang tiếng Việt trong các cảnh ngữ và cảnh huống khác nhau. Ta thấy rõ là không phải bất cứ sự tình nào được định vị ở thời QKK cũng có thể dịch sang tiếng Việt ... khi chuyển dịch sang tiếng Việt cần phải chú ý đến các đặc thù riêng của tiếng Việt để sử dụng các từ ngữ phù hợp có khả năng chuyển tải các sắc thái nghĩa đó. Chúng tôi xin trích dịch một ... thời gian hiện hữu trong cảnh ngữ. Khi dịch sang tiếng Việt, không cần có bất cứ từ chỉ thời gian nào của tiếng Việt thêm vào. Dưới đây là một số trích dịch : Ví dụ 1. Quand Hélène revint,...

Ngày tải lên: 14/03/2014, 11:20

6 624 1
Đối chiếu cấu trúc và phương thức biểu hiện của câu hỏi chính danh trong tiếng anh và tiếng việt (tiểu loại câu hỏi có đại từ nghi vấn)

Đối chiếu cấu trúc và phương thức biểu hiện của câu hỏi chính danh trong tiếng anh và tiếng việt (tiểu loại câu hỏi có đại từ nghi vấn)

... việc dịch thuật câu hỏi từ tiếng này ra tiếng khác và ngược lại mà phạm vi trực tiếp ta đang nói đến ở đây là dịch AnhViệtViệt Anh. Do đó việc nghiên cứu đối chiếu câu hỏi AnhViệt ... hiện câu hỏi chính danh trong tiếng Anh và tiếng Việt – Luận văn Thạc sĩ Trần Mai Chi – 2000. 3. Nụ cười AnhViệt (song ngữ) – Hương Thuỷ và Anh Đào (soạn và dịch) – NXB Thanh Niên – 1999. MỤC ... chính danh của tiếng Anhtiếng Việt, mà cụ thể ở đây là đối chiếu loại câu hỏi chứa đại từ nghi vấn trong câu hỏi tiếng Anh với tiếng Việt là rất cần thiết và hữu ích cho việc dạy và học tiếng. ...

Ngày tải lên: 06/04/2013, 10:21

15 3,6K 18

Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa:

w