1. Trang chủ
  2. » Đề thi

Thanh ngu mieu ta su kho khan

4 8 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 4
Dung lượng 28,46 KB

Nội dung

To be in somebody's bad books To be in the dog house To be off the team Những thành ngữ này có nghĩa là ai đó mà thường gần gũi với bạn đang tức giận bạn, bởi vì một việc gì mà bạn đã là[r]

(1)To be in / get into trouble: To be in hot water, To get in hot water, To land in hot water, To find oneself in hot water=> Trong hoàn cảnh nguy hiểm, khó khăn bạn có thể bị phạt She sent quite a few emails complaining about her boss Someone forwarded them to the boss – she's in hot water now!' 'Cô ta gởi vài email than phiền xếp mình Ai đó đã chuyển chúng đến xếp cô ta - cô bị nguy hiểm!' To be in the soup Thành ngữ này có nghĩa tương tự 'to be in hot water.' Nó có nghĩa : hoàn cảnh nguy hiểm, khó khăn bạn có thể bị phạt 'I told her not to send that email, but she wouldn't listen to me, and now she's in the soup.' 'Tôi đã nói với cô đừng gởi email đó, cô đã không nghe tôi, và bây giờ, cô ta gặp nguy hiểm.' To get out of the soup Thoát khỏi hoàn cảnh nguy hiểm khó khăn, để tránh hình phạt 'We're in quite a lot of trouble right now, but I have a plan which could get us out of the soup.' 'Chúng tôi có nhiều khó khăn, tôi có kế hoạch có thể giúp chúng tôi thoát khỏi.' To be in somebody's bad books To be in the dog house To be off the team Những thành ngữ này có nghĩa là đó mà thường gần gũi với bạn tức giận bạn, vì việc gì mà bạn đã làm (hoặc cái gì bạn nên làm bạn đã không làm) - 'I'm in my mum's bad books again I said I'd the washing up before I went out, but I didn't.' 'Tôi làm mẹ tức giận Tôi hứa rửa chén trước tôi chơ, tôi đã không làm.' - 'I'm in the doghouse because I forgot my boyfriend's birthday He hasn't spoken to me for three days.' 'Tôi gặp nguy hiểm vì tôi quen ngày sinh nhật bạn trai tôi Anh đã không nói chuyện với tôi ngày.' - 'I went to a party with my girlfriend last weekend, but she said I spent all my time talking to my friends, and not enough time with her, so I'm off the team at the moment.' 'Tôi dự tiệc với bạn gái cuối tuần rồi, cô ta nói tôi đã bận nói chuyện với người bạn tôi, và không có thời gian cho cô ta, vì tôi gặp nguy hiểm.' (2) To be up the creek without a paddle Có nghĩa là bạn gặp khó khăn và bạn không có cách thoát khỏi Creek là nhánh sông nhỏ: bạn trên thuyền mà không có paddle (paddle là khúc gỗ ngắn và dẹp mà người ta sử dụng để di chuyển và điều khiển thuyền nhỏ) bạn bị mắc kẹt dòng sông mà không có cách điều khiển thuyền 'It was the middle of the night I was at the station, with no money, no ticket and no telephone The last bus had just left, and all the hotels were full I was definitely up the creek without a paddle.' 'Nó vào đêm khuya Tôi trạm xe lửa, không tiền, không vé tàu và không điện thoại Chuyến xe buýt cuối cùng vừa khởi hành và tất khách sạn không còn chỗ Tôi thật gặp khó khăn.' To catch somebody red-handed Phát đó thực tội ác làm việc xấu 'We spent ages wondering who the office thief was Then one day I came back from lunch and discovered it was Julie I caught her red-handed, going through my bag.' 'Chúng tôi đã tốn nhiều thời gian để tìm kẻ trộm Sau đó vào ngày tôi trở từ bữa cơm trưa, và phát đó là Julie Tôi đã bắt tang cô ta lục túi xách tôi.' To put the cat among the pigeons Làm nói cái gì mà làm cho người khác khó khăn, giận dữ, lo lắng buồn lòng 'Tell them that they are all going to have their pay cut That should put the cat among the pigeons!' 'Nói với họ họ bị giảm lương Việc này làm họ lo lắng!' * The consequences of trouble - Những hậu khó khăn To make your bed and lie in it => Có nghĩa là bạn đã làm việc xấu ngu ngốc, bạn phải chấp nhận hậu hành động bạn 'I don't want to hear you complaining that you haven't got any money: you bought a really expensive watch last month when there is nothing wrong with the watch you already have If you've got no money, it's your own fault – you made your bed, now lie in it!' 'Tôi không muốn bạn than phiền việc bạn không có tiền, bạn đã mua đồng hồ thật đắt tiền tháng trước đồng hồ mà bạn có không có vấn đề gì Nếu bạn không có tiền, đó là lỗi bạn - bạn phải nhận lấy hậu quả!' (3) To face the music => Nhận hình phạt lời phê bình việc làm sai phạm pháp mà bạn đã làm 'The young man was taken to court and forced to face the music for the crimes that he had committed.' 'Người niên đã bị toà và nhận hình phạt cho tội lỗi mà đã làm.' To throw the book at somebody => Thành ngữ này sử dụng cảnh sát nhân viên pháp luật cố gắng làm cho hình phạt mức cao cho người làm sai luật 'He drove really fast, straight through a red light The police stopped him and found that he was driving with no tax, no insurance and he had been drinking alcohol too! They threw the book at him and he got sent to prison for a long time.' 'Anh ta lái xe nhanh, không dừng đèn đỏ Cảnh sát dừng lại và phát lái xe không trả thuế, không bảo hiểm và say rượu! Họ đã phạt mức cao và tù lâu.' * Punishment: - Hình phạt To get/give someone) a slap on the wrist => Nhận hình phạt nhẹ cho tội lỗi việc làm sai: thường nhẹ bình thường He stole handbags from at least old ladies, but all he got was six weeks in prison That's just a slap on the wrist, if you ask me!' Anh ta đã trộm túi xách ít cụ già, anh tù tuần Đó thật là nhẹ, bạn hỏi tôi!' (4) (To get/give someone) a tongue-lashing => Là nơi mà đó nói với bạn thẳng thắn (và thường thời gian dài) vì bạn đã làm việc gì đó xấu sai She was very lucky that she didn't get sent to prison for what she did The judge let her go with a fine and a severe tongue lashing.' Cô ta thật may mắn vì đã không bị tù cho tội lỗi mình Quan toà phạt tiền và dạy cho cô ta bài học To get one's knuckles rapped To get a rap on the knuckles => 'Knuckles' là chỗ nối đoạn xương bàn tay và ngón tay 'Rap' có nghĩa là đánh mạnh Nghĩa bóng thành ngữ này là đánh mạnh vào mu bàn tay (một hình phạt sử dụng trường học Anh) Nghĩa thành ngữ này là nhận hình phạt ngắn, mà thường là không nặng He stole a car and drove it around for a couple of hours before returning it to its owner It was his first offence and he seemed sorry, so the judge let him go with a rap on the knuckles' Anh ta trộm xe và lái nó vài trước trả lại cho chủ Nó là lần đầu tiên phạm tội và nhận lỗi, vì quan toà phạt nhẹ Phan Duy Trúc Anh (5)

Ngày đăng: 12/06/2021, 13:30

w