1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Appropriation du conditionnel par les lycéens de la classe bilingue du cursus a

165 38 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP HỒ CHÍ MINH Đặng Như Thụy Vy APPROPRIATION DU CONDITIONNEL PAR LES LYCÉENS DE LA CLASSE BILINGUE DU CURSUS A LUẬN VĂN THẠC SĨ KHOA HỌC GIÁO DỤC Thành phố Hồ Chí Minh – 2015 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP HỒ CHÍ MINH Đặng Như Thụy Vy APPROPRIATION DU CONDITIONNEL PAR LES LYCÉENS DE LA CLASSE BILINGUE DU CURSUS A Chuyên ngành: Lí luận phương pháp dạy học mơn tiếng Pháp Mã số: 60 14 01 11 LUẬN VĂN THẠC SĨ KHOA HỌC GIÁO DỤC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC TS NGUYỄN THỨC THÀNH TÍN Thành phố Hồ Chí Minh – 2015 SOMMAIRE INTRODUCTION 1-3 CHAPITRE 1: CADRE THEORIQUE 4-25 CHAPITRE 2: LE CONDITIONNEL 26-37 CHAPITRE 3: CADRE DIDACTIQUE 38-52 CHAPITRE 4: ETUDE DE TERRAIN 53-66 CHAPITRE 5: ANALYSE DE L’ENQUÊTE 67-92 CHAPITRE 6: PROPOSITION DIDACTIQUE 93-103 CONCLUSION 104-106 LISTE DES TABLEAUX 107 LISTE DES FIGURES 108-109 BIBLIOGRAPHIE 110-111 ANNEXES 116-161 REMERCIEMENTS J’adresse mes remerciements les plus sincères Monsieur Nguyễn Thức Thành Tín - mon directeur de mémoire pour sa présence, sa patience, son soutien et son dévouement tout au long de mes recherches Je tiens ensuite exprimer mes meilleures reconnaissances ma famille pour leur soutien moral et matériel Sans eux, ce travail n’aurait jamais été réalisé Mes remerciements vont ensuite mes professeurs l’université de Pédagogie de Ho Chi Minh ville pour leur enseignement et leur soutien durant la formation Enfin, j’aimerais adresser mes reconnaissances tous ceux et celles qui m’ont apporté leurs aides au long de la réalisation de mon mémoire INTRODUCTION Mon sujet de recherche est né d’abord de ma propre expérience dapprentissage du franỗais Issue dun enseignement francophone depuis mon plus jeune âge, je comprends combien que l’apprentissage d’une langue étrangère est difficile Les difficultés sont présentes sous multiples facettes, savoir la prononciation des sons [s], [z], [∫],…dans la phonétique, les faux amis, la polysémie dans la lexicologie, entre autres À cela s’ajoutent les différences culturelles entre les deux pays, telles que les formules de politesse, l’appellation,… La grammaire, parmi les problèmes, revêt une difficulté particulière En effet, sa mtrise demeure un objectif atteindre pour nombre dapprenants du franỗais, vu la complexité dans le système de genre et de nombre, dans l’accord du participe passé, ainsi que dans l’utilisation des articles,… Relevant de la syntaxe, l’emploi des temps et des modes appart comme un obstacle permanent La langue vietnamienne se caractérise par la simplicité de ses structures grammaticales En effet, ses valeurs temporelles et aspectuelles s’expriment par les marqueurs «đã », « », « », « », et ses valeurs modales par « muốn », « », « phải », qui s’opposent la richesse des formes verbales et modales du franỗais Parmi les temps et les modes du franỗais appris lors des annộes scolaires, j’accorde une grande importance au mode conditionnel, non seulement pour ses valeurs modales dans l’expression, mais aussi pour sa fonction dans les productions, écrite et orale Le conditionnel est donc pour moi un des modes les plus riches en valeurs et les plus complexes dans son usage La difficultộ du mode conditionnel est de nouveau perỗue chez les élèves du programme bilingue de notre recherche En effet, devenue enseignante de franỗais dans le programme bilingue aprốs ma sortie universitaire, j’ai maintes occasions de travailler avec les collègues du secondaire De mon propre statut d’enseignante, j’ai personnellement constaté une mauvaise mtrise de la valeur d’éventualité du conditionnel chez les élèves Pour mes collègues, les difficultés des apprenants récidivent régulièrement dans l’expression de l’éventualité et l’irréel du présent, manifesté par le biais du SI de l’hypothèse et de la condition Malgré l’abondance des exercices en ligne, l’enseignement préliminaire sur ce thème la 9è classe (équivalent de la classe 3ố du systốme scolaire franỗais) et la reprise du sujet au secondaire, les fruits recueillis laissent encore désirer Consciente des difficultés dans l’appropriation du conditionnel et l’enseignement / apprentissage de ce mode verbal, je tiens réaliser, dans le cadre mon Master en didactique du franỗais langue ộtrangốre (FLE), un mémoire sur l’emploi et l’acquisition du conditionnel chez les élèves du secondaire Il s’intitule « Appropriation du conditionnel par les lycéens de la classe bilingue du cursus A» Mon sujet de recherche s’intéresse aux questions suivantes: o Quelles sont les valeurs du conditionnel? o Quel en est l’acquisition chez les élèves du secondaire? o Comment pourrait-on améliorer l’enseignement du conditionnel? Mon hypothèse de recherche est fondée sur l’idée que les élèves n’ont pas une connaissance solide sur les valeurs modales du conditionnel Par conséquent, les confusions, les mauvaises interprétations, les emplois inappropriés abondent dans les devoirs de contrôle et d’examen Pour réaliser cette recherche, indispensable serait une vue globale sur les notions cruciales relatives au sujet Je m’appuierai sur les points de vue de Guillaume, Pinchon, Martinet et Riegel… afin de définir la temporalité, le mode, le temps, etc – concepts partir desquels les valeurs du conditionnel seront ensuite déterminées Vient ensuite un panorama des théories des linguistes tels que Wagner, Pinchon,…, pour une projection vers une synthèse sur le bon usage du conditionnel Cette démarche vise en même temps expliquer ma première question de recherche, et se servir de fondement pour les questions ultérieures sur la pratique du conditionnel des lycéens Dans le troisième chapitre, ma méthodologie de recherche consiste en une étude de terrain sur le thème aux lycées Le Hong Phong, Nguyen Thi Minh Khai de Ho Chi Minh ville et Ly Tu Trong de la ville de Can Tho Les productions écrites des apprenants et le programme d’étude de la classe bilingue contribuent une part significative dans l’analyse de la situation et de la question sur l’acquisition des élèves du secondaire Le chapitre qui suit porte sur l’analyse de l’enquête, la comparaison du degré d’acquisition des apprenants de même âge, même niveau, même programme d’apprentissage mais de différents lycées La recherche se termine par des propositions didactiques en la matière, dans le but d’améliorer la qualité de l’enseignement, ainsi que de l’apprentissage du conditionnel Enfin, la recherche vise comprendre les difficultés des élèves du secondaire pour en trouver des solutions, et ce afin d’apporter une part de contribution lamộlioration de leurs connaissances et de leur maợtrise du franỗais CHAPITRE CADRE THÉORIQUE 1.1 Le temps En linguistique, le « temps » renvoie généralement deux acceptions: le temps réel et le temps grammatical Selon DUBOIS, le temps réel désigne le continuum qui procède du déroulement et de la succession des existences, des états et des actions Avec l’espace, le temps forme une dualité indissociable et réciproque, qui détermine la situation de tout événement qui se produit dans le monde En effet, un procès se déroule dans un espace et s’inscrit dans le continuum du temps et le procès doit y être ainsi déterminé Toutefois, la reconnaissance de ces deux concepts s’assimile une représentation cognitive de l’homme par rapport au procès La localisation dans l’espace est observable et concrète, alors que la localisation dans le temps est plus abstraite, comme le suppose JACKENDOFF 2, la cognition de l’espace précède celle du temps L’homme emprunte l’idée de « l’ordre chronologique » pour situer le procès sur un axe temporel D’une manière générale, est considéré comme passé tout ce qui précède le moment de la parole qui sert souvent de référence; le présent est tout ce qui DUBOIS J et al.,(1994), Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Larousse, Paris, p 478 JACKENDOFF R., 1985, , Semantics and Cognition, Cambridge (Mass.), The MIT Press, p 209 se passe en même temps de cette dernière et ce qui se produit après celle-ci est classé au compte du futur Le temps grammatical, au premier abord, se distingue du temps réel Or, ils se trouvent côte côte: le temps réel s’exprime par le temps grammatical Les temps du passé (plus-que-parfait, imparfait, passé composé, passé simple,…) situent le procès l’antériorité Les temps du futur (futur antérieur, futur simple) servent envisager l’époque ultérieure de l’action, alors que le présent reflète la vérité ou la simultanéité du procès et de l’énoncé Le système des temps en franỗais est perỗu diffộremment par les linguistes, doự la diversité de leur point de vue sur le temps Pour IMBS 1, la localisation d’un procès recourt des formes personnelles, qui se débouchent sur deux types: o La localisation dans le temps indivis: Il s’agit d’une localisation selon laquelle les limites de temps ont été effacées Autrement dit, le procès est vrai toutes les époques Telle est la réalité que la Terre tourne autour du Soleil o La localisation dans le temps divisé en époques: qui s’organise autour des soi-disant systèmes primaires (le passé ou le futur d’un procès se détermine par le moment de l’énonciation) et systèmes secondaires (des temps secondaires de valeur fictive, telle que le futur dans le passé, ou relative, telle que le plus-que-parfait, s’utilisent pour objet d’identifier l’époque du procès) IMBS P., 1968, Lemploi des temps verbaux en franỗais moderne Essai de grammaire descriptive, Paris, Librairie C Klincksieck, 269 pages Il aborde aussi la notion « temps morphologiques », qui contiennent en soi une double valeur: temporelle et aspectuelle Il s’agit, en réalité, de la bifurcation de formes des verbes et ses valeurs Chez MARTINET 1, le temps fait partie des modalités verbales Il se forme de cinq unités: passé, prétérit, futur, récent, prochain, qui se répartissent sur un axe temporel, en se référant au moment de l’énonciation: o Le passé représente un procès accompli (ex: elle cria) o Le prétérit situe un procès dans l’aspect inaccompli du passé (ex: il pleuvait) o Le récent exprime un procès peine révolu, par le biais du verbe venir de (ex: il vient de sortir) o Le prochain présente le procès comme un avenir immédiat Sa valeur est véhiculée par aller (ex: il va manger) o Le futur projette le procès dans l’avenir (ex: elle se mariera) Quant DUBOIS 2, le temps se dote d’un qualificatif « grammatical », outil pour l’expression de multiples facettes du temps réel Un verbe s’associe une déclinaison, élément grammatical qui sert l’appui de distinction d’un procès au passé (époque qui précède l’énonciation) ou au futur (époque où l’action succède au moment de l’énonciation) Ainsi, s’agit-il du temps absolu À noter que le présent (époque qui chevauche le moment de l’énonciation) retrace aussi des vérités intemporelles, et il est un temps non-passé, non-futur Déduit-on, après des observations, que DUBOIS développe l’idée temporelle en associant le temps linguistique - temps chronologie qui se répartit en trois phases, MARTINET A (dir.), 1979, Grammaire fonctionnelle du franỗais, Crộdif, Paris, Didier, pp 103-109 DUBOIS J et al 1994, éd 2001, Dictionnaire de linguistique, Larousse-Bordas, Paris, p 478 147 TRANSCRIPTION DE L’ENTRETIEN NO4 01 - T xin anh cho biết anh giảng dạy đến năm = 02 - D năm 03 – T anh nói sơ qua chương trình giảng dạy anh từ bắt đầu dạy tiếng pháp đến 04 - D chương trình :: :: 05 – T tức chương / chương trình giảng dạy anh :: trường 06 – D / chương trình e :: réforme 2010 khơng :: 07 – T e :: anh phụ trách khối lớp 08 – D lớp 10 lớp 11 09 – T anh phụ trách lớp khối 10 – D lớp khối = 11 – T anh cho biết anh hiểu conditionnel khơng / temps mode 12 – D có nhiều quan điểm // nói temps / có người temps / mà nói mode theo lý thuyết / :: La conjugaison // e theo :: học / theo dạy :: thích quan điểm / coi mode 13 – T / e :: anh nói rõ valeur conditionnel khơng / conditionnel có valeur = 14 – D valeur / conditionnel có đặc biệt NHẤT futur dans le passé / valeur mà thấy bật / ngồi có số valeur e :: // dính tới phần / tex / phần textuel / e / lịch / atténuation e :: thứ :: valeur mà thống kê / phải suy nghĩ hồi sợ :: ảnh hưởng tới :: 15 – T anh nói rõ emploi / conditionnel không 16 – D emploi conditionnel sử dụng / / tình 148 giao tiếp mà cần nói lịch e :: / e :: sử dụng / mà / futur dans le passé / nói lại khơng biết có lẫn lộn emploi valeur không // uhm * T : tức cách sử dụng conditionnel anh * cách sử dụng conditionnel / nghĩa mà gặp :: để để để diễn tả hành động mà diễn tương lai khứ / ví dụ / e :: // e hôm qua e e e :: gặp bạn lúc gặp bạn lúc ngày hơm qua ln lúc mà gặp ngày hơm qua lúc dùng e :: conditionnel 17 – T cịn :: có emploi khác việc sử dụng futur dans le passé khơng 18 – D e :: nói / lịch nói giảm nói tránh / ví dụ lịch hay gặp ví dụ je voudrais / học trị hay nói je voudrais aller aux toilettes / :: je voudrais boire de l’eau hay / lịch / cịn nói giàm nói tránh số 19 – T e :: anh cho biết conditionnel phân bố chương trình dạy tiếng pháp song ngữ khơng 20 – D conditionnel phân bổ chương trình cấp / vào :: e :: lớp 11 học kì / :: conditionnel dạy yêu cầu dạy / thứ học e valeur e :: nghĩa mà nói hồi / e :: thứ nhì cái phần si / si mà :: si e mà gọi tạm đọc si si giả thuyết / học conditionnel ln 21 – T tổng thời lượng chương trình giảng dạy conditionnel 22 – D giống tất e điểm ngữ pháp khác đưa vào thème ngun thème xào xào lại điểm ngữ pháp đề nghị / conditionnel e :: / yêu cầu 149 chương trình tiết thème 23 – T e kiến thức yêu cầu conditionnel chương trình 24 – D nhận biết valeur conditionnel / sử dũng si 25 – T e tập nói viết mà chương trình đề để dạy điểm ngữ pháp = 26 – D tập nói viết / có phần viết cái / lớp 11 / / nói trong chương nói dạng fléaux sociaux / mà nói tới fléaux sociaux thường có câu giống / điều xảy / lúc e :: chương trình có u cầu học sinh viết e :: / nói điều xảy / điều xảy phải sử dụng si lúc phải xài conditionnel / có chuyện / cịn thứ nhì phần thi học kì hay phần giảng dạy có dạy phần valeur / nghĩa :: :: kĩ viết kĩ nói mà e :: kĩ e :: connaissance de la langue e :: méthodologie :: 27 – T tức tập nói khơng có tập cụ thể * A : * / với yêu cầu phân bố / thực tế anh dành thời gian cho việc dạy conditionnel 28 – D thức tế :: tiết nó phân lúc phân lý thuyết / mà thực tế / có số khơng cần bỏ qua để dành cho điểm :: ngữ pháp quan trọng / ví dụ conditionnel điểm ngữ pháp quan trọng dành chí e tiết chí tiết e :: cái chương / cần ơn thi lại có thêm :: tới tiết để ơn :: thành khoảng :: 10 tiết 29 – T / anh dạy / mà anh dạy conditionnel anh dạy kiến thức hồn tồn cho học sinh / :: anh nhắc lại kiến thức cũ / anh dạy / 150 anh dạy theo kiểu diễn dịch quy nạp 30 – D thứ // để nói / dạy kiến thức cũ hay dạy kiến thức hồn tồn khó nói nó X nên có cũ ví dụ cách chia gần học trị biết hết / cách chia conditionnel dễ lấy :: futur radical futur cộng suffixe imparfait / e :: thì :: q dễ thành khơng có nói lại có nhắc tinh thần kiến thức cũ / số / ví dụ valeur e :: chắn cấp nói nghe nói qua politesse atténuation tất thứ / mà :: chưa có thống kê đầy đủ lên cấp e :: phải thống với giáo viên với e :: phải đưa cho học trò liste / cái e :: valeur conditionnel / e phần e :: si phần si nghĩa e :: giả thuyết / / lên cấp e cấp học học theo dạng loại si / mà lên tới e cấp :: tơi e :: thích cách dạy si thơi / si điều kiên si giả thuyết / si giả thuyết bắt buộc phải sử dụng conditionnel e :: :: tơi e phải nhấn mạnh với học trị gần kiến thức 31 – T anh dạy * A : diễn dịch hay quy nạp không * 32 – D diễn dịch với quy nạp giống câu có nghĩa :: chung chung nghĩa e khơng thể nói :: tơi dạy theo cách suốt cách suốt mà nó tùy / ví dụ / cách chia động từ conditionnel rõ ràng kiến thức cũ thành / dạy theo dạng / e diễn dịch // nghĩa e đưa :: lý thuyết trước tơi nói lại futur e :: cộng imparfait sau đưa cho học trị chia / diễn dịch / cịn mà / e sử dụng thằng e :: // / ví dụ tơi nói si / tơi nói trước học trị bắt buộc phải sử dụng / với có si imparfait trở xuống cịn vế khơng có si bắt buộc phải sử dụng / mode 151 conditionnel / đưa lý thuyết trước đưa :: dạng tập sau / e mà cịn quy nạp e :: e tơi sử dụng valeur / tơi đưa cho học trị NHIỀU ví dụ :: câu mà có sử dụng conditionnel / sau cho học trị thống kê lại :: valeur conditionnel từ đưa liste quy nạp 31 – T mà anh nhắc lại kiến thức cho học sinh / anh dùng cách thức = 32 – D :: diễn dịch nói diễn dịch 33 – T kết hợp kiến thức conditinnel kĩ giao tiếp 34 – D thấy e :: conditionnel áp dụng nhiều kĩ giao tiếp mà tiếc tong chương trình khơng có đưa nhiều tong phần nói / mà thật tơi thấy áp dụng nhiều / e :: / áp dụng phần giảng dạy cách :: thứ // e tơi u cầu học trị nó có u cầu dụ muốn xin xỏ tơi u cầu sử dụng conditionnel / tơi :: hỏi cái conditionnel có giá trị / chẵng hạn / e :: cách tơi dạy học trị tong lúc nói / ngồi phần si lần mà học trị nói câu tiếng pháp mà có cái ý si / tơi bắt buộc sau nói xong mà nói sai tơi kêu nhắc lại phải sửa lại chỗ phải chia conditionnel = 35 – T với thực tế trình độ học sinh anh / anh có thay đổi mục tiêu yêu cầu khơng so với chương trình ban đầu 36 – D có / mà tơi bắt tụi nói phải sử dụng conditionnel tụi nói / mà tơi nghĩ chương trình chưa có nhắm tới / e :: nghĩa e nhắm phần viết thơi phần connaissance de la langue thơi / cịn mà chuyện mà nói tơi nghĩ chương trình khơng có :: khơng có nhắm tới / khơng có yêu cầu 152 cao / mà tơi tơi bắt học trị phải nói 37 – T / anh đưa loại tập hoạt động học sinh lĩnh hội kiến thức conditionnel = 38 – D dạng tập e :: chia động từ thơi / chia động từ tơi thấy rắng có số tất nhiên động từ dễ tơi khơng nói có số động từ / mà khó :: cái phần radical futur khó tơi u cầu học trị chia lại / ví dụ động từ verbe être / être động từ hay gặp thơi học trị qn cách chia e :: avoir / aller e :: cịn có động từ 1er groupe khó chẵng hạn envoyer / là radical đặc biệt / e :: số động từ khác thường gặp radical futur / khó / khó nhớ tơi nhắc lại với học trị / e :: dạng tập mà :: cho học trị làm nghĩa / đơn conjuguer cái verbe / thứ nhì đưa e :: dạng ví dụ tơi giảng dạy valeur / tơi đưa nhiều câu / cho tụi / cách :: kiếm mạng nhiều câu / sau tơi cho tụi loạt xong đưa cho liste valeur / xong kêu tụi ghi câu thuộc valeur valeur / dạng tập thứ hai mà hay đưa cho học trò / dạng tập thứ ba nhiều tơi dạy si / kết hợp trong lớp 11 có học phần condition / mà tơi dạy e học trị phần condition / kết hợp dạy conditionnel phần / dạng tập dạy si / có nhiều dạng / tơi e :: tơi đưa câu e :: mà kêu yêu câu viết si viết si / :: kêu viết e :: có mà tơi đưa sẵn ngữ cảnh bắt buộc phải sử dụng si / tụi phải tự động tụi biết mà để vơ / tập hay đưa 39 – T a đánh dạy conditionnel = 153 40 – D tơi nghĩ :: tơi thấy học trị nó :: chia chia mà cịn :: cai :: e :: mà lúc đầu kêu chương trình khơng u cầu mà tơi có u cầu cao có nghĩa / học trị phải vận dụng giao tiếp / tơi nghĩ học trị chưa có ý thức xài conditionnel tùy theo valeur / ngữ cảnh 41 – T tức anh đánh giá việc dạy / việc dạy điểm ngữ pháp 42 – D tơi nghĩ tơi chưa có đạt mục đích mà tơi muốn mà cịn :: :: e cái chương trình tơi nghĩ đảm bảo 43 – T / theo anh nhận thấy học sinh nhận biết tiếp thu vân dụng conditionnel = 44 – D tơi vừa nói nghĩa mức chương trình học sinh :: đáp ứng / mà e :: :: u cầu tơi học trị chưa đáp ừng / nhắc nhớ / cịn kiểu e :: :: tất temps khác :: tiếng pháp / giữ đầu :: cái logic tiếng việt / nói tiếng việt thành thữ chưa có ý thức phải chia động từ theo ngữ cảnh / tiếng việt có :: nhiều phương tiện khác để thể hiên cái ý muốn truyền đạt thông điệp muốn truyền đạt thơi gian nuance / mà tiếng pháp điều thể qua temps / mà :: học trị phải hiểu việc từ nhỏ cịn lớn lên dù tơi có nhắc lần tơi có nói có lần tụi học trị nó :: xem cái e :: e :: kêu e pla pla pla thơi / thành thữ :: khơng có tiếp thuc * T : * mà muốn e :: thực mà có ý thức phải thật hiểu / qn triệt cái tư tưởng :: 45 – T thái độ học sinh học conditionnel 154 46 – D :: dễ e :: :: // dễ đón nhận / conditionnel số temps khác / đơn cử passé simple :: thứ xài thứ hai X thành :: xài có nghĩa :: e :: ngoặc kép thật xài nhiều nha / mà tụi theo tụi nghĩ xài / thành :: tụi chịu học / cịn conditionnel tụi hay gặp thứ thừ nhì cách chia dễ / temps mà tụi học futur imparfait học / việc kết hợp với thơi tụi thầy :: đơn giản = 47 – T anh có cần thêm phương tiện hỗ trợ khơng việc giảng dạy conditionnel 48 – D có có mà tơi nghĩ khó làm :: e :: nghe / nghe mà e :: cị mà người ta sử dụng liên tục conditionnel / hay mà khó kiếm q / thường có câu đầu thơi / ví dụ je voudrais :: e :: baguette thơi xong / coi tiếp đoạn đối thoại sau gần khơng có xài tới / mà ví dụ tơi nghĩ mà sử dụng :: kiếm mà nói :: điều xảy thề liên tục / bắt buộc phải liên tục sử dụng conditionnel / lúc / học trị nghe cái người ta đọc cái động từ chia conditionnel thề từ quen ln / mà khó kiếm 49 – T ngồi anh có cần thêm phương tiện hỗ trợ khác không anh 50 – D e :: manuel grmmaire :: les exercices tơi có hết khơng cần nói 51 – T phương tiện điện tử 52 – D phương tiện điện tử power point giống có sẵn hết tơi :: nói chung :: rành thành tơi khơng có cần :: phải xài :: ê :: khơng có cần thêm * T : * 155 nằm e :: dispositif 53 – T dạ cám ơn anh 156 TRADUCTION DE L’ENTRETIEN NO1 01 - T Depuis combien de temps êtes-vous enseignante ? 02 - A Depuis lan 2011, ỗa fait quatre ans 03 T Pourriez-vous parler brièvement de votre parcours professionnel ? 04 - A Depuis que je commence ma carrière, le programme d’enseignement a été reformulé Elle se nomme nouveau programme, dont la programmation bannit dans son intégralité le manuel, celui que les bilingues apprenaient depuis des années Mais un nouveau programme élaboré par le Ministère de la Formation et de l’Education * T : D’accord * le programme est venu de l’Internet et il manque une fiche pédagogique complète * T : Oui * / c’est-àdire jusqu’à maintenant, la fiche pédagogique de la classe seconde l’an dernier, ne s’arrêtait la première moitié de l’année scolaire / * T : d’accord * c’est un travail des professeurs * T : Oui * 05 – T De combien de classes êtes-vous en charge? 06 – A Moi, je me chargeais, l’arrivée de ce lycée, la classe seconde À la deuxième année, j’enseignais la classe seconde; la troisième année de ma carrière, la classe seconde et la classe première, mais seulement la compréhension orale de la classe première Cette année, je me charge de la classe seconde dans son intégralité, de la compréhension orale et de la grammaire de la classe première 07 – T Alors, vous vous chargez de la classe seconde et première Alors pourriezvous me dire de combien de classes êtes-vous en charge? 08 – A Notre lycée comprend six classes bilingues dont classes pour chaque niveau 09 – T D’accord De quel niveau et de combien de classes par niveau ? 10 – A Tous les trois niveaux, c’est-à-dire je suis en charge de deux classes de première, Madame Phương et moi enseigne ensemble Elle enseigne des autres compétences comme l’expression écrite, la compréhension écrite, 157 l’expression orale et une partie de la grammaire Alors, je partage les travaux sur la grammaire avec Madame Phương * T : d’accord * 11 – T Pourriez-vous parler de votre conception sur le conditionnel ? S’agit-il un temps ou un mode ? 12 – A Un MODE, bien sûr Il s’agit du mode conditionnel 13 – T Quels sont les valeurs du conditionnel ? 14 – A Le conditionnel exprime, en sa première valeur, le futur dans le passé Sa deuxième, c’est un fait incertain, c’est-à-dire il exprime l’incertitude et il va avec les hypothèses Par exemple, le Si plus imparfait conditionnel présent pourrait exprimer le regret Il exprime aussi la politesse Par ailleurs, c’est la valeur * T : d’accord * 15 – T Quels sont les emplois du conditionnel ? 16 – A L’emploi du conditionnel : il y a des expressions qui nécessitent un accompagnent du conditionnel En outre, elle va en pair avec la structure si et en plus, l’incertitude Ça dépend de la volonté de soi-même et quand nous l’utilisons, et nous l’introduisons en pratique alors * T : Oui * les élèves reconnaissent le mode conditionnel * T : d’accord * 17 – T Comment le conditionnel est-il réparti dans le programme après la Réforme de 2010 au lycée ? 18 – A À la classe seconde, les élèves n’apprennent pas le conditionnel; seulement les élèves de la première et le subjonctif la classe terminale, c’est la révision sur tout ce qu’ils ont appris aux classes seconde et première A la classe seconde, c’est une mise en relief, le mode indicatif Pour les temps verbaux, il s’agit du présent, imparfait, plus-que-parfait Et pour les élèves qui suivent un enseignement supérieur, l’apprentissage du mode subjonctif et un peu sur le conditionnel * T : oui * Le conditionnel est prisé la classe première 19 – T Quel est le volume horaire réservé l’enseignement du conditionnel dans le programme ? 158 20 – A Deux périodes selon la répartition du programme mais je ne me souviens pas bien dans quel thème se trouve le conditionnel, thème ou thème 5, j’en crois Mais c’est pour le programme de la classe première * T : d’accord * on n’enseigne pas le conditionnel la classe seconde * T : D’accord * 21 – T Alors, quel est l’objectif de l’enseignement du conditionnel ? 22 – A Je demande aux élèves de savoir utiliser le conditionnel Cela veut dire qu’ils devraient savoir comment est le conditionnel, c’est-à-dire SA CONJUGAISON Ils savent conjuguer bien sûr mais on devrait réviser car certains d’entre eux ne saisissent pas bien la conjugaison du conditionnel Ils prennent le conditionnel pour le futur, * T : d’accord * ils ne conjuguent pas correctement les verbes notamment la terminaison du conditionnel Et puis L’EMPLOI À titre d’exemple, ils prendraient le conditionnel présent pour le conditionnel passé S’ils ne savaient pas utiliser le conditionnel passé, on pourrait rappeler ce point grammatical et les rappeler utiliser le conditionnel au cas où ils rencontraient les expressions accompagnant le conditionnel présent * T : d’accord * 23 – T Quels types d’exercices sur le conditionnel sont-ils proposés dans le programme ? 24 – A Un exercice qui demande l’utilisation du conditionnel, on n’en a pas C’està-dire au long de la pratique écrite si les élèves voulaient exprimer l’éventualité ou s’ils utilisaient les expressions accompagnant le conditionnel, ils l’utiliseraient tandis que pour une pratique écrite destinộe seulement lutilisation du conditionnel ỗa nexiste pas * T : alors * ỗa dộpend de leur volontộ * T : d’accord * 25 – T Alors, comme vous l’avez dit, combien de temps prenez-vous pour l’enseignement du conditionnel (à comparer avec le programme) ? 26 – A Franchement pour moi, je prends deux périodes pour l’enseignement : de la théorie du conditionnel et après j’introduis la théorie ainsi que la pratique du conditionnel dans l’enseignement de l’hypothèse * T : ah oui * Il n’y a pas 159 une leỗon rộservộe uniquement au conditionnel mais il figure dans l’enseignement de l’expression de l’hypothèse et en plus je rappelle aussi les valeurs du conditionnel * T : d’accord * 27 – T Quelle est votre démarche pour l’enseignement du conditionnel ? Vous enseignez le conditionnel dans son intégralité ou vous rappelez ce point grammatical ? 28 – A Je rappelle ce point grammatical, bien sûr 29 – T Comment est-ce-que vous rappelez de manière inductive ou déductive ? 30 – A La plupart du temps, je leur donne un exemple et depuis cet exemple, ils forment une autre phrase qui est proche de la mienne À titre d’exemple, je prends un exemple pour chaque valeur du conditionnel Si on en a trois, je leur donne trois exemples et depuis ces trois exemples ils donnent leur remarque sur l’emploi du conditionnel Comment ỗa marche * T : daccord * Limportant est de reconntre le conditionnel * T : oui * parce que pour les élèves du lycée Le Hong Phong, ce n’est pas une grande chose Ils savent l’utiliser mais ils pourraient oublier les valeurs du conditionnel et ne sauraient pas pourquoi cette utilisation * T : d’accord * Depuis ces trois exemples, j’enseigne les valeurs du conditionnel dans chaque phrase puis je résume tout * T : d’accord * 31 – T Comment est-ce que vous introduisez la compétence communicative dans l’enseignement du conditionnel ? 32 – A La compétence communicative ? * T : oui * 31 – T La compétence communicative des élèves 32 – A Par exemple je me charge de la classe seconde et la communication de ces élèves, je ne leur demande pas C’est impossible de leur demander et de leur exiger trop en matière de mtrise de tous les modes ou tous les temps Ce que je demande c’est seulement une bonne pratique de la conjugaison ỗa suffit * T : daccord * Parce qu’il y a des élèves qui ne conjuguent pas les verbes et qui font des phrases sans verbe Alors il suffit de faire une phrase 160 complète avec un verbe bien conjugué qui est conforme au temps verbal de la phrase Par exemple, si la phrase est au passé le verbe doit être l’imparfait ou au passé composé Pour ceux qui sont meilleurs, je demande une utilisation du conditionnel dans l’oral Je ne peux pas les forcer le faire C’est trop dûr pour ceux qui ne sont pas bien en franỗais Quand ils parlent cest naturellement leur réflexion un moment très court alors ils pourraient seulement conjuguer les verbes ordinairement les verbes au PRESENT Parfois ils ne conjuguent pas les verbes Mais pour ceux qui sont meilleurs, ils demandent eux-mêmes parler lentement et conjuguer correctement Par exemple, si vous vouliez exprimer l’incertitude, vous utiliseriez le conditionnel Quand les élèves utilisent la structure SI, je leur demande de ne pas oublier le conditionnel parce que, parfois, ils utilisent SI + imparfait mais ils oublient le conditionnel présent la proposition principale T : * 33 – T Avez-vous régulé votre enseignement pour le rend plus compatible avec le niveau de vos élèves ? 34 – A Quel niveau ? De la classe seconde ? 35 – T De la classe que vous enseignez le conditionnel, s’il vous plt! 36 – A D’accord, c’est la classe première Je me charge seulement de la grammaire alors que l’écrit et l’oral, c’est une autre enseignante qui les a pris en charge Alors, mon objectif est de les faire employer correctement le conditionnel et de reconntre les valeurs du conditionnel 37 – T Quels sont les types d’exercices sur le conditionnel en dehors du programme que vous proposez aux élèves ? 38 – A Les exercices de conjugaison J’ai des autres types d’exercices Par exemple, je leur donné des phrases et je leur demandé de déterminé les valeurs 39 – T Quelle est votre estimation propos de votre enseignement de ce point grammatical ? Comment en est l’acquisition et l’application chez des élèves ? 161 40 – A Ils peuvent appliquer tout de suite après l’apprentissage de la théorie Mais l’écrit et l’oral, l’application laisse désirer Une fois, je leur demandé de raconter une histoire imaginaire Ils ont mal conjugué et mal appliqué le conditionnel Ils pourraient appliquer la théorie la pratique juste après l’enseignement Et après une ou deux semaines, ils ont tous oublié 41 – T Quelle est votre estimation propos de votre enseignement de ce point grammatical ? 42 – A Ils ont compris ce que j’ai enseigné L’enseignement a répondu mon objectif Mais ce qui ne me plt pas, c’est la reconnaissance des valeurs du conditionnel auprès mes élèves Ils prennent l’une pour l’autre Ou bien, ils utilisent l’imparfait ou le plus-que-parfait au lieu du conditionnel présent 43 – T Avez-vous des mesures pour améliorer l’acquisition des élèves ? 44 – A Selon moi, il faut leur donner des devoirs Comme nous avons seulement deux heures pour le travail en classe, y compris l’enseignement de la théorie même la pratique du conditionnel, certainement, ce n’est pas suffisant pour que les élèves puissent bien comprendre ce qu’il a appris Ils comprennent le conditionnel, ils savent l’utiliser, ça suffit Pourtant, je dois le vérifier 45 – T Quelle est l’attitude de l’élève vis-à-vis de l’apprentissage du conditionnel? 46 – A À la première année de mon carrière, les lycéens m’ont demandé pourquoi ils devraient apprendre plusieurs reprises ce point grammatical Mais aux années suivantes, ils ne me le demandent plus 47 – T Avez-vous besoin des supports pour l’enseignement du conditionnel ? 48 – A Oui, parfois, j’utilise le logiciel Powerpoint pour mieux expliquer les théories Et pour moi, ỗa suffit 49 T Merci ! ... des articles,… Relevant de la syntaxe, l’emploi des temps et des modes appart comme un obstacle permanent La langue vietnamienne se caractérise par la simplicité de ses structures grammaticales... modales du franỗais Parmi les temps et les modes du franỗais appris lors des années scolaires, j’accorde une grande importance au mode conditionnel, non seulement pour ses valeurs modales dans... s’intitule « Appropriation du conditionnel par les lycéens de la classe bilingue du cursus A? ? Mon sujet de recherche s’intéresse aux questions suivantes: o Quelles sont les valeurs du conditionnel?

Ngày đăng: 19/06/2021, 15:15

Xem thêm:

Mục lục

    1.4. La temporalité et la modalité

    2.1. Les valeurs du conditionnel

    2.2. Les emplois du conditionnel

    2.3. Notre point de vue sur le conditionnel

    3.1.1. Les types de savoirs

    3.1.3. Les savoirs à enseigner

    3.1.8. Les pratiques sociales de références

    3.3. Didactique de la grammaire

    3.3.1. Place de la grammaire dans les courants méthodologiques du FLE

    3.3.2. Méthode inductive et méthode déductive

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w