1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Nghệ thuật trào phúng trong văn xuôi Bulgakov những năm 1920 qua “Những cuộc phiêu lưu của Chichikov”

11 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 11
Dung lượng 776,84 KB

Nội dung

Bài viết đề cập một cách tổng quát vấn đề thể loại, giá trị nội dung và đặc điểm nghệ thuật của các tác phẩm feuilleton trong văn xuôi trào phúng Bulgakov giai đoạn những năm 1920 và đi sâu phân tích “Những cuộc phiêu lưu của Chichikov” - một tác phẩm feuilleton cụ thể, tiêu biểu thuộc thể loại này của ông.

TẠP CHÍ KHOA HỌC  SỐ 3/2016 19 NGHỆ THUẬT TRÀO PHÚNG TRONG VĂN XUÔI BULGAKOV NHỮNG NĂM 1920 QUA “NHỮNG CUỘC PHIÊU LƯU CỦA CHICHIKOV” Đặng Đức Hiệp1 Đại học Sư phạm Hà Nội Tóm tắt: Bài viết đề cập cách tổng quát vấn đề thể loại, giá trị nội dung đặc điểm nghệ thuật tác phẩm feuilleton văn xuôi trào phúng Bulgakov giai đoạn năm 1920 sâu phân tích “Những phiêu lưu Chichikov” - tác phẩm feuilleton cụ thể, tiêu biểu thuộc thể loại ông Từ khóa: văn xi Bulgakov, feuilleton, Những phiêu lưu Chichikov ĐẶT VẤN ĐỀ Khi nghiên cứu mảng văn xuôi Bulgakov năm 1920, bên cạnh tác phẩm mà vấn đề thể loại chúng rõ ràng, khơng cần có thêm minh định khác (ví dụ tiểu thuyết Bạch vệ, Nghệ nhân Margarita; truyện dài Ổ quỷ, Những trứng định mệnh, Trái tim chó hay truyện ngắn tập Bút ký bác sĩ trẻ), nhà nghiên cứu gặp thể loại khác, đặc biệt, thể loại có vai trị lịch sử quan trọng đời sống thường ngày 1920 nghiệp văn chương Bulgakov nói chung, thể loại feuilleton (фельетон) 124 tác phẩm tiêu biểu ông viết năm 1922 - 1926 thuộc thể loại chọn lọc xếp theo trình tự thời gian tập thứ М.А Bulgakov Hợp tuyển (tiếng Nga) gồm tập Nxb Văn học nghệ thuật Моskva ấn hành năm 1992 [1, tr.211- 640] Có nhiều định nghĩa khác feuilleton, song chung nhất: “Feuilleton - (nguyên gốc tiếng Pháp feuilleton, bắt nguồn từ feuille - tờ giấy), loại thể văn luận Nhận ngày 04.03.2016, gửi phản biện duyệt đăng ngày 28.04.2016 Liên hệ tác giả: Đặng Đức Hiệp; Email: dangduchiepcuom@gmail.com TẠP CHÍ KHOA HỌC  SỐ 3/2016 20 nghệ thuật, tồn chủ yếu báo chí Sự đời feuilleton bắt đầu vào hồi đầu kỷ 19, tờ báo Pháp có kèm theo tờ rời có viết mang tính tiêu khiển, giải trí Khái niệm feuilleton báo viết cách sinh động tồn suốt thời gian dài Chỉ đến thời đại feuilleton phân lập với đặc trưng, dấu hiệu loại thể xác Ở nước Nga, feuilleton thịnh hành năm 30 kỷ 19 Với tư cách loại thể văn luận nghệ thuật, feuilleton mang tính thời cấp thiết, tính hình tượng sâu sắc, tính tài liệu xác tính cảm xúc cao Feuilleton chủ yếu có khuynh hướng trào phúng” [6, tr.204] Như thế, với đặc điểm nội dung hình thức rõ ràng trên, feuilleton phù hợp với thể loại sáng tác chuyển tải nhanh thông điệp kiện cấp thiết truyện ngắn, tiểu phẩm, tiểu phẩm, kí, hoạt cảnh, tạp văn… Thống với cách hiểu đó, dịch giả Đoàn Tử Huyến dịch nhan đề số tác phẩm feuilleton Bulgakov sang tiếng Việt định loại sau: Buổi chiêu hồn (truyện ngắn), 1922; Những phiêu lưu Tritricov (truyện ngắn), 1922; Thành phố Kiev (kí), 1923; Thủ sổ tay (kí), 1923; Chén đời (truyện ngắn), 1923; Thành phố ánh vàng (kí), 1923; Thánh ca (truyện ngắn), 1923; Đảo thắm (truyện ngắn), 1924; Moskva năm 20 (kí), 1924; Du lịch Krưm (kí), 1925; Tháng Năm (truyện ngắn), 1934 [8, 1145] NỘI DUNG Thời kỳ năm 1919 - 1926 thời kỳ lịch sử đặc biệt nước Nga Nước Nga lúc giai đoạn khắc phục hậu nhiều mặt Chiến tranh giới lần thứ nhất, Cách mạng tháng Mười Nội chiến Bulgakov nhiều nơi, làm nhiều ngành nhiều nghề để kiếm sống tập viết Tháng Chín năm 1921, từ Kavkaz, ơng tới Moskva từ định cư vĩnh viễn Từ tháng 11/1921 đến tháng 01/1922, Bugakov cộng tác với tờ Bản tin cơng thương với tư cách thơng tín viên sau phóng viên Mùa xuân 1922, Bulgakov bắt đầu cộng tác với tờ Đêm trước - tờ báo bắt đầu xuất từ 26 tháng Ba 1922 Đến tháng Hai 1923, Bulgakov nhận vào biên chế tờ Tiếng còi với chức danh biên tập viên, tức người chuyên sửa lỗi ngữ pháp tin gửi tòa soạn thơng tín viên cơng nhân, ơng thực say mê, toàn tâm toàn ý, hiến cho cơng việc làm báo viết lách Và đến mùa thu năm 1923 Bulgakov trở thành bút chun viết feuilleton, đơi có đến - in tháng Công việc hai tòa soạn báo Đêm trước Tiếng còi có vị trí quan trọng đời Bulgakov năm 1920 Bulgakov viết tác phẩm chủ yếu năm 1922 - 26 phần lớn chúng đăng tải xuất phẩm định kỳ (gồm báo tạp chí) khác thời kỳ đó, chủ yếu tờ Đêm trước (gồm 20 bài) tờ Tiếng còi (gồm 87 bài) Về sau, nhiều tác phẩm số Bulgakov cho in lại tập Người thích đùa xuất Leningrad năm TẠP CHÍ KHOA HỌC  SỐ 3/2016 21 1926; Vấn đề nhà xuất Moskva - Leningrad năm 1926; tập Tổ quỷ - Các truyện ngắn xuất Moskva năm 1925, 1926 2.1 Các tác phẩm trào phúng đăng báo Đêm trước Tiếng còi Đêm trước tờ báo ngày giới lưu vong người Nga xuất Berlin Thực tế, người thuộc nhóm tuyên bố đường lối xích lại gần với nước Nga xôviết họ hướng cho tờ Đêm trước theo đường hướng Ngay từ tháng Bảy năm 1922, Toà soạn báo Đêm trước khai trương Moskva Nhiệm vụ tờ báo giới thiệu, quảng bá giúp cho độc giả người Nga nước ngồi có hiểu biết sống sinh hoạt khác nước Nga xô-viết triển vọng phát triển Vì thế, mặt, tờ báo đặc biệt ý đến loại thông tin khác nhau, mặt khác lại có viết sâu đề cập đến tượng đời sống đất nước Một công việc hấp dẫn, hút Bulgakov Giọng điệu tờ báo, bản, khách quan thể nhìn thân thiện người ngồi (ấy nói tin nhà văn từ nước Nga xô-viết) nhìn quan tâm theo dõi người - nhìn quan tâm theo dõi ca tụng hay, ngược lại, thù địch Khát vọng tìm hiểu, nắm bắt xác diễn ra, khơng tơ hồng khơng bơi đen, khác biệt tờ Đêm trước với báo chí xơ-viết tờ báo khác giới lưu vong Cũng cần nói thêm rằng, phụ trương văn học chủ nhật tờ Đêm trước Alexei Tolxtoi (1883 - 1945) phụ trách biên tập - điều đảm bảo cho tờ Đêm trước có trình độ văn học chun nghiệp nghiêm túc Các tác giả khác Bc Ivanov, K Phedin, V Kataev, Iu Slezkin đưa đăng Đặc biệt là, cộng tác với tờ Đêm trước, Bulgakov ký tên viết họ tên thật ơng mà khơng dùng đến nhiều bút danh - điều mà ông thích dùng cộng tác với tờ Tiếng cịi với xuất phẩm khác Phần lớn viết Bulgakov đăng tờ Đêm trước đề cập đến sống nét sinh hoạt khác người dân Moskva thời kỳ Chính sách kinh tế (НЭП, 1921 - 28) Nhiều dấu hiệu hồi sinh kinh tế đất nước khiến Bugakov vui mừng khấp khởi, gợi lại niềm tin việc trở lại chuẩn mực nếp sống xưa quen thuộc - hộ biệt lập, tiện nghi, ấm cúng; cách phục trang chu, buổi hoà nhạc diễn cổ điển với khán giả mặc áo đuôi tôm; trật tự phố xá, việc học hành ứng xử xã hội lại theo nếp xưa; thang máy lại hoạt động bình thường, hội chợ nông nghiệp rực rỡ sắc màu lại tổ chức, giao thơng lại hoạt động xác theo thời gian biểu… Nhưng НЭП tiếp tục gia tăng nhanh chóng lũ nhà giầu phất, phân hóa sâu sắc dân chúng thành kẻ mãi đói nghèo, mà số có TẠP CHÍ KHOA HỌC  SỐ 3/2016 22 Bulgakov, kẻ mơ ước, ấp ủ mộng làm giàu cá nhân, đại gia phất ăn cắp công, triệu phú tỷ phú mà mãn nguyện chúng trở thành sỉ nhục đớn đau thảm cảnh nghèo khổ người lại Mặc dù thấy xuất dấu hiệu hồi sinh, thực trạng sống - hộ chung cư đầy rẫy tệ nạn xã hội, tệ nấu rượu lậu thói vơ học lỗ mãng lớp dân cư này, tiểu quỷ tệ quan liêu năm 1920, suốt đời chạy theo đồng tiền táng tận lương tâm, hoang lạnh, băng hoại, xuống cấp đạo đức vả tâm hồn Thế giới kỳ cục xa lạ với Bulgakov gợi lên ơng đả kích sâu cay trực diện Trên viết, tin ông xuất hình tượng “nhà tư sản người không thiện cảm”, người mà phần lớn bà họ hàng với Vaxilii Ivanovich Lixovich (một viên kỹ sư tham lam hèn nhát tiểu thuyết Bạch vệ) Một chân dung xã hội đặc sắc doanh nhân đại Bulgakov dựng lên câu chuyện Những phiêu lưu Chichichkov in phụ trương văn học chủ nhật tờ Đêm trước Tờ Tiếng còi số vào tháng Mười hai năm 1917 Đó khơng đơn giản tờ báo ngành Bộ đường sắt Liên bang Xơ-viết thời kỳ mà thực xuất phẩm độc đáo Ngồi thân tờ báo ra, tòa soạn cho đời phụ trương Những người thích đùa (1924 - 28); nguyệt san 30 ngày (1925 - 41); bán nguyệt san Tạp chí đỏ Đây nơi quy tụ tác giả trẻ đầy tài thời với Bulgakov K Pautovxki, V Kataev, I Ilf E Petrov Các ấn phẩm sử dụng nhiều thể loại văn báo chí khác nhau, từ feuilleton chế nhạo thói quan liêu thâm cố đế tới vè cay độc, phản ánh tinh thần thời đại thực nước Nga năm 1920 với độ xác cao Những kiện cộng tác viên công nhân ngành đường sắt công tác sở thông tin trở thành đề tài nội dung feuilleton Bulgakov đăng tải tờ Tiếng cịi Bulgakov nhìn thấy đằng sau kiện riêng biệt thực ngành đường sắt nước Nga vấn đề có tầm vóc xã hội cách hay cách khác động chạm tới người dân nó, thế, feuilleton này, ơng đề cập chủ yếu tới vấn đề đối nội Các nhà nghiên cứu, bản, phân định đề tài chủ yếu feuilleton đăng tờ Tiếng cịi sau: - Hệ thống hành đương đại tệ quan liêu (Hài kịch tình cảm; Chuyến tầu bất an; Biện pháp mạnh) - Những tượng phi lý sinh hoạt hàng ngày (Nhân viên thư viện kiêm bồi bàn) - Tệ nạn họp hành, thể tệ quan liêu hành (Câu chuyện thơng tín viên cơng nhân người thùa; Chuyện Makar Devuskin; Một họp) Những lề thói, tập tục xã hội (Công việc đạt tới 30 độ C; Những âm điệu nhảy polka tuyệt vời) - Sinh hoạt văn hóa xã hội (Quan tra phải TẠP CHÍ KHOA HỌC  SỐ 3/2016 23 đấm; Con chó biết nói) - Những vấn đề hệ thống y tế, giáo dục (Người Hà Lan bay; Những người chết biết đi; Bài giảng điện tử; Giáo dục dính máu) - Những vấn đề ngành thương nghiệp (Câu chuyện nơi quán bia; Cửa hàng di động) - Những vấn đề trị (Những khoảnh khắc sống chết; Thảm hoạ hôn nhân) [4, tr.16] Bulgakov quan niệm việc viết phần lớn tác phẩm feuilleton “công việc văn học công nhật” - tức phương tiện kiếm cơm hàng ngày, để có thời gian rỗi rãi vào buổi chiều ngồi vào bàn viết tiểu thuyết Bạch vệ truyện dài nghiêm túc Ổ quỷ, Những trứng định mệnh Trái tim chó “Một nhà văn tài làm công việc văn học công nhật cách tài năng” [1, tr.713] Trong tạp văn mình, Bulgakov sâu vào khía cạnh nhỏ thực đời sống nước Nga Bulgakov miêu tả người bình thường hồn cảnh bình thường, người vật lộn với vấn đề tồn nạn lạm phát phi mã, tệ quan liêu cửa quyền, tham nhũng, hối lộ, ách tắc, đình trệ giao thơng, quy định hành khó hiểu, bất khả thi, chủ nghĩa phe nhóm, cánh hẩu, gia đình trị, bệnh quan liêu, thủ tục giấy tờ rườm rà, thói rượu chè, bạo lực gia đình, vấn đề nhà (thiếu nhà trầm trọng), giáo dục, y tế vấn đề chăm sóc sức khoẻ, họp hành triền miên vơ nghĩa (gợi nhớ tới Maiakovsky với thơ Những người loạn họp!) Bulgakov xây dựng hàng trăm nhân vật với hàng trăm tâm lý, tính cách số trí tuệ (IQ) khác Khác với thể loại feuilleton cổ điển, tác phẩm feuilleton Bulgakov khơng mang tính giáo huấn Trong lúc cố gắng tác động tới nhận thức độc giả, Bulgakov sâu bộc lộ chất tượng mà khơng có ý định đặt nặng vấn đề phải đưa phương hướng biện pháp giải thiết chế xã hội Xét bình diện thể loại tác phẩm feuilleton Bulgakov có phong cách, phương thức sáng tác khác (và mà chúng tơi nghiêng việc chọn dùng thuật ngữ tạp văn) Về vấn đề này, nhà nghiên cứu L.L Fialkova đưa phân loại chi tiết: “1 - có loại tiểu thuyết diễm tình (như Bảo lãnh tình yêu) - có loại tiểu thuyết hình nhỏ (như Bí mật két bạc chống cháy) - có loại hội thoại (như Một kẻ dâm đãng) - có loại câu chuyện ngành giao thông vận tải (như Một trường biến thành địa ngục nào?) - có loại tiểu phẩm kịch (như Biện pháp mạnh, Nắm đấm kế toán viên, Đám cháy… ) - có loại độc thoại (như Chuyến tầu bất an) - có loại nhật ký (như Quảng trường bánh xe, Người Hà Lan bay) - có loại thư (như Câu chuyện tai họa người da đen, Người ta ngồi gì) - có loại văn xi viễn tưởng (như Vơ địch giới) v.v.” [1, tr.711] TẠP CHÍ KHOA HỌC  SỐ 3/2016 24 Tuy nhiên, thực chất, feuilleton Bulgakov có hình thức thể loại không thật rõ ràng, không khơng phải lúc xác định cách rốt tuyệt đối người đọc cảm nhận cách rõ rệt “chất lượng văn chương cao” viết Nhà nghiên cứu L.E Croichich ghi nhận cách xác “M Bulgakov, nhiều trường hợp, phục thành công bất tương dung hai lực bề ngồi kình chống nhau: kiện ý đồ Cây bút làm điều nhờ việc sử dụng rộng rãi thủ pháp vốn đặc trưng cho thứ văn xi nghệ thuật bình dân Các tác giả khác đăng tờ Tiếng cịi hình thức thể loại feuilleton, có lẽ độc đáo đa dạng mặt thể loại trình bày Bulgakov khơng có được, trừ ông Trên sở chất liệu feuilleton viết, Bulgakov dường dựng lên phác thảo cho tác phẩm văn xuôi sân khấu nghiêm túc, tác phẩm sáng tạo đồng thời với cơng việc tồ soạn, đơi muộn hơn, thời gian sau đó” [1, tr.711] Các feuilleton Bulgakov có mối quan hệ chặt chẽ vai trò quan trọng tác phẩm yếu quan trọng sau ơng, chúng tạo dựng phác thảo ban đầu cho kiệt tác Độc giả lần theo dấu vết nhân vật, tính cách, trạng yếu tố cốt truyện feuilleton viết thời kỳ đầu nghiệp sáng tạo Bulgakov định hình tác phẩm muộn Trái tim chó (1925) Nghệ nhân Margarita (1940) 2.3 Nghệ thuật trào phúng “Những phiêu lưu Chichikov” Những phiêu lưu Chichikov có kết cấu theo kiểu “hồi văn” - mở đầu kết thúc giấc mơ Tất hành trạng phiêu lưu Chichikov Bulgakov miêu tả giấc mơ nhà văn, “một giấc mơ kỳ lạ” [1, tr.230] Theo đó, từ “vương quốc bóng tối kéo bầu đoàn bất tận” nhân vật Những linh hồn chết Gogol: Manilov, Nozdryov, Derzhimorda, Selifan, Petrushka, Fetinya… Và “đi Pavel Ivanovich Chichikov xe britchka tiếng Rồi bầu đoàn tiến vào nước Nga xô-viết” Chichikov, sau chuyển từ xe brichka kỷ trước sang ô-tô, trở lại “khách sạn mà 100 năm trước từ ra” [1, tr.230] Và “tất hồn tồn ngun vẹn” có “thay cho biển hiệu Khách sạn xưa, thấy có treo bảng với dịng chữ Khu tập thể số…” Khi yêu cầu xuất trình lệnh cấp phịng trọ, Chichikov khơng chút bối rối: “Gọi người quản lý tới đây!” giải vấn đề cách nhanh chóng, “tưởng ai, hóa viên quản lý già nhẵn mặt: lão Pimen Đầu Hói mà trước chủ quán Akulka…” [1, tr.231] Trong lúc xếp hàng chờ nhận suất ăn, Chichikov tình cờ gặp lại Sobakevich; sau phố Kuzneski lại bất ngờ bắt TẠP CHÍ KHOA HỌC  SỐ 3/2016 25 gặp Nozdrev Sau bạn cũ gặp hàn huyên đủ điều ấm lạnh, Chichikov định hoạt động lĩnh vực ngoại thương Và việc diễn thật trôi chảy Chichikov lại buôn lậu kim cương đăng-ten qua biên giới Sau tạo dựng số vốn liếng kếch xù, Chichikov liền đệ đơn xin thuê doanh nghiệp XYZ mà việc thuê hứa hẹn mang lại cho nhà nước nguồn lợi lớn Tiếp việc Chichikov diễn với quy mơ tốc độ chóng mặt: Chichikov bán đứt cho mụ Korobochka khu Quần ngựa tiếng, trúng thầu dự án điện khí hố thành phố, thiết lập tổ hợp sản xuất thép từ mùn cưa Sau việc vỡ lở, người ta đọc lại lý lịch tự khai Chichikov nháo nhào bổ tìm kiếm doanh nghiệp mà Chichikov xin thuê đến lúc tá hoả tượng đài Pushkin phố Tver Người kể chuyện - tác giả feuilleton -M.A Bulgakov - liền đứng nhận lãnh trách nhiệm truy lùng vơ hiệu hố tên đại bịp Chichikov Sau hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ, tác giả - M.A Bulgakov - yêu cầu: “Hãy nói đi, anh muốn thưởng thứ gì”, Bulgakov lúc đầu trả lời: “Một quần… nửa cân đường… đèn 25 nến…”, sau “bỗng nhiên nhớ nhà văn đứng đắn khơng người ích kỷ, nên tơi chẳng xin ngồi Gogol tồn tập, bìa cứng, sách mà cách khơng lâu tơi phải đem bán chợ trời” Tuy nhiên, vào lúc “trên bàn Gogol tồn tập, bìa cứng, gáy mạ vàng” [1, tr.241], “tơi tỉnh giấc Và chẳng thấy cả: chẳng thấy Chichikov, chẳng thấy Nozdryov, quan trọng chẳng thấy Gogol cả…” [1, tr.242] Chỉ giấc mơ Những phiêu lưu Chichikov tác phẩm feuilleton, nhà nghiên cứu (ví dụ, B Sokolov) định loại “truyện vừa trào phúng cỡ nhỏ” (“маленькая сатирическая повесть”) với phụ đề Trường ca gồm 10 khúc ca, Lời mở đầu Bạt hậu (Поэма в 10-и пунктах с прологом и эпилогом) đăng tải tờ Đêm trước Berlin ngày 24 tháng Chín 1922 Chỉ riêng nhan đề tác phẩm feuilleton đưa người đọc trở lại với kiệt tác Những linh hồn chết (Мертвые души 1840) N.V Gogol (1809 - 1852) Đóng vai trị tác phẩm feuilleton nhân vật Những linh hồn chết (trước hết Chichikov), song ngồi cịn có diện cốt truyện, nhân vật nhiều diễn ngơn trích dẫn từ tác phẩm khác, chẳng hạn Quan tra (Ревизор - 1835), Những bạc (Игроки 1842) Cái mũi (Нос - 1836) Các nhân vật Gogol Bulgakov đưa trở lại nước Nga sau Cách mạng vào thời kỳ НЭП - đề tài sở trường Bulgakov - môi trường mà nhân vật cảm thấy thoải mái, mặt thể xác lẫn tâm hồn, “cá biển lớn” Vẫn người hủ lậu, phàm tục, khuôn mặt thủ cựu, thờ ơ, vơ cảm 100 năm trước Vẫn tệ nạn tham nhũng, hối lộ, TẠP CHÍ KHOA HỌC  SỐ 3/2016 26 thái độ thờ vô cảm, cẩu thả, bất tài, dốt nát Hơn nữa, số lĩnh vực, theo nhìn nhận Bulgakov, thể tồi tệ trăm năm trước Đặt tên cho tác phẩm feuilleton Những phiêu lưu Chichikov, ứng dụng tài tình thủ pháp liên văn Bulgakov Bởi nhan đề mà kiểm duyệt Sa hoàng nghĩ buộc Gogol phải sử dụng để thay cho nhan đề nguyên tác phẩm ông - Những linh hồn chết Bulgakov khơng giữ ngun vậy, mà cịn “chua” thêm phụ đề cách có dụng ý: Trường ca gồm 10 ca khúc với Lời mở đầu Lời bạt hậu Ngay Lời giới thiệu có dịng trích dẫn từ kiệt tác Gogol: “- Giữ chặt, giữ chặt lấy dây cương, đồ ngu! Chichikov quát Selifan - Một nhân viên công vụ, ria mép dài đến arsin (= 0, 71 m) phóng từ phía trước lại thét lác ầm ĩ: - Ta phạt cho nhát kiếm bây giờ! - Quỷ tha ma bắt mày đi! Thấy xe nhà nước mà không tránh sang bên à?” [3, tr.369] Tiếp theo phần Mở đầu, Bulgakov đồng loạt cho nhân vật “trình diện” theo thứ tự: “Manilov mặc áo khốc ngồi lơng gấu khuyềnh khồng, Nozdryov xe khác chiếm dụng, Derzhimorda xe cứu hỏa, Selifan, Petrushka, Fetinya… Và y, Pavel Ivanovich Chichikov, xe britchka tiếng” [1, tr.230] Tiếp xuất hàng loạt nhân vật khác: “tay quý tộc hương thôn Manilov, người lễ độ, nhã nhặn”; Selifan - “gã xà-ích người thấp bé, mặc áo tulup ngắn Petrushka, trạc 30, diện áo đuôi én rộng thùng thình thừa hưởng chủ, vẻ mặt khắc khổ, mũi to, môi dày”; Fetinya - vốn nữ gia nơ nấu bếp kiêm hầu phịng mụ địa chủ Korobochka; Nozdryov - “theo nghĩa nhân vật lịch sử”… Gogol đề cập đến chương Một, chương Ba chương Bốn Những linh hồn chết Còn nhân vật Derzhimorda lại hai viên cảnh sát Quan tra Bằng thủ pháp liên văn bản, Bulgakov giúp độc giả có giới chân dung phong phú với tính cách khắc họa nhân vật Ở đây, Bulgakov mô phỏng, nhại lại danh từ trường ca, Gogol xác định thể loại Những linh hồn chết “trường ca” (Поэма) Bulgakov khéo léo sử dụng đoạn văn ám bóng gió đến chuyến xe công vụ khẩn cấp Những linh hồn chết để tạo ấn tượng tác phẩm feuilleton ông lại nhắm vào việc phê phán khía cạnh hệ thống quan liêu Nhưng không, tác phẩm ông tạo dựng kịch hoàn toàn ngược lại Thay cho việc hệ thống quan liêu tác oai tác quái, cấu kết với để nghiền nát cá nhân (như Korotkov Ổ quỷ), ông dựng câu chuyện cá nhân có tên có tuổi - nhân vật Chichikov, sáng tạo vĩ đại Gogol - công trực diện (và chiến thắng) vào hệ thống quan liêu nước Nga Sa hồng mà tàn dư cịn rơi rớt vào thời sau cách mạng Ranh mãnh táo bạo đến liều lĩnh - phẩm chất mà nhờ vào Chichikov qua mặt TẠP CHÍ KHOA HỌC  SỐ 3/2016 27 hệ thống - hệ thống khiến Korotkov Ổ quỷ Bulgakov phải chết cách tức tưởi Bằng việc sử dụng “thân hữu có liên hệ” quy định thành văn thức, Chichikov chiến thắng từ vòng đầu Chichikov sử dụng cách có hiệu điều kiện rối rắm, chồng chéo (vốn tồn Ổ quỷ) - khối lượng khổng lồ giấy tờ loại, thói vơ trách nhiệm phổ biến (mà theo người đó, vơ tình, cố ý, vô tư ký hộ loại giấy tờ không thẩm quyền trách nhiệm mình) Chính phần Mở đầu (Пролог), Bulgakov thông báo cho độc giả biết tất kiện câu chuyện ông giấc mơ Nhưng ông đề cập điều cách cách viết câu: “Một giấc mơ kỳ lạ…” [1, tr.230], mà thực chất tiểu xảo ranh mãnh, theo cách riêng (rất Bulgakov), khiến độc giả chẳng lưu tâm để ý Và đến phần Bạt hậu (Эпилог), độc giả giật nhớ giấc mơ Trong tác phẩm feuilleton này, giễu nhại, ngoa dụ, huyễn tưởng nghịch dị thủ pháp trào phúng sử dụng để nhằm đạt ý đồ thực nhà văn - đả kích khơng thương tiếc guồng máy nhà nước người thời kỳ НЭП cách bóc trần tệ quan liêu, hối lộ, cửa quyền hành Bối cảnh “giấc mơ kỳ quái” người kể chuyện (Bulgakov) Moskva năm đầu thập niên 1920, thủ pháp huyễn tưởng nghịch dị tiếp nối từ Gogol Những nhân vật phản diện mà Bulgakov phát nước Nga xô-viết đơn giản kế thừa từ thời đại Gogol (bởi tính cách, phẩm chất nhân vật tiêu cực mang tính chất đặc trưng Nga mang tính phổ quát), mà Bulgakov khiến xuất nhân vật mang tính chất siêu nhiên, trò quỷ quái: “Một giấc mơ kỳ quái… Dường vương quốc bóng tối, lối vào có đèn khơng tắt có treo bảng với dòng chữ “Những linh hồn chết”, quỷ nhăn nhở mở cửa Cả vương quốc chết chóc bắt đầu cựa quậy… Và bầu đồn tiến vào nước Nga xơ-viết, sau diễn biến kinh ngạc, xin theo dõi đoạn sau đây” [1, tr.230] Bằng cách gọi nước Nga xô-viết tên cổ xưa (“Советскую Русь”), Bulgakov dường muốn tiếp tục truyền thống Gogol, muốn ám trước lâu, trước thời Gogol, nước Nga, cấu trúc xã hội bảo thủ, lạc hậu nó, “vương quốc bóng tối” “những linh hồn chết” Văn học Nga kỷ 19 đầy rẫy nhân vật mà tồn họ nước Nga tồn “vương quốc bóng tối” (в темном царстве) Điều giải thích lý bóng ma vương quốc chết chóc hồn tồn cảm thấy cá biển lớn nước Nga mà nhân vật Gogol (những địa chủ, nông nô, kẻ bịp bợm), cho dù TẠP CHÍ KHOA HỌC  SỐ 3/2016 28 theo địi nghề nghiệp khác nhau, độc giả dễ dàng nhận Mặc dù nhà văn nhấn mạnh diễn “những biến kinh ngạc”, độc giả, biến đỗi quen thuộc Sự “tái xuất” Chichikov hồn tồn khơng mang tính căm ghét châm chọc mà miêu tả cách hài hước, túy pha trò chí thú vị Ở đây, giễu nhại nhân vật, chi tiết, câu chữ Bulgakov hoàn tồn khơng nhằm hạ thấp Những linh hồn chết mà thực ra, thế, lại vinh danh Gogol ơng sáng tạo loạt nhân vật không liên quan tới nước Nga nông nô (chế độ nông nô bị bãi bỏ vào năm 1861) mà nhân vật sống với tâm thức, não trạng dân tộc Chichikov Bulgakov, thay cho việc tìm mua linh hồn nông nô chết (để làm tài sản chấp để vay tiền nhà nước kinh doanh), tiến hành hàng loạt phi vụ làm ăn bất lương mà số cách thuê “doanh nghiệp ma” mà Chichikov dễ dàng vay tiền số tiền khổng lồ đến nỗi: “Nhìn vào tổng số tiền cho vay, thủ quỷ hoàn toàn nghẹt thở Chichikov ký nhận chở nghiến số tiền ba xe ngựa” [1, tr.234] Trong điều kiện НЭП, Chichikov Bulgakov chí cịn thành cơng Chichikov Gogol Bulgakov tất nhiên không tha thứ môi trường đạo đức cho phép Chichikov thành cơng mức mong đợi, ơng thích thú việc bóc trần hệ thống quan liêu Nga thâm cố đế cịn sống sót sau cách mạng KẾT LUẬN Không thể phủ nhận ảnh hưởng Gogol văn xuôi Bulgakov năm 1920, điều thể đặc biệt rõ phong cách tác phẩm feuilleton Những phiêu lưu Chichikov (thông qua mô phỏng, giễu nhại lộ liễu) hay Quan tra phải đấm (“Ревизор” с вышибанием) - tác phẩm feuilleton khác Nhưng không nhận đặc điểm riêng Bulgakov, dấu ấn tác giả trộn lẫn - cụ thể yếu tố trùng lặp ngẫu nhiên, biến chuyển bất ngờ, xúc cảm mạnh mẽ Và yếu tố khơng thể tách rời nghệ thuật nghịch dị Bulgakov Chúng diện đậm đặc sử dụng cấu phần trật tự tự nhiên Lý vì, trực tiếp gián tiếp, chúng liên quan đến thực khắc nghiệt - tạo nên phông xã hội, tạo nên cốt cho văn xuôi Bulgakov giai đoạn năm 1920 Điều giải thích nhân vật Chichikov Bulgakov lại tế nhị, duyên dáng, suy tư lại hỗn láo, xấc xược so với nhân vật Chichikov Gogol trước gần trăm năm Chất trào phúng Gogol chất trào phúng dễ mến, hiền lành, nhã nhặn Cịn trào phúng Bulgakov thơ nhám, góc cạnh, tức cười chất thơ Văn xi trào phúng Bulgakov dựa TẠP CHÍ KHOA HỌC  SỐ 3/2016 29 chủ yếu vào phép ngoa dụ để miêu tả kiện chân dung nhân vật Điều thấy tác phẩm Gogol Có thể coi Những phiêu lưu Chichikov tác phẩm điển hình bình diện đề tài thể loại, thể cách đầy đủ đặc điểm phong cách cấu trúc, bút pháp văn xuôi trào phúng Bulgakov năm 1920 TÀI LIỆU THAM KHẢO M.A Булгаков (1992), Собранение сочинений в пяти томах, (том второй) - Moсквa, Художественная литература Н.В Гоголь (1969), Сочинения в двух томах, (том первый) - Издательство Художественная литература Н.В Гоголь (1980), Ревизор Мертвые души Казань - Татарское Книжное Издательство M.C Кривошейкина (2004), Жанр фельетона в журналистком творчестве M.A Булгакова: Период работы в газетах Гудок и Накануне - Тверь Большой Российский Энциклопедический Словарь (2003) - Научное Издательство “Большая Российская Энциклопедия” - Москва Литература Справочные материалы (1988) - Москва, Просвешение N.V Gogol (1965), Những linh hồn chết (hai tập), Hoàng Thiếu Sơn dịch, Nxb Văn học, Hà Nội Mikhail Bulgakov (1998), Tuyển tập văn xi (Đồn Tử Huyến dịch, giới thiệu giải), Nxb Văn học, Hà Nội Lỗ Tấn (1956), Tuyển tập tạp văn (Phan Khôi dịch), Nxb Văn nghệ, Hà Nội 10 Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi (đồng chủ biên) (2007), Từ điển thuật ngữ văn học, Nxb Giáo dục, Hà Nội THE SATIRICAL ART OF BULGAKO’S PROSE IN THE 1920S THROUGH THE WORK NAMED "THE ADVENTURES OF CHICHIKOV" Abstract: This article covered generally the issues of genre, content’s values and artistic features of the “feuilleton” in Bulgakov’s satirical prose in the 1920s and provided indepth analysis regarding the work named The adventures of Chichikov, which is one typical and concrete work of his feuillleton genre Key words: Bulgakov’s prose, feuilleton, The adventures of Chichikov ... tạo Bulgakov định hình tác phẩm muộn Trái tim chó (1925) Nghệ nhân Margarita (1940) 2.3 Nghệ thuật trào phúng ? ?Những phiêu lưu Chichikov” Những phiêu lưu Chichikov có kết cấu theo kiểu “hồi văn? ??... trước gần trăm năm Chất trào phúng Gogol chất trào phúng dễ mến, hiền lành, nhã nhặn Cịn trào phúng Bulgakov thơ nhám, góc cạnh, tức cười chất thơ Văn xi trào phúng Bulgakov dựa TẠP CHÍ KHOA HỌC... Gogol Có thể coi Những phiêu lưu Chichikov tác phẩm điển hình bình diện đề tài thể loại, thể cách đầy đủ đặc điểm phong cách cấu trúc, bút pháp văn xuôi trào phúng Bulgakov năm 1920 TÀI LIỆU THAM

Ngày đăng: 09/06/2021, 08:57

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w