Khi đến gần hơn Tôt-tô-chan phải ngoái đầu sang một bên để đọc tên trường vì cái biển đề tên trường bị gió thổi lệch đi.. “Tô-mô-e Ga-ku-en”![r]
(1)TỐT-TÔ-CHAN CÔ BÉ BÊN CỬA SỔ 2-TRƯỚNG MỚI
Đến trước cổng trường mới, Tôt-tô-chan dừng lại Cổng trường cũ cột xi măng chắn, có đề tên trường chữ to Cịn cổng trường gồm hai cột ngắn có cành chồi lên
- Chiếc cổng lớn lên - Tơt-tơ-chan nói – Có thể lớn cao cột mắc dây điện thoại
Rõ ràng “hai cột cổng trường” hai gốc cịn rễ Khi đến gần Tơt-tơ-chan phải ngối đầu sang bên để đọc tên trường biển đề tên trường bị gió thổi lệch “Tơ-mơ-e Ga-ku-en”
Khi Tơt-tơ-chan sửa hỏi mẹ “Tơ-mơ-e” có nghĩa em thống nhận đằng xa làm em tưởng giấc mơ Em ngồi thụp xuống, nhòm qua bụi để thấy cho rõ hơn, em tin vào mắt
- Mẹ ơi, có tàu khơng? Kia kìa, sân trường ấy! Để làm phòng học, nhà trường phải tận dụng sáu toa tàu bỏ không Một trường học tàu! Điều Tôt-tô-chan giống giấc mơ thật?