1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

ĐẠI THỪA TẬP BỒ TÁT HỌC LUẬN

404 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

Ðại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận Thích Như Ðiển Ðại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận Thích Như Điển dịch ĐẠI THỪA TẬP BỒ TÁT HỌC LUẬN Chùa Viên Giác ấn tống PL 2.549 - DL 2005 Thích Như Ðiển Ðại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận Mục Lục trang - Lời tựa - Tiểu sử Tôn Giả Santideva 13 ÐẠI THỪA TẬP BỒ TÁT HỌC LUẬN - Quyển thứ - Quyển thứ hai - Quyển thứ ba - Quyển thứ tư - Quyển thứ năm - Quyển thứ sáu - Quyển thứ bảy - Quyển thứ tám - Quyển thứ chín - Quyển thứ mười - Quyển thứ mười - Quyển thứ mười hai - Quyển thứ mười ba - Quyển thứ mười bốn - Quyển thứ mười lăm - Quyển thứ mười sáu - Quyển thứ mười bảy - Quyển thứ mười tám - Quyển thứ mười chín - Quyển thứ hai mươi - Quyển thứ hai mươi mốt - Quyển thứ hai mươi hai - Quyển thứ hai mươi ba - Quyển thứ hai mươi bốn - Quyển thứ hai mươi lăm 17 33 43 53 79 97 113 131 149 163 179 195 209 225 239 251 261 269 279 291 303 321 337 357 379 Thích Như Ðiển Ðại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận Lời Tựa Đ ại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh (Taisho Shinshù Daijòkyo) Đại Tạng Kinh chữ Hán, ấn hành Nhật Đài Loan gồm 100 tập Mỗi tập có độ dày khác từ 500 trang đến 1000 trang khổ giấy A4 Đây Đại Tạng nhiều học giả nhà nghiên cứu Phật Học chọn làm Đại Tạng tiêu biểu so với khác như: Càn Long Đại Tạng hay Đại Tạng thời nhà Minh v.v Ngày Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh dịch nhiều ngơn ngữ Anh, Pháp, Đức có tiếng Việt Đây duyên lành cho sau nầy khơng rành chữ Hán, chữ Nhật, tra cứu thẳng tiếng Việt ngoại ngữ khác Chư Tơn Hịa Thượng Việt Nam khứ đa phần Ngài chọn kinh thông dụng như: Pháp Hoa, Đại Bát Niết Bàn, Bảo Tích v.v để dịch Vì lẽ có nhiều người trì tụng Một số quý Ngài khác dịch Luật Riêng cá nhân chọn Luận để dịch, thấy việc nầy có người làm Chúng tơi chọn thứ 32 Đại Chánh Tân Tu thuộc Luận Tập Bộ Toàn để dịch Quyển nầy dày 790 trang Mỗi trang dịch đánh máy sang tiếng Việt thành trang khổ A5 Như 790 trang nhân lên lần tức có khoảng 4.740 trang Đó tập Mỗi ngày tơi dịch từ Thích Như Ðiển đến trang Như để xong tập nầy phải cần thời gian 200 ngày Đó chưa kể đến ngày trái gió trở trời đoạn khó phải tra cứu nhiều Như trung bình dịch suốt năm tập Được duyên may năm chúng tơi có ba tháng an cư kiết hạ Đức năm ba tháng nhập thất Tu Viện Đa Bảo Úc Đại Lợi để phiên dịch tịnh tu Như vậy, thực tế năm tơi có sáu tháng Sau dịch xong “Nhơn Minh Chánh Lý Môn Luận" Bổn ngài Đại Vực Long Thọ Bồ Tát, ngài Huyền Trang dịch sang chữ Hán “Nhơn Minh Chánh Lý Môn Luận“ ngài Đại Vực Long Thọ Bồ Tát ngài Nghĩa Tịnh đời Đường dịch sang Hán văn, cố gắng dịch thật kỹ Việt văn, dịch xong đọc lại chẳng hiểu Lại tiếp tục dịch “Nhơn Minh Chánh Lý Luận“ ngài Thương Yết La Chủ Bồ Tát tạo ngài Huyền Trang dịch Hán văn, cố gắng chuyển ngữ sang tiếng Việt chẳng hiểu nghĩa rõ Khơng lẽ tiếng Việt yếu, chữ Hán không thông Tự hỏi thế! Nhưng khơng phải vậy, chữ mà nghĩa nhiều, nên dịch tiếng Việt tối nghĩa, nên chúng tơi phải đọc thêm sách giải thích Nhân Minh ngài Thiện Hoa ngài Thiện Siêu rõ thêm phần nào, ba luận dịch xong mà chưa cho xuất bản, nghĩa, ý, từ cịn nhiều chỗ uNn khúc Trong 32 nầy có: Phương Tiện Tâm Luận, Như Thật Luận, Nhập Đại Thừa Luận, Đại Thừa Bảo Yếu Nghĩa Luận, Tập Đại Thừa Tướng Luận, Bồ Đề Tư Lương Luận, Phát Bồ Tâm Kinh Luận, Bồ Đề Tâm Ly Tướng Luận, Bồ Đề Hành Kinh, Bồ Đề Tâm Quán Thích, Quảng Thích Bồ Đề Tâm Luận, Kim Cang Đảnh Du Già Trung Phát A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề Tâm Luận , luận dịch xong năm cho in tập để hướng dẫn cho Tăng Ni quý Phật Tử tu học Ðại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận khóa giáo lý Âu Châu, để có tài liệu học hỏi tham khảo Năm nay, nhân kỳ nhập thất Tu Viện Đa Bảo Úc Đại Lợi lần thứ hai, chọn dịch “Đại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận“ gồm 25 từ trang 75 đến trang 145 Chỉ 70 trang mà dịch thành 230 trang đánh máy khổ A4 Nếu in thành A5 lên đến 400 trang Luận nầy Ngài Pháp Xứng Bồ Tát tạo Ngài Pháp Xứng, tiếng Phạn Santideva tiếng Hoa dịch Tịch Thiên Còn tiêu đề Đại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận tiếng Phạn gọi Siksasamuccaya Có nơi dịch “Giáo Tập Yếu“ dịch nguyên văn Hán văn bên để dễ tra cứu Tương truyền Ngài Santideva có soạn ba sách quan trọng Đó Siksasamuccaya (Đại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận) Bodhicaryavatara (Bồ Tát Hạnh) Sutrasamuccaya (Kinh Tập Yếu) Quyển Bồ Tát Hạnh Thầy Thích Trí Siêu đệ tử Hịa Thượng Thích Huyền Vi Pháp vào tiếng Tây Tạng, tiếng Anh tiếng Pháp dịch sang tiếng Việt vào tháng năm 1990 Còn kinh Tập Yếu Hịa Thượng Thích Huyền Vi dịch từ Hán văn sang Việt văn năm 1985 với tựa đề Yếu Nghĩa Phật Pháp đặc biệt tên Luận Đại Thừa Bảo Yếu, Hòa Thượng Thích Bảo Lạc dịch Lần nầy chúng tơi cho dịch Đại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận nầy đủ Như quý độc giả quý Phật Tử có hội để tra cứu tiếng Việt thoải mái, bận tâm ngoại ngữ khác Tiện đây, xin phép Thầy Trí Siêu chúng tơi trích Tiểu Sử Ngài Santideva Thầy soạn dịch công phu đăng Bồ Tát Hạnh xuất năm 1990 Pháp, để đăng vào Đại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận nầy, mà tác giả Ngài Santideva Xin đa tạ Thầy trước 10 Thích Như Ðiển Ví dụ tập thứ 32 nầy có “Thành Thật Luận“ có vị dịch sang tiếng Việt rồi, dịch lại Chúng cố gắng dịch luận mà lâu chưa có tiếng Việt dịch, để quý Phật Tử tham khảo dĩ nhiên phải cố gắng để dịch cho xong luận thời gian giới hạn tuổi đời Từ quyển thứ 12 Đại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận nầy đọc dịch từ chữ Hán sang tiếng Việt Thiện Tánh đánh máy Từ 13 đến thứ 25 Thầy Đồng Văn phiên dịch đánh máy tiếng Việt Sau in lần đầu, tơi giảo lại lần Kế tiếp nhờ Hịa Thượng Thích Bảo Lạc xem giảo lại lần Sau đem layout trước in thành sách giảo lại lần cuối Tuy đọc, sửa chỉnh lời, chỉnh ý nhiều lần vậy, chắn cịn nhiều thiếu sót lẽ ngơn ngữ vơ mà ý kinh, luận vơ tận Khi đọc kính mong q Ngài q vị góp ý thêm Xin chân thành đa tạ Năm 2003 vừa qua dịch tác phNm “Đại Đường Tây Vức Ký“ Ngài Huyền Trang người Trung Hoa biên soạn chùa Pháp Bảo Úc cho ấn tống vào dịp lễ Phật Thành Đạo năm 2004 1000 Đồng thời, chùa Phật Bảo Illinois quý Phật tử Hoa Kỳ ấn tống nhân mùa Vu Lan Báo Hiếu năm nầy (2004) 4000 Kế tiếp Đức cho ấn tống 1000 Đặc biệt Việt Nam in cách chép lụa, thành nhiều ngàn Như nhiều người lợi lạc tham khảo dịch phNm Năm (2004) nhân kỳ nhập thất lần thứ đây, dịch tác phNm nầy Ngài Santideva, người Ấn Độ có nhân duyên hoằng hóa Phật Pháp nơi Tây Tạng Phật Tử chư Tăng Tây Tạng có duyên với Ngài Hy vọng nơi kêu gọi ấn tống năm tới, tốt đẹp lợi lạc cho nhiều người 390 Thích Như Ðiển Như chẳng ứng hợp Ngã có nơi Hoặc lực riêng Mỗi mà khai thị Thế gian chúng sanh Nhiều khổ thường thiết Nên khởi tâm đại bi Vì họ, mà thương xót Khéo hay thường qn sát Bình đẳng mà cứu độ Giả sử vào địa ngục Như ngỗng bơi hồ Như biển thường vui Thường vui đạo giải Cứu giúp họ khơng sợ Cứu giúp thường khơng ngại Làm xong bao ích lợi Chẳng sanh tâm ỷ lại Không mệt mỏi Chẳng mong cầu báo đáp Nếu phước tụ mười phương Ngã thật rộng đường Không sanh tâm tật đố Vui vẻ thật khôn lường Ta người tu Tu tập sám hối Khuyến thỉnh Phật, Thế Tôn Tùy hỷ phước nghiệp Ðại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận Như xin hồi hướng Bình đẳng khơng sai biệt Bố thí nầy tùy phước Chúng sanh giới vơ lượng Bồ Tát làm việc nầy Tức sanh lợi ích Tăng trưởng lòng đại bi Rộng tối thượng an vui Được tay Kim Cang Cùng chư Phật, Thế Tôn Thường làm việc hộ trì Quần ma khiếp nể Pháp Vua Chư Thiên phải tán dương Tâm chuyên chở Bồ Đề Khéo hết đường Chúng sanh khéo tu tập Tức trừ tự tha khổ Cịn ta chẳng đắm trước Tất bng xả Ai bị trói buộc Bị đau khổ vơ Thường sanh phiền não Tổn hoại thường theo Lửa khổ đốt chúng sanh Đốt cháy khắp tất Nhỏ mảy lơng Ta thấy chẳng đành lịng 391 392 Thích Như Ðiển Vì tất Ngã Ái Khổ gốc Thiêu đốt chẳng trừ Vì lợi hàm thức Vui vợ quyến thuộc Cứu cánh bỏ hết Suy nghĩ nhân duyên sanh Nơi thân lại chẳng Những người trí đầy đủ Nơi xả hai lần Rõ biết thân tâm Sát na sai biệt khởi Là thường chẳng có thường Lìa dơ gốc chẳng dơ Tự nơi Bồ Đề Kia lại thành Chánh Giác Chẳng nghĩ pháp Mà lợi lạc chúng sanh Pháp dược tượng Phật Ta thí hồn tất Trí tuệ tự chọn lựa Làm việc tương ưng Nhiếp hộ nơi tiền tài Chứa tiêu tan Hoặc thân ta thân người Như khổ nhiều khổ Như làm Ấy thượng diệu khoái lạc Ðại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận Chúng sanh cảnh dục Phòng hộ sanh chướng não Như rắn hang An ổn lặng Như đất ruộng phì nhiêu Lúa thóc dư dả Trừ đói khát Đầy đủ phước báo Ai chẳng chịu xa rời Danh lợi ngũ dục Chỗ nói lại chẳng thành Cũng chẳng sanh giận Ai đánh Nhẫn nơi giận khó Như chẳng sanh sân Lợi tha chẳng Khéo tu nhẫn chân thật Như quán sát hương thơm Dù có bị xâm phạm Vẫn khơng tổn hoại Phương tiện tu tư Khơng khối lạc, chủ tể Tự khơng thọ dụng Làm khơng sám hối Phật tử tu Từng niệm trừ phiền não Biết căn, cảnh giới Giống chỗ tụ hội 393 394 Thích Như Ðiển Nhuế, ph n, sân hận Lợi ích mà khai mở Tự tánh lìa điều nhu Nơi khổ, vui Năm loại lớn Cho thấy có tên riêng Cho đến hữu tình Đều thành việc nghĩa lợi Nếu khơng sanh biếng lười Tức không tạo việc ác Khuyên gắng tu tập Sáu cõi chẳng lạc Đến hư khơng vơ tận Thế gian thật bao la Vì chúng sanh, ta Khiến trí tâm hịa Từng làm A Xà Lê Khéo học lìa khổ Chẳng hỏi khả riêng Sao chẳng chịu phòng hộ Ai tự làm khổ Sợ hãi, nhân sanh Tùy rõ biết thầy Ngã mạn chẳng thành Trụ cảnh giới đại bi Chẳng tham nơi báo Thường gần gũi tu học Bình đẳng khơng ngã não Ðại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận Thấy kẻ mù cuồng si Thật khó khăn đứng Hay rơi vào đường hiểm Buồn thương thật chẳng bì Vì tìm cầu cho họ Cũng khó mà cứu nạn Như làm giống Tức thấy công đức to Tội lỗi ta thật nhiều Sâu xa biển Nếu tạo Làm giải Ai giáo hóa Hổ thẹn điều sai trái Thường lãnh thọ lời dạy Tất học phải Nghe người ốn lo Khơng nói lời sân hận Người ta giống Người vui khơng thẹn Phiền não ốn tặc Riêng chiến đấu Nếu tâm thường lưu ý Tổn hoại chẳng an lạc Cầu xin đức Quan Âm Bậc Đại Từ Đại Bi Tóc xanh đầu xoắn ốc Mượt mà đầu 395 396 Thích Như Ðiển Mười phương quốc độ Thong dong biển Cứu địa ngục quỷ thú Thoát luân hồi cực khổ Vì tất chúng sanh Tầm mà cứu độ Bà Trĩ A Tu La n hại khơng cịn khổ Thật trang nghiêm vô lượng Trên đời chưa thấy Biết ngu chúng hữu tình Cung phụng vui vẻ Lại tin lễ Đại Sĩ Diệu Cát Tường Nơi gom Chánh Pháp Tạng Thế gian lợi lạc thường Không sánh Đại Y Vương Khéo chữa bịnh tật Ban vui cứu sống Nên ta kính lễ ln Nhiệt não khổ vô Hiện suối nước lành Khiến tâm sanh an lạc Khát chẳng thể sanh Mười phương giới Mỗi kiếp La Ba Chúng sanh tâm thỏa mãn Đều mắt Thanh Liên Ðại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận Bồ Tát đông vơ số Tán dương đến vơ Kính lễ đấng Văn Thù Tối thắng chẳng Công đức Bồ Tát thật Bao nhiêu tích tụ biết bao Phước báo vô biên Ta tác tạo Gọi Văn Thù trí tuệ cao Viết lách Chánh Pháp nầy Ta có chút phước Xót thương lồi hữu tình Trí huệ phát ngày Các Pháp từ duyên sanh Pháp nương duyên mà diệt Thầy ta, Đại Sa Môn Thường thường nói Đại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận hết thứ 25 397 398 Thích Như Ðiển Phiên dịch cơng đức khó nghĩ lường Phước báo vô biên nguyện cúng dường Nguyện cầu giới thường an lạc Nguyện chúng sanh vãng Tây Phương Nguyện đem công đức nầy Hướng khắp tất Đệ tử chúng sanh Đều trọn thành Phật đạo Dịch xong vào ngày tháng 12 năm 2004, nhằm ngày 28 tháng 10 năm Giáp Thân, Phật lịch 2548 Nhân lễ húy kỵ lần thứ 30 Cố Hòa Thượng Hương Sơn Thích Trí Hữu, Bổn sư Hịa Thượng Thích Bảo Lạc, Viện Chủ Tu Viện Pháp Bảo, Sydney, Úc Đại Lợi Ðại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận 399 Danh sách quš đåo H»u PhỈt Tº Ãn tĨng quy‹n đåi ThØa TỈp BỊ Tát H†c Ln Ng†c Thäo (Úc) 100Úc kim Nguyên Tu 30Úc HiŠn Minh (") 50Úc Kevin TrÀn (") 10Úc Dylan TrÀn (") 10Úc DiŒu ThÙc (") 50Úc Qng HÜƯng (") 30Úc HL Ngơ Th¡ng (") 50Úc HL TrÀn Bi‹u (") 10Úc HL TrÀn Ng†c Hịa (") 10Úc HL Tå ThỴ Tuy‰t Lê (") 10Úc HL ƠBà Franklin (") 10Úc ChƯn Tâm (") 20Úc Chúc Nhặn (") 20c Chỳc Vĩđng (") 50c Chỳc Liờm (") 20Úc Chúc Quÿnh (") 50Úc Bºu Trí (") 20Úc Tâm HuŒ (") 20Úc Cô Giác Duyên (") 50Úc Chúc Cang (") 50Úc Tâm HuŒ Hånh (") 100Úc DiŒu Mai (") 20Úc Trung Thanh (") 20Úc Chúc Sinh (") 120Úc Quäng HỈu (") 50Úc DiŒu Thn (") 20Úc DiŒu Mai (") 100Úc DiŒu ThÙc (") 100Úc DiŒu Hånh (") 100Úc NhÜ HuŒ (") 100Úc TØ H¶i (") 50Úc TØ ThÜ (") 30Úc Minh HiŠn (") 50Úc Ngun ThỴ HỊng Châu (") 50Úc Chúc Quÿnh (") 20Úc Chúc HÜÖng (") 30Úc Chúc Nhi (") 20Úc Qng ThỴnh & Qng Thanh (") 300Úc LiÍu NiŒm (") 30Úc HÜƯng Ng†c (") 50Úc DiŒu PhÜƯng (") 50Úc TrÀn ThỴ Mai (") 100Úc DiŒu HỊng (") 40Úc Quäng Khánh (") 100Úc Tâm NhÜ (") 50Úc Chúc Ý (") 100Úc Chúc Quäng Hoa (") 50Úc Chúc Phܧc (") 100Úc Chùa Hi‰u Giang (Canada) 165Can Chánh Phong & ChÖn Duy (San Jose/USA) 200US PT Canada 450Can VÜÖng Miêu (Hamburg) 10€ Biên ThỴ Mai (") 20€ Phåm ThỴ Cơi (") 25€ Hnh NhÜ (") 10€ Lš Qc đĨng (") 50€ Ngun H»u Trí (Wilhelmshaven) 25€ Lš Trân Châu (Münster) 15€ Lš Ti‰n Vinh (") 15€ Ngun Vỉn Bơng (Karlsruhe) 25€ TrÜÖng Quan Thanh (") 45€ TrÜÖng MÏ PhÜÖng (Laatzen) 10€ TrÜƯng Minh Anh (") 5€ TrÜƯng TÃn L¶c (") 15€ Bác Viên Tuy‰t (") 20€ Ơ ThỴ Hai (Haren/Ems) 25€ Phåm Lan Anh (Wuppertal) 10€ Mã Y‰n Huê (") 30€ DiŒp Vỉn SƯn (") 10€ LÜƯng Vỉn Xinh (Pforzheim) 25€ đồn Thøc NhÜ H¢ng (") 10€ Thái Thanh Thu (") 15€ Mã Anh Thy (") 25€ điŠn Vỉn An (Leverkusen) 15€ điŠn Kim đinh (Kưln) 15€ Ngun 400 Thích Như Ðiển Kh¡c Mai (") 15€ TrỴnh Qch & TrỴnh Q Vinh (") 10€ TrỴnh Thành (") 25€ TrÀn Huy Lâm (Beckingen) 10€ Võ ThỴ My (Wiesbaden) 10€ Hà Lan Anh (Frankfurt) 25€ TrÀn ThỴ Tuy‰t Vinh (") 20€ TrÜƯng Mai Nhân (") 20€ Tơ Vỉn Thình (Bad Homburg) 30€ Lš ThỴ Chu (Wiesbaden) 15€ LÜƯng Ng†c Phách (Bielefeld) 20€ đào ThỴ Chúc (Trier) 10€ Ngun ThỴ Bình (Rosengarten) 20€ đồn Thành HÜng (Trossingen) 25€ Ngun ThỴ Loan (Recklinghausen) 10€ Ngun ThỴ Ng†c Lan (Nürnberg) 20€ Lê Kim Häi (Ludwigshafen) 20€ Bé Ngun ThiŒn Nhân (Esslingen) 5€ Ngun Vỉn Minh (Leverkusen) 10€ Ngun Vỉn NhÅn (Dissen) 5€ - Lê Vi‰t CÜ©ng (Pháp) 10€ Hồng Ng†c Minh (") 20€ Hồng Ng†c Thu (") 15€ Huÿnh Công Nhân (") 20€ Lš Veronique (") 10€ Ngun Duy Thơng (") 20€ Ngun Thanh Quang (") 20€ Ngun ThỴ Thối (") 10€ Võ Vỉn Th¡ng (") 25€ TrÀn ThỴ Vân (") 15€ Cao ThiŒn Bºu (") 10€ đinh Chí HÜƯng (") 25€ Mã Ng†c ThÜƯng (") 15€ TrÀn ThỴ CÄm Tú (") 25€ Somos Rukmany (") 20€ Ngun Vỉn Phú (Luxembourg) 25€ Stucky H¢ng (Aarwangen/ Schweiz) 25€ TrÀn ThỴ Nghïa (Frankfurt) 10€ TrÀn Ng†c Qn (") 10€ TrÀn ThỴ HiŠn (Kưln) 5€ TrÀn Anh Tn (Mannheim) 5€ Ngun Ca (Oberhausen) 10€ DÜƯng TrÀn Canh Hà (") 5€ Lê ThỴ Båch Ng†c (") 5€ Ngun ThỴ PhÜÖng Lan (") 5€ Châu Bäo ChÜÖng (Bayreuth) 30€ Võ ThỴ Lang (München) 50€ TrÀn Vỉn Tùng (") 5€ Liêu ThỴ Thà (Braunschweig) 5€ đinh ThỴ Xn Thäo (Krefeld) 15€ Liên Tuy‰t HÒng (") 20US Liên CÄm Phong (") 20US Liờn Nguyt L (") 20US ủƠng Thẻ Lan (Pforzheim) 50 TrÀn Trung (") 50€ Li TrÀn Thúy PhÜ®ng (") 30€ Nguyn Thẻ Bớch HÂng (Wửrms) 10 Phồm Ngc Qunh Hĩệng (Hamburg) 20€ Måch TÓ Trinh (Dingolfing) 65€ Phåm Quÿnh Anh (GM:Hütte) 25€ Lê ThỴ Tÿ (Hannover) 15€ Ngun Thinh Tn (Homburg) 10€ TrÀn Kim PhÜ®ng (Ingolstadt) 15€ Hồng Vỉn Chi‰n (Suhl) 5€ Ngun ThỴ GiÕi (BÌ) 5€ TN đàm ThiŒn (") 20€ đào ThỴ PhÜƯng Lan (") 15€ Hnh ThỴ Tám (") 10€ Lâm Ng†c Lành (") 15€ NguyÍn Danh Th¡ng 10€ Ngun Vỉn Thåch (Plochingen) 10€ Lâm Thúc Anh Ðại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận 401 (PhÀn Lan) Quan Hu Phĩệng 25 V Thẻ HÂng (Mannheim) 30 Lờ Thẻ Hĩệng (Karlsruhe) 10 Lờ Vổn Trĩâng (") 25 Phồm Thẻ Phĩđng (Stuttgart) 10 Nguyn Ngc Mẽ (") 10 Võ Kim Hoa (Kaufbeuren) 50€ Võ ThỴ Då Lan (Hịa Lan) 50€ TrÀn Hi‰u (") 20€ TrÀn ThỴ NhiŠu (") 50€ Ngun HỊng Vân (D'dorf) 5€ HÙa Thiên Thanh (") 5€ đinh Hoa (") 10€ Ngun ThỴ Mai Trang (VS Villingen) 11€ Võ Ng†c ThỴnh (Südbrookmerland) 50€ Ngun ThỴ Quš (Dorsten) 50€ Neang Kim Liêu (Sweden) 100Skr TrÜƯng ThỴ Ng†c (") 50€ Ngun ThỴ Thanh Quang (PhÀn Lan) 15€ TrỴnh ThỴ Lang (đan Måch) 100€ Ngun Nhung (Anh) 50€ Ngơ ThỴ LiÍu (") 10€ Ngun ThỴ ViÍn PhÜƯng (Koblenz) 50€ Châu Thanh Hoa (") 50€ Lay Van Pong (Moers) 25€ HÜ©ng An Hahn (Limburg) 5€ TrÀn Kim Lang (Bremerhaven) 25€ đ¥ng Giang Tồn (Ostfildern) 25€ TrÀn Häi Hịa (Spaichingen) 25€ Phồm Thẻ Sỏu (Remscheid) 50 Gầ Hựng & Võn (") 25€ TrÀn ThỴ HỊng Châu (Ý) 10€ Ngun ThỴ Khang (") 20€ DÜÖng Anh TuÃn (Nordeney) 25€ DÜÖng ViŒt Long (Schrozberg) 5€ NguyÍn Xuân Thûy Heusweiler) 10€ NguyÍn Kim Y‰n (Stockach) 10€ TrỴnh Vỉn ThỴnh 50€ Lš Tùng PhÜƯng (Schermbach) 10€ Nam Pannwitz (Bad Mergentheim) 10€ TrÀn KiŠu DiÍm (Tübingen) 20€ Ngun ThỴ HiŠn (Eimeldingen) 50€ Lê ThỴ Thu HÜƯng (Bühl Baden) 25€ Ngun đÙc Minh (Schorndorf) 50€ TÀn Ng†c Nga (Neumünster) 25€ Ngun Quang Tồn (Neustadt) 25€ Qch Thu Anh (Freiburg) 20€ Phon đào Xn (Treuchtlingen) 10€ Lê TrÜ©ng Sinh (Schwäbisch-Hall) 15€ Chiêm Liên (Altenkirchen) 20€ NguyÍn H»u Nghïa (Wesseling) 100€ Lš HuŒ Lan (Wittmund) 20€ Phan ThỴ Lan (Arenburg) 10€ Phan ThỴ Thanh Vân (Bingen) 10€ Mã Y‰n Nhi (Bielefeld) 30€ Ngơ ThỴ MÏ Dung (") 30€ Bùi Duy Nam (Langenhagen) 50€ TrÀn ThỴ Liên (Essen) 15€ Lê Væn Hiên (Arnstadt) 25€ Lê Væn Nam (Saarburg) 10€ DiŒu Cn Nguyn Thẻ Tin (Hannover) 10 Gầ Nguyn Vổn Phĩđng (Delmenhorst) 50€ TrÀn HỊng Khanh (Wuppertal) 10€ đinh ThỴ đào 20€ TrÀn H»u Tân 20€ DÜÖng Huy Quang (Lünen) 25€ Bành Vïnh Ái 402 Thích Như Ðiển (Ludwigshafen) 25€ Ngun Phܧc Vïnh ViÍn (Suisse) 20€ HỊ Qc Häi (Vechta) 10€ Ngun Qc Thơng (Bonn) 25€ Ngun Ng†c HÜƯng (Krefeld) 5€ La Phan Hồn (Landshut) 20€ Ngun ThỴ Kiêm (Hannover) 20€ Võ Kim Lš (Pháp) 25€ Lê ThỴ Xn HiŒp (") 25€ Ngun ThỴ Thanh (Mühlemberg) 10€ TrÀn ThỴ Y‰n (Hịa Lan) 15.-Vùnh Tuyờn (Phn Lan) 10 Gầ Nguyn Thẻ Th & (Lünen) 50€ HHHL đH Ngun Roanh TrÀm Båch Tuy‰t (Neuss) 10€ Nguyễn Kim Loan (Köln) 50€ Nguyễn Kiến Nghị Ngô Thị Chung (Rosenheim) 10€ Ðại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận 403 Cùng M¶t Tác Giä  10 11 12 13 14 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 TruyŒn c° ViŒt Nam & * Gi†t mÜa ÇÀu hồ * Ngô ngng * Lẻch s Phặt Giỏo Vit Nam Họi Ngoồi trĩĐc v sau nổm 1975 * Cuảc ầâi ngĩâi Tổng sù * L nhồc Phặt Giỏo * Tỡnh ầâi nghùa ầồo * Tỡm hiu giỏo l Phặt Giỏo * ủâi sểng tinh thn cỷa Phặt T Vit Nam tồi ngoồi quểc ủĩâng khụng biờn giĐi * Hỡnh änh 10 nỉm sinh hổt PhỈt Giáo ViŒt Nam tåi Tây đÙc Lịng tØ đÙc PhỈt * Nghiên cÙu giáo ầon Phặt Giỏo thâi nguyờn thỷy I, II, III Tĩâng thuặt v ủồi hải Tổng gi Phặt Giỏo th giĐi kÿ khóa I tåi Hannover, đÙc Qc Gi»a chĨn cung vàng * Chùa Viên Giác Chùa Viên Giác Vø ỏn mảt ngĩâi tu Chựa Quan m (Canada)* Phặt Giỏo ngÜ©i * Khóa giáo lš Âu Châu kÿ Theo dÃu chân xÜa* (Hành hÜƯng Trung qc I) Sểng v cht theo quan nim cỷa Phặt Giỏo Hải ki‰n v§i đÙc đåt Lai Låt Ma V†ng cĨ nhân lÀu (Hành hÜƯng Trung Qc II) Có Khơng Kinh ủồi Bi (dẻch tỉ Hỏn vổn Vit vổn) Nhặt ng» ViŒt ng» ViŒt ng» 1974, 1975 1979 1980 ViŒt & ñÙc ng» ViŒt & ñÙc ng» ViŒt & ñÙc ng» ViŒt ng» ViŒt & ñÙc ng» ViŒt & ñÙc ng» 1982 1983 1984 1985 1985 1986 ViŒt & ñÙc ng» ViŒt & đÙc ng» 1987 1988 ViŒt ng» dỴch tØ NhỈt ng» ViŒt & đÙc ng» ViŒt, Anh ñÙc ng» 1989 90, 91, 92 1993 ViŒt ng» ViŒt ng» ñÙc ng» ViŒt ng» ViŒt ng» ViŒt & ñÙc ng» ViŒt & ñÙc ng» ViŒt ng» 1994 1994 1995 1995 1996 1996 1997 1998 ViŒt & ñÙc ng» 1998 ViŒt & ñÙc ng» ViŒt ng» 1999 1999 ViŒt & ñÙc ng» ViŒt & ñÙc ng» 2000 2001 404 Thích Như Ðiển 31 PhỈt thuy‰t BỊ Tát Hành PhÜƯng TiŒn Cänh Gi§i ThÀn Thơng Bi‰n Hóa Kinh 32 Bhutan có lå? 33 Kinh đåi PhÜƯng Qng T°ng Trì 34 Cäm tå xÙ đÙc* 35 ThÜ tịa sổn báo Viên Giác 25 næm (1979 - 2003,2004) 36 B°n s¿ kinh dỴch tØ Hán vỉn ViŒt ng» ViŒt ng» dỴch tØ Hán vỉn ViŒt ng» ViŒt & đÙc ng» ViŒt ng» 37 Nh»ng Çộn vỉn vi‰t 25 nỉm qua 38 Phát BỊ đŠ Tâm kinh ln 39 ủồi ủĩâng Tõy Vc K 40 Lm th no ầ trê thnh mảt ngĩâi tểt 41 DĩĐi cải bề ầ 42 đåi ThØa TỈp BỊ Tát h†c ln 2001 2001 2002 2002 2003 dỴch tØ Hán vỉn ViŒt ng» ViŒt & đÙc ng» 2003 DỴch tØ Hán vỉn sang ViŒt ng» DỴch tØ Hán vỉn sang ViŒt ng» ViŒt ng» ViŒt ng» DỴch tØ Hán vỉn sang ViŒt ng» 2004 2003 2004 2004 2005 2005 - Chú thích: (*) h‰t Së xt bän nỉm 2005 BỊ đŠ TÜ Lĩệng Luặn Qu vẻ muển download nhằng bi giọng phỏp cûa ThÜ®ng T†a PhÜƯng TrÜ®ng Chùa Viên Giác Hannover xin vào trang www.phatgiaowi.de ho¥c : www.lotuspro.net

Ngày đăng: 23/10/2021, 06:10

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w