1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

KHỐI GIA NHIỆT KỸ THUẬT SỐ (DRB 200) TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG

25 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 25
Dung lượng 703,69 KB

Nội dung

DOC022.53.00619 KHỐI GIA NHIỆT KỸ THUẬT SỐ (DRB 200) TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG © Hach Company, 2003 All rights reserved Printed in Germany eac/dk 11/03 2ed Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang MỤC LỤC SỰ AN TOÀN THÔNG SỐ KỸ THUẬT PHẦN GIỚI THIỆU 1.1 Mặt phía trước VẬN HÀNH PHẦN SỬ DỤNG THIẾT BỊ 10 2.1 Khởi động 10 2.2 Quy trình hoạt động 11 2.3 Sử dụng Reducing Adapter 12 2.4 Chọn chương trình 12 2.5 Cài đặt chương trình người sử dụng 15 2.6 Báo lỗi 15 PHẦN BẢO TRÌ 16 3.1 Làm thiết bị 16 3.2 Kiểm tra thiết bị 16 3.3 Thay nắp bảo vệ 17 THÔNG TIN CHUNG 18 CÁC BỘ PHẬN VÀ PHỤ KIỆN 19 ĐẶT HÀNG 20 DỊCH VỤ SỬA CHỮA 21 BẢO HÀNH 22 CHỨNG NHẬN 23 Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang SỰ AN TỒN Hãy đọc tồn phần hướng dẫn trước mở thùng, cài đặt hay vận hành thiết bị Chú ý toàn phần nguy hiểm, cảnh báo tình trạng cần lưu ý Những thao tác sai dẫn đến hư hại máy nguy hiểm cho người vận hành Đảm bảo phần bảo vệ cấp kèm theo máy không bị hỏng, không sử dụng, cài đặt thiết bị theo cách khác với hướng dẫn tài liệu Thông tin nguy hại Nếu nhiều biển cảnh báo xuất hiện, ý nghĩa tương ứng với biển có cảnh báo nguy hại cao hiểu DANGER thị tình trạng nguy tiềm ẩn hay nguy hại tức mà khơng tránh gây thương vong thương tích nghiêm trọng CAUTION thị tình trạng nguy gây hại tiềm ẩn mà gây thương tích nhẹ trung bình NOTE Các thông tin nhấn mạnh đặc biệt Nhãn cần lưu ý Đọc kĩ thông tin nhãn dán máy.Thương tật cho người hư hỏng thiết bị xảy khơng quan sát ý Nếu ký hiệu xuất thiết bị, tham thảo phần hướng dẫn vận hành thơng tin an tồn Bề mặt nóng Chạm vào bề mặt nung ống nghiệm nung gây bỏng nghiêm trọng Tiếp đất bảo vệ Sản phẩm u cầu cần có tiếp đất Nếu khơng cung cấp đầu cắm dây, nối đầu tiếp đất dương tới điểm cuối (dây Mỹ có phần tiếp đất) An tồn thiết bị Mặc áo bảo hộ vận hành thiết bị bao gồm việc đeo kính bảo hộ, mặt nạ che mặt găng tay Rơi vãi hóa chất Lau hóa chất bị rơi vãi Nếu hóa chất tiếp xúc với da, rửa vùng da bị dính với nước Tránh hít vào chất bay sinh Đọc Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang Thơng tin An tồn hóa chất cung cấp kèm theo loại thuốc thử để có tồn thơng tin hóa chất Nguy cháy Tránh diện chất lỏng gây cháy gần thiết bị có nguy phát sinh lửa gây cháy Dây nguồn Dây nguồn phù hợp với điện 115 V ac cấp với DRB 200 DANGER: không để dây nguồn nằm bên thiết bị Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang THÔNG SỐ KỸ THUẬT Các thơng số kỹ thuật bị thay đổi mà khơng báo trước Kích thước Khối lượng Nhiệt độ hoạt động xung quanh Nhiệt độ bảo quản Độ ẩm tương đối Các chương trình lưu sẵn Thang đo nhiệt độ lập trình Thời gian đo lập trình Tốc độ nung Độ ổn định nhiệt độ Số ống nghiệm Nguồn điện sử dụng Điện ngõ Kiểm tra độ an toàn 250 x 145 x 310 mm (W x H x D) LTV082.53.30001: kg thiết bị, 3.5 kg đóng gói LTV082.53.40001: kg thiết bị, 3.5 kg đóng gói LTV082.53.42001: 2.8 kg thiết bị, 4.3 kg đóng gói 10–45 °C – 40–60 °C Tối đa 90% khơng đọng sương Chương trình COD (150 °C, 120 phút) Chương trình TOC (105 °C, 120 phút) Chương trình 100 °C (100 °C, 30, 60, 120 phút) Chương trình 105 °C (105 °C, 30, 60, 120 phút) Chương trình 150 °C (150 °C, 30, 60, 120 phút) Chương trình 165 °C (165 °C, 30, 60, 120 phút) Chọn dễ dàng từ 37–165 °C (không làm nguội) 37–165 °C Chọn dễ dàng mức 0–480 phút; tín hiệu âm phát thời gian cài đặt kết thúc, ngưng nung nóng hết thời gian Từ 20 đến 150 °C 10 phút ± °C LTV082.53.30001: lỗ dùng cho 16 ống, lỗ cho loại 20 mm LTV082.53.40001: 15 lỗ dùng cho 16 ống LTV082.53.42001: 21 lỗ dùng cho 16 ống, lỗ dùng cho ống loại 20 mm 100–240 V, +5%/–15%, 50/60 Hz, Mức bảo vệ cấp I 600 VA CE, GS, cTUVus Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang PHẦN GIỚI THIỆU DRB 200 có hai model, có loại khối gia nhiệt khối gia nhiệt (Hình 1) Khối gia nhiệt nung dung dịch ống nghiệm kiểu tròn với kích cỡ khác 37– 165 °C khoảng thời gian 0–480 phút Loại nhỏ, đường kính miệng 16 mm khối gia nhiệt thích hợp cho thí nghiệm Hach COD, Unicell, TOC, phân tích dùng Test N’ Tube Loại lớn hơn, đường kính miệng 20 mm dùng cho việc xử lý mẫu, sử dụng Metals Prep Set DRB 200 có chương trình lưu sẵn chương trình nhiệt độ lập trình 1.1 Mặt phía trước Thiết bị vận hành thơng qua phím chạm nhẹ hình hiển thị (Hình 1) Chức phím phụ thuộc phần hiển thị Nếu khơng có chức cho phím phím khơng kích hoạt Nắp bảo vệ Metal Prep Vials 20 mm Digestion Vials 16 mm Khối gia nhiệt phải Phím Màn hình Khối gia nhiệt trái Hình Nhìn từ mặt trước DRB 200- Khối gia nhiệt kiểu có khối Nhiệt độ thực khối gia nhiệt thời gian cịn lại thấy trực tiếp hình chương trình nhiệt độ kích hoạt Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang Hình Màn hình DRB 200 phím Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang Hình Cấu trúc chương trình Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang VẬN HÀNH NGUY HIỂM Tiếp xúc mẫu hóa chất, dung dịch chuẩn thuốc thử bị nguy hiểm Xem qua thơng tin an tồn hóa chất nắm vững quy tắc an tồn trước tiếp xúc hóa chất DANGER La manipulation des échantillons chimiques, étalons et réactifs peut être dangereuse Lire les Fiches de Données de Sécurité des Produits (FDSP) et se familiariser avec toutes les procédures de sécurité avant de manipuler tous les produits chimiques PELIGRO La manipulación de muestras qmicas, estándares y reactivos puede ser peligrosa Revise las fichas de seguridad de materiales y familiarícese los procedimientos de seguridad antes de manipular productos químicos GEFAHR Das Arbeiten mit chemischen Proben, Standards und Reagenzien ist mit Gefahren verbunden Es wird dem Benutzer dieser Produkte empfohlen, sich vor der Arbeit mit sicheren Verfahrensweisen und dem richtigen Gebrauch der Chemikalien vertraut zu machen und alle entsprechenden Materialsicherheitsdatenblätter aufmerksam zu lesen PERIGO A manipulaỗóo de amostras, padrừes e reagentes químicos pode ser perigosa Reveja a folha dos dados de seguranỗa material e familiarize-se com todos os procedimentos de seguranỗa antes de manipular quaisquer produtos quớmicos Ti liu hng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang PHẦN SỬ DỤNG THIẾT BỊ 2.1 Khởi động DANGER Khe thơng gió nắp khơng che lại q nhiệt xảy Khởi động V X.X Đặt thiết bị lên bề mặt phẳng, vừa mức, chống nhiệt Cắm dây điện vào ổ (100–230 V, +5%/– 15%, 50/60 Hz) Bật công tắc nguồn (Hình 4) Sau khởi động, thiết bị phát tiếng beep lần báo cho biết trạng thái sẵn sàng hoạt động hình ln cho biết chế độ cài đặt chương trình nhiệt độ lần gần sau khởi động Hình Nhìn từ phía sau DRB 200 2.1.1 Cài đặt ngôn ngữ Được mặc định tiếng Anh Để thay đổi sang ngơn ngữ khác: Giữ phím trái bật cơng tắc Nhấn phím mũi tên phải để di chuyển qua menu Chọn ngôn ngữ cần thể (xem bảng 1) Thiết bị tự động khởi động sau sẵn sàng hoạt động Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang 10 Bảng Cài đặt ngôn ngữ 2.1.2 Điều chỉnh độ tương phản Giữ phím bật máy lên Dùng phím mũi tên lên xuống để điều chỉnh tương phản Nhấn OK để xác nhận thay đổi 2.2 Quy trình hoạt động Bật máy lên Chọn chương trình có nhiệt độ theo yêu cầu cách dùng phím tương (xem phần 2.4 trang 12) Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang 11 Chuẩn bị ống nghiệm để phân tích mơ tả quy trình phân tích Thiết bị nung nóng đến nhiệt độ cài đặt Hai tiếng bíp phát báo cho biết đạt đến nhiệt độ yêu cầu Cho ống nghiệm vào khối gia nhiệt tương ứng đậy nắp bảo vệ Bắt đầu chương trình phím bên trái Thời gian tự động đếm ngược đến Nhiệt độ thực thời gian cịn lại hiển thị hình Kí hiệu đồng hồ Ý nghĩa Thời gian cịn lại đếm ngược Máy kêu bíp lần biết chương trình kết thúc Nó tắt phận nung làm nguội Trong thời gian hoạt động, hình báo tình trạng nhiệt kế Bảng Kí hiệu nhiệt kế Kí hiệu nhiệt kế Ý nghĩa Khối gia nhiệt Khối đạt đến nhiệt độ cài đặt Khối làm nguội 2.3 Sử dụng Reducing Adapters Nếu dùng ống loại 16 mm (COD, TNT, etc.) với khối gia nhiệt có đường kính lỗ 20 mm, chèn giá đỡ giảm kích thước (Reducing adapter) vào Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang 12 lỗ để khít với ống 16 mm 2.4 Chọn chương trình Các chương trình nhiệt độ chọn lựa độc lập cho khối bên trái bên phải Nếu chọn thay đổi cài đặt, người sử dụng rõ phần khối gia nhiệt trái hay phải cần thay đổi Có chương trình nhiệt độ có sẵn tạm thời (bảng 3) Sử dụng phím để chọn chương trình thích hợp Bảng Chương trình có sẵn Chương trình Mơ tả Chương trình COD Nung ống 150 °C Trong trình làm nguội, tiếng bíp cho biết ống nghiệm làm nguội đến 120 °C Lấy cẩn thận nghịch đảo ống vài lần trước để nguội tiếp tục giá Chương trình TOC Nung ống 105 °C Chế độ thích hợp cho tất thí nghiệm HACH TOC Chương trình 100oC Nung ống 30, 60, hay 120 phút 100 °C Ví dụ, “100 °C, 60 phút” cài đặt cần để phá mẫu theo phương pháp Prep Set Chương trình 105oC Nung ống 30, 60, hay 120 phút 105 °C Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang 13 Chương trình 150oC Nung ống 30, 60, hay 120 phút 150 °C Chương trình 165oC Nung ống 30, 60, hay 120 phút 165 °C Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang 14 2.5 Cài đặt chương trình người sử dụng DRB 200 cung cấp chương trình người sử dụng cài đặt theo vị trí lưu lại PRG1, PRG2, PRG3 Chọn PRG1 từ menu Chọn chương trình Nhấn Prog để vào mục lập trình Nhập kí tự cho tên chương trình Nhấn OK để xác nhận đăng nhập Dùng phím mũi tên lên xuống để cài giá trị nhiệt độ 37–165 °C Nhấn OK để xác nhận đăng nhập Dùng phím mũi tên lên xuống để cài giá trị thời gian 0-480 phút Để xác nhận đăng nhập Nhấn OK để xác nhận chương trình Chương trình thay đổi cách nhấn Prog Nhấn phím mũi tên lên xuống để quay lại hình chọn chương trình Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang 15 2.6 Báo lỗi Dòng báo Lỗi “Block is too hot, Please Wait” “Init Error” Nhiệt độ khối gia nhiệt cao nhiệt độ cần đạt Chờ cho làm nguội Thiết bị bị hư Liên hệ Bộ phận Dịch vụ Khách hàng Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang 16 PHẦN BẢO TRÌ Khơng có u cầu lịch bảo trì cho thiết bị Để thiết bị vận hành tốt độ tin cậy cao, cần phải giữ máy 3.1 Làm thiết bị Tắt máy, rút dây điện khỏi nguồn để thiết bị nguội Lau thiết bị với vải mềm Không để nước thấm nước bên Nếu ống bị trào vỡ hay bị tràn chất lỏng ngồi, cần tiến hành theo trình tự sau: Tắt máy, rút dây điện khỏi nguồn để thiết bị nguội Hút hết chất lỏng bị đổ pipet, tránh tiếp xúc trực tiếp với da Đổ phần lại ống vào nơi thải bỏ theo quy định Lấy phần thủy tinh vỡ kẹp lau khơng để chất lỏng cịn dính lại, tránh tiếp xúc trực tiếp với da DANGER chất axit hay bazo mạnh gây bỏng 3.2 Kiểm tra thiết bị Nhiệt độ hiển thị hình tương ứng với nhiệt độ bên ống chứa mơi trường lỏng Trong q trình gia nhiệt, nhiệt độ thực khối vùng xung quanh phận nung cao nhiệt độ hiển thị hình Ống nghiệm Hach rỗng, glycerol (xấp xỉ mL), nhiệt kế cấy kiểm chuẩn (95–170 °C) cần có để kiểm tra nhiệt độ khối nung Đổ glycerol vào ống nghiệm nhiệt độ phòng chèn nhiệt kế chạm đáy ống Khi nhiệt kế đặt ống, phần glycerol phải nằm mức 56 mm ± 0.5 mm kể từ đáy Cho ống vào phần lỗ dãy thứ hai khối để kiểm tra Khởi động chương trình nhiệt độ 150 °C, 60 phút (hay chương trình COD) cho khối Khi trình gia nhiệt kết thúc, nhiệt độ nhiệt kế phải với nhiệt độ hiển thị hình Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang 17 3.3 Thay nắp bảo vệ Mở nắp bảo vệ góc khoảng 45° Ngón tay giữ bên lề Nhấn ngón đẩy phía nắp Cẩn thận nâng nắp khỏi khớp nối Lắp khít nắp bảo vệ vào theo trình tự ngược lại Hình Thay nắm bảo vệ Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang 18 THÔNG TIN CHUNG Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang 19 CÁC BỘ PHẬN VÀ PHỤ KIỆN DRB200-1 có lỗ cho loại ống 16 mm lỗ loại 20 mm……………… .LTV082.53.30001 DRB200-1 có 15 lỗ cho loại ống16 mm……………………………………… LTV082.53.4001 DRB200-2 có 21 lỗ cho loại ống 16 mm khoang cho loại 20 mm…………TV082.53.4200 Tài liệu hướng dẫn, tiếng Anh…………………………………… DOC022.53.00619 Tài liệu hướng dẫn, Châu Âu… DOC022.98.00619 Nắp bảo vệ thay thế……………………………………………… LZT048 Reducing Adapter 20 > 16 mm, đường kính………………………………… HHA155 Nhiệt kế, đến 200 °C 45655-00 Ống, Culture DSPL 16x100 mm, Pk/1 …………………………………… 2275800 Ống, Culture DSPL 16x100 mm, Pk/6 2275806 Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang 20 ĐẶT HÀNG Qua điện thoại: 6:30 a.m to 5:00 p.m MST Monday through Friday (800) 227-HACH (800-227-4224) Fax: (970) 669-2932 Qua thư Hach Company P.O Box 389 Loveland, CO 80539-0389 U.S.A Thông tin đặt hàng qua email: orders@hach.com Thông tin cần cung cấp • Số tài khoản Hach (nếu có) • Địa hóa đơn • Tên số điện thoại • Địa giao hàng • Số đơn đặt hàng • Số danh mục • Mơ tả tóm tắt số model máy • Số lượng Dịch vụ khách hàng kỹ thuật ( nước-Mỹ) Bộ phận Kỹ thuật chăm sóc khách hàng ln sẵn sàng để trả lời câu hỏi sản phẩm cách sử dụng Các chuyên gia lĩnh vực phân tích vui lịng chia sẻ thơng tin, gọi 1-800-227-4224 hay E-mail techhelp@hach.com Khách hàng quốc tế Hach trì mạng lưới phân phối đại lý toàn giới Để liên hệ với đại diện khu vực gần nhất, gửi email đến intl@hach com hay liên hệ: Ở Canada, Latin America, Africa, Asia, Pacific Rim: HACH Company P.O Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A Telephone: (970) 6693050; FAX: (970) 669-2932 Ở Europe, the Middle East, hay Mediterranean Africa: HACH Company, c/o Dr Bruno Lange GmbH Willstätterstr 11, D-40549 Düsseldorf, Germany Telephone: +49/[0]211.52.88.0; Fax: Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang 21 +49/[0]211.52.88.231 DỊCH VỤ SỮA CHỮA Giấy ủy quyền thức phải cấp Hach trước hoàn trả lại sản phẩm lý Liên hệ với Trung tâm Dịch vụ HACH để hỗ trợ Ở Mỹ: Hach Company 100 Dayton Avenue Ames, Iowa 50010 (800) 227-4224 (U.S.A only) Telephone: (515) 232-2533 FAX: (515) 232-1276 Ở Canada: Hach Sales & Service Canada Ltd 1313 Border Street, Unit 34 Winnipeg, Manitoba R3H 0X4 (800) 665-7635 (Canada only) Telephone: (204) 632-5598 FAX: (204) 694-5134 E-mail: canada@hach.com Ở Latin America, the Caribbean, the Far East, the Indian Subcontinent, Africa, Europe, hay the Middle East: Hach Company World Headquarters P.O Box 389 Loveland, Colorado, 80539-0389 U.S.A Telephone: (970) 669-3050 FAX: (970) 669-2932 E-mail: intl@hach.com Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang 22 BẢO HÀNH Hach bảo hành sản phẩm cho người đặt hàng gốc sai sót liên quan đến lỗi vật liệu thời gian năm cho trình vận chuyển hàng từ ngày đóng gói chuyển trừ ghi hướng dẫn sản phẩm Khi hư hỏng phát thời hạn bảo hành, Hach đồng ý, theo chế độ sản phẩm, sản phẩm sữa chữa hay thay phần bị lỗi hoàn trả lại tiền mua sau trừ chi phí vận chuyển ban đầu phí giữ hàng Bất sản phẩm sữa hay thay theo chế độ bảo hành bảo hành tiếp phần lại ban đầu sản phẩm theo thời hạn bảo hành quy định Bảo hành không áp dụng cho sản phẩm tiêu thụ thuốc thử hóa chất thành phần tiêu hao sản phẩm không bị giới hạn, đèn ống Liên hệ Hach đại lý để hỗ trợ bảo hành ban đầu Các sản phẩm không trả lại mà khơng có ủy quyền từ Hach Những vấn đề khơng thuộc phạm vi bảo hành • Thiệt hại thiên tai, hoạt động chiến tranh (công khai hay không công khai), khủng bố, xung đột xã hội hay hành động thực thi pháp luật quyền • Thiệt hại sử dụng khơng đúng, cẩu thả, rủi ro hay ứng dụng cài đặt khơng cách • Thiệt hại gây sữa chữa hay cố gắng sửa máy mà Hach ủy quyền • Bất sản phẩm khơng sử dụng cách với tài liệu hướng dẫn Hach cung cấp • Chi phí vận chuyển để đưa hàng trở lại • Chi phí vận chuyển để giải chuyển nhanh chi tiết sản phẩm cần bảo hành • Phí đưa hàng đến vị trí để sữa chữa Phần bảo hành bao gồm việc bảo hành cấp tốc cho sản phẩm Tất bảo đảm ngụ ý không kể giới hạn, bảo hành phần tình trạng cho mục đích riêng từ chối Một số bang nước Mĩ không cho phép từ bỏ cam kết ngầm thực nơi khách hàng tương tự giới hạn khơng áp dụng Việc bảo hành theo luật riêng khách hàng có luật khác bang khác Quy định bảo hành kết thúc, tồn bộ, hồn tất khơng chấp nhận ngồi nội dung bảo hành khơng ủy quyền hay đại diện thay mặt cho Hach để lập quy định bảo hành khác Giới hạn việc sữa chữa Việc sữa chữa, thay hay hoàn trả tiền mua dựa vào quy định nêu loại trừ việc sữa chữa vi phạm việc bảo hành Trên pháp lý hay điều luật bất kì, khơng kiện dẫn Hach có trách nhiệm pháp lý cho hư hỏng ngẫu nhiên hay hậu hình thức vi phạm bảo hành sơ suất Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang 23 CHỨNG NHẬN Hãng Hach chứng nhận thiết bị kiểm tra tồn bộ, xem xét cho thấy thơng số kỹ thuật đạt yêu cầu chuyển từ xưởng sản xuất DRB 200 thí nghiệm chứng nhận theo tiêu chuẩn thiết bị đo đạc liệt kê sau đây: An toàn sản phẩm: Được chứng nhận EN 61010-1 A1 / A2 & EN 61010-2-010 A/1 per 73/23/EEC LVD by TUV (Rheinland) with TUV-GS safety mark Được liệt kê UL 61010A-1/UL 61010A-2-010 CSA C22.2 No 1010.1 A2 CSA C22.2 No 1010.2.010A TUV (Rheinland) với dấu an toàn cTUVus Sự miễn trừ: EN 61326 A1/ & A2 (EMC yêu cầu thiết bị đo đạc, kiểm soát sử dụng cho phịng thí nghiệm) dựa 89/336/ EEC EMC: Thí nghiệm hỗ trợ ghi nhận Hach Company, chứng nhận tuân thủ Hach Company Tiêu chuẩn đạt yêu cầu bao gồm: EN 61000-4-2 (IEC 1000-4-2) Electro-Static Discharge EN 61000-4-3 (IEC 1000-4-3) Radiated RF Electro-Magnetic Fields EN 61000-4-4 (IEC 1000-4-4) Electrical Fast Transients/ Burst EN 61000-4-5 (IEC 1000-4-5) Surge EN 61000-4-6 (IEC 1000-4-6) Conducted Disturbances Induced by RF Fields EN 61000-4-11 (IEC 1000-4-11) Voltage Dips, Interruptions and Variations Phát thải: Dựa 89/336/EEC EMC: EN 61326:1998 (Thiết bị điện tử dùng đo đạc, kiểm sốt sử dụng phịng thí nghiệm-các yêu cầu EMC) Class "B" giới hạn phát thải Thí nghiệm hỗ trợ ghi nhận REICHL (Report No 030028) chứng nhận tuân thủ Hach Company Các tiêu chuẩn gồm có: EN 61000-3-2 Harmonic Disturbances Caused by Electrical Equipment EN 61000-3-3 Voltage Fluctuation (Flicker) Disturbances Caused by Electrical Equipment Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang 24 Các tiêu chuẩn phát thải bổ sung gồm có: CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATION, IECS-003, Class A: Thí nghiệm hỗ trợ ghi nhận REICHL (Report No 030028) chứng nhận tuân thủ Hach Company Thiết bị số Class A đạt yêu cầu Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations FCC PART 15, Class "A" Limits: Thí nghiệm hỗ trợ ghi nhận REICHL (Report No 030028) chứng nhận tuân thủ Hach Company Thiết bị tuân thủ Part 15 FCC Rules Sự vận hành tùy thuộc vào hai điều kiện sau: (1)Thiết bị khơng gây nhiễu có tính nguy hại, (2) thiết bị phải chấp nhận gây nhiễu nhận bao gồm nhiễu gây từ thao tác không mong muốn Thay đổi cải tạo phận mà chưa có chấp thuận bên có trách nhiệm làm quyền người sử dụng để vận hành thiết bị Thiết bị kiểm tra cho thấy hoàn toàn đáp ứng với giới hạn Class A cho thiết bị số, theo quy định Part 15 FCC Những giới hạn thiết kế để có lý bảo vệ chống lại việc làm nhiễu gây nguy hại thiết bị vận hành môi trường thương mại Thiết bị tạo ra, sử dụng phát lượng tần số radio không cài đặt sử dụng hợp lý theo hướng dẫn, gây nhiễu truyền sóng radio Việc vận hành thiết bị khu vực dân cư gây nhiễu, trường hợp người sử dụng cần biết rõ nguồn gây nhiễu để tự điều chỉnh Dây cáp có bọc bảo vệ bên phải dùng với thiết bị để đáp ứng với hạn chế theo Class A FCC Vì thiết bị hoạt động tạo lượng sóng radio nên làm nhiễu sóng truyền hình Nếu xảy điều này, người sử dụng nên thực bước cần thiết để điều chỉnh lại nhiễu Các kĩ thuật sau làm giảm vấn đề nhiễu sóng áp dụng dễ dàng Ngắt nguồn khỏi DRB200 để kiểm định thiết bị có phải nguồn gây nhiễu khơng Nếu DRB200 cắm vào đầu với thiết bị gây nhiễu, thử với đầu cắm khác Chuyển DRB200 xa thiết bị bị nhận tín hiệu nhiễu Định lại vị trí cho ăng-ten nhận sóng thiết bị nhận tín hiệu nhiễu Thử kết hợp cách Tài liệu hướng dẫn sử dụng DRB200, dịch Hach Việt Nam Trang 25

Ngày đăng: 23/10/2021, 14:02

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Thiết bị được vận hành thông qua 3 phím chạm nhẹ ngay dưới màn hình hiển thị. (Hình 1) - KHỐI GIA NHIỆT KỸ THUẬT SỐ (DRB 200) TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
hi ết bị được vận hành thông qua 3 phím chạm nhẹ ngay dưới màn hình hiển thị. (Hình 1) (Trang 6)
Hình 2 Màn hình DRB200 và các phím - KHỐI GIA NHIỆT KỸ THUẬT SỐ (DRB 200) TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
Hình 2 Màn hình DRB200 và các phím (Trang 7)
Hình 3 Cấu trúc chương trình - KHỐI GIA NHIỆT KỸ THUẬT SỐ (DRB 200) TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
Hình 3 Cấu trúc chương trình (Trang 8)
3. Bật công tắc nguồn (Hình 4). - KHỐI GIA NHIỆT KỸ THUẬT SỐ (DRB 200) TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
3. Bật công tắc nguồn (Hình 4) (Trang 10)
Trong thời gian hoạt động, màn hình sẽ báo tình trạng của nhiệt kế. - KHỐI GIA NHIỆT KỸ THUẬT SỐ (DRB 200) TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
rong thời gian hoạt động, màn hình sẽ báo tình trạng của nhiệt kế (Trang 12)
Bảng 3 Chương trình có sẵn - KHỐI GIA NHIỆT KỸ THUẬT SỐ (DRB 200) TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
Bảng 3 Chương trình có sẵn (Trang 13)
Hình 5 Thay nắm bảo vệ - KHỐI GIA NHIỆT KỸ THUẬT SỐ (DRB 200) TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
Hình 5 Thay nắm bảo vệ (Trang 18)
3.3 Thay nắp bảo vệ - KHỐI GIA NHIỆT KỸ THUẬT SỐ (DRB 200) TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
3.3 Thay nắp bảo vệ (Trang 18)

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w