1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Tiet 48 Thanh ngu

34 13 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 34
Dung lượng 5,59 MB

Nội dung

Tieát 48 : THAØNH NGỮ I.Thế nào là thành ngữ ?õø -Thành ngữ trên đe dưới búa => Nghĩa hàm -1.Tìm Cụm từ : leâunví thaùduï c xuoá hieå : ng gheành => Coù caáu taïo coá ñònh khoù thay đổi,[r]

(1)KiÓm tra bµi cò 1)Thế nào là từ đồng âm ? Từ đồng âm là từ giống âm nghĩa khác xa nhau, không liên quan gì đến 2) Đặt câu với cặp từ đồng âm? a Năm em tôi lên lớp năm DT ST b Bố tôi bàn với nên mua cái bàn màu gì ĐT DT 3) Để tránh hiểu lầm tượng đồng âm gây cần chuù yù ñieàu gì giao tieáp? Trong giao tiếp phải chú ý đầy đủ đến ngữ cảnh để tránh hiểu sai nghĩa từ dùng từ với nghĩa nước đôi tượng đồng âm (2) Tieát 48 : THAØNH NGỮ I.Thế nào là thành ngữ ?õø 1.Tìm hieåu ví duï: Nước non lận đận mình Thaân coø leân thaùc xuoáng gheành baáy (3) Tieát 48 : THAØNH NGỮ I.Thế nào là thành ngữ ?õø *Thay: vượt thác qua ghềnh leân nuùi xuoáng gheành 1.Tìm - Cuïmhieå từ:ulêvín dụ thaù:c xuoáng gheành *Thay đổi vị trí các từ trongcụm: => Coù caáu taïo coá ñònh khoù thay đổi, thêm bớt, vị trí các từ Leân gheành xuoáng thaùc cụm không thay đổi Thaùc leân gheành xuoáng *Thêm từ: Lên trên thác xuống gheành Leân thaùc roài laïi xuoáng gheành => Có thể thêm vài từ khác vào cụm từ kết cấu trở neân loûng leûo * YÙ nghóa: Traûi qua nhieàu gian nan vaát vaû vaø nguy hieåm (4) THAØNH NGỮ Tieát 48 : I.Thế nào là thành ngữ ?õø 1.Tìm hieåu ví duï: - Cụm từ có caáu taïo coá ñònh Lên thác xuống ghềnh - Biểu thị ý nghĩa hoàn chỉnh Trải qua nhiều vất vả, gian truân, hiểm nguy Không thể thay đổi Thaø nh thêm bớt, ngữ đảo vị trí các từ (5) Tieát 48 : THAØNH NGỮ I.Thế nào là thành ngữ ?õø Ví duï: 1.Tìm - Cuïmhieå từ:ulêvín dụ thaù:c xuoáng gheành a Chò ngaõ em naâng => Coù caáu taïo coá ñònh khoù thay đổi, thêm bớt, vị trí các từ cụm không thay đổi b Ba chaân boán caúng Ghi nhớ: d Maët töôi nhö hoa - Thành ngữ là loại cụm từ có caáu taïo coá ñònh, bieåu thò moät yù nghĩa hoàn chỉnh II Nghĩa thành ngữ: 1.Tìm hieåu ví duï: c Đầu xuôi đuôi lọt (6) THAØNH NGỮ Tieát 48 : Nghóa cuûa thành ngữ nhanh chớp Baét nguoàn từ nghĩa đen các từ taïo neân noù Rất nhanh , khoảnh khắc (7) Tieát 48 : THAØNH NGỮ I.Thế nào là thành ngữ ?õø -1.Tìm Cụm từ : leâunví thaùduï c xuoá hieå : ng gheành => Coù caáu taïo coá ñònh khoù thay đổi, thêm bớt, vị trí các từ cụm không thay đổi Ghi nhớ: - Thành ngữ là loại cụm từ có cấu tạo cố định, biểu thị ý nghĩa hoàn chænh II Nghĩa thành ngữ: 1.Tìm hieåu ví duï: -Thành ngư:õ nhanh chớp => Nghĩa: suy từ nghĩa gốc các từ tạo nên thành ngữ (hành động diễn nhanh tia chớp) (8) Nghóa cuûa thành ngữ Trên đe búa Đượ Đượcc hiể hieåuu thoâ thoânngg qua qua pheù pheùpp aåaånn du.ï du.ï Tình trạng bị kìm kẹp,chèn ép từ các phía không có lối thoát (9) Tieát 48 : THAØNH NGỮ I.Thế nào là thành ngữ ?õø nh ngữ trên đe búa -Thaø -1.Tìm Cụm từ : leâunví thaùduï c xuoá hieå : ng gheành => Coù caáu taïo coá ñònh khoù thay đổi, thêm bớt, vị trí các từ cụm không thay đổi Ghi nhớ: - Thành ngữ là loại cụm từ có cấu tạo cố định, biểu thị ý nghĩa hoàn chænh II Nghĩa thành ngữ: 1.Tìm hieåu ví duï: -Thành ngư:õ nhanh chớp => Nghĩa: suy từ nghĩa gốc các từ tạo nên thành ngữ (hành động diễn nhanh tia chớp) -=> Nghóa haøm aån: Bò cheøn eùp kìm cặp từ các phía, không có lối thoát (aån duï) (10) Tieát 48 : THAØNH NGỮ I.Thế nào là thành ngữ ?õø nh ngữ trên đe búa -1.Tìm Cụm từ : leâunví thaùduï c xuoá hieå : ng gheành => Coù caáu taïo coá ñònh khoù thay đổi, thêm bớt, vị trí các từ cụm không thay đổi Ghi nhớ: - Thành ngữ là loại cụm từ có cấu tạo cố định, biểu thị ý nghĩa hoàn chænh II Nghĩa thành ngữ: 1.Tìm hieåu ví duï: -Thành ngư:õ nhanh chớp => Nghĩa: suy từ nghĩa gốc các từ tạo nên thành ngữ (hành động diễn nhanh tia chớp) -Thaø => Nghóa haøm aån: Bò cheøn eùp kìm cặp từ các phía, không có lối thoát n duï ) u mặt ngựa -(ẩĐầ u traâ =>Nghóa haøm aån: haõn ngang ngược, thô bạo, không có tính người (hoán dụ) (11) Thảo luận nhóm Sắp xếp các thành ngữ sau vào hai nhóm: -Nhóm 1: Nghĩa bắt nguồn trực tiếp từ nghĩa đen các từ tạo nên nó -Nhóm 2: Nghĩa thông qua số phép chuyển nghĩa Tham sống sợ chết Bùn lầy nước đọng Ruột để ngoài da Mưa to gió lớn Lòng lang thú 6.Mẹ goá côi Rán sành mỡ Đi guốc bụng Nuoâi ong tay aùo 10 Nhà tranh vách đấ (12) Nhóm Nhóm (Nghĩa bắt nguồn trực tiếp từ nghĩa đen các từ tạo nên nó.) (Nghĩa thông qua số phép chuyển nghĩa.) -Tham sống sợ chết -Mưa to gió lớn -Mẹ goá côi -Bùn lầy nước đọng - Nhà tranh vách đất -Rán sành mỡ -Ruột để ngoài da -Lòng lang thú -Đi guốc bụng -Nuôi ong tay áo (13) NGHĨA CỦA THÀNH NGỮ BẮT NGUỒN TRỰC TIẾP TỪ NGHĨA ĐEN CỦA CÁC TỪ TẠO NÊN NÓ: Tham sống sợ chết:hèn nhát, không dám hi sinh Mưa to gió lớn: mưa và gió to Mẹ goá côi: hoàn cảnh neo đơn, côi cút người vợ goá chồng và đứa mồ côi Nhà tranh vách đất: nhà cửa đơn sơ, mái tranh vách đất Bùn lấy nước đọng: nơi đất ẩm thấp, đọng nước NGHĨA CỦA THÀNH NGỮ THÔNG QUA MỘT SỐ PHÉP CHUYỂN NGHĨA: Ruột để ngoài da: có gì nói nấy, ít giữ ý tứ nói Rán sành mỡ: keo kiệt bủn xỉn, hà tiện cách quá đáng Lòng lang thú: độc ác nhẫn tâm loài thú Nuôi ong tay áo: nuôi dưỡng, che chở cho kẻ xấu Đi guốc bụng: biết hết, hiểu thấu tâm tư, suy nghĩ, ý đồ người khác (14) Nghóa cuûa thành ngữ Baé Baétt nguoà nguoànn từ từ nghĩa nghóa ñen ñen cuû cuûaa caù cácc từ từ taï taïoo neâ neânn noù noù Đượ Đượcc hiể hieåuu thoâ thoânngg qua qua pheù pheùpp aåaånn du.ï du.ï (15) Tieát 48 : THAØNH NGỮ I.Thế nào là thành ngữ ?õø nh ngữ trên đe búa -1.Tìm Cụm từ : leâunví thaùduï c xuoá hieå : ng gheành => Coù caáu taïo coá ñònh khoù thay đổi, thêm bớt, vị trí các từ cụm không thay đổi Ghi nhớ: - Thành ngữ là loại cụm từ có cấu taïo coá ñònh, bieåu thò moät yù nghóa hoàn chỉnh II Nghĩa thành ngữ: 1.Tìm hieåu ví duï: -Thành ngư:õ nhanh chớp => Nghĩa: suy từ nghĩa gốc các từ tạo nên thành ngữ (hành động diễn nhanh tia chớp) -Thaø -=> Nghóa haøm aån: Bò cheøn eùp kìm cặp từ các phía, không có lối thoát (aån duï) - Đầu trâu mặt ngựa =>Nghóa haøm aån: haõn ngang ngược, thô bạo, không có tính người (hoán dụ) Ghi nhớ: Nghĩa thành ngữ có thể bắt nguồn trực tiếp từ nghĩa đen các từ tạo nên nó thường thông qua số phép chuyeån nghóa nhö: aån duï, so saùnh (16) Tieát 48 : THAØNH NGỮ I.Thế nào là thành ngữ ?õø -Thành ngữ trên đe búa => Nghĩa hàm -1.Tìm Cụm từ : leâunví thaùduï c xuoá hieå : ng gheành => Coù caáu taïo coá ñònh khoù thay đổi, thêm bớt, vị trí các từ cụm không thay đổi ẩn: Bị chèn ép kìm cặp từ các phía, không có lối thoát (ẩn dụ) -Đầu trâu mặt ngựa => Nghĩa hàm ẩn hãn ngang ngược, thô bạo, không có tính người (hoán dụ) Ghi nhớ: Ghi nhớ: Nghĩa thành ngữ có thể bắt - Thành ngữ là loại cụm từ có cấu tạo nguồn trực tiếp từ nghĩa đen các từ tạo cố định, biểu thị ý nghĩa hoàn nên nó thường thông qua số phép chænh chuyeån nghóa nhö: aån duï, so saùnh II Nghĩa thành ngữ: III Sử dụng thành ngữ: 1.Tìm hieåu ví duï: -Thành ngư:õ nhanh chớp Nghĩa: suy từ nghĩa gốc các từ tạo nên thành ngữ (hành động diễn nhanh tia chớp) Tìm hieåu ví duï: (17) - Xác định vai trò ngữ pháp các thành ngữ các câu sau: a Sơn Sơnhào hàohải hảivịvị CN là món ăn ó các lang mang tới ngày lễ Tiên Vương (18) b.Thân em vừa trắng lại vừa tròn Bảynổi nổibabachìm chìm Bảy với nước non ( Hồ Xuân Hương ) VN c Anh đã nghĩ thương em thì hay là anh đào giúp cho em cái ngách sang nhà anh, phòng tắt lửa đèntối tắttốilửa đèn PN có đứa nào đến bắt nạt thì em chạy sang ( Tô Hoài ) (19) Chức vụ ngữ phaùp cuûa thành ngữ - Thaønh ngữ coù theå laøm chủ ngữ , vị ngữ caâu laøm phụ ngữ cụm danh từ, cụm động từ … (20) Tieát 48 : THAØNH NGỮ I.Thế nào là thành ngữ ?õø -Thành ngữ trên đe búa => Nghĩa hàm -1.Tìm Cụm từ : leâunví thaùduï c xuoá hieå : ng gheành => Coù caáu taïo coá ñònh khoù thay đổi, thêm bớt, vị trí các từ cụm không thay đổi ẩn: Bị chèn ép kìm cặp từ các phía, không có lối thoát (ẩn dụ) -Đầu trâu mặt ngựa => Nghĩa hàm ẩn hãn ngang ngược, thô bạo, không có tính người (hoán dụ) Ghi nhớ: - Thành ngữ là loại cụm từ có cấu tạo Ghi nhớ: Nghĩa thành ngữ có thể bắt nguồn trực tiếp từ nghĩa đen các từ tạo cố định, biểu thị ý nghĩa hoàn nên nó thường thông qua số phép chænh chuyeån nghóa nhö: aån duï, so saùnh II Nghĩa thành ngữ: 1.Tìm hieåu ví duï: -Thành ngư:õ nhanh chớp Nghĩa: suy từ nghĩa gốc các từ tạo nên thành ngữ (hành động diễn nhanh tia chớp) III Sử dụng thành ngữ: Tìmnhớ hieå Ghi : u ví duï: Thaønh ngữ coù theå laøm chủ ngữ , vị ngữ caâu laøm phụ ngữ cụm danh từ, cụm ñộng từ (21) ? SO SÁNH CÁCH DIỄN ĐẠT SAU: Câu có sử dụng thành ngữ Thân em vừa trắng lại vừa tròn Bảy ba chìm với nước non Câu không sử dụng thành ngữ Thân em vừa trắng lại vừa tròn Trôi nổi, phiêu bạt với nước non Nước non lận đận mình Nước non lận đận mình Thân cò lên thác xuống ghềnh Thân cò vất vả, gian truân -> Thµnh ng÷ ng¾n gän, hµm sóc, cã tÝnh h×nh tîng,tÝnh biÓu c¶m cao (22) Tieát 48 : THAØNH NGỮ I.Thế nào là thành ngữ ?õø -1.Tìm Cụm từ : leâun ví thaùduï c xuoá hieå : ng gheành => Coù caáu taïo coá ñònh khoù thay đổi, thêm bớt, vị trí các từ cụm không thay đổi - Đầu trâu mặt ngựa => Nghĩa hàm ẩn hãn ngang ngược, thô bạo, không có tính người (hoán dụ) Ghi nhớ: Nghĩa thành ngữ có thể bắt nguồn trực tiếp từ nghĩa đen các từ Ghi nhớ: Thành ngữ là loại cụm tạo nên nó thường thông qua số từ có cấu tạo cố định, biểu thị pheùp chuyeån nghóa nhö: aån duï, so saùnh ý nghĩa hoàn chỉnh II Nghĩa thành ngữ: III Sử dụng thành ngữ: 1.Tìm hieåu ví duï: -Thành ngư:õ nhanh chớp - => Nghĩa: suy từ nghĩa gốc các từ tạo nên thành ngữ (hành động diễn nhanh tia chớp) - Thành ngữ trên đe búa => Nghóa haøm aån: Bò cheøn eùp kìm caëp từ các phía, không có lối thoát (ẩn duï) hieåu: ví duï: Tìm Ghi nhớ - Thaønh ngữ coù theå laøm chủ ngữ , vị ngữ caâu laøm phụ ngữ cụm danh từ, cụm ñộng từ - Thành ngữ ngắn gọn, hàm súc, có tính hình tượng, tính biểu cảm cao IV Luyeän taäp: (23) Baøi a a §Õn ngµy lÔ Tiªn V¬ng, c¸c lang mang s¬n hµo h¶i vÞ, nem c«ng ch¶ phîng tíi, a.- sôn ch¼ng thiÕu thø g× haøo haûi vò - nem coâng chaû §Õn ngµy lƠ Tiªnphượ V¬ng, ng.c¸c lang mang s¬n hµo h¶i vÞ, nem c«ng ch¶ phîng tíi, ch¼ng thiÕu thø g× b - tứ cố vô thân - khoẻ voi c da mồi tóc sương (24) Muốn hiểu nghĩa thành ngữ Hán Việt cần phải tìm hiểu nghĩa các yếu tố Hán Việt và nghĩa các từ tạo nên thành ngữ Hán Việt đó (25) Sơn hào hải vị núi thức ăn biển món ăn động vật Những món ăn ngon, lạ trên rừng, biển Tứ cố vô bốn ngoảnh, nhìn không thân thân thích Bốn phía nhìn lại không người thân thích, ruột thịt ( cô độc) (26) Nghĩa các thành ngữ: -> Nem công chả phượng : món ăn ngon, quý vaø sang troïng -> Khoûe nhö voi : raát khoûe, khoûe moät caùch phi thường -> Da mồi tóc sương: da lốm đốm vảy đồi mồi, tóc bạc sương ( người già) (27) §iÒn thªm yÕu tố để đợc thành ngữ trọn vẹn Bài 3/ SGK/ 145 - Lời ăn … tiếng nói - Một nắng hai… sương tốt - Ngày lành tháng … áo - No cơm ấm… chiến - Bách……… bách - Sinh…… thắng lập nghiệp (28) (29) Chuoät sa chónh gaïo g¹o -Rất may mắn gặp nơi sung sướng đầy đủ, nhàn hạ (30) Ném tiền qua cửa sổ -Tieâu pha laõng phí (31) Leân voi xuoáng choù ->Thay đổi địa vị thất thường đột ngột lúc vinh hiển, lúc thaát theá (32) (33) An cư lạc nghiệp Ếch ngồi đáy giếng Gầy que củi Nói nhăng nói cuội Chân lấm tay bùn Điêù hay lẽ phải Thầy bói xem voi 10 Giải nghĩa các thành ngữ sau Bán tín bán nghi Con Rồng cháu Tiên Ăn cháo đá bát (34) HƯỚNG DẪN VỀ NHÀ Nắm kiến thức bài học Học thuộc, hiểu nội dung ghi nhớ ( SGK) Làm các bài tập còn lại, biết vận dụng giao tiếp Chuẩn bị bài: TiẾNG GÀ TRƯA (35)

Ngày đăng: 05/06/2021, 23:50

w