Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 504 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
504
Dung lượng
168,77 KB
Nội dung
First published in 1997, Hanoi, Vietnam Compiled by Bui Tien Bao Dang Xuan Thu and Interpreting - Translation Section, English Department, Hanoi University of Foreign Studies We warmly thank our supportive colleagues; Mr Le Ngoc Tuong, Deputy Director of HUFS and Mr Le Quoc Hanh, Dean of the English Department (E.D) for their initiation and suggestions for this book; the E.D Board of Management for its encouragement; dear students of the Department for their useful feedback; the Scientific Research Department of HUFS for its strong support Last but not least, we are especially grateful to Dr Sabine Fenton of Auckland Institute of Technology, New Zealand for her informative handouts, careful proof-reading and corrections of this book HANOI UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES ENGLISH DEPARTMENT CONTENT 10 ... lot of difficulties such as how to remember what has been said, how to express an idea clearly and quickly in the target language, how translate from the source language (SL) into the target language... Scientific Research Department of HUFS for its strong support Last but not least, we are especially grateful to Dr Sabine Fenton of Auckland Institute of Technology, New Zealand for her informative... Interpreting - Translation Section, English Department, Hanoi University of Foreign Studies We warmly thank our supportive colleagues; Mr Le Ngoc Tuong, Deputy Director of HUFS and Mr Le Quoc Hanh,