QUY TRÌNH PHÁT HÀNH và lưu CHUYỂN SURRENDERED BL THỰC tế và tổn THẤT CHUNG (GA GENERAL AVERAGE) THEO CÔNG ước YORK ANTWERP 2016 LUẬT HÀNG hải VIỆT NAM 2015

35 1 0
QUY TRÌNH PHÁT HÀNH và lưu CHUYỂN SURRENDERED BL THỰC tế và tổn THẤT CHUNG (GA GENERAL AVERAGE) THEO CÔNG ước YORK ANTWERP 2016  LUẬT HÀNG hải VIỆT NAM 2015

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

TRƯỜNG ĐẠI HỌC TÀI CHÍNH – MARKETING KHOA THƯƠNG MẠI HỌ VÀ TÊN SINH VIÊN TRẦN HUỲNH YẾN CHÂU THỊ HUỲNH HƯƠNG NGUYỄN THANH VÂN PHẠM QUỲNH MAI MÃ SỐ SINH VIÊN 1821000943 1821000841 1821000896 1821003321 TIỂU LUẬN KẾT THÚC HỌC PHẦN Môn: VẬN TẢI VÀ BẢO HIỂM HÀNG HÓA XUẤT NHẬP KHẨU Tên đề tài: QUY TRÌNH PHÁT HÀNH VÀ LƯU CHUYỂN SURRENDERED B/L THỰC TẾ VÀ TỔN THẤT CHUNG (G/A: GENERAL AVERAGE) THEO CÔNG ƯỚC YORK-ANTWERP 2016 & LUẬT HÀNG HẢI VIỆT NAM 2015 TP HỒ CHÍ MINH: 8/2020 TRƯỜNG ĐẠI HỌC TÀI CHÍNH – MARKETING KHOA THƯƠNG MẠI HỌ VÀ TÊN SINH VIÊN TRẦN HUỲNH YẾN CHÂU THỊ HUỲNH HƯƠNG NGUYỄN THANH VÂN PHẠM QUỲNH MAI MÃ SỐ SINH VIÊN 1821000943 1821000841 1821000896 1821003321 TIỂU LUẬN KẾT THÚC HỌC PHẦN Môn: VẬN TẢI VÀ BẢO HIỂM HÀNG HÓA XUẤT NHẬP KHẨU Tên đề tài: QUY TRÌNH PHÁT HÀNH VÀ LƯU CHUYỂN SURRENDERED B/L THỰC TẾ VÀ TỔN THẤT CHUNG (G/A: GENERAL AVERAGE) THEO CÔNG ƯỚC YORK-ANTWERP 2016 & LUẬT HÀNG HẢI VIỆT NAM 2015 GIẢNG VIÊN HƯỚNG DẪN: TS NGUYỄN THANH HÙNG TP HỒ CHÍ MINH: 8/2020 4 MỤC LỤC MỤC LỤC 3 LỜI CẢM ƠN 4 I TÌM HIỂU QUY TRÌNH PHÁT HÀNH VÀ LƯU CHUYỂN SURRENDERED B/L THỰC TẾ 5 Sơ đồ tóm tắt quy trình 6 Nội dung chi tiết các bước trong quy trình: 6 II TÌM HIỂU TỔN THẤT CHUNG (G/A: GENERAL AVERAGE) THEO CÔNG ƯỚC YORK ANTWERP 2016 & LUẬT HÀNG HẢI VIỆT NAM 2015” .7 1 Khái niệm tổn thất chung .7 2 Nguyên tắc phân bổ tổn thất chung 8 3 Ý nghĩa của tổn thất chung 10 4 Khi nào tổn thất chung được công nhận? .11 4.1 Theo quy tắc hàng hải chung (York-antwerp rules 2016) .11 4.2 Tổn thất chung trong tại Điều 292 Bộ luật hàng hải Việt Nam 2015 12 5 Các chi phí tính vào tổn thất chung 12 6 So sánh điểm mới của York Antwerp 2016 và York Antwerp 2004 14 6.1 RULE B: .14 6.2 RULE E: .15 6.3 RULE G: 17 6.4 RULE VI: Salvage Remuneration 18 6.5 RULE XI: Wages and Maintenance of crew and other expenses putting in to and at a port of refuge, etc 20 6.6 RULE XIII – Deductions from Cost of Repairs 23 6.7 RULE XVI: Amount to be Allowed for Cargo Lost .24 6.8 RULE XVII: Contributory Values 25 6.9 RULE XXI: Interest on Losses Allowed in General Average 28 6.10.RULE XXII: Treatment of Cash Deposits 29 TÀI LIỆU THAM KHẢO .31 MỨC ĐỘ HOÀN THÀNH CỦA CÁC THÀNH VIÊN TRONG NHÓM .32 5 LỜI CẢM ƠN Trên thực tế không có sự thành công nào không gắn liền với những sự hỗ trợ, giúp đỡ dù ít hay nhiều, dù trực tiếp hay gián tiếp Trong suốt thời gian từ khi bước vào giảng đường đại học đến nay, chúng em đã nhận được sự quan tâm rất nhiều đến từ quý thầy cô, gia đình và bạn bè Với tất cả lòng biết ơn, chúng em xin chân thành gửi lời cảm ơn đến quý thầy cô ở khoa Thương Mại – Trường Đại học Tài Chính Marketing đã tạo điều kiện tốt nhất cho quá trình học tập ở trường, cũng như được học Online trong thời gian dịch Covid-19 đang hoành hành Và đặc biệt hơn hết, chúng em xin gửi lời cảm ơn sâu sắc đến sự giảng dạy tận tình và đầy tâm huyết của thầy TS Nguyễn Thanh Hùng ở môn học VẬN TẢI VÀ BẢO HIỂM HÀNG HÓA XUẤT NHẬP KHẨU Trong thời gian giảng dạy thầy đã cung cấp tri thức cho chúng em một cách đầy đủ nhất và rất dễ hiểu, bên cạnh đó còn giải đáp tất cả các thắc mắc liên quan đến bài học cũng như thực tiễn, đó là điều chúng em rất lấy lòng cảm kích Trong quá trình tìm hiểu đề tài tiểu luận “QUY TRÌNH PHÁT HÀNH VÀ LƯU CHUYỂN SURRENDERED B/L THỰC TẾ VÀ TỔN THẤT CHUNG (G/A: GENERAL AVERAGE) THEO CÔNG ƯỚC YORK ANTWERP 2016 & LUẬT HÀNG HẢI VIỆT NAM 2015” chúng em có gặp không ít khó khăn nhưng với sự giúp đỡ và hướng dẫn của thầy Nguyễn Thanh Hùng trong suốt thời gian hoàn thành bài tiểu luận đã giúp chúng em định hướng được nội dung, luận điểm cũng như cách lập luận về vấn đề một cách khoa học và chính xác để chúng em hoàn thành tốt bài tiểu luận này Tuy rằng bài viết còn nhiều thiếu sót và hạn chế nhưng rất mong nhận được sự góp ý và nhận xét từ các thầy cô trong khoa và giảng viên hướng dẫn, để chúng em có thể khắc phục và thêm sự hiểu biết sâu sắc Sau cùng, chúng em một lần nữa xin gửi lời cảm ơn đến giảng viên hướng dẫn thầy Nguyễn Thanh Hùng, quý thầy cô trong Khoa Thương Mại, thầy Hiệu Trưởng trường Đại học Tài Chính Marketing thật dồi dào sức khỏe, niềm tin, nhiệt huyết để tiếp tục sứ mệnh cao đẹp của mình là truyền đạt kiến thức cho thế hệ mai sau Trân trọng! TP Hồ Chí Minh, ngày 30, tháng 8, năm 2020 6 I TÌM HIỂU QUY TRÌNH PHÁT HÀNH VÀ LƯU CHUYỂN SURRENDERED B/L THỰC TẾ 7 Sơ đồ tóm tắt quy trình 4 3 SIKA LIMITTED 1 2 QUANTERM LOGISTICS CO, LTD 7 8 6 HÃNG TÀU 1333 HAMAD 11 SIKA QATAR LLC 12 10 Nội dung chi tiết các bước trong quy trình: - Bước 1: SIKA LIMITED ( VIỆT NAM) - shipper giao hàng cho đại lý hãng tàu tại Hồ Chí Minh là QUANTERM LOGISTICS (VIETNAM) Co, LTD và yêu cầu kí phát hành Surrendered Bill 8 - Bước 2: Công ty QUANTERM LOGISTICS (VIETNAM) Co, LTD kí phát hành Surrendered Bill of lading số QTSGN2001741 ngày 24/03/2020 - Bước 3: SIKA LIMITED ( VIỆT NAM) yêu cầu công ty QUANTERM LOGISTICS (VIETNAM) Co, LTD hãy thả hàng ( release hàng) bằng cách Surrendered bộ B/L gốc - Bước 4: SIKA LIMITED ( VIỆT NAM) phải mang bộ B/L gốc đến trả lại cho Công ty QUANTERM LOGISTICS (VIETNAM) Co, LTD thì Công ty QUANTERM LOGISTICS (VIETNAM) Co, LTD mới thực hiện nghiệp vụ surrendered - Bước 5: QUANTERM LOGISTICS (VIETNAM) Co, LTD yêu cầu hãng tàu làm Surrendred B/L (Surrendred B/L này với người nhận hàng là đại lý Agency của QUANTERM LOGISTICS (VIETNAM) Co, LTD) - Bước 6: Công ty QUANTERM LOGISTICS (VIETNAM) Co, LTD thực hiện gửi điện tín (telex) cho đại lý của QUANTERM tại cảng HAMAD (QATAR) để thả hàng (release) cho SIKA QATAR LLC - Bước 7: Công ty QUANTERM LOGISTICS (VIETNAM) Co, LTD sẽ đóng dấu mộc đỏ chữ " Surrendered" lên B/L gốc hoặc B/L Copy hoặc B/L Draft và scan, gửi bản scaned này cho SIKA LIMITED ( VIỆT NAM) - Bước 8: SIKA LIMITED ( VIỆT NAM) gửi bản scan này cho SIKA QATAR LLC để chứng minh mình đã release hàng - Bước 9: Hàng đến hãng tàu gởi D/O cho đại lý Agency của QUANTERM LOGISTICS (VIETNAM) Co, LTD) đến nhận hàng - Bước 10: Agency của QUANTERM LOGISTICS (VIETNAM) Co, LTD) tại cảng HAMAD (QATAR) gởi thông báo hàng đến cho SIKA QATAR LLC đến nhận hàng - Bước 11: Công ty chuẩn bị các thủ tục cần thiết để nhận hàng: SIKA QATAR LLC cầm theo bản sao của Surrendered Bill of Lading số QTSGN2001741 cùng với giấy giới thiệu công ty lên cho đại lý Agency của QUANTERM LOGISTICS (VIETNAM) Co, LTD) tại HAMAD (QATAR) để lấy lệnh giao hàng - Bước 12: Đại lý Agency của QUANTERM LOGISTICS (VIETNAM) Co, LTD) tại HAMAD (QATAR) tại cảng dỡ kí phát D/O cho SIKA QATAR LLC - Bước 13: SIKA QATAR LLC nhận hàng trên cơ sở xuất trình lệnh giao hàng D/O 9 II TÌM HIỂU TỔN THẤT CHUNG (G/A: GENERAL AVERAGE) THEO CÔNG ƯỚC YORK ANTWERP 2016 & LUẬT HÀNG HẢI VIỆT NAM 2015” 1 Khái niệm tổn thất chung Tổn thất chung (TTC): là những hy sinh hay chi phí đặc biệt được tiến hành một cách cố ý và hợp lý nhằm mục đích cứu tàu và hàng hóa chở trên tàu thoát khỏi một sự nguy hiểm trong một hành trình chung trên biển, thực sự đối với chúng Cụ thể, Trong một chuyến hành trình thường xảy ra các tai nạn lớn như đâm va, chìm cháy, mắc cạn Khi gặp các tai nạn này cả tàu và hàng hóa có nguy cơ tổn thất toàn bộ Để cứu nguy chung cho tàu và hàng, thuyền trưởng phải theo quy định dùng mọi biện pháp để cứu nguy Hành động hy sinh một cách cố ý này có thể dẫn tới tổn thất một số hàng hóa của một số chủ hàng hoặc cả vật chất hoặc một số chi phí khác nhằm mục đích an toàn chung cho tàu và hàng - TTC bao gồm 2 bộ phận: hy sinh TTC và chi phí TTC: + Hy sinh TTC: là những thiệt hại về vật chất của tàu và hàng và thiệt hại về cước phí của người chuyên chở do hành động cố ý vì tổn thất chung gây nên Ví dụ: Tàu gặp bão lớn, buộc phải vứt hàng của chủ hàng A xuống biển để cứu toàn bộ hành hàng hóa bị vứt xuống biển, hàng bị ướt do hành động chữa cháy ) + Chi phí TTC: là các chi phí phải trả cho người thứ ba trong việc cứu tàu, hàng, cước phí thoát nạn hoặc chi phí làm cho tàu tiếp tục hành trình Ví dụ: Chi phí tàu ra vào cảng lánh nạn, chi phí lưu kho lưu bãi tại cảng lánh nạn, chi phí tạm thời sửa chữa những hư hại của tàu, chi phí làm nổi tàu khi đã bị mắc cạn, chi phí thuê lai, dắt tàu khi bị nạn, chi phí tái xếp hàng, tiền lương thuyền trưởng, nhân viên,… 2 Nguyên tắc phân bổ tổn thất chung Việc phân bổ tổn thất chung rất phức tạp và tốn công vì các quy phạm nói về nó tương đối phức tạp và rắc rối, vì các dạng tổn thất chung gặp trong thực tế muôn màu muôn vẻ, vì thường ngay trong một chuyến đi cũng có nhiều chủ hàng khác nhau v.v Vì vậy việc tính toán để phân bổ tổn thất chung phải do những chuyên viên giỏi về vấn đề này thực hiện Đó là các chuyên viên phân bổ tổn thất chung Các chuyên viên này đa số là người của các hãng tư nhân, nhưng ở một số nước họ là người của cơ quan nhà nước Về việc chỉ định chuyên viên phân bổ tổn thất chung, điều 191 Bộ luật Hàng hải Việt Nam quy định như sau: Chủ tàu có nghĩa vụ chỉ định chuyên viên phân bổ tổn thất chung của mình chậm nhất là sau ba mươi ngày, kể từ ngày tàu ghé vào nơi lánh nạn, sau khi xảy ra tổn thất chung Sau thời hạn đó mà chủ tàu chưa chỉ định được, thì bất cứ ai trong số những người liên quan cũng có quyền chỉ định chuyên 10 -Thêm một câu “This limit shall not apply to any allowances made under Rule F” (giới hạn này sẽ không áp dụng cho bất kỳ khoản tiền nào được coi là tổn thất chung nào theo Quy tắc F (chi phí thay thế)) -Mục đích của quy định này là để thống nhất trong cách tính toán, phân bổ tổn thất chung 6.4 RULE VI: Salvage Remuneration YORK ANTWERP 2004 YORK ANTWERP 2016 (a) Salvage payments, including (a) Expenditure incurred by the parties interest thereon and legal fees to the common maritime adventure in associated with such payments, shall lie the nature of salvage, whether under where they fall and shall not be allowed contract or otherwise, shall be allowed in general average, save only that if one in general average provided that the party to the salvage shall have paid all salvage operations were carried out for or any of the proportion of salvage the purpose of preserving from (including interest and legal fees) due peril the property involved in the from another party (calculated on the common maritime adventure and basis of salved values and not general subject to the average contributory values), the provisions of paragraphs (b), (c) and (d) unpaid contribution to salvage due (b) Notwithstanding (a) above, where from that other party shall be credited the parties to the common maritime in the adjustment to the party that has adventure have separate contractual or paid it, and debited to the party on legal liability to salvors, salvage shall whose behalf the payment was made only be allowed should any of the (b) Salvage payments referred to in following arise: paragraph (a) above shall include any (i) there is a subsequent accident or salvage remuneration in which the skill other circumstances resulting in loss or and efforts of the salvors in preventing damage or minimising damage to the to property during the voyage that environment such as is referred to in results in significant differences Article 13 paragraph 1(b) of the between salved and contributory International Convention on Salvage values, 1989 have been taken into account (ii) there are significant general average (c) Special compensation payable to a sacrifices, salvor by the shipowner under Article (iii) salved values are manifestly 14 of the said Convention to the extent incorrect and there is a significantly specified in paragraph 4 of that Article incorrect or under any other provision similar in apportionment of salvage expenses, substance (such as SCOPIC) shall not (iv) any of the parties to the salvage has be allowed in general average and shall paid a significant proportion of salvage 21 not be considered a salvage payment as due from another party, referred to in paragraph (a) of this (v) a significant proportion of the Rule parties have satisfied the salvage claim on substantially different terms, no regard being had to interest, currency correction or legal costs of either the salvor or the contributing interest (c) Salvage expenditures referred to in paragraph (a) above shall include any salvage remuneration in which the skill and efforts of the salvors in preventing or minimising damage to the environment such as is referred to in Article 13 paragraph 1(b) of the International Convention on Salvage, 1989 have been taken into account (d) Special compensation payable to a salvor by the shipowner under Article 14 of the International Convention on Salvage, 1989 to the extent specified in paragraph 4 of that Article or under any other provision similar in substance (such as SCOPIC) shall not be allowed in general average and shall not be considered a salvage expenditure as referred to in paragraph (a) of this Rule ĐIỂM MỚI  Quy tắc VI (chi phí cứu nạn): Quy tắc này có sự thay đổi khá lớn khi có bổ sung thêm điều kiện để chi phí cứu hộ được công nhận là tổn thất chung trong trường hợp tàu và hàng có hợp đồng cứu hộ và đã trả phí riêng biệt Cụ thể, khi các bên trong hành trình có trách nhiệm pháp lý hay hợp đồng riêng với người cứu hộ thì chi phí cứu hộ chỉ được công nhận là tổn thất chung nếu xảy ra một trong các trường hợp sau đây: + Có một tai nạn tiếp theo hoặc một sự cố khác gây ra mất mát, thiệt hại cho tài sản trong hành trình dẫn đến sự khác nhau lớn giữa giá trị cứu được và giá trị đóng góp; + Có sự hy sinh tổn thất chung đáng kể; 22 + Giá trị cứu được rõ ràng là không chính xác và việc phân chia chi phí cứu nạn cũng không đúng; + Một bên trong vụ cứu hộ đã trả phần lớn chi phí cứu nạn thuộc bên khác; + Phần lớn các bên đã thỏa mãn khiếu nại về chi phí cứu nạn theo các điều kiện khác nhau 6.5 RULE XI: Wages and Maintenance of crew and other expenses putting in to and at a port of refuge, etc YORK ANTWERP 2004 YORK ANTWERP 2016 a) Wages and maintenance of master, (a) Wages and maintenance of master, officers and crew reasonably incurred officers and crew reasonably incurred and fuel and stores consumed during and fuel and stores consumed during the prolongation of the voyage the prolongation of the voyage occasioned by a ship entering a port or occasioned by a ship entering a port or place of refuge or returning to her port place of refuge or returning to her port or place of loading shall be allowed as or place of loading shall be allowed as general average when the expenses of general average when the expenses of entering such port or place are entering such port or place are allowable as general average in allowable in general average in accordance with Rule X (a) accordance with Rule X(a) (b) For the purpose of this and the (b) (i) When a ship shall have entered other Rules wages shall include all or been detained in any port or place in payments made to or for the benefit of consequence of accident, sacrifice or the master, officers and crew, whether other extra-ordinary circumstances such payments be imposed by law upon which render that entry or detention the shipowners or be made under the necessary for the common safety, or to terms of articles of employment enable damage to the ship caused by (c) (i) When a ship shall have entered sacrifice or accident to be repaired, if or been detained in any port or place in the repairs were necessary for the safe consequence of accident, sacrifice or prosecution of the voyage, the wages other extraordinary circumstances and maintenance of the master, officers which render that necessary for the and crew reasonably incurred during common safety, or to enable damage to the extra period of detention in such the ship caused by sacrifice or accident port or place until the ship shall or to be repaired, if the repairs were should have been made ready to necessary for the safe prosecution of proceed upon her voyage, the voyage, fuel and stores consumed shall be allowed in general average during the extra period of detention in (ii) Fuel and stores consumed during such port or place until the ship shall or the extra period of detention shall be should have been made ready to allowed 23 proceed upon her voyage, shall be allowed as general average, except such fuel and stores as are consumed in effecting repairs not allowable in general average (ii) Port charges incurred during the extra period of detention shall likewise be allowed as general average except such charges as are incurred solely by reason of repairs not allowable in general average (iii) Provided that when damage to the ship is discovered at a port or place of loading or call without any accident or other extraordinary circumstance connected with such damage having taken place during the voyage, then fuel and stores consumed and port charges incurred during the extra detention for repairs to damages so discovered shall not be allowable as general average, even if the repairs are necessary for the safe prosecution of the voyage (iv) When the ship is condemned or does not proceed on her original voyage, fuel and stores consumed and port charges shall be allowed as general average only up to the date of the ship's condemnation or of the abandonment of the voyage or up to the date of completion of discharge of cargo if the condemnation or abandonment takes place before that date (d) The cost of measures undertaken to prevent or minimise damage to the environment shall be allowed in general average when incurred in any or all of the following circumstances: (i) as part of an operation performed for the common safety which, had it been as general average, except such fuel and stores as are consumed in effecting repairs not allowable in general average (iii) Port charges incurred during the extra period of detention shall likewise be allowed as general average except such charges as are incurred solely by reason of repairs not allowable in general average (iv) Provided that when damage to the ship is discovered at a port or place of loading or call without any accident or other extraordinary circumstance connected with such damage having taken place during the voyage, then the wages and maintenance of master, officers and crew and fuel and stores consumed and port charges incurred during the extra detention for repairs to damages so discovered shall not be allowable as general average, even if the repairs are necessary for the safe prosecution of the voyage (v) When the ship is condemned or does not proceed on her original voyage, the wages and maintenance of the master, officers and crew and fuel and stores consumed and port charges shall be allowed as general average only up to the date of the ship’s condemnation or of the abandonment of the voyage or up to the date of completion of discharge of cargo if the condemnation or abandonment takes place before that date (c) (i) For the purpose of these Rules wages shall include all payments made 24 undertaken by a party outside the common maritime adventure, would have entitled such party to a salvage reward; (ii) as a condition of entry into or departure from any port or place in the circumstances prescribed in Rule X (a); (iii) as a condition of remaining at any port or place in the circumstances prescribed in Rule XI (c), provided that when there is an actual escape or release of pollutant substances the cost of any additional measures required on that account to prevent or minimise pollution or environmental damage shall not be allowed as general average; (iv) necessarily in connection with the discharging, storing or reloading of cargo whenever the cost of those operations is allowable as general average to or for the benefit of the master, officers and crew, whether such payments be imposed by law upon the shipowners or be made under the terms of articles of employment (ii) For the purpose of these Rules, port charges shall include all customary or additional expenses incurred for the common safety or to enable a vessel to enter or remain at a port of refuge or call in the circumstances outlined in Rule XI(b)(i) (d) The cost of measures undertaken to prevent or minimise damage to the environment shall be allowed in general average when incurred in any or all of the following circumstances: (i) as part of an operation performed for the common safety which, had it been undertaken by a party outside the common maritime adventure, would have entitled such party to a salvage reward; (ii) as a condition of entry into or departure from any port or place in the circumstances prescribed in Rule X(a); (iii) as a condition of remaining at any port or place in the circumstances prescribed in Rule XI(b), provided that when there is an actual escape or release of pollutant substances, the cost of any additional measures required on that account to prevent or minimise pollution or environmental damage shall not be allowed as general average; (iv) necessarily in connection with the handling on board, discharging, storing or reloading of cargo, fuel or stores whenever the cost of those operations is 25 allowable as general average ĐIỂM MỚI  Quy tắc XI (tiền lương của thuyền trưởng và thuyền viên và chi phí tại cảng lánh nạn): - Tại mục b của quy tắc này có thêm chữ tàu “vào và lưu lại” tại cảng hoặc nơi lánh nạn nhằm khảng định các khoản tiền lương, nhiên liệu và cảng phí tại cảng lánh nạn vẫn được công nhận là tổn thất chung khi tàu đã vào cảng và ngay cả khi tàu phải lưu lại để sửa chữa nhằm tiếp tục hành trình Nội dung này đã bị bỏ đi trong YAR 2004 nay khôi phục lại như trong YAR 1994 và các bản quy tắc trước đó - Tại mục c của quy tắc này có thêm định nghĩa về cảng phí (port charges) và mục d thêm chữ “handling on board – sắp xếp trên tàu” và chữ “fuel and stores –nhiên liệu và đồ dự trữ” cho phù hợp và logic, nhằm khắc phục thiếu sót của YAR 2004 Chi phí liên quan đến việc xếp dỡ trên tàu, dỡ hàng, cất giữ hoặc chất lại hàng hóa, nhiên liệu hoặc các kho chứa hàng bất cứ khi nào, các chi phí cho các hoạt động đó được cho phép là tổn thất chung 6.6 RULE XIII – Deductions from Cost of Repairs YORK ANTWERP 2004 (a) Repairs to be allowed in general average shall not be subject to deductions in respect of "new for old" where old material or parts are replaced by new unless the ship is over fifteen years old in which case there shall be a deduction of one third The deductions shall be regulated by the age of the ship from the 31st December of the year of completion of construction to the date of the general average act, except for insulation, life and similar boats, communications and navigational apparatus and equipment, machinery and boilers for which the deductions shall be regulated by the age of the particular parts to which they apply (b) The deductions shall be made only from the cost of the new material or YORK ANTWERP 2016 (a) Repairs to be allowed in general average shall not be subject to deductions in respect of “new for old” where old material or parts are replaced by new unless the ship is over fifteen years old in which case there shall be a deduction of one third The deductions shall be regulated by the age of the ship from the 31st December of the year of completion of construction to the date of the general average act, except for insulation, life and similar boats, communications and navigational apparatus and equipment, machinery and boilers for which the deductions shall be regulated by the age of the particular parts to which they apply (b) The deductions shall be made only 26 parts when finished and ready to be installed in the ship No deduction shall be made in respect of provisions, stores, anchors and chain cables Drydock and slipway dues and costs of shifting the ship shall be allowed in full (c) The costs of cleaning, painting or coating of bottom shall not be allowed in general average unless the bottom has been painted or coated within the twelve months preceding the date of the general average act in which case one half of such costs shall be allowed from the cost of the new material or parts when finished and ready to be installed in the ship No deduction shall be made in respect of provisions, stores, anchors and chain cables Drydock and slipway dues and costs of shifting the ship shall be allowed in full (c) The costs of cleaning, painting or coating of bottom shall not be allowed in general average unless the bottom has been painted or coated within the 24 months preceding the date of the general average act in which case one half of such costs shall be allowed ĐIỂM MỚI Quy tắc XIII:Đoạn (c) quy định rằng chi phí làm sạch, sơn hoặc phủ đáy sẽ không được phép là tổn thất chung trừ khi đáy đã được sơn hoặc phủ trong vòng 24 tháng (so với 12 tháng như quy định trong YAR 2004) 6.7 RULE XVI: Amount to be Allowed for Cargo Lost or Damaged by Sacrifice YORK ANTWERP 2004 (a) The amount to be allowed as general average for damage to or loss of cargo sacrificed shall be the loss which has been sustained thereby based on the value at the time of discharge, ascertained from the commercial invoice rendered to the receiver or if there is no such invoice from the shipped value The value at the time of discharge shall include the cost of insurance and freight except insofar as such freight is at the risk of interests other than the cargo (b) When cargo so damaged is sold and the amount of the damage has not been otherwise agreed, the loss to be allowed YORK ANTWERP 2016 (a) (i) The amount to be allowed as general average for damage to or loss of cargo sacrificed shall be the loss which has been sustained thereby based on the value at the time of discharge, ascertained from the commercial invoice rendered to the receiver or if there is no such invoice from the shipped value Such commercial invoice may be deemed by the average adjuster to reflect the value at the time of discharge irrespective of the place of final delivery under the contract of carriage (ii) The value at the time of discharge shall include the cost of insurance and 27 in general average shall be the difference between the net proceeds of sale and the net sound value as computed in the first paragraph of this Rule freight except insofar as such freight is at the risk of interests other than the cargo (b) When cargo so damaged is sold and the amount of the damage has not been otherwise agreed, the loss to be allowed in general average shall be the difference between the net proceeds of sale and the net sound value as computed in the first paragraph of this Rule ĐIỂM MỚI  Quy tắc XVI (tổn thất chung về mất mát và thiệt hại của hàng hóa do hy sinh): - Mục a của quy tắc này có quy định rõ thêm về hóa đơn thương mại là hóa đơn do Lý toán sư yêu cầu phản ánh giá trị vào lúc dỡ hàng mà không quan tâm đến địa điểm giao hàng cuối cùng theo hợp đồng vận tải 6.8 RULE XVII: Contributory Values YORK ANTWERP 2004 YORK ANTWERP 2016 (a) (i) The contribution to a general (a) (i) The contribution to a general average shall be made upon the average shall be made upon the actual net values of the property at actual net values of the property the termination of the adventure at the termination of the common except that the value of cargo shall be maritime adventure except that the value at the time of discharge, the value of cargo shall be the ascertained from the commercial value at the time of discharge, invoice rendered to the receiver or if ascertained from the commercial there is no such invoice from the invoice rendered to the receiver shipped value or if there is no such invoice (ii) The value of the cargo shall include from the shipped value Such the cost of insurance and freight unless commercial invoice may be and insofar as such freight is at the risk deemed by the average adjuster of interests other than the cargo, to reflect the value at the time of deducting therefrom any loss or discharge irrespective of the damage suffered by the cargo prior to place of final delivery under the or at the time of discharge contract of carriage 28 (iii) The value of the ship shall be assessed without taking into account the beneficial or detrimental effect of any demise or time charterparty to which the ship may be committed (b) To these values shall be added the amount allowed as general average for property sacrificed, if not already included, deduction being made from the freight and passage money at risk of such charges and crew's wages as would not have been incurred in earning the freight had the ship and cargo been totally lost at the date of the general average act and have not been allowed as general average; deduction being also made from the value of the property of all extra charges incurred in respect thereof subsequently to the general average act, except such charges as are allowed in general average or fall upon the ship by virtue of an award for special compensation under Art 14 of the International Convention on Salvage, 1989 or under any other provision similar in substance (c) In the circumstances envisaged in the third paragraph of Rule G, the cargo and other property shall contribute on the basis of its value upon delivery at original destination unless sold or otherwise disposed of short of that destination, and the ship shall contribute upon its actual net value at the time of completion of discharge of cargo (d) Where cargo is sold short of destination, however, it shall contribute (ii) The value of the cargo shall include the cost of insurance and freight unless and insofar as such freight is at the risk of interests other than the cargo, deducting therefrom any loss or damage suffered by the cargo prior to or at the time of discharge Any cargo may be excluded from contributing to general average should the average adjuster consider that the cost of including it in the adjustment would be likely to be disproportionate to its eventual contribution (iii) The value of the ship shall be assessed without taking into account thebeneficial or detrimental effect of any demise or time charterparty to which the ship may be committed (b) To these values shall be added the amount allowed as general average for property sacrificed, if not already included, deduction being made from the freight and passage money at risk of such charges and crew’s wages as would not have been incurred in earning the freight had the ship and cargo been totally lost at the date of the general average act and have not been allowed as general average; deduction being also made from the value of the property of all extra charges incurred in respect thereof subsequently to the general average act, except such charges as are allowed in general average Where payment for salvage services has not been allowed as general average by reason of paragraph (b) of Rule VI, 29 upon the actual net proceeds of sale, with the addition of any amount allowed as general average (e) Mails, passengers' luggage, personal effects and accompanied private motor vehicles shall not contribute to general average deductions in respect of payment for salvage services shall be limited to the amount paid to the salvors including interest and salvors’ costs (c) In the circumstances envisaged in the third paragraph of Rule G, the cargo and other property shall contribute on the basis of its value upon delivery at original destination unless sold or otherwise disposed of short of that destination, and the ship shall contribute upon its actual net value at the time of completion of discharge of cargo (d) Where cargo is sold short of destination, however, it shall contribute upon the actual net proceeds of sale, with the addition of any amount allowed as general average (e) Mails, passengers’ luggage and accompanied personal effects and accompanied private motor vehicles shall not contribute to general average ĐIỂM MỚI  Quy tắc XVII (giá trị đóng góp): Phần cuối của mục a có thêm câu, nói rằng bất kỳ lô hàng nào cũng có thể bị loại ra, không phải đóng góp vào tổn thất chung nếu Lý toán sư cho rằng các chi phí để đưa lô hàng đó vào tính toán có thể lớn hơn số tiền phải đóng góp của lô hàng đó Quy định này cho phép Lý toán sư loại những lô hàng có giá trị nhỏ vào việc đóng góp tổn thất chung - Mục b có thêm câu: khi khoản tiền trả cho dịch vụ cứu hộ không được công nhận là tổn thất chung theo quy định tại mục b, quy tắc VI thì số tiền đó phải được trừ đi khi tính toán giá trị phải đóng góp của tài sản 6.9 RULE XXI: Interest on Losses Allowed in General Average YORK ANTWERP 2004 YORK ANTWERP 2016 (a) Interest shall be allowed on (a) Interest shall be allowed on expenditure, sacrifices and allowances expenditure, sacrifices and allowances in general average until three months in general average until three months after the date of issue of the general after the date of issue of the general 30 average adjustment, due allowance being made for any payment on account by the contributory interests or from the general average deposit fund (b) Each year the Assembly of the Comité Maritime International shall decide the rate of interest which shall apply This rate shall be used for calculating interest accruing during the following calendar year average adjustment, due allowance being made for any payment on account by the contributory interests or from the general average deposit fund (b) The rate for calculating interest accruing during each calendar year shall be the 12-month ICE LIBOR for the currency in which the adjustment is prepared, as announced on the first banking day of that calendar year, increased by four percentage points If the adjustment is prepared in a currency for which no ICE LIBOR is announced, the rate shall be the 12-month US Dollar ICE LIBOR, increased by four percentage points ĐIỂM MỚI  Quy tắc XXI (lãi suất về mất mát được công nhận là tổn thất chung): Quy tắc này có thêm mục b quy định rằng lãi suất sẽ được tính theo năm 12 tháng, theo mức LIBOR cho đồng tiền tính toán, được công bố vào ngày ngân hàng đầu tiên của năm, cộng thêm 4% Nếu đồng tiền tính toán không có lãi suất LIBOR thì lãi suất sẽ tính theo đồng USD, cộng 4% 6.10 RULE XXII: Treatment of Cash Deposits YORK ANTWERP 2004 YORK ANTWERP 2016 Where cash deposits have been (a) Where cash deposits have been collected in respect of cargo's liability collected in respect of general average, for general average, salvage or special salvage or special charges, such sums charges such deposits shall be paid shall be remitted forthwith to the without any delay into a special average adjuster who shall deposit the account in the joint names of a sums into a special account, earning representative nominated on behalf of interest where possible, in the name of the shipowner and a representative the average adjuster nominated on behalf of the depositors (b) The special account shall be in a bank to be approved by both The constituted in accordance with the law sum so deposited together with accrued regarding client or third party funds interest, if any, shall be held as security applicable in the domicile of the for payment to the parties entitled average adjuster The account shall be 31 thereto of the general average, salvage or special charges payable by cargo in respect of which the deposits have been collected Payments on account or refunds of deposits may be made if certified to in writing by the average adjuster Such deposits and payments or refunds shall be without prejudice to the ultimate liability of the parties held separately from the average adjuster’s own funds, in trust or in compliance with similar rules of law providing for the administration of the funds of third parties (c) The sums so deposited, together with accrued interest, if any, shall be held as security for payment to the parties entitled thereto, of the general average, salvage or special charges in respect of which the deposits have been collected Payments on account or refunds of deposits may only be made when such payments are certified in writing by the average adjuster and notified to the depositor requesting their approval Upon the receipt of the depositor’s approval, or in the absence of such approval within a period of 90 days, the average adjuster may deduct the amount of the payment on account or the final contribution from the deposit (d) All deposits and payments or refunds shall be without prejudice to the ultimate liability of the parties ĐIỂM MỚI  Quy tắc XXII (Xử lý tiền đặt cọc): Điểm mới ở quy tắc này là việc đứng tên tài khoản của số tiền đặt cọc để thanh toán tổn thất chung, chi phí cứu nạn và chi phí đặc biệt khác - Trước đây, tiền đặt cọc mà các chủ hàng nộp khi nhận hàng sẽ được đưa vào một tài khoản đặc biệt đứng tên chung của đại diện chủ tàu và đại diện của chủ hàng tại một ngân hàng do hai bên thỏa thuận - Nay, quy tắc quy định là tài khoản đặc biệt đó sẽ đứng tên Lý toán sư Sở dĩ có sự thay đổi này là vì trong thời gian qua, việc đứng tên chung tài khoản đã gặp khó 32 khăn, vướng mắc với luật chống độc quyền của Hoa Kỳ Hơn nữa, luật chống rửa tiền và luật chống khủng bố mới đã làm cho việc thành lập một tài khoản đứng tên chung trở nên hết sức khó khăn và nhiều khi không thể - Vì vậy, sau khi cân nhắc nhiều phương án, IWG đã đề nghị bỏ yêu cầu về tài khoản chung và đưa ra quy định rõ ràng hơn trong các mục b, c, d để Lý toán sư xử lý dễ dàng tiền đặt cọc 33 TÀI LIỆU THAM KHẢO 1) Ths Nguyễn Thị Cẩm Loan và Ths Hồ Thúy Trinh.(2017).Bài giảng: Vận tải và Bảo hiểm ngoại thương 2) York – Antwerp Rules 2004 3) York – Antwerp Rules 2016 4) Luật Hàng Hải Việt Nam 2015 5) Richards Hogg Lindley, York-Antwerp Rules – a summary of the changes Khai thác từ https://www.norclub.com/assets/ArticleFiles/York-Antwerp-Rules-2016-ASUMMARY-OF-THANGES-Richards-Hogg-Lindley.pdf 6) GS,TS Hoàng Văn Châu trường Đại học Ngoại Thương, Quy tắc York Antwerp 2016 Khai thác từ http://ieit.edu.vn/vi/thu-vien-tap-chi/item/870-tap-chi-ktdn-so-89-tieng-anh 7) https://hlshipping.com/bill-surrender-co-tac-dung-gi/? fbclid=IwAR0ApMUnMikOEUrMwAnZxRNm3Xvl6JoRWpm0tmwZVWzcrstZrF -hV8cdkJ4 34 MỨC ĐỘ HOÀN THÀNH CỦA CÁC THÀNH VIÊN TRONG NHÓM Họ và tên MSSV Lớp Nội dung được phân công - Trần Huỳnh Yến 1821000943 18DL G - Nguyễn Thanh Vân 1821000896 18DL G - Phạm Quỳnh Mai 1821003321 18DL G - Châu Thị Huỳnh Hương 1821000841 18DL G - 35 Tìm hiểu chi tiết các bên tham gia vào mẫu Surrenderd B/L thực tế So sánh điểm mới của York Antwerp 2016 và York Antwerp 2004 Làm trang bìa tiểu luận, tài liệu tham khảo Nội dung các bước sơ đồ quy trình phát hành và lưu chuyển Surrendered B/L thực tế Ý nghĩa của tổn thất chung Khi nào tổn thất chung được công nhận Sơ đồ quy trình phát hành và lưu chuyển Surrendered B/L thực tế Khái niệm tổn thất chung và các vấn đề liên quan Các chi phí nào được tính vào tổn thất chung, chi phí nào không Phân công việc cho các thành viên Tìm mẫu Surrendered B/L Nguyên tắc phân bổ tổn thất chung Viết lời cảm ơn Tổng hợp tất cả các phần vào Word, chỉnh sửa tất cả các phần để đưa ra bài hoàn chỉnh Mức độ hoàn thành 100% 100% 100% 100% ... q trình tìm hiểu đề tài tiểu luận ? ?QUY TRÌNH PHÁT HÀNH VÀ LƯU CHUYỂN SURRENDERED B/L THỰC TẾ VÀ TỔN THẤT CHUNG (G/A: GENERAL AVERAGE) THEO CÔNG ƯỚC YORK ANTWERP 2016 & LUẬT HÀNG HẢI VIỆT NAM 2015? ??... HIỂM HÀNG HĨA XUẤT NHẬP KHẨU Tên đề tài: QUY TRÌNH PHÁT HÀNH VÀ LƯU CHUYỂN SURRENDERED B/L THỰC TẾ VÀ TỔN THẤT CHUNG (G/A: GENERAL AVERAGE) THEO CÔNG ƯỚC YORK- ANTWERP 2016 & LUẬT HÀNG HẢI VIỆT NAM. .. nhận hàng sở xuất trình lệnh giao hàng D/O II TÌM HIỂU TỔN THẤT CHUNG (G/A: GENERAL AVERAGE) THEO CÔNG ƯỚC YORK ANTWERP 2016 & LUẬT HÀNG HẢI VIỆT NAM 2015? ?? Khái niệm tổn thất chung Tổn thất chung

Ngày đăng: 23/12/2021, 16:50

Mục lục

    4.1. Theo quy tắc hàng hải chung (York-antwerp rules 2016)

    4.2. Tổn thất chung trong hàng hải được hướng dẫn tại Điều 292 Bộ luật hàng hải Việt Nam 2015

    6.4. RULE VI: Salvage Remuneration

    6.6. RULE XIII – Deductions from Cost of Repairs

    6.7. RULE XVI: Amount to be Allowed for Cargo Lost or Damaged by Sacrifice

    6.8. RULE XVII: Contributory Values

    6.9. RULE XXI: Interest on Losses Allowed in General Average

    6.10. RULE XXII: Treatment of Cash Deposits

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan