1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Tiểu luận lý thuyết dịch Ngôn ngữ Anh HOU

8 2,2K 66

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 8
Dung lượng 48,74 KB

Nội dung

HOUTiểu luận lý thuyết dịch Khoa Ngôn ngữ Anh Đại học Mở Hà Nội Bài tiểu luận về lý thuyết dịch các bài báo tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại Theo mẫu của Halliday Bài báo với tiêu đề Ngăn cản căn bệnh thối rữa: Căn bệnh đang reo rắc nỗi sợ hãi cho chủ của những chú cún cưng trên khắp nước Anh Và Nguồn dược liệu dồi dào

HANOI OPEN UNIVERSITY FACULTY OF ENGLISH ====== ASSIGNMENT ON TRANSLATION: THEORY AND PRACTICE HANOI, 2018 PART 1: ENGLISH ARTICAL Analyze the context article based on Halliday’s Model of Context  The field of discourse: The cause, symtoms and preventive measure of dog’s fatal disease, Alabama Rot  The tenor of discourse: the writer- the reader ( loves dog, is feeding or wants to feed a dog), equal relationship  Mode of discourse: written language, language for information and warning Translation Stop the rot: disease strikes fear into dog owners across Britain Ngăn cản bệnh thối rữa: Căn bệnh reo rắc nỗi sợ hãi cho chủ cún cưng khắp nước Anh A deadly which has claimed the Một bệnh vô nguy hiểm lives of dozens dogs this year has làm chết hàng chục cún struck again, leaving the owner of a cưng năm lại tiếp tục Shih Tzu heartbroken lên khiến cho chủ chó giống Shih Tzu ( giống chó cảnh có nguồn gốc từ Tây Tạng) vơ đau lòng Alabama rot, bệnh có nguy The case of the potentially fatal tử vong biết đến Alabama rot, also known as “ dog’s “Cái chết đen chó”, dẫn đến việc black death” , has led to call for cần phải cảnh báo chủ owners to be cautious on muddy chó thận trọng đưa chúng walks dạo nơi có bùn lầy Căn bệnh phá hủy mạch máu chó, khiến máu khơng thể di chuyển tới The disease damages dog’s blood vùng da vessels, cutting off blood supply to quan nội tạng, ngun areas of the skin and sometimes the nhân gây vết loét da internal organs, which causes skin dẫn đến suy thận sores and can lead to kidney Nhiều người cho chứng bệnh failure tìm thấy vùng bùn lầy làm thối rữa chó khỏe mạnh cách nhanh chóng It is believed the illness is picked Shannon Wilson, 23 tuổi, dắt up in muddy areas and can rot the chó giống Shih-Tzu, tên Paris flesh of a dog very quickly cô dạo Moses Gate, Farnworth, Greater Manchester nhận thấy có vết thương chân chó vài ngày sau Shannon Wilson, 23, took her shihtzu, Paris, for a walk in Moses Trong vòng tuần, vết thương Gate, Farnworth, Greater dần bị viêm xưng tấy khiến Manchester, and noticed a wound Paris bị ốm Bác sĩ thú y tổ on the dog’s paw a few days later chức từ thiện PDSA kiểm tra máu Paris phát tình trạng suy thận Paris đưa vào giấc ngủ hai tuần sau lần Within a week, the wound had có triệu trứng become inflamed and swollen, and bệnh Paris became sick Blood tests Cô Wilson cho biết: “ Chúng taken by the veterinary charity thấy thật đau buồn trống trải PDSA revealed kidney failure Paris Chúng Paris was put to sleep two weeks tìm chó khác after first showing symptoms of the đáng yêu bé Tình trạng disease bệnh xấu cách nhanh chóng, điều thật đáng kinh ngạc “ Chúng Mr Wilson said: “We are bereft triệu trứng tơi chưa after losing Paris We couldn’t have nghe bệnh Alabama rot had a more loving dog She gia đình tơi hoàn toàn bị deteriorated so quickly, it was sốc incredibly frightening to see “ Tôi muốn cảnh báo người nuôi thú cưng khác nguy hiểm bệnh cẩn thận thêm Paris bốn tuổi mãi “We had no idea what the sớm.” symptoms were and I have never Bệnh Alabama rot phát heard of Alabama rot so it’s been a lần đầu lồi chó săn thỏ Hoa complete shock to all the family Kỳ vào năm 1980 chi “I want to warn other pet owners of the dangers of this disease and to take extra care when out walking Paris was only four and has gone far to soon.” Alabama rot was first identified in greyhounds in the United States in the 1980s and has surfaced in the UK in the past six years Emma Deards, a PDSA vet, said: “Despite extensive research in this area, vets are still not sure what causes the disease and how to prevent it “ The important thing for owners to is to check their dogs after every walk for any unexplained redness or sores on the skin.” Signs How to spot killer disease What is Alabama Rot? The disease, also known as cutaneous and renal glomerular vasculopathy (CAGV), affects the skin and kidneys of a dog It damages the blood vessels and can be fatal What are the symptoms? xuất Anh sáu năm trước Emma Deards, bác sĩ thú y tổ PDSA, cho hay: “ Mặc dù nghiên cứu chuyên sau lĩnh vực bác sĩ thú y chưa chắn nguyên nhân gây bệnh cách phòng ngừa “ Điều quan trọng mà người chủ sở hữu vật ni cần làm kiểm tra chó sau lần dạo xem da chúng có xuất dấu đỏ hay vết loét khả nghi hay không.” Những dấu nhận biết bệnh nguy hiểm Bệnh Alabama rot gì? Bệnh gọi bệnh mạch máu cầu thận da , gây ảnh hưởng tới da thận lồi chó Nó làm thương tổn mạch máu gây tử vong Các triệu trứng bệnh gì? Những vết thương da trông giống vết cắn, vết loét, vết xước, vết đốt Chúng xuất chân, thể, miệng lưỡi, chó liếm vào chúng Trong ngày, chó biểu dấu hiệu tổn thương thận mệt mỏi, biếng ăn nơn mửa Những người ni chó nên làm để chó họ khơng bị mắc bệnh này? Bác sĩ thú y Emma Deards cho biết: “ Rửa vết bùn bám thú cưng sau dạo tốt điều chưa chứng minh Điều quan trọng cần làm kiểm tra tất vết đỏ, vết mụn nhọt khả nghi da chúng sau lần dạo.” Skin lesions which look like bites, sores, wounds or stings They can appear on the legs, body, mouth or tongue, and the dog will lick at them Within days, the dog will show signs of kidney damage including fatigue, reduced hunger and vomiting How I stop my pet getting it? Vet Emma Deards said: “Washing any mud off your dog after a walk may be of benefit but this has yet to be proven The important thing is to check after every walk for any unexplained redness or sores on the skin.” PART 2: VIETNAMESE ARTICLE Translation Nguồn dược liệu dồi Abundant medicinal resources Theo thống kê Viện dược liệu, tính đến ghi nhận 5.117 loài thực vật nấm, 408 lồi động vật 75 loại khống vật có cơng dụng làm thuốc Việt Nam Trong số đó, có khoảng 70 lồi có tiềm khai thác với tổng trữ lượng khoảng 18.000 tấn/ năm diếp cá (5.000 tấn), cẩu tích (1.500 tấn), lạc tiên (1.500 tấn) Tại Việt Nam, nhu cầu dược liệu nước khoảng gần 60-80.000 tấn/ năm, khối lượng dược liệu xuất theo thống kê đạt gần 5.000 tấn, đem lại giá trị triệu USD năm Việt Nam sở hữu nhiều loài dược liệu quý, hiếm, đặc hữu sâm Ngọc Linh, ba kích, châu thụ, ngân đằng, Quá trình điều tra tri thức địa tổng hợp danh mục loại thuốc từ cộng đồng dân tộc thu thập, sưu tầm gần 1.300 loài thuốc dân gian nước Những tri thức địa sở quan trọng nhằm hỗ trợ cho việc sàng lọc, nghiên cứu phát triển sản phẩm phục vụ công tác phòng chữa bệnh nhân dân According to National Institute of Medicinal Materials’statistics, it has been recorded that there are 5.117 plant and mushroom species, 408 animal species, and 75 mineral kinds used as drug in Vietnam In which, there are approximate 70 species with the potential of exploitation with the total reserve of about 18.000 tons per year such as houttuynia (5.000 tons), cibotium barometz (1.500 tons), passionflower (1.500 tons), knotgrass (1.500 tons) In Vietnam, the domestic demand for herbal medicines is nearly 60-80.000 tons per year, the quantity of exported herbal medicines reaches about 5.000 tons, bring the value over million USD each year There are many precious and rare medicinal herbs such as Ngoc Linh ginseng, morinda officinglis, gaultheria fragrantissima, codonopsis celebica, in Vietnam The process of investigating indigenous knowledge aggregated a list of medicinal plants from ethnic communities and assembled, collected nearly 1.300 folk remedies around the country These local knowledge is an important basic in order to assist in screening, research and development of products serving prevention and treatment of the people However, health Minister, Mrs Nguyen Thi Kim Lien thinks, although there are great potential strengths in medicinal herb sources, there is a paradox that currently we only take initiative in 25% of demand and the remaining 75% we still have to depend on imports At present, the quantity of herb species which are capable of exploiting naturally is few left ( there are only about 206 medicinal plants that are valued and capable of exploiting naturally across the country), many precious medicinal plants are on the brink of depletion Formerly, some medicinal materials such as morinda officinalis, codonosis sp, arrowroot, etc could be exploited tens of thousands of tons each year, in fact, many medicinal plants have been entered in the Red List because of the risk of extinction Celandine used to be specific of Hoang Lien Son mountains, which were found in the form of traces In the presidental conference on medicine development presided by Prime Minister Nguyen Xuan Phuc, he considered: we have not yet turned products from precious medicinals into high value merchandise to widely use, economic value derived from the cultivation of medicinal herbs is far higher than that of other food crops ( 5-10 times higher than growing rice) For example, in the world, France and America have extracted taxon active substance from red pines to produce cancer drugs and putted on the market since 1994, grossed tens of dollar-revenue each year However, Vietnam still has not produced this drug while Lam Dong red pines in Da La are special rare plants with the highest level of active ingredient in cancer treatment in the world Growing ashweeds can give income Tuy vậy, Bộ trưởng Bộ Y tế Nguyễn Thị Kim Tiến cho rằng, có tiềm mạnh lớn tài ngun dược liệu có nghịch lí chủ động 25% nhu cầu, 75% lại phải phụ thuộc nguồn nhập Hiện nay, số lượng loài dược liệu có khả khái thác tự nhiên ( nước khoảng 206 lồi dược liệu khai thác tự nhiên), nhiều loài dược liệu quý nước đứng trước nguy cạn kiệt Trước kia, số dược liệu khai thác hàng chục năm ba kích, đẳng sâm, hồng tinh, thực tế nay, nhiều thuốc đưa vào sách đỏ có nguy tuyệt chủng Cây hồng liên trước đặc trưng dãy Hoàng Liên Sơn tìm thấy dạng dấu tính Trong buổi chủ trì hội nghị tồn quốc phát triển dược liệu, Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc nhận định: chưa biến sản phẩm từ dược liệu quý thành hàng hóa có giá trị cao để sử dụng rộng rãi, giá trị kinh tế đem lại từ việc nuôi trồng dược liệu cao hẳn so với loại lương thực khác ( cao gấp 5-10 lần trồng lúa) Chẳng hạn, giới, Pháp Mỹ chiết xuất hoạt chất taxon từ thông đỏ để sản xuất thuốc ung thư đưa thị trường từ năm 1994, đem lại doanh thu hàng chục tỷ USD năm Tuy nhiên, Việt Nam chưa sản xuất loại thuốc thông đỏ Lâm Đồng (Đà Lạt) loại đặc biệt quý với hoạt chất chữa ung thư cao bậc giới Trồng đương quy cho thu nhập từ 90-100 triệu đồng/ha/năm; atiso thu nhập từ 60-80 triệu đồng/ha/năm, lúa từ 20 đến 40 triệu đồng/ha/năm from 90-100 millon dong/ha/year; planting atiso’s income is about 60-80 million dong/ha/year, while growing rice only gives 20-40 million dongincome per a year According to the Prime Minister, over 5.000 precious medicinal plants, along with 5.000 medicinal and marine species, can be made from these medicinal herbs to provide medicinal remedies to the people These are the strengths of localities in the whole country, including Hanoi, Hung Yen, Ho Chi Minh City, An Giang In particular, our country is three fourths mountain forest, the medicinal plants also have conditions to develop in all regions of the country Theo Thủ tướng, với 5.000 thuốc quý, liền với 5.000 lồi dược liệu sinh vật biển khác nhau, làm sản phẩm từ dược liệu để có thuốc chữa bệnh cho nhân dân Đây mạnh địa phương nước, kể Hà Nội, Hưng Yên, TP.HCM, An Giang Đặc biệt, đất nước ta có ¾ núi rừng, dược liệu có điều kiện phát triển miền Tổ quốc

Ngày đăng: 28/08/2019, 20:51

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w