... tiếng Anh nói chung, ngữ điệu tiếng Anh nói riêng ở Việt Nam. Việc nghiên cứu chuyên sâu, toàn diện, hệ thống ngữ điệu tiếng Anh ở người Anh (ngữ điệu Anh Anh) và ngữ điệu tiếng Anh ở người Việt ... Giấy, Hà Nội, Việt Nam Nhận ngày 25 tháng 4 năm 2010 Tóm tắt. Bài Ngữ điệu Anh Việt và ngữ điệu Anh Anh, nhìn từ góc độ ngôn ngữ học đối chiếu chủ yếu đề cập đến giá trị ngôn ngữ của lĩnh vực ... như tiếng Anh Mĩ, Anh Úc, Anh Ấn, Anh Singapore, Anh Mã Lai… với những ngữ điệu Anh Mĩ, Anh Úc… lần lượt được tính đến trong các biến thế vừa nêu. Ý tưởng nghiên cứu ngữ điệu Anh Việt (dùng...
Ngày tải lên: 28/03/2014, 11:20
... take against đối nghịch, đối đầu (2) set At (1) expresses the general meaning of aiming at a target. e.g. He ran at me with a knife. Nó cầm dao xông vào tôi. What exactly are you getting at ? Đúng ra anh ... writing to your mother, don’t forget to put in something about her coming to stay. Nếu anh viết thư cho mẹ anh, chớ quên viết thêm vào cái gì đó vè chuyện bà âý đến chơi . Table 23 English Vietnamese V ... joining. e.g When fif Britain go into Europe ? Nước Anh gia nhập vào châu Âu khi nào ? The project is running into financial difficulties. Đề án đang lâm vào những khó khăn về tài chính. Table 24 English...
Ngày tải lên: 16/07/2014, 17:58
Chiến lược che giấu tình cảm trong giao tiếp ngôn ngữ của người Việt (có đối chiếu với tiếng Anh)
Ngày tải lên: 24/09/2014, 20:06
Khảo sát những từ ngữ chêm xen biểu thị tình thái trong câu tiếng Việt (có đối chiếu với tiếng Anh
... thái trong tiếng Anh và tiếng Việt và lưu ý về vấn đề dịch các từ ngữ chêm xen tình thái Anh – Việt, Việt -Anh. Chương này đối chiếu một số điểm nổi bật về cách sử dụng các từ ngữ chêm xen tình ... phương tiện ngữ âm, các phương tiện ngữ pháp và các phương tiện từ vựng. a. Các phương tiện ngữ âm. Các phương tiện ngữ âm của tình thái là phương thức dùng ngữ điệu và trọng âm của từ, câu ... 140 CHƢƠNG IV - ĐỐI CHIẾU BIỂU THỨC CHÊM XEN TÌNH THÁI TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT VÀ MỘT VÀI LƢU Ý VỀ VẤN ĐỀ DỊCH CÁC BIỂU THỨC CHÊM XEN TÌNH THÁI ANH – VIỆT, VIỆT – ANH 141 I. Một vài...
Ngày tải lên: 31/03/2015, 14:15
SKKN Phân tích nét nghĩa tiểu từ của động từ cụm ít mang tính thành ngữ trong Tiếng anh và đối chiếu với nghĩa Tiếng việt tương đương
Ngày tải lên: 23/04/2015, 18:45
Nghiên cứu đối chiếu ngữ nghĩa của từ ngữ đất nước học chứa tên gọi động, thực vật trong hai ngôn ngữ Hán và Việt với việc dạy tiếng Hán cho sinh viên chuyên ngữ Việt Nam
... (li của người ở (16 I AI dẹp. 1.3.4. Ngữ cô định như thành ngữ, ngọn ngữ, lục ngữ. ( ;ìrli ngôn, quán ngữ, (hường innng (heo ngữ nghĩa đâì nước học. Những ngữ cỏ (lịnh này có lúc có môi licn hệ ... Hán. Còn có loại hình ngữ nghĩa đất nước học 1,1 (lo lính đn nghìn cun lừ. hoặc do hài âm của lừ (chơi chữ) tao ra licn tưởng. Do cóc ngôn ngữ không có hộ thống lừ ngữ lương đương ngữ nghĩa hoàn lo,ìn ... quen (liễn dạt cùn mỗi ngôn ngữ. 4.Sự khác biệt ngữ nghĩa (lât nước học giííỉi liíũ ngón 11^11 llíin VÌI Việt Sự khác biệt ngữ ngliĩn (lất nước học giữa hai ngôn ngữ ỉl;in và Việl do nhiều nhân...
Ngày tải lên: 19/03/2015, 10:10
Cái đói chủ đề ám ảnh trong các tác phẩm của nhà văn Nam cao
... tại sao anh cu ăn nói như cái đồ cục súc, anh ăn một cách “thô bỉ”: Anh hất con mèo một cái, nẩy ra tận đằng xa. Rồi anh xúc cơm, rắc muối vừng, ăn. Anh cúi đầu ăn, mặt hầm hầm. Bởi vì anh còn ... lẽ sống. Mặc dù anh không phân vân nhiều về sự lựa chọn, nhưng sau lựa chọn đó anh không một phút nào yên tâm thanh thản mà rất đau khổ. Đau khổ này luôn day dẳn trong anh, anh thấy mình như ... càng nóng bứt khiến cho “cái đầu anh càng ngứa dữ. Anh rứt từng mảng tóc đi…” Giữa lúc ấy thì có một chú mèo lại lò dò đến, trèo lên mâm. Anh Cu cười đắc chí. Anh bảo vợ: “- Kìa kìa! Nó lại trèo...
Ngày tải lên: 08/04/2013, 16:42
CÁI ĐÓI – CHỦ ĐỀ ÁM ẢNH TRONG CÁC TÁC PHẨM CỦA NAM CAO
... tại sao anh cu ăn nói như cái đồ cục súc, anh ăn một cách “thô bỉ”: Anh hất con mèo một cái, nẩy ra tận đằng xa. Rồi anh xúc cơm, rắc muối vừng, ăn. Anh cúi đầu ăn, mặt hầm hầm. Bởi vì anh còn ... càng nóng bứt khiến cho “cái đầu anh càng ngứa dữ. Anh rứt từng mảng tóc đi…” Giữa lúc ấy thì có một chú mèo lại lò dò đến, trèo lên mâm. Anh Cu cười đắc chí. Anh bảo vợ: “- Kìa kìa! Nó lại trèo ... tâm chủ quan của nhà văn đối với thế giới, là hằng số tâm lý của nhà văn, gắn liền với quan niệm thới giới của anh ta” (Nguyễn Khắc Phi (chủ biên), Lê Bá Hán – Trần Đình Sử. Từ điển thuật ngữ...
Ngày tải lên: 13/04/2013, 10:05
Miêu tả hệ thống ngữ âm tiếng việt thế kỷ XVII (trên tư liệu từ điển việt bồ la của a de rhodes) luận văn thạc sĩ ngữ văn
Ngày tải lên: 19/12/2013, 15:06
Tài liệu TƯ DUY ĐƠN ÂM, ĐA ÂM VÀ BẢN CHẤT NGÔN NGỮ ÂM NHẠC VIỆT NAM ĐƯƠNG ĐẠI docx
... nền âm nhạc Việt Nam hiện đại qua việc nghiên cứu về Tư duy đơn âm, đa âm và bản chất ngôn ngữ âm nhạc Việt Nam hiện đại1 Tư duy đơn âm và đa âm. Đơn âm trong đặc thù dân ca người Việt. Đơn âm ... giao thoa giữa hai tư duy đơn âm và đa âm đã đạt được độ phong phú cao với sự bộc lộ trọn vẹn và rõ ràng. TƯ DUY ĐƠN ÂM, ĐA ÂM VÀ BẢN CHẤT NGÔN NGỮ ÂM NHẠC VIỆT NAM ĐƯƠNG ĐẠI Trong bài ... ngôn ngữ âm nhạc trong chèo, tuồng, cải lương nằm trong tư duy đơn âm thuần chất, thì ở ca kịch ngôn ngữ âm nhạc được hình thành trên cơ sở của sự giao thoa giữa hai tư duy đơn âm và đa âm với...
Ngày tải lên: 24/01/2014, 21:20
Một số vấn đề ngữ âm tiếng việt trong chương trình tiếng việt tham khảo
... có âm chính: + Vần có âm đệm, âm chính: b a l o a 2. ÂM TIẾT Chúng tôi có lược đồ âm tiết tiếng Việt như sau: Thanh điệu Âm đầu Vần Âm đệm Âm chính Âm cuối 4. CÁC THÀNH TỐ CẤU TẠO ÂM ... Thanh điệu Tiếng Việt có sáu thanh điệu: thanh không dấu (thanh ngang), thanh huyền, thanh hỏi, thanh ngã, thanh sắc, thanh nặng. c. Ghi một số âm chính c1. Quy tắc chính tả khi viết âm ... âm đệm. Âm vị này được ghi bằng 2 con chữ: u, o Cấu trúc bài giảng 1. TIẾNG 2. ÂM TIẾT 3. KHÁI NIỆM NGUYÊN ÂM, PHỤ ÂM, BÁN NGUYÊN ÂM 4. CÁC THÀNH TỐ CẤU TẠO ÂM TIẾT(THANH ĐIỆU, ÂM ĐẦU, ÂM...
Ngày tải lên: 25/05/2014, 08:15
Giáo trình ngữ âm tiếng việt hiện đại
... của ngữ âm học? Câu hỏi 4. Ngữ âm học và âm vị học đều lấy âm thanh ngôn ngữ làm đối tượng nghiên cứu của mình nhưng đối tượng ấy khác nhau ở chỗ nào? Câu hỏi 5. Kiến trúc ngữ âm là gì? Anh (chị) ... coi là âm thanh ngôn ngữ? - Âm thanh ngôn ngữ có kết hợp với nhau theo quy luật và quy tắc không? - Các quy luật, quy tắc kết hợp âm thanh ngôn ngữ được gọi là gì? 1.1.2. Âm thanh ngôn ngữ ... quan tâm đến một loại âm thanh đặc biệt đó là âm thanh do bộ máy cấu âm của con người tạo ra. Nhưng liệu âm thanh do bộ máy cấu âm của con người tạo ra đã được coi là âm thanh của ngôn ngữ không?...
Ngày tải lên: 29/05/2014, 11:17
Giao trinh Ngu am tieng viet pot
... giao nhau. BÀI GIẢNG NGỮ ÂM TIẾNG VIỆT I. ÐỐI TƯỢNG VÀ VỊ TRÍ CỦA NGỮ ÂM HỌC 1. Ngữ âm học và âm vị học 2. Vị trí của môn ngữ âm học II. CƠ SỞ CỦA NGỮ ÂM 1. Cơ sở ngữ âm 2. Cơ sở sinh lí ... hình âm tiết 5. Phân loại âm tiết tiếng việt 6. Sự biến hóa ngữ âm VI. HỆ THỐNG NGỮ ÂM TIẾNG VIỆT 1. Hệ thống phụ âm đầu 2. Hệ thống âm đệm 3. Hệ thống âm chính 4. Hệ thống âm cuối 5. Thanh ... của âm vị 3. Các nét khu biệt âm vị và sự đối lập âm vị 4. Phiên âm ngữ âm học V. Â M TIẾT 1. Đ ịnh nghĩa 2. Cấu tạo về cách phát âm của âm tiếng việt 3. Đặc điểm của âm tiết tiếng việt...
Ngày tải lên: 19/06/2014, 20:20
ĐỀ CƯƠNG MÔN HỌC Môn: Lịch sử ngữ âm tiếng Việt (History of Vietnamese Phonetics )
... dung 1. Bức tranh giả định về ngữ âm tiếng Việt giai đoạn tiền Việt - Mường (PVM) 1.1 Nhận diện bức tranh ngữ âm tiếng Việt hiện nay. 1.2. Giả định về ngữ âm tiếng Việt giai đoạn tiền Việt - Mường ... Phân biệt ngữ âm lịch sử tiếng Việt với cách đọc (ngữ âm) Hán – Việt trong tiếng Việt. 2.1. Nội dung nghiên cứu ngữ âm lịch sử tiếng Việt 2.2. Nội dung nghiên cứu cách đọc (ngữ âm) Hán – Việt trong ... đọc (ngữ âm) Hán – Việt trong tiếng Việt. 4 3. Cung cấp một số nội dung cơ bản nhất về biến đổi ngữ âm tiếng Việt. Có 03 nội dung liên quan biến đổi ngữ âm trong tiếng Việt là thanh điệu, âm đầu...
Ngày tải lên: 27/01/2015, 14:40
an initial investigation of u.s and vietnamese cultures in contrast through everyday conversations = bước đầu nghiên cứu đối chiếu văn hóa mỹ-việt thông qua các cuộc đối thoại hàng ngày
... CULTURES IN CONTRAST THROUGH EVERYDAY CONVERSATIONS (BƯỚC ĐẦU NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU VĂN HÓA MỸ - VIỆT THÔNG QUA CÁC CUỘC ĐỐI THOẠI HÀNG NGÀY) M.A. MINOR THESIS Field: English Linguistics Code:...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:26
Đối chiếu ngữ nghĩa từ địa phương với từ toàn dân Một trọng tâm, một hướng cần đào sâu khảo sát trong nghiên cứu phương ngữ
Ngày tải lên: 19/03/2015, 14:50
Đặc điểm tên người Hán hiện nay (Đối chiếu với tên người Việt
Ngày tải lên: 31/03/2015, 14:19
Thử nghiệm đối chiếu giới từ Pháp-Việt và xây dựng hệ bài tập về giới từ cho người Việt (qua nghiên cứu giới từ POUR
Ngày tải lên: 31/03/2015, 14:26