1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Nguồn gốc, đặc điểm cấu tạo và nghĩa của thuật ngữ tin học tiếng anh (so sánh với tiếng việt)

222 30 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 222
Dung lượng 1,21 MB

Nội dung

ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC Xà HỘI VÀ NHÂN VĂN -o0o - CAO VĂN NINH NGUỒN GỐC, ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO VÀ NGHĨA CỦA THUẬT NGỮ TIN HỌC TIẾNG ANH (SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT) LUẬN VĂN THẠC SĨ KHOA HỌC NGỮ VĂN Chuyên ngành: NGÔN NGỮ HỌC SO SÁNH Mã số: 5.04.27 Người hướng dẫn: TS NGUYỄN HỮU CHƯƠNG THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH -2008 LỜI CẢM ƠN Em xin chân thành cảm ơn thầy TS Nguyễn Hữu Chương tận tình giúp đỡ em suốt thời gian qua để hoàn tất luận văn Em cảm ơn thầy cô khoa Ngữ văn – Báo chí, Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn Tp.HCM hướng dẫn cung cấp cho em nhiều kiến thức thời gian ba năm học tập vừa qua Nhờ giúp đỡ tận tình thầy cô mà em sớm hoàn thành luận văn Trong trình nghiên cứu trình bày kết quả, cố gắng, em tránh khỏi sai sót Em xin đón nhận với lòng trân trọng biết ơn nhận xét góp ý qúi báu giúp đỡ tận tình thầy cô TP Hồ Chí Minh, ngày 08 tháng 01 năm 2008 CAO VĂN NINH MUÏC LUÏC MUÏC LUÏC DẪN LUẬN Lyù chọn đề tài ý nghóa việc nghiên cứu Ngữ liệu khảo sát đối tượng nghiên cứu Mục đích nghiên cứu Lịch sử nghiên cứu 10 Cơ sở lý thuyết phương pháp nghiên cứu 21 Bố cục luận văn 24 CHƯƠNG 1: NGUỒN GỐC CÁC YẾU TỐ CẤU TẠO THUẬT NGỮ TIN HỌC TIEÁNG ANH 25 1.1 Nguồn gốc yếu tố cấu tạo thuật ngữ tin học tiếng Anh 25 1.2 Các hình vị gốc n-u thuật ngữ tin học tiếng Anh 26 1.2.1 Hình vị gốc Hy Lạp 27 1.2.2 Hình vị gốc La tin 36 1.2.3 Hìønh vị gốc Pháp 52 1.2.4 Hìønh vị goác Anh 57 Tiểu kết 64 CHƯƠNG 2: ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO THUẬT NGỮ TIN HỌC TIẾNG ANH 65 2.1 Đặc điểm cấu tạo từ đơn 65 2.1.1 Cấu tạo danh từ đơn 65 2.1.2 Cấu tạo động từ đơn 67 2.1.3 Cấu tạo tính từ đơn 68 2.2 Đặc điểm cấu tạo từ phái sinh 70 2.2.1 Tiền tố 70 2.2.1.1 Tiền tố cấu tạo danh từ từ danh từ 70 2.2.1.2 Tiền tố cấu tạo động từ từ động từ 72 2.2.1.3 Tiền tố cấu tạo tính từ từ tính từ 73 2.2.1.4 Tiền tố cấu tạo phó từ từ tính từ 74 2.2.2 Hậu tố 74 2.2.2.1 Hậu tố cấu tạo danh từ 74 2.2.2.2 Hậu tố cấu tạo động từ từ danh từ tính từ 76 2.2.2.3 Hậu tố cấu tạo tính từ 77 2.2.2.4 Hậu tố cấu tạo phó từ từ tính từ 78 2.2.3 Trung toá 79 2.3 Đặc điểm cấu tạo từ ghép đẳng lập 80 2.4 Đặc điểm cấu tạo từ ghép phụ 81 2.4.1 Danh từ ghép phụ 81 2.4.1.1 Danh từ ghép phụ có yếu tố cấu tạo gốc Hy Lạp 81 2.4.1.2 Danh từ ghép phụ có yếu tố cấu tạo gốc La tin 83 2.4.1.3 Danh từ ghép phụ có yếu tố cấu tạo gốc Pháp 84 2.4.1.4 Danh từ ghép phụ có yếu tố cấu tạo gốc Anh 85 2.4.2 Động từ ghép phụ 87 2.4.2.1 Động từ ghép phụ có yếu tố cấu tạo gốc Hy Lạp 87 2.4.2.2 Động từ ghép phụ có yếu tố cấu tạo gốc La tin 87 2.4.2.3 Động từ ghép phụ có yếu tố cấu tạo gốc Pháp 88 2.4.2.4 Động từ ghép phụ có yếu tố cấu tạo gốc Anh 89 2.4.3 Tính từ ghép phụ 90 2.4.3.1 Tính từ ghép phụ có yếu tố cấu tạo gốc Hy Lạp 90 2.4.3.2 Tính từ ghép phụ có yếu tố cấu tạo gốc La tin 91 2.4.3.3 Tính từ ghép phụ có yếu tố cấu tạo gốc Pháp 92 2.4.3.4 Tính từ ghép phụ có yếu tố cấu tạo gốc Anh 94 2.5 Đặc điểm cấu tạo cụm từ 95 2.5.1 Cụm danh từ 96 2.5.2 Cụm động từ 98 2.5.3 Cụm tính từ 99 2.6 Cụm chữ viết tắt 100 Tiểu kết 102 CHƯƠNG 3: NGỮ NGHĨA VÀ TRƯỜNG NGHĨA CỦA THUẬT NGỮ TIN HỌC TIẾNG ANH 103 3.1 Ngữ nghóa thuật ngữ tin học tiếng Anh 103 3.1.1 Nghóa từ đơn 103 3.1.2 Nghóa từ phái sinh 105 3.1.3 Nghóa từ ghép đẳng laäp 106 3.1.4 Nghóa từ ghép phụ 107 3.1.5 Nghóa cụm từ 109 3.1.6 Nghóa cụm chữ viết tắt 111 3.2 Các trường nghóa thuật ngữ tin học tiếng Anh 112 Tiểu kết 127 CHƯƠNG 4: NGUỒN GỐC, ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO VÀ NGHĨA CỦA THUẬT NGỮ TIN HỌC TIẾNG VIỆT SO SÁNH VỚI TIẾNG ANH 128 4.1 Nguồn gốc yếu tố cấu tạo thuật ngữ tin học tiếng Việt 128 4.2 Đặc điểm cấu tạo thuật ngữ tin học tiếng Việt 129 4.2.1 Thuật ngữ tin học từ 129 4.2.2 Thuật ngữ tin học từ ghép đẳng lập 130 4.2.3 Thuật ngữ tin học từ ghép phụ 130 4.2.4 Thuật ngữ tin học cụm từ 131 4.2.4.1 Cụm danh từ 131 4.2.4.2 Cụm động từ 131 4.2.4.3 Cụm tính từ 131 4.3 Các trường nghóa thuật ngữ tin học tiếng Việt 131 4.4 So sánh nguồn gốc, đặc điểm cấu tạo, đặc điểm nghóa thuật ngữ tin học tiếng Việt tiếng Anh 132 4.4.1 Những điểm giống 132 4.4.2 Những điểm khác 136 Tiểu kết 140 KẾT LUẬN CHUNG 142 TÀI LIỆU THAM KHAÛO 151 PHUÏ LUÏC 156 NHỮNG CHỮ VIẾT TẮT TRONG LUẬN VĂN n.: Noun: danh từ vt.: Transitive verb: ngoại động từ vi.: Intransitive verb: nội động từ adj.: Adjective: tính từ adv.: Adverb: phó từ prep.: Preposition: giới từ phrasal verb: cụm động từ prp.: present participe: phân từ conj.: Conjunction: liên từ pron.: Pronoun: đại từ [ ]: Chú thích tài liệu tham khảo theo số thứ tự phần cuối luận văn, số trang sách DẪN LUẬN Lý chọn đề tài ý nghóa việc nghiên cứu 1.1 Lý chọn đề tài Trong xu hội nhập toàn cầu hóa nay, việc tiếp cận thuật ngữ khoa học nói chung, khoa học thông tin công nghệ viễn thông nói riêng, đóng vai trò quan trọng cho phát triển kinh tế, ổn định trị xã hội, giúp có đủ trình độ để hội nhập với kinh tế toàn cầu Là sinh viên, học sinh, nhà nghiên cứu khoa học, người chập chững làm quen với máy tính, thân gặp phải khó khăn việc phân biệt nguồn gốc, cấu tạo thuật ngữ, ngữ nghóa thuật ngữ tin học gốc Hy Lạp, La tin, Anh, Pháp Hơn nữa, thuật ngữ tin học có số lượng lớn, tốc độ phát triển nhanh, có nội dung phong phú, tần suất họat động cao phạm vi hoạt động rộng Do đó, thuật ngữ tin học gây nên khó khăn cho người tiếp cận với ngành khoa học Vì lý trên, luận văn muốn đóng góp phần nhỏ bé vào việc tìm kiếm giải thích yếu tố cấu tạo đặc điểm ngữ nghóa thuật ngữ tin học góc độ ngôn ngữ 1.2 Ý nghóa việc nghiên cứu Việc nghiên cứu đề tài nhằm ba ý nghóa sau: trước hết, việc nghiên cứu đề tài góp phần nghiên cứu đặc trưng thuật ngữ khoa học nói chung, đặc trưng thuật ngữ tin học nói riêng Kế đến, việc nghiên cứu đề tài góp phần chỉnh lí việc biên soạn từ điển thuật ngữ tin học Việt Nam Đồng thời, việc nghiên cứu đề tài góp phần vào việc củng cố vốn kiến thức thuật ngữ cho sinh viên, học sinh đối tượng khác liên quan đến lĩnh vực tin học Ngoài ra, với kết nghiên cứu được, việc nghiên cứu đề tài tài liệu tham khảo phục vụ cho công tác nghiên cứu, dịch thuật, giảng dạy Ngữ liệu khảo sát đối tượng nghiên cứu 2.1 Ngữ liệu khảo sát Ngữ liệu khảo sát hai từ điển sau: - Ban Từ điển Nhà xuất Khoa học Kỹ thuật, (2003) Từ điển tóan học Tin học Anh- Việt, Nxb Khoa Học Và Kỹ Thuật- Hà Nội - Victoria Neufeldt, David B Guralnik, eds (1994), Webter’s New World Dictionary, Library of Congress Cataloging-in-Publication Data, New York - Ngoài ra, luận văn sử dụng số tài liệu chuyên ngành tiếng Việt tiếng Anh liên quan đến đề tài 2.2 Đối tượng nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu thuật ngữ tin học tiếng Anh Dựa vào thuật ngữ này, luận văn trình bày vấn đề liên quan đến hình thái học, từ vựng học, ngữ nghóa học Mục đích nghiên cứu Như ThS Nguyễn Thị Kim Thanh viết: “Hệ thuật ngữ tin học viễn thông từ, cụm từ cố định/ ngữ định danh biểu thị khái niệm, vật, tượng, trình hoạt động, … thuộc lãnh vực khoa học, công nghiệp máy tính, công nghệ thông tin viễn thông dịch vụ tin tức.” [30, tr 16] Do đó, việc nghiên cứu luận văn tập trung vào vấn đề yếu sau: - Về nguồn gốc yếu tố cấu tạo từ tiếng Anh - Đặc điểm cấu tạo từ tiếng Anh - Về ngữ nghóa trường nghóa thuật ngữ tin học tiếng Anh - Nguồn gốc, đặc điểm cấu tạo nghóa thuật ngữ tin học tiếng Việt - So sánh nguồn gốc, đặc điểm cấu tạo, đặc điểm nghóa thuật ngữ tin học tiếng Việt tiếng Anh 10 Lịch sử nghiên cứu 4.1 Tình hình nghiên cứu thuật ngữ khoa học Việt Nam 4.1.1 Lịch sử nghiên cứu Vào ngày 28 29-12-1964, Ủy ban Khoa học Nhà nước triệu tập hội nghị bàn Vấn đề xây dựng thuật ngữ khoa học chủ tọa đồng chí lãnh đạo Ủy ban Khoa học Nhà nước Đây hội nghị có tính chất học thuật, rộng lớn ngành Kết Hội nghị lần Bản đề án Qui tắc phiên thuật ngữ n-u (phương tây) tiếng Việt, có 21 tham luận tiểu ban thuật ngữ ngành người làm công tác khoa học thuộc khoa học xã hội khoa học tự nhiên Đến ngày 14 21-5-1965, Ủy ban khoa học Nhà nước lại triệu tập Hội nghị gồm nhiều cán khoa học, để bàn bạc góp ý, sửa chữa đề án Qui tắc phiên thuật ngữ khoa học nước (gốc n-u) tiếng Việt Tháng 111965, toàn Ban nghiên cứu trí đề nghị lên Ủy ban Khoa học Nhà nước xét duyệt qui tắc Việc nghiên cứu thuật ngữ khoa học, có nhiều quan điểm khác nhau: Mượn tiếng nho (tức chữ Hán) để đặt thuật ngữ khoa học Một số tác giả có chủ trương là: Dương Quảng Hàm, Vũ công Nghi, Đặng Phúc Thông, Nguyễn Triệu Luật, Nguyễn Ứng… - Mượn tiếng La tin hay Hy Lạp để đặt thuật ngữ khoa học Một số tác giả có chủ trương là: Nguyễn văn Thịnh, Lê Văn Kim, Dương Minh,… - Lấy ký hiệu để đặt thuật ngữ khoa học Đó chủ trương ông Nguyễn Duy Thanh - Dùng lối nói lái để đặt thuật ngữ khoa học Chủ trương ông Đặng Văn Dư - Dùng “tiếng nôm na” để đặt thuật ngữ khoa học Ý kiến ông Jật, Đại Nam - Để nguyên văn tiếng nước để đặt thuật ngữ khoa học, thuật ngữ vật lý, hóa học Quan điểm Đào Đăng Hy, Ñinh Gia Trinh, … 211 + For-: throughly Forbit (vt): từ phái sinh, fore- + bit, gốc Anh trung cổ forbeden, tiếng Anh cổ forbeodan, nghóa: to rule against, luật chống lại For-: tiền tố cấu tạo từ, tiếng Anh cổ for-, nghóa: rejection, bỏ + bid: tố tiếng Anh, nghóa: ask, hỏi, yêu cầu Thuật ngữ Forbit (vt): cấm; không giải + Fore-: before Forecast (vt): fore- + cast, gốc Anh trung cổ forcasten Fore-: tiền tố, tiếng Anh cổ fore, nghóa: before, trước, dùng để cấu tạo + casten: tố tiếng Anh, nghóa: contrive, nghóa: dự định Thuật ngữ Forecast (vt): dự báo, đoán trứơc Foremost (adj): fore- + most, gốc Anh trung cổ formest Fore: tiền tố, tiếng Anh cổ fore-, nghóa: previous, trước + most (adj): tố tiếng Anh cổ māst, nghóa: for the most part, nhất, Thuật ngữ Foremost (adj): trước hết, trước tiên + In-: in Include (vt): từ phái sinh, in- + clude, gốc Anh trung cổ includen, nghóa: close, đóng lại In-: tiền tố cấu tạo từ, tiếng Anh cổ in-, nghóa: trong, + clude: tố tiếng Anh cluden, nghóa: to shut, nghóa: đóng, khép; gập lại Thuật ngữ Include (vt): bao gồm, bao hàm, chứa Increase (vi, n): từ phái sinh, in- + crease, gốc Anh trung cổ encrescere, nghóa: to become greater in size, amount, degree, trở nên lớn kích cỡ, tổng số, mức độ In-: tiền tố cấu tạo từ, tiếng Anh cổ in-, nghóa: trong, + crescere: tố tiếng Anh, nghóa: grow, gia tăng, phát triển Thuật ngữ Increase (vi, n): tăng, lớn lên; (sự) phát triển (sản xuất); (sự) tăng + Mis-: wrong, wrongly Mismatch (n): từ phái sinh, mis- + match, gốc Anh trung cổ includen, nghóa: close, đóng lại Mis-: tiền tố cấu tạo từ, tiếng Anh cổ mis-, nghóa: amiss, sai, hỏng, không thích hợp + match: tố tiếng Anh macche (to make), 212 nghóa: one suited to another, vật phù hợp với vật khác Thuật ngữ Mismatch (n): (sự) không phù hợp; không thích ứng Mistune (n): từ phái sinh, kết hợp mis- + tune, gốc Anh trung cổ mis- + tune Mis-: tiền tố cấu tạo từ, tiếng Anh cổ mis-, nghóa: amiss, sai, hỏng, không thích hợp + tune (n): tố tiếng Anh, biến đổi tone, nghóa: điệu, tín hiệu đường day điện thoại Thuật ngữ Mistune (n): điều hưởng lệch Mistake (n, vt): từ phái sinh, mis- + take, gốc Anh trung cổ mistaken Mis-: tiền tố cấu tạo từ, tiếng Anh cổ mis-, nghóa: amiss, sai, hỏng, không thích hợp + take: tố tiếng Anh taken, nghóa: catch, nắm lấy, bắt lấy Thuật ngữ Mistake (n, vt): (sự) sai lầm; gây sai lầm + Un-: not, không Unbind (vt): từ phái sinh, un- + bind, gốc Anh trung cổ unbinden cổ unbindan Un-: tiền tố cấu tạo động từ, tiếng Anh cổ un-, nghóa: reversal action, hành động đảo ngược + bind: tố tiếng Anh binden, tie, buộc, cột, trói Thuật ngữ Unbind (vt): không nối, không liên kết, không kết buộc Unload (vt): từ phái sinh, kết hợp un- + load; un-: tiền tố, gốc Anh trung cổ un-, nghóa: không + load (vt): tố, gốc Anh cổ lād, nghóa: chất; chất lên; nạp chương trình vào nhớ máy tính Thuật ngữ Unload (vt): không (đặt) tải, dỡ tải Unmount (vt): từ phái sinh, un- + mount, gốc Anh trung cổ Un-: tiền tố cấu tạo động từ, tiếng Anh cổ un-, nghóa: reversal action, hành động đảo ngược + mount (vt): tố tiếng Anh mounten, leo, trèo lên; đóng khung, lắp ráp Thuật ngữ Unmount (vt): gỡ ra, tháo rời + Un-: to reserve an action Undo (vt): từ phái sinh, un- + do, gốc Anh trung cổ undon Un-: tiền tố cấu tạo động từ, tiếng Anh cổ un-, nghóa: reversal action, hành động đảo ngược + don: tố tiếng Anh, to do, làm Thuật ngữ Undo (vt): (lệnh) đảo ngược, (lệnh) undo 213 + Under-: beneath, below Underflow (n): từ phái sinh, under- + flow, gốc Anh trung cổ Under-: tiền tố cấu tạo danh từ, động từ, tính từ, phó từ, tiếng Anh trung cổ under-, nghóa: below, nơi thấp + flow (vt): tố tiếng Anh trung cổ flouen, tiếng Anh cổ flouwen, nghóa: flood, ngập lụt Thuật ngữ Underflow (n): giá trị, tràn dưới, tràn âm, hụt Underline (n, vt): từ phái sinh, under- + line; under-: tiền tố, gốc Anh trung cổ under-, nghóa: thấp hơn; + line: tố, gốc Anh cổ lin, nghóa: vạch, đường kẻ; kẻ thành hàng; làm cho có vạch Thuật ngữ Underline (n, vt): đường gạch dưới, đường gạch chân; gạch dưới, gạch chân Underlap (vt): từ phái sinh, under- + lap, gốc Anh trung cổ Under: tiền tố cấu tạo danh từ, động từ, tính từ, phó từ, tiếng Anh trung cổ under-, nghóa: below, nơi thấp + lap (vt): tố tiếng Anh trung cổ lappe, tiếng Anh cổ lỉppa, nghóa: fold or hanging part of a garment, gấp treo phần quần áo Thuật ngữ Underlap (vt): khoảng hụt (truyền fax, truyển hình) 4.2.2 Hậu tố gốc Anh + -Er (ar, or, yer): Follower (n): từ phái sinh, follow (vt) + -er, gốc Anh trung cổ Follow: tố tiếng Anh trung cổ folwen, tiếng Anh cổ folgian, nghóa: lead, dẫn dắt; dây dẫn chính; đưa dẫn + -er: hậu tố, gốc Anh –ere, cấu tạo danh từ, tính từ động từ Thuật ngữ Follower (n): nhắc lại, theo dõi, mạch nhắc lại, cấu bị dẫn Handler (n): từ phái sinh, handil (n) + -er, gốc Anh trung cổ Hadle (n): từ phái sinh, hand (n): tố tiếng Anh trung cổ tiếng Anh cổ hand, nghóa: to seize, nắm, bắt, chộp lấy + -le: hậu tố, tiếng Anh cổ –el, -ela, -(e)le danh từ, cấu tạo danh từ nghóa thiết bị + -er: hậu tố, gốc Anh –ere, 214 cấu tạo danh từ, tính từ động từ Thuật ngữ Handler (n): điều khiển, quản, mục quản Mother (adj, n): từ phái sinh, moth + -er, gốc Anh trung cổ moder, Anh cổ moder, nghóa: a woman who has borne a child, người phụ nữ sinh Moth: (n): tố + -er: hậu tố, gốc Anh –ere, cấu tạo danh từ, tính từ động từ, nghóa: người, thiết bị thực hành động hay hoạt động Thuật ngữ Mother (adj, n): khuôn mẹ (kỹ thuật ghi, phương tiện quang) Scatter (vt): từ phái sinh, gốc Anh trung cổ skateren, stat (vt) –er Scat (adj): tố, nghóa: break in pieces, bẻ gẫy nhiều miếng + -er: hậu tố tiếng Anh trung cổ -er(e), tiếng Anh cổ la -ere, cấu tạo động từ hành động Thuật ngữ Scatter (vt): tán xạ; tản mạn; phân tán Master (adj, n, vt): từ phái sinh, kết hợp mast + -er, gốc Anh cổ māgister; mast: tố, tiếng Anh cổ māster, nghóa: cột buồm, cột angten để thu sóng truyền hình, truyền thanh; cột cờ + -er: hậu tố, tiếng Anh cổ –ere, cấu tạo danh từ Thuật ngữ Master (adj, n, vt): vết chủ, vệt chủ (kỹ thuật ghi); tờ gốc, gốc (in ấn); chính, chủ, gốc + -Ster: Burster (n): từ phái sinh, burst (vt) + -ster, gốc Anh Burst (vt): tố tiếng Anh cổ berstan, nghóa: break, đập gãy, đập vỡ, đập đổ + -ster: hậu tố tiếng Anh cổ istrœ, -istre, estre, cấu tạo danh từ, tính từ động từ, nghóa: thiết bị, dụng cụ liên đới với hoạt động cá biệt Thuật ngữ Burster (n): thiết bị tách rời giấy, máy phân chia giấy; cắt giấy + -Ter (-ther): Daughter (n): từ phái sinh, daugh + -ter, gốc Anh trung cổ doughter, Anh cổ dohtor, nghóa: girl or woman, người gái người đàn bà Daugh: (n): tố + -ter: hậu tố tiếng Anh, cấu tạo danh từ, tính từ động từ, nghóa: 215 người, thiết bị, dụng cụ liên đới với hoạt động cá biệt Thuật ngữ Daughter (n): (tệp, mạch) + -Dom: Freedom (n): từ phái sinh, free + -dom, gốc Anh trung cổ fredom, Anh cổ freodom Free: (n): tố tiếng Anh cổ freo, tiếng Anh trung cổ fre, not in bondage, không cảnh nô lệ, noble, qúy phái + -dom: hậu tố tiếng Anh trung cổ tiếng Anh cổ -dom, cấu tạo danh từ, nghóa: state, trạng thái, điều kiện Thuật ngữ Freedom (n): (sự) tự + -Lock (ledge): Knowledge (n): từ phái sinh, khow + -edge, gốc Anh trung cổ knoweleche, nghóa: acknowledgment, nhận, công nhận, tiếng Anh cổ cnawlỉc know: tố, gốc tiếng Anh cổ cnawan, nghóa: know, hiểu, biết + edge: hậu tố, tiếng Anh trung cổ -lac, cấu tạo danh từ hành động Thuật ngữ Knowledge (n): tri thức, hiểu biết + -Ness: Boldness (n): từ phái sinh, beald + -ness, gốc Anh trung cổ Anh cổ Beald, bold (adj) tố, nghóa: bold, đậm nét + -ness: hậu tố tiếng Anh cổ nes(s), -nis(s), cấu tạo danh từ, nghóa: state or condition, diễn tả trạng thái hay điều kiện Thuật ngữ Boldness (n): (tính) đậm nét, (tính) rõ nét Flatness (n): từ phái sinh, flat + -ness, gốc Anh trung cổ, Anh cổ flet, nghóa: floor, sàn nhà, đáy Flat (adj): tố, nghóa: flat, mặt phẳng + -ness: hậu tố tiếng Anh cổ nes(s), -nis(s), cấu tạo danh từ, nghóa: state or condition, diễn tả trạng thái hay điều kiện Thuật ngữ Flatness (n): (tính) phẳng; (tính) bẹt Goodness (n): từ phái sinh, good + -ness, gốc Anh trung cổ goodnesse, tiếng Anh cổ godnes; good (adj): tố, gốc Anh trung cổ gode, Anh cổ gōd, nghóa: the state or quality of being good, tình trạng hay phẩm chất tốt + - 216 ness: hậu tố tiếng Anh cổ nes(s), -nis(s), cấu tạo danh từ, nghóa: state or condition, trạng thái hay điều kiện Thuật ngữ Goodness (n): (tính chất) tốt + -Ship: Fellowship (n): từ phái sinh, gốc Anh trung cổ folwen tiếng Anh cổ folgian + -ness Feōlaga: fellow (n, adj): tố, nghóa: colleague, bạn, đồng chí + -ship: hậu tố tiếng Anh trung cổ Anh cổ -scipe, cấu tạo danh từ, nghóa: state or condition, diễn tả trạng thái hay điều kiện Thuật ngữ Fellowship (n): (virút) Fellowship + -Th: Growth (n): từ phái sinh, growan + -th, gốc Anh trung cổ growen tiếng Anh cổ growan Growen: tố, nghóa: to grow, gia tăng, phát triển + th: hậu tố, tiếng Anh trung cổ –th, -the, tiếng Anh cổ -thu, -tho, -th, cấu tạo danh từ, nghóa: action or process, hành động hay tiến trình Thuật ngữ Growth (n): (sự) tăng trưởng; cấp tăng; (sự) kéo (tinh thể) Strength (n): từ phái sinh, streng + -th, streng: tố, strong, mạnh mẽ, gốc Anh cổ strengthu, nghóa: sức mạnh; thể lực + -th: hậu tố, tiếng Anh trung cổ –th, -the, tiếng Anh cổ -thu, -tho, -th, cấu tạo danh từ, nghóa: action or process, hành động hay tiến trình Thuật ngữ Strength (n): độ bền (của trình sinh khoá); cường độ, sức bền Length (n): từ phái sinh, lengthu + -th, gốc Anh trung cổ tiếng Anh cổ lang Lang: tố, nghóa: long (adj), dài, kéo dài, độ dài + -th: hậu tố tiếng Anh trung cổ –th, -the, Anh cổ -thu, -tho, -th, cấu tạo danh từ, nghóa: action or process, hành động hay tiến trình Thuật ngữ Length (n): độ dài, chiều dài Thirtieth (adj): từ phái sinh, thirty + th, gốc Anh trung cổ thritythe Anh cổ thritigotha Thirty (adj): tiếng Anh trung cổ thirti Anh cổ thritig, nghóa: three tens, ba mươi (thri: tố, nghóa: three, ba + -tig: hậu tố: three times ten) + -th: hậu tố tiếng Anh trung cổ –th, -the tiếng Anh cổ – 217 thu, -tho, -th, cấu tạo tính từ nghóa: the ordinal and fractional numbers, số thứ tự phân số Thuật ngữ Thirtieth (adj): thứ ba mươi; phần ba mươi Twentieth (adj): từ phái sinh, twenty + th, gốc Anh trung cổ twentithe tiếng Anh cổ twentigotha Twenty (adj): tiếng Anh trung cổ twenti Anh cổ twegentig, nghóa: two tens, hai mươi (twegen: tố, nghóa: three, ba + -tig: hậu tố : two times ten) + -th: hậu tố tiếng Anh trung cổ –th, -the tiếng Anh cổ –thu, tho, -th, cấu tạo tính từ nghóa: the ordinal and fractional numbers, số thứ tự phân số Thuật ngữ Twentieth (adj): thứ hai mươi// phần hai mươi Thirtieth (adj): từ phái sinh, thirty + th, gốc Anh trung cổ thritythe Anh cổ thritigotha Thirty (adj): tiếng Anh trung cổ thirti Anh cổ thritig, nghóa: three tens, ba mươi Thri: tố, nghóa: three, ba + -tig: hậu tố: three times ten) + -th: hậu tố tiếng Anh trung cổ –th, -the tiếng Anh cổ – thu, -tho, -th, cấu tạo tính từ nghóa: the ordinal and fractional numbers, số thứ tự phân số Thuật ngữ Thirtieth (adj): thứ ba mươi; phần ba mươi Twentieth (adj): từ phái sinh, twenty + th, gốc Anh trung cổ twentithe tiếng Anh cổ twentigotha Twenty (adj): tiếng Anh trung cổ twenti Anh cổ twegentig, nghóa: two tens, hai mươi (twegen: tố, nghóa: three, ba + -tig: hậu tố : two times ten) + -th: hậu tố tiếng Anh trung cổ –th, -the tiếng Anh cổ –thu, tho, -th, cấu tạo tính từ nghóa: the ordinal and fractional numbers, số thứ tự phân số Thuật ngữ Twentieth (adj): thứ hai mươi; phần hai mươi + -El (-le) Kernel (n): từ phái sinh, cyrn + -el, gốc Anh trung cổ tiếng Anh cổ cyrnel Cyrn: tố, gốc Anh, nghóa: corn, seed, hạt giống + -el: hậu tố tiếng Anh -el, cấu tạo danh từ, nghóa: not productive, không sản xuất, không hữu ích Thuật ngữ Kernel (n): hạch; nhân an toàn (của máy tính); (nhân (hệ điều hành); trình cần sửa (của máy tính); không gian rỗng 218 Handle (n): từ phái sinh, hand + -le, gốc Anh trung cổ tiếng Anh cổ handil Hadle (n): từ phái sinh, hand (n): tố tiếng Anh trung cổ tiếng Anh cổ hand, nghóa: to seize, nắm, bắt, chộp lấy + -le: hậu tố, tiếng Anh cổ -el, ela, -(e)le danh từ, cấu tạo danh từ nghóa thiết bị Thuật ngữ Handle (n): tay cầm, cán; thẻ quản, thẻ quản đồ hoạ // điều khiển, vận hành, xử lý + -Ie: Birdies (n): từ phái sinh, bird + ie, bird: tố, gốc Anh trung cổ bird tiếng Anh cổ birdd; nghóa: a chick, chim non + -ie: hậu tố tiếng Anh cấu tạo sớm, -y, -ie, dùng để cấu tạo danh từ nghóa người hay vật nhỏ Thuật ngữ Birdies (n): tiếng rít, bơđi (kỹ thuật ghi) + -Let: Doublet (n): từ phái sinh, dou + -plus + -let, gốc Anh trung cổ; tiếng Pháp cổ double; tiếng La tin duplus; Hy Lạp diploos Dou (n): tố, nghóa: duo, two + -plus: hậu tố, tiếng Indo-Europe plo-, fold, gấp, gập; bao phủ kỹ; duplus, double, nghóa: twofold, gấp đôi, hai phần + -let: hậu tố tiếng Anh trung cổ -et, cấu tạo danh từ vật nhỏ Thuật ngữ Doublet (n): nhị tử, lưỡng cực (topo học); nhóm đôi, cặp đôi + -Ling: Sibling (n): từ phái sinh, sib + -ling, gốc Anh cổ sibb, nghóa: blood relatives; có liên hệ máu mủ Sib (n): tố, nghóa: kinship, họ hàng + -ling: hậu tố tiếng Anh trung cổ Anh cổ kết hợp -le + ing, dùng để cấu tạo danh từ nghóa người hay vật thuộc hay liên quan với Thuật ngữ Sibling (n): anh chị em (quá trình, nút cây) + -Wise: manner, cách thức Pairwise (adv): từ phái sinh, kết hợp pair + wise, gốc Anh Pair (n): tố gốc Anh trung cổ paire, nghóa: cặp đôi + -wise (n): hậu tố cấu tạo phó từ, nghóa: manner, cách, lối Thuật ngữ Pairwise (adv): đôi 219 + -Ed: having Indebted (adj): từ phái sinh, in- + debt + -ed, gốc Anh trung cổ dette, nghóa: due, mắc nợ In-: tiền tố tiếng Anh in, + debt (n): tố, nghóa: nợ + -ed: hậu tố tiếng Anh trung cổ Anh cổ -ed, cấu tạo phân từ khứ phân từ tính từ, nghóa: having, có, bị Thuật ngữ Indebted (adj): (bị) mắc nợ Inherited (adj): từ phái sinh, in- + herit + -ed, gốc Anh trung cổ enheriten, nghóa: receive something by laws, nhận điều luật In-: tiền tố tiếng Anh in, + herit: tố, tiếng La tin heres, nghóa: heir, người thừa kế + -ed: hậu tố tiếng Anh trung cổ Anh cổ -ed, biến tố, cấu tạo phân từ khứ phân từ tính từ, nghóa: having, có, bị Thuật ngữ Inherited (adj): (được) thừa hưởng, (được) kế tục + -En: made of Forbidden (adj): từ phái sinh, for- + bid +-en, gốc Anh trung cổ forbeden tiếng Anh cổ forbeodan For- (n): tiền tố tiếng Anh trung cổ Anh cổ for-, cấu tạo tính từ, diễn tả (exclusion) loại trừ + bid: tố, tiếng Anh trung cổ bidden, Anh cổ biddan, nghóa: ask, hỏi, yêu cầu -en: hậu tố, tiếng Anh trung cổ -en, Anh cổ –ien, , cấu tạo tính từ tiếng Anh, cấu tạo tính từ diễn tả (subjection) chinh phục Thuật ngữ Forbidden (adj): (bị) cấm; không giải Lengthen (vt): từ phái sinh, kết hợp length (n) + -en; gốc Anh trung cổ lengthu (n) Length (n): long (adj): dài + -th: hậu tố, tiếng Anh trung cổ nghóa: long, dài, chiều dài + -en: hậu tố tiếng Anh trung cổ -en, Anh cổ ien, cấu tạo động từ nghóa: to make, làm Thuật ngữ Lengthen (vt): kéo dài Golden (adj): từ phái sinh, gold + -en, gốc Anh trung cổ tiếng Anh cổ golden, xuất sớm gilden Gold (n): tố tiếng Anh trung cổ Anh cổ gold, nghóa: vàng, qúy báu + -en: hậu tố, tiếng Anh trung cổ -en, 220 Anh cổ -ien, cấu tạo danh từ tính từ nghóa tự nhiên Thuật ngữ Golden (adj): vàng, quý báu Flatten (vt, vi): từ phái sinh, gốc Anh trung cổ, flat (vt) + -en Flat (vt): tố, tiếng Anh trung cổ tiếng Anh cổ flet (vt), nghóa: floor, làm sàn, lát sàn + -en: hậu tố tiếng Anh trung cổ -en, Anh cổ -ien, cấu tạo động từ nghóa: to make, làm Thuật ngữ Flatten (vt, vi): làm bẹt, san Strengthen (vt): từ phái sinh, gốc Anh trung cổ, strengthu (n) + -en Strengthu (vt): tố, tiếng Anh trung cổ nghóa: strong, mạnh, chắn + -th: hậu tố, tiếng Anh trung cổ -th, -the, cấu thành danh từ trạng thái, phẩm chất + -en: hậu tố tiếng Anh trung cổ -en, Anh cổ -ien, cấu tạo động từ nghóa: to make, làm Thuật ngữ Strengthen (vt): tăng cường, gia cố + -Ful: full of Powerful (adj): từ phái sinh, gốc Anh trung cổ tiếng Anh cổ power + -ful Power (n): tố tiếng Anh power, nghóa: khả năng, sức mạnh + ful: hậu tố, tiếng Anh trung cổ tiếng Anh cổ full, cấu tạo tính từ danh từ nghóa đặc tính, phẩm chất Thuật ngữ Powerful (adj): có sức, có hiệu lực, mạnh + -Less: free from, without Signless (adj): từ phái sinh, gốc Anh trung cổ tiếng Anh cổ signe + -less Sign (n): tố tiếng Anh, nghóa: a mark, dấu, nhãn + -less: hậu tố, tiếng Anh trung cổ -les, -leas tiếng Anh cổ -leas, nghóa: loose, rời xa, không khít, cấu tạo tính từ danh từ Thuật ngữ Signless (adj): không (có) dấu Webless (adj): từ phái sinh, gốc Anh trung cổ tiếng Anh cổ webb + -less Web (n): tố tiếng Anh, nghóa: weave (vt), đan, kết lại + -less: hậu tố, tiếng Anh trung cổ -les, -leas tiếng Anh cổ -leas, nghóa: loose, rời xa, không khít, cấu tạo tính từ danh từ Thuật ngữ Webless (adj): không thành mạng + -Ly: like 221 Doubly (adv): từ phái sinh, dou + -ly, gốc Anh trung cổ double, tiếng Pháp cổ double, tiếng La tin duplus, Hy Lạp diploos + -ly Dou (adj): tố, nghóa: duo, two + -plus: hậu tố, tiếng Indo-Europe plo-, fold, gấp, gập; bao phủ kỹ; duplus, double, nghóa: twofold, gấp đôi, hai phần + -ly: hậu tố tiếng Anh cổ -lic, cấu tạo tính từ nghóa: like, giống, khoảng độ Thuật ngữ Doubly (adv): (một cách) gấp đôi, hai lần Locally (adv): từ phái sinh, gốc Anh trung cổ tiếng Anh cổ locall + -ly Local (adj): tố tiếng Anh, nghóa: relating to place, liên quan đến nơi chốn + -ly: hậu tố tiếng Anh cổ -lic, cấu tạo tính từ nghóa: like, giống, khoảng độ Thuật ngữ Locally (adv): (một cách) địa phương Totally (adv): từ phái sinh, kết hợp total + -ly, gốc Anh Total (adj): tố tiếng Anh, nghóa: entire, all, tất + -ly: hậu tố tiếng Anh cổ lic, cấu tạo tính từ nghóa: like, giống, khoảng độ Thuật ngữ Totally (adv): hoàn toàn, toàn phần + -Ward: inclining to Backward (adj): từ phái sinh, gốc Anh trung cổ bak tiếng Anh cổ baec + -ward Back (adv): tố, tiếng Anh, nghóa: behind, sau, đằng sau + -ward: hậu tố tiếng Anh trung cổ -werd tiếng Anh cổ -weard, cấu tạo tính từ nghóa: direction, phương hướng, phía Thuật ngữ Backward (adj): ngược lại, theo chiều ngược, phía sau, lùi lại Inward (adj): từ phái sinh, in + -ward, gốc Anh trung cổ inneward tiếng Anh cổ inweard In (prep.): tố, tiếng Anh trung cổ Anh cổ inn, nghóa: in, trong, + -ward: hậu tố tiếng Anh trung cổ -werd tiếng Anh cổ -weard, cấu tạo tính từ nghóa: direction, phương hướng, phía Thuật ngữ Inward (adj): trong, hướng vào + -Fy, -ify: 222 Purify (vt): từ phái sinh, gốc Anh trung cổ purifen, pure + -fy Pure (adj): tố gốc Anh trung cổ pur (adj), nghóa: to cleanse, làm cho + -fy: hậu tố tiếng Anh trung cổ –fyen, -fien, cấu tạo phó từ, tính từ nghóa: to do, làm Thuật ngữ Purify (vt): làm (hoá) + -Ly: manner Fully (adv): từ phái sinh, gốc Anh trung cổ fulli, tiếng Anh cổ fullice, full + -ly Full (adj): tố gốc Anh trung cổ, nghóa: to fill, làm đầy, chứa đầy, đổ đầy + -ly: hậu tố tiếng Anh cổ -lic, cấu tạo phó từ, nghóa: manner, cách thức Thuật ngữ Fully (adv): hoàn toàn, đầy đủ + -Way: (ways) Sideways (adv): từ phái sinh, gốc Anh trung cổ, side (n) + -ways Side: tố gốc Anh trung cổ side, nghóa: lengthways, theo chiều dọc + -way: hậu tố, gốc Anh -way, cấu tạo phó từ, tính từ nghóa: direction, vị trí, phương hướng Thuật ngữ Sideways (adv): từ bên + -Wise: manner, mode Crosswise (adv): từ phái sinh, cross + -wise Cross: tố, gốc Anh trung cổ crois; cros, tiếng Anh cổ cros, nghóa: turn, bend, quay, xoay, vặn, uốn + -wise (vt): hậu tố gốc Anh trung cổ -wis, cấu tạo phó từ, nghóa: direction, vị trí, phương hướng Thuật ngữ Crosswise (adv): chéo Other-wise (adv): từ phái sinh, other + -wise, gốc Anh trung cổ othre wise; tiếng Anh cổ on othre wisan Other: tố gốc Anh trung cổ othre, nghóa: other, khác + -wise (n): hậu tốgốc Anh trung cổ -wis, cấu tạo phó từ, nghóa: manner, cách, lối Thuật ngữ Otherwise (adv): (theo) caùch khaùc, khaùc ... Đặc điểm cấu tạo từ tiếng Anh - Về ngữ nghóa trường nghóa thuật ngữ tin học tiếng Anh - Nguồn gốc, đặc điểm cấu tạo nghóa thuật ngữ tin học tiếng Việt - So sánh nguồn gốc, đặc điểm cấu tạo, đặc. .. nguồn gốc yếu tố cấu tạo thuật ngữ tin học tiếng Anh 1.1 Nguồn gốc yếu tố cấu tạo thuật ngữ tin học tiếng Anh 1.1.1 Một vài nét nguồn gốc thuật ngữ tin học tiếng Anh Thuật ngữ tin học tiếng Anh. .. vị thuật ngữ tin học tiếng Anh, bao gồm tố, phụ tố bắt nguồn từ tiếng Hy Lạp, La tin, Pháp, Anh Chương 2: Đặc điểm cấu tạo thuật ngữ tin học tiếng Anh Chúng trình bày thuật ngữ tin học tiếng Anh

Ngày đăng: 16/09/2021, 09:36

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w