1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Phân tích nội dung cơ bản của CISG về các nghĩa vụ của bên mua. Lựa chọn 01 vụ tranh chấp minh họa cho việc áp dụng quy định về nghĩa vụ của bên mua theo CISG

15 186 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 15
Dung lượng 664,95 KB

Nội dung

BỘ TƯ PHÁP TRƯỜNG ĐẠI HỌC LUẬT HÀ NỘI TIỂU LUẬN HẾT HỌC PHẦN MÔN: LUẬT THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ ĐỀ BÀI: Phân tích nội dung CISG nghĩa vụ bên mua Lựa chọn 01 vụ tranh chấp minh họa cho việc áp dụng quy định nghĩa vụ bên mua theo CISG HỌ VÀ TÊN MSSV LỚP NHĨM : NGƠ THÙY LINH : 432254 : N06 – TL4 :3 Hà Nội, 2021 MỤC LỤC MỞ ĐẦU NỘI DUNG I Nội dung cản CISG nghĩa vụ bên mua 1 Nghĩa vụ toán tiền hàng 1.1 Nguyên tắc nghĩa vụ toán 1.2 Xác định giá 1.3 Địa điểm toán 1.4 Thời gian toán Nghĩa vụ nhận hàng II Vụ tranh chấp minh họa cho việc áp dụng quy định nghĩa vụ bên mua theo CISG Tóm tắt vụ án thuốc thiết bị y tế 1.1 Thông tin vụ án 1.2 Sự kiện pháp lý 1.3 Yêu cầu nguyên đơn 1.4 Lập luận bên 1.5 Lập luận Tòa án 1.6 Phán Tòa án Đánh giá, bình luận vụ án KẾT LUẬN DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO PHỤ LỤC MỞ ĐẦU Công ước Viên năm 1980 hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế (CISG) cơng ước quốc tế hàng đầu việc điều chỉnh trực tiếp hợp đồng mua bán (HĐMB) hàng hóa quốc tế thương nhân thuộc quốc gia thành viên Trong đó, quy định nghĩa vụ bên nội dung quan trọng Để hiểu rõ nghĩa vụ bên mua em xin nghiên cứu đề bài: “Phân tích nội dung CISG nghĩa vụ bên mua Lựa chọn 01 vụ tranh chấp minh họa cho việc áp dụng quy định nghĩa vụ bên mua theo CISG” NỘI DUNG I Nội dung cản CISG nghĩa vụ bên mua Nghĩa vụ người mua quy định Chương III CISG Theo đó, “Người mua có nghĩa vụ tốn tiền hàng nhận hàng theo quy định hợp đồng Công ước này”1 Như vậy, nghĩa vụ bên mua gồm có: (1) Thanh tốn tiền hàng 2và (2) Nhận hàng3 Nghĩa vụ toán tiền hàng 1.1 Nguyên tắc nghĩa vụ toán CISG nêu lên nguyên tắc nghĩa vụ toán tiền hàng người mua sau: “Nghĩa vụ toán tiền mua hàng bên mua bao gồm việc thực bước tuân thủ thủ tục theo quy định hợp đồng quy định luật để thực việc tốn”4 Trả tiền bn bán quốc tế thường thông qua nhiều phương thức khác Tùy theo hợp đồng mua bán quy định việc trả tiền theo phương thức toán mà người mua nhận dạng biết thực nghĩa vụ trả tiền Ngồi phương thức tốn, người mua phải nghiêm túc tuân thủ quy định khác giá cả, thời gian, địa điểm toán,…trong HĐMB để thực việc toán 1.2 Xác định giá Khi hợp đồng bên không thỏa thuận giá hay cách thức xác định giá hàng hóa theo Điều 55 CISG phép suy đốn bên có ngụ ý dựa vào giá ấn định cho loại hàng hóa hàng hóa đem bán điều kiện tương tự ngành buôn bán hữu quan Bên cạnh đó, giá ấn định theo trọng lượng hàng hóa trường hợp có nghi ngờ, giá xác định theo trọng lượng tịnh5 1.3 Địa điểm tốn Trong trường hợp khơng có thỏa thuận HĐMB hai bên không thỏa thuận lại địa điểm toán, CISG quy định người mua phải trả tiền cho người bán địa điểm sau: (1) địa điểm kinh doanh bên bán việc tốn khơng đồng thời xảy với việc giao hàng giao chứng từ; (2) nơi diễn việc giao hàng chứng từ việc toán tiền mua hàng diễn sở giao hàng chứng từ.6 Trong trường hợp này, CISG quy định người bán thay đổi địa điểm kinh doanh sau thời điểm giao kết hợp đồng việc gây chi phí phát sinh cho việc tốn tiền mua hàng bên bán phải chịu chi phí phát sinh đó7 1.4 Thời gian toán ĐIỀU 59 CISG quy định ngày toán tiền người mua xác định theo quy định hợp đồng Tuy nhiên, Điều 58 CISG quy định HĐMB ấn định người mua phải toán tiền hàng người bán giao hàng phù hợp với hợp đồng mà lại không xác định thời hạn Điều 53 Công ước Viên năm 1980 Liên hợp quốc hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Mục I Chương III Cơng ước Viên năm 1980 Liên hợp quốc hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Mục II Chương III Công ước Viên năm 1980 Liên hợp quốc hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Điều 54 Công ước Viên năm 1980 Liên hợp quốc hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Điều 56 Công ước Viên năm 1980 Liên hợp quốc hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Khoản Điều 57 Công ước Viên năm 1980 Liên hợp quốc hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Khoản Điều 57 //Cơng ước Viên năm 1980 Liên hợp quốc hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế 2 tốn cụ thể người mua có nghĩa vụ trả tiền “người bán đặt hàng hóa chứng từ hàng hóa quyền định đoạt bên mua” Lúc này, xem người bán hoàn thành nghĩa vụ giao hàng Trong thực tiễn toán tiền hàng theo phương thức nhờ thu, người mua phải thực nghĩa vụ trả tiền, lúc người mua nhận hàng chứng từ nhận hàng Nghĩa vụ tốn tiền người mua lúc khơng phải để đáp ứng quyền lợi người bán mà đáp ứng quyền nhận hàng người mua8 Ngoài ra, CISG quy định thêm nghĩa vụ cho người mua Điều 38 kiểm tra hàng hóa Việc bên mua kiểm tra hàng hóa nơi giao hàng, giúp họ phát không phù hợp hàng hóa, bảo vệ quyền lợi giúp bên bán kịp thời khắc phục, loại trừ không phù hợp Nghĩa vụ nhận hàng Nghĩa vụ nhận hàng người mua quy định khái quát Điều 60 CISG: “Nghĩa vụ nhận hàng người mua gồm: a Thực hành vi mà người ta có quyền chờ đợi họ cách hợp lý phép người bán thực việc giao hàng b Tiếp nhận hàng hóa.” Theo tinh thần CISG, người mua cần tiến hành hành vi mà người bán có quyền chờ đợi cách hợp lý Sự hợp lý hiểu người mua không thực hà/nh vi người bán khơng giao hàng Người mua có nghĩa vụ tạo điều kiện cho người bán giao hàng phù hợp với hợp đồng mà gặp trở ngại lỗi từ phía người mua Ví dụ: Trong hợp đồng FOB, người bán chuyển hàng đến cảng nhiên người mua không thuê tàu dẫn đến việc người bán chuyển hàng lên boong tàu (không giao hàng) Khi bên mua vi phạm nghĩa vụ nhận hàng Bên cạnh đó, điểm b Điều 60 khẳng định người mua có nghĩa vụ “tiếp nhận hàng hóa” Nếu quy định điểm a buộc người mua phải thưc hành vi tạo điều kiện thuận lợi cho người bán giao hàng điểm b, CISG khẳng định người mua buộc phải tiếp nhận hàng hóa hàng hóa phù hợp với hợp đồng mà người bán giao Ta thấy, so với nghĩa vụ người bán, nghĩa vụ người mua có phần đơn giả Song tính chất tầm quan trọng việc thực nghĩa vụ hai bên Chỉ người mua thực đầy đủ nghĩa vụ theo HĐMB người bán có sở để thực đầy đủ nghĩa vụ ngược lại II Vụ tranh chấp minh họa cho việc áp dụng quy định nghĩa vụ bên mua theo CISG Tóm tắt vụ án thuốc thiết bị y tế 1.1 Thông tin vụ án Ngày phán quyết: 12 tháng năm 2021 Thẩm quyền tài phán: Uzbekistan Tòa án: Hội đồng Tư pháp Vụ án Kinh tế Tòa án Thành phố Tashkent, Uzbekistan Người tiến hành tố tụng: Thẩm phán B Keunimzhaeva, Thư ký Tòa án Z Rakhmanova Mã số trường hợp: 4-10-2024 / 417 Tên trường hợp: Thuốc thiết bị y tế10 Bên bán: Công ty TNHH X (Nga) – Nguyên đơn Bên mua: Côn ty TNHH Y (Uzbekistan) – Bị đơn Áp dụng CISG: Điều 53, Điều 59 1.2 Sự kiện pháp lý Vào ngày 19 tháng năm 2019, [Người bán] [Người mua] ký kết Hợp đồng số 38/19 Ru (sau gọi Hợp đồng) việc mua bán thuốc thiết bị y tế Trần Minh Thuận, Nghĩa vụ trách nhiệm bên hợp đồng mua bán ngoại thương theo Công ước viên 1980 hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế, Hà Nội, 1997, tr 60 Trần Minh Thuận, Nghĩa vụ trách nhiệm bên hợp đồng mua bán ngoại thương theo Công ước viên 1980 hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế, Hà Nội, 1997, tr 62 10 Xem toàn án Mục II Phụ luc Theo quy định Hợp đồng, thời gian từ ngày 18/02/2020 đến ngày 02/4/2020, Bên bán giao hàng thành nhiều lần cho Bên mua với tổng giá trị 252.554,17 USD (được xác nhận tờ khai hải quan phiếu gửi hàng) Bên mua nhận hàng không không phù hợp hàng hóa Theo Hợp đồng, Bên mua toán tiền hàng cho Bên bán qua phương thức chuyển khoản ngân hàng vòng 60 ngày kể từ ngày người bán hoàn thành nghĩa vụ giao hàng theo quy định INCOTERMS 2010 Sau thời hạn 60 ngày kết thúc, Bên có thỏa thuận bổ sung Bên mua liên tục hoãn thời hạn toán ngày 11/9/2020 Trước hết thời hạn nói trên, Bên mua tốn phần Sau hết thời hạn toán, Bên mua tiếp tục trả góp chưa hết Số tiền cịn nợ hàng hóa giao thời điểm nộp đơn khởi kiện 166.754,17 USD 1.3 Yêu cầu nguyên đơn Bên bán khởi kiện yêu cầu Bên mua tốn số tiền gốc cịn lại 166.754,17 USD tiền phạt 17.008,93 USD, với chi phí kiện tụng, bao gồm phí luật sư 2.000 USD 1.4 Lập luận bên Bên bán cho Bên mua vi phạm nghĩa vụ toán Bởi lẽ Bên mua có hội kiểm tra hàng hóa không không phù hợp hàng hóa Do đó, sau Bên mua nhận hàng hóa nghĩa vụ Bên bán với Bên mua hoàn thành đầy đủ Thời hạn toán 60 ngày kể từ Bên bán hoàn thành nghĩa vụ thỏa thuận gia hạn thêm nhiên Bên mua khơng tốn hết 252.554,17 USD tiền hàng đến thời hạn cuối Đây hành vi thực không nghĩa vụ Hợp đồng, gây thiệt hại cho Bên bán Bên mua thừa nhận tồn khoản nợ từ việc tốn tiền hàng hóa Trong phiên điều trần, Bên mua vắng mặt dù Tòa án triệu tập hợp lệ 1.5 Lập luận Tòa án Cả Nga Uzberkistan thành viên CISG Hợp đồng hai bên thỏa thuận áp dụng CISG trường hợp có tranh chấp xảy Vì vậy, CISG áp dụng để giải vụ án Căn vào Điều 53 Điều 59 CISG, Tòa án cho Bên mua vi phạm nghĩa vụ chậm trễ việc toán tiền hàng theo thời hạn thỏa thuận hợp đồng Đối với yêu cầu Bên mua trả khoản nợ gốc 166.754,17 USD, Tịa án cho đáng vào chứng cứ, tài liệu có hồ sơ mà Bên bán cung cấp thừa nhận có tồn khoản nợ Bên mua Đối với yêu cầu Bên mua trả tiền phạt 17.008,93 USD, Tịa án cho đáng vào điều khoản quy định trách nhiệm bên hợp đồng Bộ luật Dân Cộng hịa Uzbekistan Theo đó, trường hợp chậm tốn tiền hàng, Bên bán có quyền u cầu Bên mua toán khoản tiền phạt theo hợp đồng, tương đương 0,1% số tiền chưa toán cho ngày chậm trễ Đối với yêu cầu Bên mua trả chi phí kiện tụng, bao gồm phí thuê luật 2000 USD Bên bán, Tòa án cho đáng Tịa án cho chi phí th luật sư mà Bên bán phải bỏ liên quan đến việc không thực thực không nghĩa vụ theo hợp đồng Bên mua 1.6 Phán Tịa án Buộc Bên mua tốn cho Bên bán số tiền gốc 166 754,17 USD; tiền phạt 17.008,93 USD; phí luật sư 2.000 USD tiền tạm ứng án phí 3.677 USD Thu từ Bên mua 38 USD tiền án phí cịn lại vào ngân sách Nhà nước Thu từ Bên mua trả cho Tịa án bưu phí với số tiền 17.840 Som Đánh giá, bình luận vụ án Trong vụ án Thuốc thiết bị y tế kể trên, xét thấy việc Tòa án áp dụng quy định nghĩa vụ Bên mua theo CISG hoàn toàn hợp lý Hai điều khoản áp dụng Điều 53 Điều 59 có nội dụng cụ thể sau: “Điều 53 Bên mua phải toán tiền mua hàng nhận hàng theo quy định hợp đồng quy định Công ước Điều 59 Bên mua có nghĩa vụ tốn tiền mua hàng vào ngày ghi nhận, xác định được, theo quy định hợp đồng quy định Công ước mà không cần bên bán đưa yêu cầu tuân thủ thủ tục nào.” Rất rõ ràng để nhận thấy theo quy định CISG tốn tiền hàng nghĩa vụ Bên mua, bên cạnh Bên mua phải tự giác hồn thành nghĩa vụ mà không cần biện pháp hối thúc từ phía Bên bán ngày tốn đến Như vậy, Bên mua phải toán đầy đủ 252.554,17 USD tiền hàng theo thỏa thuận HĐMB lẽ đương nhiên Tuy nhiên, Bên mua hoàn thành nghĩa vụ 60 ngày kể từ ngày Bên bán giao hàng thỏa thuận ban đầu Mặc dù Bên bán tạo điều kiện, thiện chí sử dụng quyền gia hạn thêm thời hạn toán theo tinh thần Điều 63 CISG Bên mua khơng thể hồn thành đầy đủ nghĩa vụ Tính đến thời điểm sau thời hạn cuối kết thúc, Bên mua toán cho Bên bán 85.800 USD tổng số 252.554,17 USD (tương đương khoảng 1/3 giá trị hợp đồng) Bên mua nợ lại 166 754,17 USD tiền hàng chưa tốn, thân Bên mua q trình tham gia tố tụng thừa nhận tồn khoản nợ Từ thấy Bên mua có ý thức hành vi vi phạm nghĩa vụ Bên mua theo HĐMB CISG thực Sau giao hàng Bên bán đặt hàng hóa quyền định đoạt Bên mua, Bên mua khơng có khiếu nại khơng phù hợp hàng hóa, Bên bán hoàn thành tất nghĩa vụ Bên mua Do đó, Bên mua buộc phải thực đúng, đầy đủ nghĩa vụ cịn lại Bên mua khơng chứng minh thuộc trường hợp mễn trách nên khơng có lý đáng để giải thích cho chậm trễ toán tiền hàng Bên mua Vì vậy, Bên mua phải chịu trách nhiệm trước hành vi vi phạm hồn tồn xác cơng Ngồi việc Bên mua phải trả nốt số tiền hàng chưa tốn, khoản tiền khác phát sinh từ vi phạm nghĩa vụ Bên mua phải chịu trách nhiệm Bên bán yêu cầu địi tiền phạt 17.008,93 USD Bên mua đáng số tiền phạt quy định cụ thể HĐMB Đồng thời, yêu cầu đòi Bên mua phải trả phí luật sư cho Bên bán đáng Bên mua thực nghĩa vụ tốn tranh chấp khơng xảy ra, Bên bán khơng phải bỏ 2.000 USD phí th luật sư tham gia tố tụng Nói cách khác khoản tiền liên quan phát sinh từ hành vi vi phạm Bên mua mà Bên bán phải gánh chịu Xét cho cùng, tất yêu cầu mà Bên bán đưa đáng có sở, buộc Bên mua thực yêu cầu vô cần thiết để bảo vệ quyền lợi Bên bán Mặt khác, Bên bán chứng minh vi phạm Bên mua vi phạm Bên bán có yêu cầu hủy hợp đồng Tuy nhiên, đối tượng mua bán trường hợp thuốc thiết bị y tế, Bên bán đặt hàng hóa quyền định đoạt Bên mua khoảng thời gian định nên xảy khó khăn phải hồn trả lại nhận Vậy nên, yêu cầu Bên bán có lẽ hợp lý tình Trên thực tế, Bên mua thường vi phạm nghĩa vụ toán tiền hàng nhiều nghĩa vụ nhận hàng Vì vài lý chủ quan, Bên mua không đủ khả toán, thân bên mua nhận thức vi phạm nghĩa vụ làm khác gặp vấn đề tài KẾT LUẬN Khi tham gia vào quan hệ mua bán việc phát sinh quyền nghĩa vụ bên tất yếu Chỉ có ràng buộc với điều khoản chặt chẽ quy định HĐMB mục đích bên đảm bảo So với Bên bán, nghĩa vụ Bên mua thường đơn giản lại giữ vai trò định giao dịch Trong phải kể đến nghĩa vụ tốn bên mua Nghĩa vụ bên mua HĐMB hàng hóa quốc tế nội dung pháp lý quan trọng CISG có ảnh hưởng trực tiếp đến quyền lợi nghĩa vụ bên hợp đồng Ngồi quy định có ý nghĩa quan trọng tố tụng giải tranh chấp phát sinh 1 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO Công ước Viên Liên hợp quốc hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế năm 1980 Luật Thương mại năm 2005 Hệ thống án lệ CISG http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/text/caseschedule.html truy cập ngày 31/7/2021 Unilex http://www.unilex.info/cisg/case/2286 truy cập ngày 25/7/2021 CISG Online https://cisg-online.org/home truy cập ngày 01/8/2021 CISG cho người Việt Nam https://cisgvn.wordpress.com/gi%e1%bb%9bi-thi%e1%bb%87u/ truy cập ngày 28/7/2021 Cổng thông tin Trung tâm WTO https://trungtamwto.vn/ truy cập ngày 29/7/2021 Ngô Nguyễn Thảo Vy, Nguyễn Hoàng Thái Hy, Đọc hiểu CISG qua thực tiễn giải tranh chấp tiêu biểu, Nxb Đại học quốc gia TP Hồ Chí Minh, 2020 Trần Minh Thuận, Nghĩa vụ trách nhiệm bên hợp đồng mua bán ngoại thương theo Công ước viên 1980 hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế, Hà Nội, 1997 10 DDDN, Cẩn trọng vi phạm hợp đồng, Tạp chí tài online, 2012 https://tapchitaichinh.vn/tai-chinh-phap-luat/can-trong-vi-pham-hop-dong-3132.html truy cập 1/8/2021 PHỤ LỤC VỤ ÁN THUỐC VÀ THIẾT BỊ Y TẾ I Bản án gốc tiếng Nga Case No 4-10-2024 / 417 Date: 12-02-2021 Country: Uzbekistan Number: 4-10-2024/417 Court: The Judicial Chamber for Economic Cases, Tashkent Судебная коллегия по экономическим делам Ташкентского городского суда, под председательством судьи Б.Кеунимжаева, при секретаре З.Рахмановой, рассмотрев в открытом судебном заседании дело по исковому заявлению ООО «Claimant» (Россия) к ответчику ООО «Respondent» о взыскании суммы основного долга в размере 166 754,17 долларов США, пени в размере 17 008,93 долларов США, судебные расходы, в том числе адвокатское вознаграждение в размере 000 долларов США, при участии представителя истца — А.Арипжанова (на основании доверенности от 10.12.2020 г.), У С Т А Н О В И Л: ООО «Claimant» (Россия) (далее - истец) обратилось в суд с исковым заявлением к ООО «Respondent» (далее - ответчик) о взыскании суммы основною долга в размере 166 754,17 долларов США, пени в размере 17 008,93 долларов США, судебные расходы, втом числе адвокатское вознаграждение в размере 000 долларов США В ходе судебного заседания представитель истца поддержав заявленные требования просил удовлетворить иск в полном объеме Ответчик не явился на сегодняшнее судебное заседание хотя был заранее уведомлен о времени и месте судебного заседания, что подтверждается письмом №17 от 20.01.2021 года направленному истцу Согласно ч.3 ст.170 Экономического процессуального кодекса Республики Узбекистан (далее - ЭПК), при неявке в заседание суда ответчика, третьих лиц, надлежаще извещенных о времени и месте разбирательства дела, спор может быть разрешен в их отсутствие Выслушав представителя истца, изучив материалы дела, суд находит заявленные требования истца подлежащим удовлетворению с отнесением судебных расходов на ответчика по следующим основаниям: В соответствии со ст.ст.8 и 234 Гражданского кодекса Республики Узбекистан (далее - ГК) обязательства возникают на основании договора, вследствие причинения вреда и из иных оснований, указанных в настоящем Кодексе В данном случае обязательства сторон возникли из договора поставки Согласно ст.236 ГК обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями законодательства Как следует из материалов дела, 19 августа 2019 года между истцом и ответчиком был заключен контракт №38/19 Ру (далее - контракт), согласно которому истец обязался продать, а ответчик принять и оплатить товар в согласованном ассортименте, объемах и сроках В соответствии с заключенным контрактом, в период с 18.02.2020 года по 02.04.2020 года в адрес ответчика был поставлен отдельными партиями товар общей стоимостью 252 554,17 долларов США, что подтверждается 5-ю декларациями и 5-ю товарными накладными Товар был принят Ответчиком, претензий относительно количества, качества, ассортимента заявлено не было В соответствии с разделом контракта «Цена и порядок расчетов», расчеты между сторонами производятся банковским переводом в долларах США на расчетный счет Продавца (истца) в Поволжском филиале АО «Райффайзенбанк» в течение 60 (шестидесяти) календарных дней после исполнения Продавцом (истцом) обязанности по поставке товара в соответствии с правилами Инкотермс 2010 Условие поставки СРТ - г Ташкент Срок для оплаты товара 60 календарных дней в соответствии с п 4.1 контракта истек Дополнительным соглашениями №10-№18 ответчику неоднократно предоставлялась отсрочка, последняя до 11 сентября 2020 года До указанного периода ответчиком была произведена частичная оплата После истечения срока оплаты, ответчик продолжал оплачивать товар частями, возражений относительно факта задолженности и суммы долга не заявлял Размер долга по оплате поставленного товара на момент подачи иска составляет 166 754,17 долларов США Согласно п.5.5 контракта, спорные вопросы по настоящему контракту, которые возникают в результате его исполнения, изменения, расторжения рассматриваются арбитражным судом по месту нахождения истца или ответчика по выбору и на усмотрение истца Согласно п.5.1 контракта, к взаимоотношениям сторон по настоящему контракту применяются нормы Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (г Вена 11.04.1980), Правила толкования торговых терминов Инкотермс - 2010 (ред ICC №715), право применимое в соответствии с нормами международного частного права, а в случаях, когда оказывается невозможным установить соответствующую норму применимого права, могут применяться Принципы международных коммерческих договоров (Принципы УНИДРУА) (1994 год) в части, не противоречащей настоящему контракту и вышеназванным нормативным актам Таким образом, стороны договорились, что к их правоотношениям применяются нормы Венской конвенции, страной – участницей которой является Российская Федерация, нормы частного права которой должны применяться к правоотношениям сторон в соответствии с заключенным договором и коллизионными нормами В соответствии со ст 53 Венской конвенции, Покупатель обязан уплатить цену за товар и принять поставку товара в соответствии с требованиями договора и настоящей Конвенции В соответствии со ст 59 Конвенции, Покупатель обязан уплатить цену в день, который установлен или доложен быть определен, согласно договору и настоящей Конвенции, без необходимости какого-либо запроса или выполнения каких-либо формальностей со стороны продавца Согласно ст.419 ГК, если из законодательства или условий договора купли-продажи не вытекает обязанность уплатить цену в определенный срок, покупатель обязан уплатить ее без промедления после передачи ему товара продавцом или товарораспорядительных документов на этот товар Если договором купли-продажи не предусмотрена рассрочка оплаты товара, покупатель обязан уплатить продавцу сумму в размере полной цены переданного товара Если покупатель своевременно не оплачивает переданный в соответствии с договором купли-продажи товар, продавец вправе потребовать оплаты товара и уплаты процентов за пользование чужими денежными средствами При таких обстоятельствах, требование истца о взыскании суммы основного долга является обоснованным и подлежит удовлетворению, так как задолженностьподтверждается представленными в материалы дела документами, и не оспаривается ответчиком Также, истцом начислена и предъявлена к взысканию с ответчика пени в размере 17 008,93 долларов США в соответствии с абз Раздела «Применимое право и ответственность сторон» Контракта Согласно п.5.3.1 Раздела «Применимое право и ответственность сторон» Контракта, в случае просрочки срока оплаты товара продавец вправе потребовать от Покупателя уплаты пени в размере 0,1% от суммы неуплаченных денежных средств за каждый день просрочки В соответствии со ст.ст 260-262 ГК неустойкой признается определенная законодательством или договором денежная сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства Неустойка выступает в форме штрафа или пени При таких обстоятельствах требования истца о взыскании пени являются обоснованными, поэтому подлежат удовлетворению, с отнесением судебных расходов на ответчика согласно ст 118 ЭПК Кроме того, истцом заявлено о взыскании расходов понесенных истцом для защиты своих прав в судебном порядке выразившееся в выплате адвокатского вознаграждения в размере 000 долларов США Согласно п.19 Постановления Пленума Высшего хозяйственного суда Республики Узбекистан от 15.06.2007 г N 163 "О некоторых вопросах применения актов гражданского законодательства об имущественной ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств", при разрешении споров, связанных с возмещением убытков, судам следует иметь в виду, что к убыткам относятся расходы, произведенные стороной в связи с неисполнением или ненадлежащим исполнением договорных обязательств, утрата или повреждение имущества, а также неполученные ею доходы, которые она получила бы, если бы договорное обязательство было исполнено другой стороной, расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права (часть вторая статьи 14 ГК) Необходимость таких расходов и их предполагаемый размер должны быть подтверждены обоснованным расчетом, доказательствами, в качестве которых могут быть представлены: смета (калькуляция) затрат на устранение недостатков товаров, работ, услуг; договор, определяющий размер ответственности за нарушение обязательств и т п Заявленное требование истца подтверждается договором истца заключенным с адвокатской фирмой «Азизов и партнеры» от 30.10.2020 года, а также заявкой на перевод в иностранной валюте №100 от 21.12.2020 года в Поволжском филиале АО «Райффайзенбанка» При таких обстоятельствах требования истца о взыскании расходов понесенных для восстановления нарушенного права являются обоснованными, поэтому подлежат удовлетворению, с отнесением судебных расходов на ответчика согласно ст 118 ЭПК Сумма исковых требовании истца составляет 185 763,1 долларов США, исходя из этого сумма госпошлины составляет 715 долларов США Истцом уплачена сумма госпошлины в размере 677 долларов США Согласно статье 118 ЭПК РУ, судебные расходы относятся на лиц, участвующих в деле, пропорционально размеру удовлетворенных исковых требований Суд, по итогам рассмотрения дела, считает необходимым взыскать с ответчика в пользу истца сумму уплаченной госпошлины в размере 677 долларов США, а остальную часть госпошлины в размере 38 долларов США считает необходимым взыскать с ответчика в республиканский бюджет Кроме того, по итогам рассмотрения иска суд считает возможным взыскать с ответчика в пользу суда сумму почтовых расходов в размере 17 840 сум На основании вышеуказанного суд, рассмотрев исковые требования истца, считает необходимым удовлетворить иск с отнесением судебных расходов на ответчика На основании изложенного и руководствуясь ст ст 118, 176-180 ЭПК, суд Р Е Ш И Л: Исковые требования ООО «Claimant» удовлетворить Взыскать с ООО «Respondent» в пользу компании ООО «Claimant» сумму основного долга в размере 166 754,17 долларов США, сумму пени в размере 17008,93 долларов США, понесенные расходы в виде адвокатского вознаграждения в размере 2000 долларов США, госпошлину в размере 677 долларов США Взыскать с ООО «Respondent» в республиканский бюджет сумму госпошлины в размере 38 долларов США Взыскать с ООО «Respondent» в пользу Судебной коллегии по экономическим делам Ташкентского городского суда в размере 17 840 сум Исполнительный лист выдать после вступления решения в законную силу Данное решение может быть в месячный срок обжаловано (опротестовано) в апелляционном порядке в Судебную коллегию по экономическим делам Верховного суда Республики Узбекистан.}}11 11 Nguồn Unilex http://www.unilex.info/cisg/case/2286 II Bản án dịch sang tiếng Việt Thẩm quyền tài phán: Uzbekistan Tòa án: Hội đồng Tư pháp Vụ án Kinh tế Tòa án Thành phố Tashkent12, Uzbekistan Ngày định: 12 tháng năm 2021 Vụ án số: 4-10-2024 / 417 Tên vụ án: Thuốc thiết bị y tế Giới thiệu: Trong phiên tòa công khai, Hội đồng Tư pháp Vụ án Kinh tế Tòa án Thành phố Tashkent (sau gọi Tịa án), chủ trì Thẩm phán B Keunimzhaeva, Thư ký Tòa án Z Rakhmanova, xem xét vụ kiện đơn kiện LLC13 «X» (Nga) [sau gọi là: Người bán] chống lại bị đơn LLC «Y» (Uzbekistan) [sau gọi là: Người mua] để địi số tiền chưa tốn 166.754,17 USD tiền phạt 17.008,93 USD, chi phí kiện tụng, bao gồm phí luật sư với số tiền 2.000 USD Với tham gia đại diện [Bên bán] - A Aripdjanov (dựa giấy ủy quyền ngày 10 tháng 12 năm 2020) Sự tham gia đương sự: [Người bán] khởi kiện trước Tòa án chống lại [Người mua] tìm cách địi khoản nợ chính, hình phạt [theo hợp đồng] án phí, bao gồm phí luật sư Trong phiên điều trần, đại diện [Bên bán], củng cố khiếu nại nêu, u cầu Tịa án giữ ngun tồn khiếu nại [Người mua] không xuất phiên tịa Mặc dù, [Người mua] thơng báo trước thời gian địa điểm phiên điều trần, điều xác nhận [Người mua] thư số 17 ngày 20 tháng năm 2021 gửi cho [Người bán] Nếu bị đơn bên thứ ba, người thông báo hợp lệ thời gian địa điểm phiên xử, khơng có mặt phiên tịa, tranh chấp giải vắng mặt theo Phần Điều 170 Bộ luật Tố tụng Kinh tế Cộng hòa Uzbekistan (sau gọi EPC) Nhận định Tòa án: Sau nghe đại diện [Người bán] trình bày nghiên cứu hồ sơ vụ việc, Tòa án nhận thấy yêu cầu [Người bán] phù hợp với số tiền mà [Người mua] phải chịu lý sau: Theo quy định Điều 234 Bộ luật Dân Cộng hòa Uzbekistan (sau gọi Bộ luật Dân sự), nghĩa vụ phát sinh sở thỏa thuận, gây thiệt hại sở khác quy định Bộ luật Dân Trong trường hợp này, nghĩa vụ bên phát sinh từ hợp đồng cung cấp Theo Điều 236 Bộ luật Dân sự, nghĩa vụ phải thực hợp lệ theo điều khoản hợp đồng quy định pháp luật [tức luật quy định Chính phủ] Theo hồ sơ sau đây, vào ngày 19 tháng năm 2019, [Người bán] [Người mua] ký kết Hợp đồng số 38/19 Ru (sau gọi Hợp đồng), theo [Người bán] có nghĩa vụ giao hàng [Người mua] có nghĩa vụ nhận hàng tốn hàng hóa theo phạm vi, khối lượng thời hạn thỏa thuận Theo quy định Hợp đồng, thời gian từ ngày 18 tháng năm 2020 đến ngày tháng năm 2020, Bên bán giao hàng thành nhiều lần cho Bên mua với tổng giá trị 252.554,17 USD Điều [thực tế việc giao hàng] xác nhận tờ khai [hải quan] phiếu gửi hàng 12 13 Tashkent thủ đô Uzbekistan LLC = limited liability company – Công ty trách nhiệm hữu hạn [Người mua] nhận hàng mà không cần kiểm tra số lượng, chất lượng chủng loại hàng hóa Theo Mục «Giá thủ tục toán» Hợp đồng, toán bên thực chuyển khoản ngân hàng USD vào tài khoản ngân hàng người bán chi nhánh Volga Raiffeisenbank JSC vòng 60 (sáu mươi) ngày theo lịch kể từ ngày người bán hoàn thành nghĩa vụ giao hàng theo quy định INCOTERMS 2010 Thời hạn giao hàng CPT - Tashkent Theo Khoản 4.1 Hợp đồng, thời hạn toán tiền hàng 60 ngày theo lịch thời hạn hết Sau đó, Bên có thỏa thuận bổ sung (Thỏa thuận số 10-18), Bên mua liên tục hỗn [đối với thời hạn tốn]; lần cuối [đã phép] ngày 11 tháng năm 2020 Trước hết thời hạn nói trên, [Người mua] toán phần Sau hết thời hạn toán, [Người mua] tiếp tục trả góp cho hàng hóa chưa hết [Người mua] thừa nhận tồn khoản nợ số tiền Số tiền cịn nợ hàng hóa giao thời điểm nộp đơn khởi kiện 166.754,17 USD Theo Khoản 5.5 Hợp đồng, tranh chấp theo Hợp đồng phát sinh kết việc thực hiện, sửa đổi, chấm dứt hợp đồng giải tòa án trọng tài [thương mại] địa điểm nguyên đơn bị đơn theo lựa chọn định nguyên đơn Theo Khoản 5.1 Hợp đồng, mối quan hệ Bên Hợp đồng điều chỉnh quy tắc Công ước Viên Liên Hợp Quốc Hợp đồng Mua bán Hàng hóa Quốc tế (11.04.1980) [sau gọi là: CISG], Quy tắc cho Giải thích Điều khoản Thương mại INCOTERMS 2010 (ấn ICC số 715), luật áp dụng theo quy tắc luật tư pháp quốc tế trường hợp thiết lập luật áp dụng liên quan, Các Nguyên tắc Hợp đồng Thương mại Quốc tế (Nguyên tắc UNIDROIT) (1994) áp dụng phạm vi không mâu thuẫn với Hợp đồng hành vi quy phạm nói Theo đó, bên trí CISG áp dụng cho quan hệ pháp luật họ mà Liên bang Nga Quốc gia ký kết Các quy tắc nội luật Nga cần áp dụng cho quan hệ pháp luật Bên phù hợp với thỏa thuận quy tắc xung đột pháp luật Theo Điều 53 CISG, người mua phải tốn cho hàng hóa nhận hàng theo yêu cầu hợp đồng Công ước Theo Điều 59 CISG, người mua phải toán vào ngày ấn định xác định từ hợp đồng Cơng ước mà không cần yêu cầu tn thủ hình thức từ phía người bán Theo quy định Điều 419 Bộ luật Dân sự, nghĩa vụ toán thời hạn định không theo quy định pháp luật điều khoản hợp đồng mua bán người mua có nghĩa vụ tốn sau người bán chuyển giao hàng hóa cho tài liệu tiêu đề cho sản phẩm Nếu hợp đồng mua bán không quy định việc tốn theo đợt người mua có nghĩa vụ toán cho người bán khoản tiền toàn giá hàng chuyển nhượng Nếu người mua khơng tốn kịp thời số hàng chuyển theo hợp đồng mua bán người bán có quyền u cầu toán tiền hàng trả lãi cho việc sử dụng tài sản tiền tệ người khác Trong trường hợp tại, yêu cầu [Người bán] để địi số tiền gốc đáng thỏa mãn, khoản nợ chứng minh tài liệu có Hồ sơ ngồi ra, [Người mua] không phản bác Hơn nữa, [Người bán] thu thập chứng yêu cầu [Tòa án] lệnh cho Người mua phải trả khoản tiền phạt [theo hợp đồng] với số tiền 17.008,93 USD theo Khoản Mục «Luật áp dụng trách nhiệm bên» Hợp đồng 8 Theo Khoản 5.3.1 Mục «Luật áp dụng trách nhiệm bên» Hợp đồng, trường hợp chậm toán tiền hàng, người bán có quyền yêu cầu người mua toán khoản tiền phạt theo hợp đồng, tương đương 0,1% số tiền chưa toán cho ngày chậm trễ Theo quy định Điều 260-262 Bộ luật Dân sự, hình phạt khoản tiền pháp luật quy định theo thỏa thuận mà bên có nghĩa vụ phải trả cho bên có quyền trường hợp không thực thực không nghĩa vụ Hình thức phạt tịch thu tài sản phạt tiền Trong trường hợp tại, yêu cầu [Người bán] việc địi khoản tiền phạt đáng; đó, yêu cầu nguyên đơn phải thỏa mãn Tịa án định án phí cho [Người mua] theo Điều 118 EPC Ngoài ra, [Người bán] tun bố địi chi phí mà [Người bán] phải chịu để bảo vệ quyền lợi Tịa án này, cụ thể phí luật sư với số tiền 2.000 USD Theo Khoản 19 Nghị Hội nghị tồn thể Tịa án Kinh tế Tối cao Cộng hòa Uzbekistan số 163 "Về số vấn đề áp dụng hành vi pháp luật dân trách nhiệm vật chất việc không thực thực không nghĩa vụ", giải tranh chấp liên quan đến bồi thường thiệt hại, Tòa án cần lưu ý thiệt hại bao gồm chi phí mà bên phải gánh chịu liên quan đến việc không thực thực không nghĩa vụ theo hợp đồng; tổn thất thiệt hại tài sản, thu nhập mà họ mà lẽ họ nhận bên thực nghĩa vụ hợp đồng chi phí mà người có quyền bị vi phạm phải bỏ để bảo vệ quyền bị vi phạm (Phần Điều 14 Bộ luật Dân sự) Sự phù hợp chi phí xác nhận tính tốn hợp lý, chứng đệ trình như: ước tính (tính tốn) chi phí để loại bỏ khuyết tật hàng hóa, cơng trình dịch vụ; thỏa thuận xác định mức độ trách nhiệm vi phạm nghĩa vụ, v.v Thiệt hại có liên quan mà nguyên đơn phải gánh chịu chứng minh thỏa thuận [Người bán] ký với công ty luật Azizov and Partners ngày 30 tháng 10 năm 2020, đơn xin chuyển tiền ngoại tệ số 100 ngày 21 tháng 12 năm 2020 Volga chi nhánh Raiffeisenbank JSC Trong trường hợp tại, yêu cầu [Bên bán] việc địi chi phí phát sinh để bảo vệ quyền bị vi phạm đáng, họ đồng ý với việc định án phí cho Bên mua theo Điều 118 EPC Tịa án tính án phí: Số tiền u cầu [Người bán] 185.763,1 USD, dựa vào đó, số tiền án phí 3.715 USD [Người bán] nộp tạm ứng án phí với số tiền 3.677 USD Theo Điều 118 EPC, án phí bên tham gia tố tụng chịu, tương ứng với số lượng yêu cầu tiếp nhận Khi kết thúc việc xem xét vụ việc, Tòa án nhận thấy cần phải đòi từ [Người mua] có lợi cho [Người bán] số tiền tạm ứng án phí nộp 3.677 USD thu phần cịn lại án phí 38 USD từ [Người mua] vào ngân sách Nhà nước Ngoài ra, theo kết xem xét yêu cầu bồi thường, Tịa án nhận thấy thu hồi từ Người mua khoản phí bưu có lợi cho Tịa án với số tiền 17 840 Som14 Trên sở đề cập trên, sau xem xét yêu cầu [Người bán], Tòa án thấy cần thiết phải đáp ứng yêu cầu bồi thường định án phí cho [Người mua] Phán Tịa án: Dựa điều nói hướng dẫn Điều 118, 176-180 EPC, Tòa án định: 14 Som đơn vị tiền tệ Uzbekistan Để đáp ứng yêu cầu [Người bán] Thu từ [Người mua] có lợi cho [Người bán] số tiền gốc 166 754,17 USD, tiền phạt [theo hợp đồng] 17.008,93 USD, phí luật sư với số tiền 2.000 USD tiền tạm ứng án phí 3.677 USD Để thu hồi từ [Người mua] 38 USD tiền án phí cịn lại vào ngân sách Nhà nước Thu từ [Người mua] trả cho Tịa án [bưu phí] với số tiền 17.840 Som Ra lệnh cưỡng chế sau định có hiệu lực Quyết định bị kháng cáo (kháng nghị) vịng tháng kháng cáo lên Hội đồng Tư pháp Vụ án Kinh tế Tòa án Tối cao Cộng hòa Uzbekistan ... bên nội dung quan trọng Để hiểu rõ nghĩa vụ bên mua em xin nghiên cứu đề bài: ? ?Phân tích nội dung CISG nghĩa vụ bên mua Lựa chọn 01 vụ tranh chấp minh họa cho việc áp dụng quy định nghĩa vụ bên. .. nghĩa vụ bên mua theo CISG? ?? NỘI DUNG I Nội dung cản CISG nghĩa vụ bên mua Nghĩa vụ người mua quy định Chương III CISG Theo đó, “Người mua có nghĩa vụ tốn tiền hàng nhận hàng theo quy định hợp đồng... nghĩa vụ ngược lại II Vụ tranh chấp minh họa cho việc áp dụng quy định nghĩa vụ bên mua theo CISG Tóm tắt vụ án thuốc thiết bị y tế 1.1 Thông tin vụ án Ngày phán quy? ??t: 12 tháng năm 2021 Thẩm quy? ??n

Ngày đăng: 13/12/2021, 05:33

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w