TỪ VÔ NHẤT VẬT ĐẾN VÔ SỞ TRỤ

20 11 0
TỪ VÔ NHẤT VẬT ĐẾN VÔ SỞ TRỤ

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

TỪ VÔ NHẤT VẬT ĐẾN VÔ SỞ TRỤ Đại Lãn -o0o Nguồn http://thuvienhoasen.org Chuyển sang ebook 05-08-2009 Người thực : Nam Thiên - namthien@gmail.com Link Audio Tại Website http://www.phatphaponline.org -o0o Là vị Tông sư Ngũ Tổ Hoằng Nhẫn sản sinh hai người đồ đệ mang hai khuynh hướng Thiền Tiệm Đốn nghịch mặt hành trì tu tập; pháp tu thường ngày Ngài dạy cho đệ tử xuất gia gia tu tập theo Kinh Kim Cương Nếu vào nội dung tư tưởng ý nghĩa kinh thì, rõ ràng mang đậm Khơng lý Tánh khơng pháp tu đốn giáo Tiệm giáo được? Hơn nội dung tư tưởng Kinh Kim Cương thấy chúng phù hợp với phương pháp an tâm Sơ Tổ thứ Thiền Trung Hoa Bồ-đề Đạt-ma qua công án hỏi đáp Tổ ngài Thần Quang Tổ thứ hai thuộc truyền thống thì, hơm Thần Quang đến hỏi Bồ-đề Đạt-ma: “Tâm chưa an, xin Thầy an cho!” Sư bảo rằng: “Đem tâm lại ta an cho!” Thần Quang thưa: “Tìm tâm khơng thể được!” Sư đáp: “Ta an tâm cho rồi.” Đó mẫu đối thoại Thầy trị Bồ-đề Đạt-ma nói lên rõ tư tưởng an tâm khơng khác với phương pháp trụ tâm hàng phục kỳ tâm hành giả tu tập theo kinh Kim Cương qua: “Ưng vô sở trụ nhi sinh kỳ tâm.” Mặt khác, phó chúc cho Thần Quang-Huệ Khả Tổ lại đem Kinh Lăng Già để phó chúc làm tâm địa Như lai để khai thị ngộ nhập độ chúng sanh? Vì thân hai kinh Kim Cương Lăng Già chúng phù hợp với phù hợp vào thuộc tính chúng không thôi, phối hợp hai kinh lại tự chúng mâu thuẫn tương phản mặt tướng không hữu (việc Truyền Đăng lục y vào Tuyên Luật sư tục Cao Tăng truyện ghi lại thơi, theo chúng tơi, nên xét lại, chúng có nhầm lẫn chăng?) Nhưng thực tế Ngũ Tổ Hoằng Nhẫn lại làm việc này: Vừa cho chúng gia xuất gia tu tập kinh Kim Cương đại diện cho Không lý vừa lại sản sanh Thần Tú lại ngộ giải lý Thiền thật Hữu qua câu kệ mà Thần Tú trình chỗ sở ngộ lên sư phụ nhân tuyển chọn vị tuyền thừa Tổ sư đời thứ sáu (Nhưng theo Tổ rõ ràng Đại sư Thần Tú chưa đạt chỗ rốt và, Sư bắt Thần Tú phải làm lại kệ khác! Theo Kinh Pháp Bảo Đàn ghi lại Phẩm Hành Do.) Vậy Thần Tú học nơi Ngũ Tổ Hoằng Nhẫn, tự thân Thần Tú chưa biết có vượt cách hay không, trước định viết lên vách Nam lang kệ này? “身 是 菩 提 樹 心如明鏡臺 時時勤拂拭 物 史 惹 塵 埃。 ”2 Phiên âm: “Thận thị Bồ-đề thọ, Tâm minh kính đài; Thời thời cần phất thức, Vật sử nhạ trần ai.” Dịch nghĩa: Thân Bồ đề Tâm đài gương sáng Luôn siêng lau chùi Chớ để bụi nhơ bám Rõ ràng Thần Tú không nắm bắt tư tưởng Thầy bảo Thần Tú làm lại kệ khác, vượt cách trao lại vị Tổ sư đời Thứ sáu cho! Và Ngài truyền dạy để phải bắt người đệ tử thượng thũ viết kệ theo Thiền lý Thiền tơng công nhận vượt cách? Hay theo Pháp Bảo Đàn kinh nói có chăng?! Ngay đến người bửa củi, đạp chày giã gạo, gánh nước nhà sau cịn nhìn việc khơng vượt cách người cao đồ chi bậc tông sư Ngũ Tổ!? Việc Ngũ Tổ bắt Thần Túy làm lại kệ khác, phải Người muốn dành cho người bửa củi giã gạo có hội để thể tánh vượt cách Ông ta qua việc trắc nghiệm này? Nếu hai lợi lạc Một bên tìm người truyền thừa mạng mạch tơng sư, đàng khác người bửa củi giã gạo có hội hơp pháp để thực tính vượt cách qua kệ này: “菩 提 本 無 樹 明鏡亦非臺 本來無一物 何 處 惹 塵 埃。 ”3 Phiên âm: “Bồ-đề bổn vơ thọ Minh kính diệc phi đài; Bản lai vô vật, Hà xứ nhạ trần ai?” Dịch nghĩa: Bồ đề vốn không Gương sáng không đài Xưa không vật Nơi bụi bám đây!? Từ mâu thuãn hai người học trò mặt tướng, nói lên tính cách bậc Thầy Và từ truy nguyên đến vị Sơ Tổ Thiền tông Trung Hoa Bồ-đề Đạt-ma, chúng khơng khác mặt tướng người mang hai phạm trù Thực Hữu – không Thực hữu: Bồ-đề Đạt-ma truyền tâm ấn an tâm cho Nhị Tổ qua “không Thực Hữu” lại phó pháp qua kinh Lăng Già Thực Hữu (hệ thống Duy thức học thuộc Pháp tướng tông), Ngũ Tổ Hoằng Nhẫn thực hành theo kinh “không Thực hữu” (Kim Cương kinh) dạy chúng tu tập, học pháp lại dạy Thiền “Thực Hữu” cho cao đồ Thần Tú! Ở thấy Ngũ Tổ trung thành việc phó chúc truyền pháp lại cho học chúng hậu lai qua kinh Lăng Già, trung thành truyền tâm ấn qua không lý Trung đạo, không thực hữu kinh Kim cương cho Lục Tổ Huệ Năng và, từ Lục Tổ trở sau việc truyền pháp không dùng kinh Lăng già mà lại dùng Kinh Kim Cương cho việc ấn chứng truyền pháp cho hệ mai sau Qua hai kệ ngài Thần Tú ngài Huệ Năng phẩm Hành Do, Pháp Bảo Đàn kinh Lục Tổ Đại Sư (do đệ tử ngài ghi lại), cho hành giả hai khuynh hướng tư nhận thức cách rõ ràng việc hàng phục Tâm Một đàng thân Bồ-đề tâm đài gương sáng; hai vật chúng hữu thực qua Đại sư Thần Tú cho thực thể thân Bồ-đề, thực thể Tâm đài gương sáng Hai thực thể chúng hữu; theo Đại sư chúng bị bụi bặm bám vào làm lu mờ thể sáng chúng, nên cần phải siêng lau chùi chúng Qua hai câu kệ đầu Đại sư Thần Tú đưa Thể thân tâm và, hai câu sau Đại sư đưa Dụng lau chùi bụi bặm để hiển thị thể nó, tức phương pháp muốn giữ gìn thề thân tâm ln ln cho tịnh sáng phải siêng lau chùi Tuy kệ kinh Pháp Bảo Đàn đệ tử Đại su Lục Tổ ghi lại, nội dung ý nghĩa chúng phù hợp với ghi chép Thiền sư Khuê Phong-Tông Mât Thiền tông tự pháp đồ, (禪 宗 嗣 法 圖) thì: “Bắc Tơng dạy tất chúng sanh có sẵn tính Bồ-đề, tính gương chiếu soi, phiền não dấy lên gương khơng cịn phản chiếu được, giống gương bị bụi phủ Nếu theo lời sư dạy, vọng tưởng hàng phục trừ diệt, khơng cịn sinh khởi Thế nên tâm đươc sáng suốt tính riêng nó, khơng có khơng thơng suốt Đó lau gương khơng có bụi dính gương chiếu soi, khơng có ngồi chiếu sáng.”4 Cùng hai thủ Đơn Hồng mà Đại sư Suzuki phát từ thư viện Qc gia Paris nói Thiền Bắc tông với nhan đề là: “Bắc Tông Ngũ Đạo Pháp Môn.(北 宗 五 道 法 門)” hàng môn đệ ngài ghi chép lại từ pháp Thầy họ, nội dung chúng là: “1 Thành Phật có nghĩa giác ngộ, giác ngộ cốt yếu khơng cịn khởi vọng tâm “2 Tâm an trú tịch tĩnh, thức chuyển hóa tịnh Trong trạng thái này, cánh cửa tuệ giác tối thượng khai mở “3 Cánh cửa tuệ giác tối thượng dẫn đến chuyển hóa vi diệu thân tâm Tuy nhiên, cảnh giới Niết-bàn tịch diệt Tiểu thừa, tuệ giác tối thượng mà chư Bồ-tát thể chứng siêu việt hẳn phân biệt thức “4 Sự siêu viêt hẳn tính phân biệt thức có nghĩa tự quan niệm nhị nguyên thâm tâm, chân tướng pháp trì “5 Cuối đường dẫn đến pháp giới chân như, không ngăn ngại, không sai biệt Đây giác ngộ ”5 Tuy hai văn tài liệu chúng không đầy đủ lắm, tỏ chúng phù hợp với nội dung tư tưởng ý nghĩa kệ Đại sư Thần Tú trình lên chỗ sở ngộ cho Đại sư Hoằng Nhẫn Pháp Bảo Đàn, đệ tử Đại sư Huệ Năng ghi lại Pháp bảo Đàn kinh Sự phù hợp nói lên tính cách xác thực kệ mang đậm nét tư tưởng theo luật tắc nhân dụng công thực hành qua chế ngự vọng tâm, trừ vọng niệm khiến tâm trở nên sáng tịnh qua chuyển hóa, đưa đến pháp giới chân khơng cịn bụi bặm phiền não bất thiện pháp Cũng theo Thiền sư Kh Phong-Tơng Mật phương pháp để đạt cứu cánh tịnh sáng thể tâm, trước hết phải thấy rõ thề tâm xưa vốn tịnh sáng; chúng sanh chạy theo vọng tâm phân biệt chấp trước nên bụi nhơ phiền não làm lu mờ thể sáng xưa tâm vốn xưa khơng đổi Những mà Kh Phong - Tông Mật viết Thiền Bắc tông Thần Tú xác lối Thiền phủi bụi Thầy trò Thần Tú đầu mối dẫn đến lối Thiền tịch tĩnh Thiền nhằm làm tâm hành giả cách phủi bụi qua định tâm, hay tập trung tâm vào đối tượng nhất, cắt đứt hết ý tưởng tạp niệm từ bên tâm ý phát sinh, hay tâm ý duyên trần cảnh phát sinh làm loạn động tâm, làm vẫy đục tâm, làm lu mờ tâm Sự định tâm, cắt đứt duyên trần để trụ tâm vào đối tượng hình thức phủi bụi tâm, lau tâm, làm cho tâm tịnh, hình thức tu tập theo nhân tiệm tu Thần Tú môn đệ Ngài thực theo tinh thần Thiền giáo: “Chư ác mạc tác, chúng thiện phuong hành Tự tịnh kỳ ý, thị chư Phật giáo (諸 惡 莫 作, 眾 善 奉 行。自 淨 其 意, 是 諸 佛 教)” Khi mà tâm hành giả tịnh tự nhiên giới nội tâm tiền sáng tỏ phản ảnh vật ngoại cảnh cách rõ ràng Thần Tú Thiền sư khác khuynh hướng tịch tĩnh xác đinh tâm luôn hữu lúc thừa hưởng Phật tánh tịnh vắng lặng, sáng xưa nay; thực tế đức tính khơng nhận diện vì, tập khí vơ minh bao phủ dày, vọng cầu vọng ngoại, chạy theo dun ngồi làm loạn tưởng tâm trí mờ ánh sáng chân tâm Theo Thần Tú, muốn làm sáng tỏ nhận tính quang minh tịnh vắng lặng xưa vốn sẵn có đó, hành giả phải nổ lực, thay quên hay bỏ rơi nó, nên quay lại qn chiếu nơi bên cách nhờ vào sức định tĩnh tu tập, cắt đứt hết dun bên ngồi, chúng đầu mối tạo nên mê mờ tâm trí chúng ta, nên phải dứt khoát đoạn trừ cắt đứt chúng, hướng tâm nơi quán chiếu chánh niệm, để nhận lai diện mục tính sáng tịnh Điều giới hạn đó, cị thể theo giá trị nhân chúng hoàn toàn tốt cho hành giả giá trị kết quả, đứng mặc giá trị tuyệt đối dành cho Dun khởi tánh khơng chúng chưa đạt rốt Ngay đến thân Thần tú chưa thực nốt giá trị nhân Thần Tú trình kệ cho Ngũ Tổ Hoằng Nhẫn qua kệ trên, Thần Tú chưa biết có vượt cách để Thầy truyền pháp truyền lại y bát hay chưa (theo kể lại phẩm Hành Do, Pháp Bảo Đàn kinh)? Vậy hy vọng để vượt cách được! Bài kệ Thần Tú, tạm cho giáo pháp Thần Tú đi, thực tế Thần Tú học qua Kinh giáo, hay Thiền giáo mà thôi, Người chưa vượt qua cửa ải nhân lãnh đạo tơng sư được, Thần Tú nói mà chưa biết chỗ trói buộc (hữu sư, hữu vi) giải (vơ sự, vơ vi) theo (chỉ cho pháp tiệm giáo), chủ trương đem so sánh với giáo pháp Đốn ngộ Nam Tơng Huệ được!? Từ cho nhận thức đắn Đại sư Thần Tú trình độ ngộ giải pháp tu vị cao đồ chưa đạt giải rốt Và chưa đạt chỗ rốt pháp tu cịn có chỗ nghi ngờ, nên hơm Thần Tú phải nhờ đến giúp đỡ người đệ tử thông minh lanh lợi trướng qua học giáo pháp Huệ dạy để nói lại và, từ đem so sanh biết rõ kiến giải kiến giải Huệ Năng Thiền thẳng nhanh chóng ai! Trong Pháp Bảo Đàn kinh6, phẩm Đốn Tiệm thứ có đoạn viết: “Một ngày Đại Sư (Thần Tú) gọi mơn đồ Chí Thành bảo: “Nhà người thơng minh nhiều trí, ta mà đến Tào Khê nghe pháp, nghe phải hết lịng ghi nhớ thuật lại cho ta.” Chí Thành lệnh sang Tào Khê theo chúng nghe pháp, chẳng nói xuất xứ Khi Tổ Sư bảo chúng rằng: “Hơm nay, có người nghe trộm pháp ẩn núp hội này.” Chí Thành liền bước làm lễ, kể rõ tự đầu Sư nói: “Nhà từ Ngọc Tuyền đến, tên dọ thám rồi.” “Thưa, đâu.” Sư nói: “Chẳng phải được?” Thưa rằng: ”Chưa nói phải, nói chẳng phải.” Sư hỏi: “Thầy nhà dạy chúng nào?” “Thưa, Thầy thường dạy chúng trụ tâm quán tĩnh, ngồi không không nằm.” Sư bảo: “Trụ tâm quán tĩnh bệnh thiền Ngồi bó thân, đối lý chả có ích gì?” Hãy nghe kệ ta: “Đang sống ngồi khơng nằm Chết nằm không ngồi Một đống đầu xương thối Làm lập cơng tội “ Chí Thành lại lạy thưa: “Đệ tử với Tú Đại Sư, chín năm học đạo mà chưa khế ngộ được, nghe Hịa Thượng nói lần liền khế ngộ tâm Đệ tử việc lớn sanh tử, mong Hịa Thượng từ bi đạy thêm cho.” Sư bảo: “Ta nghe nói Thầy nhà dạy pháp Giới-Định-Huệ cho người, ta chưa rõ Hành tướng Giới-Định-Tuệ nào? Nói cho ta nghe coi.” Thành thưa: “Tú Đại Sư dạy rằng: Các điều ác không làm Giới, điều lành làm Tuệ, tự tâm ý Định, Ngài dạy chẳng rõ Hịa Thượng dùng pháp để dạy người?” Sư nói: “Nếu bảo ta có pháp để trao cho người, ta nói dối với nhà ngươi, ta tùy theo chỗ bị trói buộc mà mở trói, tạm gọi Tam muội Theo điều dạy Thầy nhà Giới-Định-Tuệ thật bất khả tư nghị, thấy Ta Giới-Định-Tuệ lại khác.” Chí Thành thưa: “Giới Định Tuệ có thứ, lại khác được?” Sư dạy: “Giới-Định-Tuệ Thầy nhà dạy để tiếp độ người Đại thừa, Giới Định Tuệ ta dạy để tiếp độ bậc Tối thượng thừa Sở dĩ ngộ giải chẳng đồng kiến giải có chậm có nhanh Nhà nghe ta nói có giống với Thầy nhà khơng? Ta nói pháp khơng rời tự tánh, lìa thể mà nói pháp, tức nói đến tượng, cịn tự tánh mê, phải biết tất muôn pháp tự tánh khởi lên tượng tác dụng, pháp Giới-Định-Tuệ chân thật.” Hãy nghe kệ ta: “Tâm địa không tà Giới tự tánh Tâm địa không mê Tuệ tự tánh Tâm địa không loạn Định tự tánh Không thêm không bớt kim cương Thân đến Tam muội.” Chí Thành nghe kệ hối lỗi, tạ ơn trình kệ: “Năm uẩn thân huyễn Huyễn có cứu cánh Quay với chân Pháp lại thành bất tịnh.” Sư khen phải, lại bảo Chí Thành: “Giới Định Tuệ Thầy nhà để khuyến hóa người thấp, Giới Định Tuệ Ta dùng để khuyến hóa người trí lớn Nếu ngộ tự tánh Bồ Đề Niết-bàn chẳng cần lập, giải tri kiến chẳng lập, khơng có pháp nắm bắt được, kiến lập nên vạn pháp Nếu hiểu ý này, gọi thân Phật, gọi Bồ Đề Niết Bàn, gọi giải thoát tri kiến Người thấy tánh, lập được, không lập được, đến tự do, không vướng không ngại, theo dụng mà làm, theo lời mà đáp, thấy hóa thân khắp nơi mà khơng lìa tự tánh, đạt thần khơng du hí tam muội, gọi thấy tánh.” Chí Thành lại thưa: ”Khơng lập nghĩa gì?” Sư đáp: “Tự tánh khơng sai quấy, khơng u mê, khơng loạn động, dùng trí tuệ xem xét soi chiếu niệm một, thường xa lìa tướng, tự tự ngang dọc thơng suốt cần phải lập? Tự tánh tự ngộ, ngộ liền tu liền, từ từ, không lập pháp Các pháp vốn tịch diệt làm có thứ tự ”7 Qua đoạn kinh trích dẫn cho hành giả hai nhìn thật Đại sư Thần Tú thứ để nói lên kiến giải Thiền học bị giới hạn vào nhân thật chưa vượt qua khỏi vượt cách Thiền Tơng để tiếp nối vị Tổ Sư thứ sáu Thiền tơng Trung hoa vào lúc giờ, tự thân Thần Tú cịn ngờ Thiền lý ông chưa biết vượt qua hay chưa vượt qua để bước vào cửaTổ, muốn trình kệ lên, năm lần bảy lượt không làm được, phải viết vào vách nam lang để nhờ mà Đại Sư Hoằng Nhẫn biết và, sau này, tự thân Thần Tú phải nhờ đệ tử nghe pháp Huệ Năng dạy người nào, sau tự đem so sánh đánh giá hai chủ trương thiền học Huệ Năng: Pháp trực tiếp thẳng nhanh pháp tu này? Thứ hai, qua cho thấy rõ khác biệt hành tướng ba học Giới-Định-Tuệ, mà đầu mối để khẳng định rằng: “Thời thời cần phát thức, vật sử nhạ trần ai.” và: “ Bổn lai vô vật, hà xứ nhá trần ai.” hai phạm trù tư tưởng sai biệt tương phản tướng tánh Tướng lập cước hữu vi pháp để kiến lập pháp tu thuộc hữu lậu, có vật hữu để lau chùi, để phủi bụi; Tánh lại lập cước vô vi pháp mà kiếp lập pháp tu thuộc vơ lậu, khơng có vật để lau chùi hay phủi bụi mà phải trực nhập vào pháp tánh tính khơng mà thể nghiệm; sư sai biệt dựa vào thuộc tính mà thiết lập, phương pháp đạt đến cứu cánh rốt có mau có chậm mẫu đối thoại Lục Tổ sư Chí Thành Từ sai biệt tương phản hai phạm trù tư tưởng hai Ngài pháp tu vậy, trước hết kệ Đại sư Huệ Năng đưa nhằm phủ định phương pháp Thiền hữu Thiền sư Hà Trạch - Thần Hội8cũng đệ tử xuất sắc Tổ Huệ đánh giá tam học Đại sư Thần Tú Hữu sự, tam học Huệ Năng qui tự tánh vơ Tữ Tánh vơ Phật tánh tịnh xưa chúng sanh, hành giả cần hiểu thẳng tâm thành Phật, phần mở đầu phẩm Hành Do Lục Tổ khẳng định Việc hàng phục tâm hành giả qua hữu tướng Thần Tú: Thân Bồ-đề, tâm đài gương sáng và, dụng qua lúc hành giả lau chùi, để khơng có bụi nhơ bám vào đài gương sáng, khơng đưa đến giải rốt ráo, có giá trị giá trị có giá trị nhân tương đối mà thơi, khơng thể đưa đến giải rốt định thức duyên khởi tánh không Thiền vô Ở Thần Tú chủ trương có tâm thực hữu, xưa vốn sáng tịnh, chúng sanh vọng động chạy theo ngoại cảnh bên nên tâm trở thành bị lu mờ, cần phải tu sửa tâm cách lau chùi bụi mờ bám vào tâm làm cho khơng cịn sáng tịnh nữa, nên cần phải ln ln biết tâm canh chừng tâm ý đừng cho mê mờ tăm tối, khơng cịn đám mây ngã che khuất, khiến cho ánh sáng tịnh lưu xuất chiếu soi tánh xưa Một chủ trương vậy, đến Thầy Thần Tú xác nhận với kiến giải kệ Thần Tú chưa bước vào cửa Tỗ Ngài chưa thấy dược tự tánh Và tự ngũ Tổ xác nhận với người cao đồ nhân đọc kệ này: “Tổ biết Thần Tú nhập môn chưa chẳng thấy tự tánh Sáng hơm đó, Tổ cho gọi quan Cung Phụng Lô Trân đến viết đồ tướng lên vách nam lang, thấy kệ kia, liền bảo: Quan Cung Phụng! Thôi chẳng cần vẽ Thật nhọc công cho ông từ xa lại đây, kinh dạy: “Phàm có tướng hư vọng.” Nhưng, nên để lại kệ cho người trì tụng Nếu y vào kệ mà tu hành khỏi đọa vào đường ác; y vào kệ mà tu hành có nhiều lợi ích Rồi Ngài bảo mơn nhân đốt hương lễ kính bảo người tụng kệ thấy tánh Mơn nhân tụng kệ tắc khen hay Canh ba Tổ gọi Tú vào phòng hỏi: Nhà làm kệ phải khơng? Tú thưa: Thật, Tú làm kệ Con chẳng dám vọng cầu Tổ vị, mong Hòa Thượng từ bi xem thấy đệ tử có chút trí tuệ chăng? Tổ dạy: - Nhà làm kệ này, chưa thấy bổn tánh, đến phía ngồi cửa chưa vào cửa Theo kiến giải cầu Vô thượng Bồ đề rõ ràng chưa thể Vơ thượng Bồ đề lời nói cần phải biết tự bổn tâm, thấy bổn tánh không sanh không diệt Trong lúc niệm niệm tự thấy tánh, muôn pháp không buộc, chơn tất chơn, tượng tự tịnh, tự như Tâm như tức chân thật Nếu thấy vậy, Vơ thượng Bồ đề ”9 Qua đoạn trích dẫn cho hành giả thấy Thần Tú chưa qua cửa Tổ, chưa thấy tự tánh Như Đại sư Hoằng Nhẫn ghi nhận, thể diện người cao đồ nên Đại sư biết theo kinh Kim Cương đức Đạo sư dạy: “Phàm có tướng mạo hư vọng!” Ngài bảo người để lại cho để trì tụng, để theo tu hành đạt nhiều lợi ích khỏi đọa vào đường ác Ngũ tổ Hoằng Nhẫn đưa câu kinh có hai ý nghĩa tư tưởng hình thức để xác định kệ Thần Tú: Thứ theo Chơn đế (đệ nghĩa đế) kệ chưa đạt, thứ hai theo Tục đế kệ mang lại lợi lạc theo giá trị nhân để an tâm cho vị cao đồ người dù thuộc loại hư vọng Rồi đến cá nhân Thần Tú, ngũ Tổ gọi riêng vào phòng Ngài xác nhận với kiến giải rõ ràng chưa thấy bổn tánh, chưa vào nhà Tổ, cịn đứng bên ngồi cửa mà thơi Khi cửa nhà Tổ chưa vào việc cầu đạo Vơ Thượng Bồ-đề khó mà tiếp cận chi sống, lời nói phải biết phải thấy bổn tâm bổn tánh không sinh không diệt Người thấy tánh người lúc thấy rõ ràng tánh lúc hữu niệm một, sátna muôn pháp không buộc, không lệ thuộc tự Lúc lúc tánh tướng như, hai khác, chơn tất chơn, tất trạng thái tịnh, tự như Tâm như tâm chân thật khơng cịn tượng đối đãi đây, khơng khơng nhơ khơng sinh khơng diệt để lấy bỏ, phủi bụi hay lau chùi hết Ở hành giả thấy Vơ Thượng Bồ-đề Những ngũ Tổ dạy cho Thần Tú việc cầu Vô Thượng Bồ-đề hành giả phải vậy, thấy chúng phù hợp với tinh thần “Bổn lai vô vật(本 來 無 一 物” theo nghĩa khơng tánh mn pháp, nói pháp tính xưa theo nghĩa chơn đế tuyệt đối, theo nghĩa phủ định hữu tướng duyên khởi hữu có từ duyên kinh Kim Cương đức Đạo sư dạy: “Phàm sở hữu tướng giai thị hư vọng (凡 所 有 皆 是.虛 妄)” mặt giả tướng giả danh thiết lập qua hệ thống nhân để phủ định kệ ngài Thầu Tú Như vậy, hiểu câu kệ : “Bổn lai vô vật ” có hai nghĩa: Thứ nhất, Huệ Năng muốn phủ đinh phương pháp Thiền tiệm ngộ hữu sự: “Thời thời thường phất thức.” và, thứ hai nói lên tất pháp xưa tính khơng: khơng ngã, khơng pháp, khộng có pháp hữu độc lập mà không nhờ duyên để tồn biến dịch Do tướng hữu có tướng huyễn, giả tạm, giả danh; tánh chúng mà gọi Tánh Khơng Nhưng theo kệ mục đích Lục tổ Huệ Năng muốn phủ định tính thực hữu có ngài Thần Tú theo kệ mà Thần Tú làm ra, nhân Ngũ tổ kêu gọi môn nhơn làm kệ trình lên để từ Ngài trao lại Tổ vị cho người công nhận vượt cách vào cửa Tổ, nghĩa thứ hai thứ yếu Vì thân Ngài lúc giờ, cho dù ngộ kinh Kim Cương trước đó, nhân nghe người khách tụng kinh nơi khách điếm, chưa công nhận chí đến việc dự vào hàng Tăng chúng chưa cơng nhận, cịn kẻ đạp chày giã gạo làm cơng nhà bếp để trình kiến giải làm Tổ được!? Bài kệ sau thức cơng nhận chúng phù hợp với Không Tánh trung đạo khảo hoạch vào lúc canh ba khuya và, Ngũ Tổ tâm truyền tân qua: “Ưng vô sở trụ nhi sinh kỳ tâm,(應 無 所 住 而 生 其 心)” Ngũ Tổ nói kinh Kim Cương cho Huệ Năng: “Hôm sau, Tổ đến chỗ giã gạo thấy Năng đeo đá nơi lưng giã gạo Dạy rằng: Người cầu đạo Pháp quên đến ư? Lại bảo: Gạo trắng chưa? Huệ Năng tơi thưa: Gạo trắng từ lâu, cịn thiếu sàng Tổ dùng gậy gõ xuống cối giã gạo ba lần bỏ Huệ Năng hiểu liền ý Tổ, trống vừa điểm canh ba vào phịng Tổ Tổ dùng áo ca sa che quanh không cho người thấy tơi mà nói kinh Kim Cương đến câu: "Ưng vô sở trụ nhi sanh kỳ tâm" Huệ Năng đại ngộ muôn pháp chẳng lìa tự tánh Bèn thưa Tổ rằng: "Nào ngờ tự tánh vốn tự tịnh, ngờ tự tánh vốn chẳng sanh diệt, ngờ tự tánh vốn tự đầy đủ, ngờ tự tánh vốn chẳng lay động, ngờ tự tánh sanh muôn pháp" Tổ biết Huệ Năng ngộ tánh nên bảo Huệ Năng rằng: “Người chẳng biết bổn tâm học Phật pháp vơ ích Nếu biết tự bổn tâm, thấy tự bổn tánh gọi Trượng phu, Thầy Trời Người Phật" 10 Qua trắc nghiệm đối đáp Thầy trò với cho hành giả thấy chúng phù hợp với mà Ngũ Tổ dạy cho Thần Tú vào lúc đêm trước vài ngày Thật ra, Pháp dạy người Lục tổ Đại sư sau pháp mà Huệ Năng học trực tiếp nơi Ngũ Tổ Hoằng Nhẫn, mà pháp phát xuất từ tự tánh tịnh xưa Ngài phát từ nghe Kinh Kim Cương nơi khách điếm và, nghe qua Ngũ Tổ thức đọc kinh Kim Cương vào lúc đêm đến câu: “Ưng vô sở trụ nhi sinh kỳ tâm” mà đại ngộ muôn pháp xưa chẳng lìa tự tánh qua câu ngạc nhiên tán thán reo mừng: “Nào ngờ tự tánh vốn tự tịnh, ngờ tự tánh vốn chẳng sanh diệt, ngờ tự tánh vốn tự đầy đủ, ngờ tự tánh vốn chẳng lay động, ngờ tự tánh sanh muôn pháp" Đây lời nói phát từ nơi tự tánh bổn lai tịnh tự thân mà ngài Huệ Năng thật chứng ngộ và, thức vị Thầy ấn chứng; từ vị Tổ sư đời thứ sáu Thiền Tông Trung hoa có người thừa kế Và, Thể tánh tịnh, không sinh diệt, vốn tự đầy đủ, chẳng lay động, sinh mn pháp hiển bày qua kiến tánh ngài phương diện tĩnh Vơ vật Tũ tính qua trực giác kiến tính Ngài Huệ Năng, chúng khế hợp với pháp dạy người Ngũ Tổ cho Thần Tú Trong đó, Ngũ Tổ Hoằng Nhẫn xác nhận sau nghe Huệ Năng trình bày chỗ thấy tánh mình: "Người chẳng biết bổn tâm học Phật pháp vơ ích Nếu biết tự bổn tâm, thấy tự bổn tánh gọi Trượng phu, Thầy Trời Người Phật" 11 Trước hết để khẳng định Ngài Huệ Năng thấy tự tánh xác và, từ cho Huệ Năng biết vơ ích khơng lợi lạc người học đạo mà khơng biết bổn tâm mình, khơng thấy tự bổn tánh Ngài tự xác nhận biết tự bổn tâm, thấy tự bổn tánh người Trượng phu, thầy Trời, Người, Phật Dù qua Ngũ Tổ khơng thức xác nhận qua việc tun bố trước đại chúng qua lời tuyên bố lúc giờ: “Nhà Ngươi Tổ sư đời thứ sáu, khéo léo mà tự hộ niệm rộng độ hữu tình, lưu lại đời sau khơng cho đoạn tuyệt.”12 Vì qua kệ mà Ngài nhờ Biệt Giá Giang Châu Trương Nhật Dụng viết lên vách Nam lang làm kinh ngạc xôn xao đại chúng nên Tổ sợ có người hại Ngài nên dùng giày xóa kệ và, bảo người chưa thấy tánh., người nhờ mà hết nghi Sau ngài Huệ Năng truyền tâm ấn, theo lời Thầy phương nam để làm hưng thịnh Phật pháp sau này, xiểng dương dụng Vô Nhất Vật qua pháp môn Vô Niệm Thiền theo đường Trung đạo chư Phật Lời phát biểu: “Vô Nhất vật” kệ nhân để trả lời cho kề Thần Tú vào lúc bị trói buộc chấp thủ ý niệm tâm tịnh xưa cần lau chùi chúng bị lu mờ bỡi bụi trần và, phá hủy cách có hiệu sai lầm ý niệm tính tịnh nhiên Vì ý niệm tính tịnh nhiên vào lúc tâm tâm thức cá nhân thực thể riêng biệt, trở thành đối tượng cho ý niệm siêu việt suốt đống hỗn độn bụi trần nhơ uế, cần khám phá khai quật nó; ý niệm tính tịnh khơng phải chân tính Bồ-đề vốn thường tịnh chúng sanh, tính khơng (śūnyatā) Huệ Năng trực kiến Phật tính mà chúng sanh hữu tình vốn có Vì ý niệm tính tịnh pháp ý thức, đối tượng ý để sinh ý thức, khơng phải tính khơng mà Huệ Năng trực kiến nghe tụng kinh Kim Cương thuộc văn hệ Bát-nhã Loại thiện định khán tịnh vào lúc thuộc loại tĩnh dễ đưa hành giả đến chỗ sai lầm lúc khán tịnh tâm, tâm trở thành đối tượng hành giả khán và, kiểu thiền thường đưa đến trạng thái mặc chiếu Thiền dẫn hành giả vào vô ký Điều phẩm Tọa Thiền thứ Tổ Huệ Năng đề cập khuyến cáo sai lầm sau: “Mơn tọa thiền ngun không vướng mắc tâm, không vướng mắc tịnh bất động Nếu bảo vướng mắc tâm tâm vốn vọng Nên biết tâm huyễn nên khơng có chỗ vướng mắc Nếu bảo vướng mắc tịnh tánh người vốn tịnh, vọng niệm nên che lấp chân Chỉ cần khơng vọng tưởng tánh tự tịnh Nếu khởi tâm vướng mắc tịnh thứ tịnh vọng mà thơi, vọng khơng chỗ để bám vào nên gọi vọng Tịnh vốn khơng hình tướng, lại lập tướng tịnh cho cơng phu, có kiến giải làm chướng ngại bổn tánh bị tịnh trói buộc “Thiện tri thức! Nếu tu mà chẳng động, cần thấy người không thấy phải quấy, thiện ác, tội lỗi người tánh chẳng động “Thiện tri thức! Người mê, thân chẳng động mở miệng hồn tồn nói chuyện thị phi, hay dở, tốt xấu người khác, trái với đạo Nếu vướng mắc tâm, vướng mắc tịnh tức chướng ngại đạo Sư thị chúng: “Thiện tri thức! Sao gọi tọa thiền? Trong pháp mơn khơng có làm chướng ngại Bên tất cảnh thiện ác mà tâm niệm khơng khởi lên, gọi tọa Bên trong, thấy tự tánh bất động, gọi thiền “Thiện tri thức! Sao gọi Thiền định? Bên ngồi lìa tướng thiền, bên chẳng loạn định Bên ngồi chấp tướng bên tâm loạn Bản tính vốn tự tịnh tự định Chỉ thấy cảnh, duyên cảnh nên tâm loạn Nếu thấy cảnh tâm khơng loạn, gọi chân định “Thiện tri thức! Ngồi lìa tướng thiền, chẳng loạn định, ngồi thiền định, thiền định Kinh Bồ tát giới nói: "Ta xưa tự tánh tịnh" “Thiện tri thức! Ở niệm tự thấy tánh tịnh, tự tu, tự thực hành tự thành tựu Phật đạo ”13 Qua văn trích dẫn này, Huệ Năng cho thấy sai lầm Tọa Thiền nói chung khán tịnh, nhìn xem tính tịnh tâm nào? Nên Huệ Năng luôn lên án loại thiền định này, cuối tự trói vào đối tượng làm nơ lệ cho ý niệm mà không thấy mặt thật chúng nào, cho dù ý niệm nguyên tịnh, hay Phật tính tịnh ý niệm vọng mà thơi, chưa thấy mặt thật chúng biết tịnh nào? nhiễm ô mà khán chúng!? Cũng phẩm Đốn Tiệm, Pháp Bảo Đàn kinh, Huệ Năng hỏi Chí Thành pháp dạy chúng Thần Tú Chí Thành thưa: “Thầy thường dạy chúng trụ tâm qn tĩnh, ngồi khơng nằm” Thì Huệ Năng bảo: “Trụ tâm quán tĩnh bệnh Thiền, ngồi bó thân đối lý chả có ích gì!” Ở khán tịnh với qn tĩnh khơng khác nghĩa xem xét chiêm nghiệm, quán sát tâm tịnh mình, thân khán nhìn xem với qn quan sát khơng khác nghĩa Khán quán cho chủ thể nhìn xem, quan sát đối tướng ngồi chủ thể, chủ thể khán quán đối tượng khiến cho thấy bị phân hai Trong thay khán hay quán cách sử dụng xưa nhà Thiền Huệ Năng mơn hạ Ngài dùng chữ kiến Kiến tánh để thay sai lầm nhìn phân đơi thực thể qua khán hay quán; điều cách phân tích Đại sư Suzuki The Zen Doctrine of No-Mind sau: “Huệ Năng môn hạ sử dụng thuật ngữ Kiến tánh thay từ cũ khán tịnh Kiến tính có nghĩa nhìn sâu vào, nhận tính (của tâm) Khán Kiến hai liên quan đến ý tưởng thấy, chữ Khán chiết tự gồm có chữ thủ 手 (bàn tay) chữ 目 mục (con mắt) có nghĩa quan sát đối tượng độc lập với người quan sát, người thấy vật thấy hai thực thể riêng biệt Còn chữ 見Kiến bao gồm mắt đội chân thẳng đứng, biểu tượng túy tính thấy Khi chữ kiến dùng chung với tính 性 tức tính, Tính thể hay Tâm, có nghĩa thấy thể tính tối hậu vật mà việc quán sát vật thể ”14 Thật ra, Ngài Huệ Năng không dùng thuật ngữ Thiền trước tại; cách dùng Ngài tùy trường hợp khơng mang lại nhầm lẫn sai lầm hành giả và, tùy theo thuộc tính chủ đề mà Ngài dùng thuật ngữ Thiền trước thường dùng, Ngài nói tịnh tâm “Tự tính vốn thường tịnh, không ô nghiễm” hay “Mặt trời bị mây che” v.v… Nhưng cốt yếu tránh xa trói buộc vào ngơn ngữ sử dụng và, tránh tạo sai lầm cho người sau.như phẩm Tọa Thiền Ngài dạy:mà không lẫn vào Thiền tịch mặc hay mặc chiếu Thiền: “Nếu dùng tâm không ngồi Thiền, tức rơi vào khơng vơ ký.” hay “Lại có người sai lầm ngồi lặng lẽ với tâm không, không cho niệm khởi lên, tự cho lớn.” Ngồi Thiền tất bị lệ thuộc vào khơng vơ tình tạo nghiệp vơ ký và, nên Ngài khuyên hành giả cần thực hành: “Pháp mơn ngồi Thiền này, ngun khơng cần dính mắc đến tâm, khơng dính mắc đến tịnh, khơng chọn vào bất động.” với dạy Ngài rắc rối trói buộc tự cắt đứt tự Vì hành giả: “Khởi tâm dính mắc vào tịnh, khiến tịnh thành vọng, vọng khơng có xứ sở, nên đắm vào vọng Tịnh khơng có hình tướng, dựa vào tướng tịnh cho công phu, hành giả có kiến giải tự làm chướng ngại tính và, bị tịnh trói buộc.” Sở dĩ hành giả tu Thiền trực tiếp vào tịnh xưa qua nhiều trung gian, trung gian hình bóng tính mà thơi, mà hình bóng lúc vọng dính mắc vào thứ vọng cho dù hình ảnh tịnh, từ tạo cho tịnh thực thể, dính cứng vào chúng vĩnh viễn Hay Khơng vậy, dính mắc coi chúng thực thể an trú vào trạng thái tịch lặng hành giả bị Thiền trói buộc Vì để tránh nguy hiểm xảy cho hành giả, tu Thiền bị rơi vào tà kiến trói buộc lệ thuộc vào ý niệm trung gian, dù cịn chúng sanh ý niệm dù tốt, thiện ý niệm vọng Như ba pháp Ngài Huệ Năng trốn phương nam sau đắc pháp pháp cuối Tổ dạy cho Ấn Tông nhân Ngài tới chùa Pháp Tánh, Quảng Châu gặp lúc Pháp sư Ấn Tơng giảng kinh Niết- bàn Nhân Ấn Tơng hỏi việc Tổ Hoằng Nhẫn truyền pháp nào? Huệ Năng đáp 15 “Truyền dạy khơng, luận thấy tánh chẳng luận thiền định hay giải Tơng hỏi: Tại khơng luận Thiền định giải thốt? Năng tơi bảo: Vì hai pháp Phật pháp, mà Phật pháp pháp không hai Tông lại hỏi: Sao gọi pháp khơng hai Phật pháp? Huệ Năng tơi nói: Pháp sư giảng kinh Niết Bàn làm rõ Phật tánh, pháp khơng hai Phật pháp Bồ tát Cao Quí Đức Vương bạch Phật: Người phạm vào cấm giới thuộc bốn tội nặng, tạo năm tội nghịch bọn Nhất Xiển Đề Phật tánh thiện họ có bị đoạn khơng? Phật dạy: Thiện có hai: thường, hai vơ thường, cịn Phật tánh thường, vơ thường chẳng bị đoạn Đó gọi không hai - Một thiện, hai bất thiện Phật tánh thiện, khơng thiện Đó gọi khơng hai Uẩn Giới phàm phu thấy hai, người trí liễu đạt tánh chúng không hai Tánh không hai Phật tánh.” Qua Pháp làm sáng tò việc thiện, ác chúng quan niệm pháp Không hai đức Đạo sư và, từ sở nhận thức cách xác kệ Huệ Năng qua câu: “Vô vật.” phủ nhận tất nhận thức ý niệm tâm coi thực hữu dù có phủi bụi hay khơng phủi bụi, dù vô thường thường, dù thiện hay bất thiện chúng pháp đối đãi nhị nguyên mà Phật tính hay Tánh không, Tánh không hai Phật tánh, Tánh không Vơ Nhất vật mặt Thể Tánh Cũng Ngài Huệ Năng cảnh cáo hành giả tu Thiền qua lời phát biểu “Vô Nhất Vật” kệ mà Ngài trình bày qua Ngũ Tổ mang nhiều ẩn dụ cho người sau để tránh.khỏi sai lầm mà người trước vấp phải vào lúc Vơ vật làm nhiệm vụ chuyên chở ba ẩn dụ mà có Vơ sở trụ hay Vơ niệm nói rõ lên chức mà thơi Vì vậy, từ Vô vật đến Vô sở trụ chúng khác mặt thể tượng mà thơi Về mặt Thể (Tánh), Vơ vật hiển bày tính tịnh, sau hành giả thấy lại tính qua Kiến Tánh Tính Khơng (śūnyatā) xưa pháp Cịn đứng mặt Tướng Vơ vật phá hủy tượng có pháp dù ý niệm và, chủ ý phá pháp “Thời thời cần phất thức” Thần Tú để tiếp cận bước giải thoát mà Huệ Năng chủ trương sau Và cuối thể đường Trung đạo Vô sở trụ qua Vơ niệm vượt sau cho môn hạ gia xuất gia Ngài Đại Lãn -o0o HẾT Cảnh đức Truyền Đăng lục 3, chương Bồ-đề Đạt-ma Đ 51 trg 0218c12 Pháp Bảo Đàn kinh, phẩm Hành Do Pháp Bảo Đàn kinh, Phẩm Hành Do Theo “The Zen Doctrine of No-Mind” Đại sư Suzuki Bản dịch Thích Nhuận Châu tr 21 Theo “The Zen Doctrine of No-Mind” Sđd ………………………………………………………… tr 21 Ấn Đại chánh Tân Tu , Pháp Bảo Đàn kinh, Phẩm Đốn Tiệm thứ (Đ 48 tr 358b-358c) Theo The Zen Doctrine of No-Mind Đại sư Suzuki thủ Đơn Hồng có chỗ ý nghĩa phiền não (kleśa) tức Bồ-đề (bodhi), Đại Chánh Tân tu và, biệt hành lưu hành Việt nam khơng có Trên đại thể ý nghĩa hành tướng ba học Giới-định-tuệ hoàn toàn giống khơng có điểm khác Thần Hội hòa thượng thiền thoại lục, Trung Hoa Phật giáo điển tịch tuyển san Dương Tằng Văn biên giáo Pháp Bảo Đàn kinh, Phẩm Hành Do (Đ 48 tr 0348b) 10 Pháp Bảo Đàn kinh, Phẩm Hành Do (Đ 48 tr 0349a) 11 Pháp Bảo Đàn kinh, Phẩm Hành Do (Đ 48 tr 0349a) 12 Pháp Bảo Đàn kinh, Phẩm Hành Do (Đ 48 tr 0349a) Pháp Bảo Đàn kinh, Phẩm Tọa Thiền (Đ 48 tr 0353b) Sđd, tr 34 Thích Nhuận Châu dịch 15 Pháp Bảo Đàn, Phẩm Hành Do (Đ 48 tr 0349a) 13 14

Ngày đăng: 19/10/2021, 22:26

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan