1. Trang chủ
  2. » Công Nghệ Thông Tin

HOI DAP ANH NGU

25 9 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 25
Dung lượng 870,52 KB

Nội dung

* Ðể giúp cho người học tiếng Anh phân biệt khi nào dùng v-ing, khi nào dùng infitinive sau một động từ, hai câu dùng infitinive hay gerunds có đồng nghĩa hay khác nghĩa, có một số websi[r]

(1)Hỏi đáp Anh ngữ: Hình thức động từ thứ sau động từ hay cụm động từ    x     In Email Chia sẻ: (2) Tin liên hệ      Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt fidelity, loyalty, faithfulness và allegiance Hỏi đáp Anh ngữ: Cách trả lời điện thoại Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt day after day, day to day và day by day Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt normality và normalcy Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt conservation và conservancy CỠ CHỮ - + Phạm Văn 17.11.2012 Hỏi: Xin VOA giải thích dùm mình nhé: - Tại cụm từ "Look forward to" sau nó là V + ING mà không là infinitive V? - Những động từ nào theo sau nó là V + ing (Tại sao)? - Những động từ nào sau nó là To V? - Những động từ nào infinitive V không có "To"? Thanks Lê Quang Đức Chào bạn, Cám ơn bạn đã gửi câu hỏi đến VOA Bạn hỏi: (1) sau cụm động từ look forward to, động từ theo sau dạng verb-ing (gerund); (2) động từ nào theo sau nó là verb-ing; (3) động từ nào theo sau nó là to V; (4) động từ nào theo sau là infinitive V không có to Trả lời: * Tóm tắt: phần câu hỏi bạn là bài văn phạm hình thức động từ thứ hai sau động từ hay cụm động từ (phrasal verbs) Chúng là trở ngại cho học viên học tiếng Anh Xin bạn nghe Anh ngữ Sinh động bài 290 Phần A, bài 296, phần II, và bài 297 verbs followed by gerunds, và verbs followed by infinitives có bàn câu hỏi bạn * Riêng phần thứ câu hỏi bạn, sau look forward to là gerund (ving) mà không phải là infinitive Look forward to = mong, đợi, ngóng đợi Trong cụm động từ này to là giới từ (preposition) mà qui luật văn phạm Anh nói rằng: sau preposition có động từ sau, thì động từ đó dạng danh động từ gerund (verb-ing) Thí dụ: I am used to getting up early when I live in the countryside = Khi vùng quê tôi quen dậy sớm (3) He gave up smoking long time ago = Anh ta bỏ hút thuốc là lâu => Phân biệt to là preposition look forward to với to là marker of an infinitive (dấu hiệu báo chữ theo sau là động từ chưa chia), câu I decided to study law - Tôi định học luật To study là direct object động từ decided * Ðể giúp cho người học tiếng Anh phân biệt nào dùng v-ing, nào dùng infitinive sau động từ, hai câu dùng infitinive hay gerunds có đồng nghĩa hay khác nghĩa, có số websites phân chia các động từ làm nhiều danh sách để phân biệt cho dễ và bạn có thể tham khảo mục này Nên phân biệt danh sách động từ theo sau là gerunds, hay infinitives, verbs followed only by gerunds, (thí dụ: avoid talking); verbs followed only by infinitives (thí dụ: decide to study law); verbs followed by gerunds or infinitive with little change in meaning (thí dụ: begin to speak English/ begin speaking English; hay start to sing/ start singing; continue); và verbs followed by infinitives with big change in meaning (thí dụ: stop smoking/ stop to smoke; recall; remember; regret; try); và cuối cùng, verbs followed by infinitives without to (make, let, have) dùng bảo làm gì, cho phép hay bắt làm gì Xin vào mạng: http://www.really-learn-english.com/ * Riêng phần cuối câu hỏi bạn, có số ít verbs theo sau động từ không có to đằng trước: Causative verb let/ make/ have + pronoun direct object + verb (without to) + object Ðó là: let (cho phép), make (bắt buộc), help (giúp), have, hay get gọi là “causative verbs” (have với nghĩa bắt buộc, bảo làm gì, hay giao cho trách nhiệm gì) LET: They let him go on the trip = Họ cùng du ngoạn MAKE: The teacher made him the homework = Giáo viên bắt làm bài tập nhà GET: Get + person + to + verb How did you get your children to clean the dishes after dinner? = Bằng cách nào bạn bắt các bạn rửa bát sau bữa tối? http://www.englishpage.com/minitutorials/let.html => Một câu hỏi tương tự, sau look forward to theo sau là gerund, đã Roger Woodham trả lời ở: BBC Learning English: (4) www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv267.shtml Recommended: http://wps.ablongman.com/long_faigley_penguinhb_1/7/1979/506760.cw/index.html Chúc bạn mạnh tiến việc trau giồi Anh ngữ * Quý vị có thể nêu câu hỏi/ ý kiến/ thắc mắc cách: Gửi email đến địa chỉ: info@123doc.org Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt bill, invoice và receipt    x In Email Chia sẻ: (5)     Tin liên hệ      Hỏi đáp Anh ngữ: Hình thức động từ thứ sau động từ hay cụm động từ Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt fidelity, loyalty, faithfulness và allegiance Hỏi đáp Anh ngữ: Cách trả lời điện thoại Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt day after day, day to day và day by day Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt normality và normalcy CỠ CHỮ - + Phạm Văn 24.11.2012 Hỏi: Xin hỏi VOA cách phân biệt và cách sử dụng từ bill, invoice và receipt Chào bạn, Cám ơn bạn đã gửi câu hỏi đến VOA Bạn hỏi bill, invoice và receipt giống hay khác nào (6) Trả lời: I BILL: Bill có điểm giống nghĩa invoice, khác là bill dùng với nghĩa thông thường còn invoice là biên lai toán dùng thủ tục chính thức (formal) Thí dụ bill: Telephone bill, gas bill, heating bill = Hoá đơn toán tiền điện, đốt và lò sưởi You haven’t paid the phone bill, have you? = Bạn chưa trả tiền điện thoại phải không? The bill for the repairs of the washing machine came to $120 = Hoá đơn sửa máy giặt là $120 * Bill còn có nhiều nghĩa khác với invoice và receipt Ðó là bill = chương trình giải trí There’s a horror double bill on TV = Có hai chương trình kinh dị liên tiếp trên TV * Bill là tờ giấy bạc A five-dollar bill = tờ giấy bạc đô-la * Bill còn có nghĩa là bảng quảng cáo: billboard * Bill = dự luật Congress is considering a bill to amend the Labor Law = Quốc Hội xét có thể đề dự luật sửa Luật Lao Ðộng The Bill of Rights = 10 tu chính án đầu liệt kê các quyền công dân Hoa Kỳ phần Hiến Pháp * To bill = gửi hoá đơn để xin trả tiền sau I can’t pay for the books now Can you bill me later? = Tôi không thể trả sách bây Ông/bà vui lòng gửi hoá đơn toán cho tôi không? This long-distance call will be billed to your home phone number = Cú điện thoại viễn liên này tính vào số điện thoại nhà bạn * Billing address = địa để biên lai hãng credit card (thẻ mua chịu) gửi cho bạn bạn mua món đồ thẻ mua chịu để bạn trả * Billable hours = số luật sư tính thù lao để thân chủ trả, luật sư phí => Bill là danh từ và động từ Invoice Receipt là danh từ mà thôi (7) * Thành ngữ: Fit the bill = đúng hệt ý bạn muốn You want a good book for children? This book will fit the bill = Bạn muốn mua truyện sách cho thiếu nhi ư? Cuốn này hợp với ý bạn muốn II INVOICE: danh sách liệt kê món hàng hóa bán hay dịch vụ thực cùng giá cả: hóa đơn, danh đơn hàng Invoice the order = Làm hóa đơn các món hàng để yêu cầu toán Invoice somebody for an order = Gửi hoá đơn cho xin toán món hàng đã đặt => Trên invoice, khác với bill, ta còn thấy ngoài hàng liệt kê món hàng hay công việc làm, giá thành phần, còn thêm chi tiết số sở thuế cấp cho hãng (tax number), hay số tài khoản hãng dành cho thân chủ để tính tiền còn dùng số hồ sơ (customer account number) Trên hoá đơn bill thường không có chi tiết này [Invoice = a written account or itemized statements of merchandise shipped or sent to a purchaser with the quantity, prices and charges - Black’s Law Dictionary (Abridged 6th edition, West Group 1991)] III RECEIPT: giấy biên nhận làm chứng (đã nhận tiền hay món đồ gì khác), biên lai, hành động nhận Get a receipt for your expenses = Hãy lấy biên lai khoản chi tiêu (trong trường hợp này, receipt cùng nghĩa bill) * Receipts = khoản thu; net/gross receipts = thu nhập ròng/ tổng thu nhập (expenses: khoản chi) => Phân biệt: Payment is due 10 days after receipt of the invoice = Trong vòng 10 ngày sau nhận hoá đơn, xin trả tiền Can I have the bill (hay check), please? = Xin cho phiếu tính tiền món ăn (hỏi người phục vụ nhà hàng sau ăn xong) The President has threatened to veto the bill (đạo dự luật đã Quốc Hội thông qua để Tổng thống ký) = Tổng thống doạ phủ dự luật hai viện thông qua => Invoice và bill thường dùng giống nhau, có phần nào khác Sau mua món hàng, người mua trả tiền và nhận biên nhận gọi là bill; là hoá đơn yêu cầu trả sau đặt mua món hàng, hay dịch vụ xong thì là invoice Nghiêm túc dùng invoice You will be invoiced as soon as the work is done = Ngay sau công việc làm xong chúng tôi gửi hoá đơn xin toán tới quí vị (trong câu này có thể thay invoiced billed) (8) Xem thêm: Vào Google đánh vào hàng chữ: “difference between bill and invoice.” Chúc bạn mạnh tiến việc trau giồi Anh ngữ * Quý vị có thể nêu câu hỏi/ ý kiến/ thắc mắc cách: Gửi email đến địa chỉ: info@123doc.org Keep It under Your Hat Cập nhật: 11:55 GMT - chủ nhật, 25 tháng 11, 2012      Facebook Twitter chia se Gửi cho bạn bè In trang này Các vũ công đội mũ sombrero biểu diễn buổi lễ Trao giải Latin Grammy lần thứ 13 Las Vegas, Nevada Ảnh: Mario Anzuoni/Reuters Cụm từ ngày Các bài liên quan (9)    Up to Your Neck Give Someone a Leg up In the Eye of the Storm Chu đê liên quan  Today Phrase To keep it under your hat means to keep something secret Cụm từ keep something under your hat có nghĩa là giữ bí mật điều gì đó Ví dụ I'll tell you, but you must promise to keep it under your hat Doug didn't tell anyone about his new job, he kept it under his hat Now I've told you my little secret, keep it under your hat Xin lưu ý Nếu bạn nói 'hats off to someone', có nghĩa là bạn công nhận và tỏ ý khâm phục vì đã làm việc gì đó hay đã đạt thành nào đó Nếu bạn nói 'hats off to something' có nghĩa là bạn khen ngợi điều đó Ví dụ: Hats off to Jenny for organising the office party! Thực tế thú vị Từ 'sombrero' xuất phát từ từ 'sombra' có nghĩa là cái bóng, thiết kế mũ sombrero có thể lại bắt nguồn từ việc cho phép người đội mũ mang thứ thức ăn chuyến dài Up to Your Neck Cập nhật: 01:11 GMT - thứ bảy, 17 tháng 11, 2012      Facebook Twitter chia se Gửi cho bạn bè In trang này (10) Nước ngập Venice khiến người đàn ông này có hội bơi quảng trường St Mark's Square Photo: Luigi Costantini / AP Cụm từ ngày Các bài liên quan    Give Someone a Leg up In the Eye of the Storm Give Someone a Lif Chu đê liên quan  Today Phrase Cụm từ 'up to your neck' có nghĩa là bạn thực bận rộn vì chuyện gì đó (bận ngập đầu ngập cổ) có tham gia, dính líu vào chuyện gì đó (ngập đầu ngập cổ) Ví dụ I'm really up to my neck in work It's the end of the financial year and I have so many accounts to finish Tony owes the bank a lot of money He's up to his neck in debt (11) I'd love to join you this weekend but I really can't I'm up to my neck in revision for my final exams Xin lưu ý Cụm từ 'a pain in the neck' có nghĩa là gây khó chịu làm người khác thấy khó chịu Ví dụ:Your sister is a real pain in the neck She's been playing that Rihanna song all afternoon Thực tế thú vị Thành phố Venice tiếng các kênh mình, thường xuyên bị ngập nước lụt lội và thủy triều Mức nước ngập cao lịch sử gần đây là năm 1966, dâng cao tới 1,8m Give Someone a Leg up Cập nhật: 16:50 GMT - thứ hai, tháng 11, 2012      Facebook Twitter chia se Gửi cho bạn bè In trang này (12) Các cổ động viên biểu diễn trước trận bóng sân vận động Wembley, London Ảnh: Darren Staples Cụm từ ngày Các bài liên quan    In the Eye of the Storm Give Someone a Lif Poles apart Chu đê liên quan  Today Phrase Cụm từ to give someone a leg up có nghĩa là giúp đó cải thiện hoàn cảnh mình, giúp đó vượt qua lúc khó khăn Ví dụ I have a great job in a posh restaurant My mother gave me a leg up when she taught me to cook French dishes Mary had an uncle well connected to the business world It gave her a leg up Xin lưu ý Cụm từ to pull someone’s leg có nghĩa là trêu, chọc ai, nói điều không có thật để trêu đùa Ví dụ:What?! You’ve won a million dollars in the lottery? You are pulling my leg Thực tế thú vị Theo số tác giả, thì nhảy múa cổ vũ các thi thể thao (cheerleading) khoảng năm 1877 Mỹ sinh viên trường Đại học Tổng hợp Princeton hô hiệu từ các khu vực sân vận động Ngày phần lớn người nhóm cổ vũ thể thao này là phụ nữ In the Eye of the Storm Cập nhật: 15:52 GMT - thứ tư, 31 tháng 10, 2012   Facebook Twitter (13)    chia se Gửi cho bạn bè In trang này Bão Sandy, mệnh danh "Bão Franken", gây lụt lội dọc bờ Đông nước Mỹ Ảnh: Nasa Cụm từ ngày Các bài liên quan    Poles apart Step by Step You can lead a horse to water but Chu đê liên quan  Today Phrase Nếu đó rơi vào tình trạng in the eye of the storm - dịch nguyên nghĩa là tâm bão - có nghĩa là họ là trung tâm điểm tranh cãi, bất đồng Ví dụ Greece is in the eye of the storm which has gathered over the world economy and is threatening to tear the eurozone apart (14) Our teacher is making us sit our exams again Johnny was caught in the eye of the storm after he boasted about cheating Xin lưu ý Một cụm từ liên quan tới khí tượng là lull before the storm Cụm từ này có nghĩa là thời điểm yên tĩnh trước điều gì đó bùng nổ Ví dụ: The shop assistants took advantage of the lull before the storm and tidied up the hat display They knew the moment the doors opened they would be flooded with bargain-hunters Thực tế thú vị Mặc dù cụm từ này dùng để miêu tả tình trạng trung tâm điểm tranh cãi hay bất đồng, trên thực tế ‘eye of a storm' - tâm bão - lại là nơi yên bình The eye - vùng tâm bão có thể có đường kính tới 65km có đặc tính là trời trong, mây lặng, và thường tồn thời gian ngắn trước gió lớn, mưa và sấm chớp bão đổ xuống Sail through it Cập nhật: 08:26 GMT - thứ ba, 25 tháng 9, 2012      Facebook Twitter chia se Gửi cho bạn bè In trang này (15) Xu Lijia đích và đoạt huy chương vàng đua thuyền nữ Laser Radial Thế vận hội London 2012 Ảnh: Pascal Lauener Cụm từ ngày Các bài liên quan    To go down like a lead balloon To go out with a bang Like a duck to water: Nghĩa và cách dùng Chu đê liên quan  Today Phrase Nếu bạn sail through something, có nghĩa là bạn làm việc đó nhanh chóng và dễ dàng If you sail through something, you get through it very quickly and with ease Ví dụ My sister sailed through her exams and is looking forward to starting university Don’t worry about your job interview, you’ll sail through it We sailed through the traffic and arrived at the hotel ahead of schedule (16) Xin lưu ý Nếu người sail close to the wind có nghĩa là họ làm việc gì nguy hiểm, ngấp nghé ngưỡng có thể trở thành bất hợp pháp không thể chấp nhận Ví dụ: I think that journalist sailed close to the wind with the comments she made about the NHS Thực tế thú vị Tay chèo thuyền Trung Quốc Xu Lijia là bốn người cho là có khả đoạt huy chương vàng đua thuyền nữ Laser Radial và cuối cùng cô đã Tại Thế vận hội Bắc Kinh 2008, cô đoạt huy chương đồng đua này Cuộc đua thuyền Laser Radial dành cho cá nhân với thuyền có cột buồm thấp và phạm vi đua nhỏ hơn, cho phép các tay đua thuyền loại nhẹ có thể điều khiển thuyền gió lớn To go down like a lead balloon Cập nhật: 13:42 GMT - thứ ba, 18 tháng 9, 2012      Facebook Twitter chia se Gửi cho bạn bè In trang này (17) Một người Afghanistan cầm bóng bay chào đón đoàn vận động viên nước này trở sau tham gia Thế vận hội London 2012 Ảnh: Massoud Hossaini Cụm từ ngày Các bài liên quan    To go out with a bang Like a duck to water: Nghĩa và cách dùng Soldier on: Nghĩa và cách dùng Chu đê liên quan  Today Phrase Nếu việc hay điều gì bạn làm nói lại tiếp nhận "như bóng chì"goes down like a lead balloon, có nghĩa là nó không ưa thích hay hưởng ứng If something you say or goes down like a lead balloon, it is disliked or badly received Ví dụ David’s joke was in very poor taste It went down like a lead balloon! The news of Jenny’s engagement went down like a lead balloon when she told the girls – they cannot stand her boyfriend! The news of job cuts will go down like a lead balloon when the workers are told Xin lưu ý Cụm từ tiếng lóng to swing the lead có nghĩa là giả vờ bị ốm để không phải làm việc Ví dụ: I’m sick of having to the work for my colleague – he’s always swinging the lead! Thực tế thú vị Bóng bay (bằng cao su) ông Michael Faraday sáng chế năm 1824 Ông Faraday đã tạo bóng bay cách cắt hai miếng cao su thành hình tròn và dán mép chúng lại Ban đầu nó dùng để thử nghiệm với khí hydrogen, chẳng bao lâu đã trở nên công chúng ưa chuộng bán các rạp xiếc hay công viên Mỹ Poles apart Cập nhật: 13:01 GMT - thứ hai, 22 tháng 10, 2012 (18)      Facebook Twitter chia se Gửi cho bạn bè In trang này Binh lính Ấn Độ biểu diễn ‘Malkhamb’, loại hình thể dục truyền thống Ấn Ảnh: Jitendra Prakesh/Reuters Cụm từ ngày Các bài liên quan    Step by Step You can lead a horse to water but To hang around Chu đê liên quan  Today Phrase Nếu hai người hay vật là poles apart, có nghĩa là họ khác nhau, hai thái cực Ví dụ Even though Sarah and Kate are identical twins, their personalities are poles apart (19) Our new manager is poles apart from the old one – she has completely different ideas We would like to offer you the job! Your interview was excellent and you were poles apart from the other candidates Xin lưu ý Nếu bạn pole position, có nghĩa bạn vị trí tốt nhất, cao đua hay tranh tài nào đó Ví dụ: Angelina Jolie’s last film was such a success – I think she’ll be in pole position to win an Oscar Thực tế thú vị Malkhamb là môn thể thao truyền thống Ấn Độ có nguồn gốc từ kỷ thứ 12 Những người tranh tài leo trên cột gỗ thẳng đứng và biểu diễn động tác thể dục khác khoảng 90 giây Muốn làm đòi hỏi phải có sức khỏe và sức chịu đựng To hang around Cập nhật: 15:47 GMT - thứ sáu, 28 tháng 9, 2012      Facebook Twitter chia se Gửi cho bạn bè In trang này (20) Xe tải rơi từ trên cầu gần Fartuna, Brazil Ảnh: Helio Inumaru/AP Cụm từ ngày Các bài liên quan    Sail through it To go down like a lead balloon To go out with a bang Chu đê liên quan  Today Phrase Nếu bạn ‘hanging around’, có nghĩa là bạn chờ đợi, không làm gì, làm việc không đâu vào đâu, không có hiệu gì hết Ví dụ I like going shopping with my friends but we spend most of the day just hanging around in the mall I don’t think he really loves me I’m getting sick of hanging around waiting for him to call There is nothing for teenagers to round here They just spend their evenings hanging around street corners (21) Xin lưu ý Hanging up on someone là đột ngột bỏ máy điện thoại nói chuyện với đó Ví dụ: If you don’t stop shouting at me, I’m hanging up right now! Thực tế thú vị Alexander Graham Bell, sinh năm 1847 Scotland, xác định là người đã sáng chế điện thoại Năm 1876 ông trao sáng chế đầu tiên Mỹ sáng chế ông Ông Bell là công dân Anh suốt thời gian còn trẻ Ông xin nhập quốc tịch Mỹ năm 1877, và nhập tịch năm 1882, và kể từ đó ông luôn nhận mình là công dân Mỹ Step by Step Cập nhật: 15:53 GMT - thứ ba, tháng 10, 2012      Facebook Twitter chia se Gửi cho bạn bè In trang này Tổng Giám đốc Peter Horrocks sau buổi phát cuối cùng Thế giới vụ BBC, phát từ Bush House, London (22) Cụm từ ngày Các bài liên quan    You can lead a horse to water but To hang around Sail through it Chu đê liên quan  Today Phrase Nếu bạn làm việc gì step by step, có nghĩa là bạn làm việc đó từ từ, bước Ví dụ    I’ve got to pack up all of my belongings before we move I’ve got so many, but I’ll just have to it step by step Here is a handy guide to help you pass your driving test, step by step It takes a long time to plan a wedding; you have to it step by step Xin lưu ý Nếu bạn đề nghị to step on it, bạn muốn họ nhanh lên, khẩn trương lên Ví dụ: We’ll have to hurry if you’re going to make the 17.15 train – come on, step on it! Thực tế thú vị Thế giới vụ BBC thực buổi phát cuối cùng từ Bush House ngày 12 tháng Bảy năm 2012, sau 70 năm đặt trụ sở tòa nhà này Khi khánh thành vào năm 1925, Bush House coi là tòa nhà đắt tiền giới, với giá thành ước tính là triệu bảng Anh Tòa nhà chứng kiến giây phút lịch sử quan trọng, Vua George V phát biểu trên sóng phát tới toàn thể người dân Đế chế Anh năm 1932 Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt day after day, day to day và day by day    In Email Chia sẻ: (23) x     Tin liên hệ      Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt normality và normalcy Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt conservation và conservancy Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt bonus, allowance và commission Hỏi đáp Anh ngữ: Phân biệt ratio, rate, proportion Hỏi đáp Anh ngữ: Qui luật phát âm đuôi -tion và đuôi -se CỠ CHỮ - + Phạm Văn (24) 20.10.2012 Hỏi: Xin VOA giải đáp cho em, có khác nào “day after day,” “day to day” và “day by day” không ạ? Em xin cám ơn Chào bạn, Bạn hỏi nghĩa khác ba idioms day after day, day to day và day by day Trả lời: I Day after day: every day, daily, each day repeatedly, something tedious, việc làm ngày có vẻ buồn chán He wears the same clothes day after day = Anh ta mặc quần áo, ngày này qua ngày khác She visits her husband in the hospital day after day = Ngày ngày bà ta thăm ông chồng nhà thương She hates doing the same work day after day = Bà ta ghét làm công việc hết ngày này qua ngày khác The same exercises can get boring if you them day after day = Việc luyện tập có thể trở nên nhàm chán phải tập cùng bài hết ngày này qua ngày khác II Day to day: hàng ngày, daily Students’ homework should be checked on a day-to-day basis = Nên kiểm soát bài học sinh hàng ngày The day-to-day running of the company is the job of the administrative director = Việc trông coi công việc sở hàng ngày là việc ông giám đốc hành chính Live a day-to-day existence = Sống tình trạng ngày nào biết ngày đó * Nếu day-to-day dùng làm tính từ thì có dấu nối hyphen III Day by day: slowly and gradually, từ từ và đặn, ngày The patient got better day by day = Bịnh nhân khá Một gia đình có người thân nằm bịnh viện vì tai nạn; có người hỏi thăm tình trạng bịnh nhân, họ trả lời: We take it day by day = Chúng tôi ngày nào biết ngày đó (Hôm khá không biết hôm sau có nặng thêm không) (25) Tóm lại: Ba idioms nghĩa gần nhau, nhưng: Khi nói việc xẩy ngày đặn, có thể nhàm chán, ngày này qua ngày khác, ngày nào thế, dùng day after day, ngày ngày Day after day she waited in vain for him to telephone her = Ngày này qua ngày khác, cô uổng công chờ anh gọi điện thoại cho cô Cũng nghĩa “ngày ngày” hay “ngày lại ngày,” “từng ngày” dùng day by day Day by day she learned more about her job = Ngày lại ngày, cô hiểu thêm công việc mình Nếu việc mưu sinh cảnh khó khăn, làm ngày nào biết ngày đó, không rõ tương lai sao, ngày ngày hai, dùng day to day Còn nói ngày với nghĩa từ từ, ngày một, thí dụ day by day Thí dụ: Day by day he began to feel better Chúc bạn mạnh tiến * Quý vị có thể nêu câu hỏi/ ý kiến/ thắc mắc cách: Gửi email đến địa chỉ: info@123doc.org (26)

Ngày đăng: 12/06/2021, 08:17

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w