Tài liệu Lưu hương đảo soái - tập 7 doc

15 312 0
Tài liệu Lưu hương đảo soái - tập 7 doc

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Lưu Hương Đạo Soái Nguyên tác : Cổ Long Dịch thuật: Thương Lan Hồi thứ bẩy Ngọn nến trắng H ải Quát Thiên mỉm cười: - Vinh hạnh cho hạ quá! Lệnh cao đồ hẳn có lĩnh cao minh lắm! Quái khách chẳng chút khiêm nhượng, cao giọng gọi: - Bạch Lạp Chúc! Lên đây! Lưu ý đến bốn rương đấy! Rồi y lắc đầu, cười tiếp: - Đồ đệ hạ có tật lạ từ lúc nhỏ, không đốt lên không làm nên việc Do hạ đặt cho tên Bạch Lạp Chúc! Mong vị đừng cười Câu Tư Tr­êng vơt hái: - Cã mn t¹i h¹ tiÕp tay không? G muốn thừa hội biểu lộ khinh công g không hảo ý mà tình nguyện giúp Ngờ đâu quái khách lắc đầu đáp: - Các hạ bất tất phải nhọc Tự lên Sư phó rơi xuống sông, đồ đệ tài lên Bạch Lạp Chúc sửa lại bốn rương, cột hai thành một, phân làm hai, lấy chèo xỏ vào dây cột đầu chèo cặp, quẩy lên vai đòn gánh có hai gióng, đoạn nhún chân nhảy lên đường dây dài Ai hồi hộp, cho g có đứng vững đường dây dây phải đứt Bốn rương vàng nặng trăm cân, mang trọng lượng nhảy lên đ dễ, hà hng g∙ mn thi triĨn khinh c«ng? Dï tht khinh công có cao g khó làm giảm trọng lượng lúc đáp xuống đường dây Bốn rương vàng dằn mạnh, dây phải đứt chắc! Ngờ đâu, Bạch Lạp Chúc mang bốn rương vàng nhảy đường dây nhảy mặt đất Hải Quát Thiên hết cười nỉi n÷a! http://www.vietkiem.com -145- Converted to pdf by BacQuai L­u Hương Đạo Soái Nguyên tác : Cổ Long Dịch thuật: Thương Lan Câu Tử Trường trố mắt nhìn sững, quẩy bốn rương vàng vậy, nhảy, chấp bên bốn năm người cầm dây mà quất vào, định không đường dây chạm vào người Nhưng bảo chạy chậm, chẳng làm Chạy đường dây treo, chậm khó Quái khách áo màu tro khẽ kêu lên tiếng Bạch Lạp Chúc hụt chân, đạp vào khoảng không, rương rơi xuống sông Ngờ đâu, bóng người chớp lên, chẳng rõ g làm cách lại đứng trước mũi thuyền Thì muốn hiển lộ chút công phu cho tất xem Bởi chẳng ý đến g, người nhìn g Sau người phải hiểu g có tên Bạch Lạp Chúc G có da trắng, ánh đèn, màu trắng suốt pha lê, gân, mạch, xương rõ Một màu trắng bệnh hoạn, song lạ thay lại có mỵ lực, thu hút tâm tưởng người Mắt mũi tai đoan chính, lại tú, ẩn ước khù khờ G nhút nhát trẻ vừa trải qua sợ lớn, niềm sợ hi phảng phất đầu Con người vậy, khó gây niềm hảo cảm nơi Chẳng biết sao, trông thấy g rồi, Lưu Hương có ấn tượng không xấu g Chàng cho g chịu đựng thử thách, dày vò nhiều g đáng thương hại đáng ghét G đó, sư phụ g lại khác hẳn Y ®éi chiÕc mü gièng chiÕc chËu ®ång, phđ xng s©u che khuất nửa đầu Không trông rõ mặt mày y Tuy nhiên, phần mặt không bị mũ che khuất đó, gióp cho ng­êi bµng quang mét nhËn xÐt vỊ y không sai lệch Gương mặt y phải ươn ướt, nhơn nhớt Gương mặt gợi lên hình ảnh bánh bao nhà bếp sơ xuất nên để hỏng Hoặc giống trứng nứt nẻ, luộc xong thành bầy nhầy hay giống lựu bóc vỏ Đừng mong tìm gấp mũi vành miệng y đâu, dù mũi miệng phải gương mặt Bởi nơi vị trí mũi có hai lỗ hổng Từ hai lỗ hổng lại có tiếng hu hu vọng gió thoảng Chiếc miệng đ biến thành khối thịt đỏ chẻ hai, lần nói chuyện, hai phần chẻ khép mở, trông ghê quá! Lưu Hương tay trầm tịnh cao hạng, trông thấy gương mặt chàng phải rợn người Chàng nhìn y lần thứ hai! Cũng may, y biết điều, lên thuyền y tìm chỗ tối tăm ngồi xuống Đồ đệ y ngồi sát phía sau lưng y, hai bàn tay luôn nắm lại http://www.vietkiem.com -146- Converted to pdf by BacQuai Lưu Hương Đạo Soái Nguyên tác : Cổ Long Dịch thuật: Thương Lan Lưu Hương hiểu, làm điều v« lƠ víi s­ phã g∙, g∙ xt thđ liỊn, chàng nghĩ người chịu đôi quyền g, gẫm đời chẳng có tay! Hai thầy trò họ hai quái tượng, quái đến mức đáng sợ Cả Hồ Thiết Hoa Trương Tam kẻ lời, lúc bị khóa miệng lại vẻ quái đáng sợ Đinh Phong phá tan im lặng trước hết Thoạt đầu, điểm nụ cười Vô luận nói gì, khai mào nụ cười Rồi hỏi: - Ngày tất đồng thuyền công du, duyên bèo nước Tất phải biết thân mật với được! Chẳng hay hạ cho biết quý tánh cao danh chăng? Lời nói hướng người quái khách vận áo màu tro, song đôi mắt lại nhìn hồ rượu, có lẽ nghĩ hồ rượu ưa nhìn đối tượng Người quái khách đáp: - Tại hạ Công Tôn Kiếp Dư, ngoại hiệu Thương Tàn Y thở dài, tiếp: - Hẳn vị đ thấy, với thân thể mặt mày này, hạ kỳ vọng nữa? Cho nên tên Kiếp Dư chọn câu: Kiếp hậu dư sanh, thương thương tâm, tàn tàn phế! Thực y không cần phải giải thích, ai hiểu Con người đ trải qua giai đoạn kinh khủng Y sống đến ngày nay, kể phải vượt khó khăn Không trời sinh với khuôn mặt Đinh Phong tán câu, dò dẫm: - Lịnh cao đồ có võ công kỳ diệu, giang hồ có người sánh kịp Toàn thể anh em ngưỡng mộ Công Tôn Kiếp Dư đáp: - Hắn tên Bạch Lạp Chúc, bình sinh hữu Đinh Phong trầm lặng lúc lâu, sau lại nở nô c­êi, thèt: http://www.vietkiem.com -147- Converted to pdf by BacQuai Lưu Hương Đạo Soái Nguyên tác : Cổ Long Dịch thuật: Thương Lan - Hiện diện nói bậc anh hùng hào kiệt vang danh khắp thiên hạ, để hạ giới thiệu với Công Tôn tiên sinh Công Tôn Kiếp Dư lại thở dài: - Tại hạ dù ngu muội đủ sáng suốt để tự hiểu Chỉ cần đôi mắt tinh ai trông thấy hạ rồi, phải tránh xa xa, từ mười năm qua hạ đ bỏ ý niệm kết giao hữu Lần mong chỗ ngồi, dung thân chuỗi ngày thừa, hạ cảm kích vô cùng! Y bày tỏ lập trường rõ rệt không muốn kết giao hữu với người diện thuyền Thậm chí đến tên họ bọn người trước mặt y không cần biết Đinh Phong dù tay khéo nói không nói lời Hướng Thiên Phi đứng lên, vòng tay, cất cao giọng: - Đa tạ! Đa tạ! Công Tôn Kiếp Dư hỏi: - Các hạ đa tạ điều chi? Hướng Thiên Phi mỉm cười: - Đa tạ hạ không muốn kết giao hữu với hạ Nếu hạ muốn kết giao thật phiền phức! Công Tôn Kiếp Dư điềm nhiên: - Tại hạ bình sinh không thích phiền phức! Y không giận Mà y có giận chẳng nhận thấy biểu gương mặt Hải Quát Thiên gượng điểm nụ cười, thốt: - Công Tôn không muốn bị quấy nhiễu, hạ định dọn cho hai vị phòng khách tịnh Nhưng Hắn cất chén rượu lên, đoạn tiếp: - Hai vị hạ lo tròn bổn phận địa chủ Trước hết, hy ăn uống đi! Hướng Thiên Phi lạnh lùng: - Phải! Dù không cần hữu cần ăn! http://www.vietkiem.com -148- Converted to pdf by BacQuai Lưu Hương Đạo Soái Nguyên tác : Cổ Long Dịch thuật: Thương Lan Bạch Lạp Chúc cất tiếng: - Các hạ chủ nhân khung cảnh này? Hướng Thiên Phi lắc đầu: - Không Bạch Lạp Chúc tiếp: - Tốt! Tại hạ ăn! Từ hốc, g bước cầm bình rượu mặt bàn, uống nơi miệng bình, tiếng nốc kêu ực ực, bình rượu độ nửa đ cạn Bình rượu thuộc loại đặc biệt, lớn vò Hải Quát Thiên có rót chén rượu bình ba bốn cân Bạch Lạp Chúc uống cạn cân rượu, mặt không đổi sắc! Hồ Thiết Hoa sáng mắt, cười thốt: - Không ngờ nơi lại có người có tửu lượng lớn! Hay ghê! Hay ghê! Người thích rượu thấy mạnh rượu lòng khoái Bạch Lạp Chúc không dư công nghe chuyện người khác nói, lo làm việc g cần làm Hai tay g không ngừng, tay lên, tay xuống, xuống tay, lên tay lượt, dĩa đồ ăn to lớn nhẵn chùi! Dĩa đồ ăn chuẩn bị cho mười người ăn, có bốn cân thịt G không cao vóc lắm, không ngờ g ăn hổ Hồ Thiết Hoa lại cười Lần y cất giọng cao hơn: - Hay! Quả nhiên niên thiếu anh hùng! Anh hùng rồi! Bạch Lạp Chúc mường tượng không nghe Hồ Thiết Hoa nói G từ từ bước qua khoang, đến cửa, bên ngoài, đoạn quay mình, hướng Hướng Thiên Phi gọi: - Ra đây! Hướng Thiên Phi thoáng biến sắc, nhếch nụ cười lạnh đáp: - Ra ra! Ai sợ chứ! Hải Quát Thiên vốn ý muốn ngăn cản, Đinh Phong đưa mắt hiệu ngầm bảo ®Ĩ mỈc hä http://www.vietkiem.com -149- Converted to pdf by BacQuai Lưu Hương Đạo Soái Nguyên tác : Cổ Long Dịch thuật: Thương Lan Công Tôn Kiếp Dư thở dài, thốt: - Tại hạ đ nói, tật g đó, đừng đốt thôi, đốt cháy ngay! Ngọn nến trắng mà! Tại hạ dây vào g làm chi? Câu Tử Trường lạnh lùng: - Con người có tật lạ, từ sáng sớm đến chiều tối tìm thiên hạ mà sinh sự! Phải có giáo huấn phen được! Hồ ThiÕt Hoa c­êi nhĐ: - T¹i h¹ mn cã nhiƯt náo cho vui cửa vui nhà! Ai giáo huấn chẳng quan hệ Mọi người đồng bước ngoài, trông thấy Bạch Lạp Chúc không lưu ý đến Hướng Thiên Phi, từ từ bước thẳng đến mũi thuyền Thuyền lớn Hải Quát Thiên khởi hành, hướng phía Đông Thuyền g có dây giòng theo, trôi phía sau G vươn tay nhổ lấy mỏ neo, đoạn vận khí lực hét tiếng Như trò ảo thuật, thuyền g rời mặt nước, bay lên không G giật đường dây, thuyền mũi tên khổng lồ lao thuyền lớn, áp lực ngàn cân Thuyền vút đi, quét gió vù vù, hai tên trạo phu mũi thuyền lớn hoảng vội nhào qua hai bên be thuyền, mẹp sát ván Chúng đinh ninh Bạch Lạp Chúc bị thuyền chạm trúng, không nát xác tàn phế nặng Ngờ đâu, g rùn xuống, vươn hai tay lên đón lấy thuyền hứng cầu da Mọi người tự chủ reo lên: - Tuyệt diệu! Bạch Lạp Chúc không đỏ mặt, không thở mạnh, hai tay nâng thuyền, từ từ bước đến cạnh khoang, đặt xuống Đoạn g day qua Hướng Thiên Phi, buông tiếng: - Đừng nói nhiều! Giữ miệng! Hướng Thiên Phi biến sắc mặt xanh trắng, dậm chân, quay thẳng phía sau lái thuyền, xô tên đà công ra, tự cầm tay lái, lái thuyền xuyên đêm lướt tới http://www.vietkiem.com -150- Converted to pdf by BacQuai Lưu Hương Đạo Soái Nguyên tác : Cổ Long Dịch thuật: Thương Lan Từ đó, không thấy xuất khoang thuyền nữa, mà chẳng nghe nói Mi đến kỳ trăng thượng huyền lần thứ hai, vào đêm *** vietkiem.com *** Trên bàn, rượu thêm đầy bình Bạch Lạp Chúc từ từ trở vào khoang, cầm bình rượu, nghiêng miệng bình tu cạn Đặt bình không xuống g∙ trë vỊ gãc tèi khoang, ®øng sau l­ng sư phó, mặt si ngốc cũ, thần sắc len lét sợ trẻ vừa bị quở phạt Hồ Thiết Hoa cong ngón tay lên, cao giọng thốt: - L∙o Xó Trïng! Ng­¬i thÊy chø? Nh­ vËy míi gọi uống rượu đó? Chứ ngươi, liếm uống gì? Rồi y thêm: - Không, ta nói sai! Ngươi không liếm! Bởi liếm đó! Ngươi ngửi thôi! Kim Linh Chi cất tiếng: - Mang sáu bình! Không rõ nàng hướng mà lệnh Nhưng Trương Tam ứng tiếng: - Tuân lệnh! Thực có biết rượu để nơi thuyền đâu? Thì lệnh dù có tuân, phải góc, xó mà lấy? Hắn cầm bình không, rời bàn tiệc, bước đi, tự lẩm nhẩm: - Xuất bạc vạn mua ta, sai ta lấy rượu thật xài ngông quá! Hồ Thiết Hoa cười lạnh: - Đừng lo! Rồi sai khiến kỹ, dễ chịu hay không sau ny biết! Kiên nhẫn mà chờ! Kim Linh Chi trừng mắt nhìn y song không nói http://www.vietkiem.com -151- Converted to pdf by BacQuai Lưu Hương Đạo Soái Nguyên tác : Cổ Long Dịch thuật: Thương Lan Trương Tam tiếp tục Không lâu trở lại với sáu bình rượu đầy Kim Linh Chi thốt: - Ngươi uống bốn ta uống hai Nàng không hướng mà lên câu đó, song người nhìn Hồ Thiết Hoa Hå ThiÕt Hoa vt chãt mịi, hái: - Kim c« nương nói với hạ à? Đinh Phong mỉm cười: - Xem sợ thôi! Hồ Thiết Hoa nhìn bốn bình rượu, lẩm nhẩm: - Một bình năm cân, bốn bình hai mươi cân, dù không say chả có bụng mà chứa! Trương Tam điềm nhiên buông gọn: - Bụng nhỏ, lời nói lớn Hơi đâu có nhiều mà thổi cho lối lớn phồng ra? Đúng lớn lối, vô dụng Hồ Thiết Hoa thở dài: - Nghĩ người có tài nịnh hót chứ? Đúng trời sinh để làm tên nô lệ! Kim Linh Chi trừng mắt: - Bỏ nhảm nhí nói nghe xốn tai Ta hỏi uống hay không uống? Hồ Thiết Hoa đáp: - Uống! Uống chứ! Tự nhiên phải uống! Có điều chưa phải lúc! Trương Tam cười mỉa: - Uống rượu đâu phải cưới vợ mà phải chọn ngày lành tèt? Hå ThiÕt Hoa lê ®i, chØ c­êi, tiÕp: - Ta có lối uống ta, lúc uống, có ánh sáng thái dương chiếu, ta chết Hiện đêm tàn, ngày trở chốc lát, mà trời sáng ta không uống được! http://www.vietkiem.com -152- Converted to pdf by BacQuai Lưu Hương Đạo Soái Nguyên tác : Cổ Long Dịch thuật: Thương Lan Kim Linh Chi tiếng: - Ngươi muốn đợi đến lúc nào? Hồ Thiết Hoa đáp: - Ngày mai! Khi đêm vừa buông xuống Kim Linh Chi đứng thẳng người lên: - Được rồi! Ngày mai ngày mai! Ngươi trốn đâu mà ta sợ chứ! Hồ Thiết Hoa liếc mắt sang Đinh Phong, điềm nhiên tiếp: - Đ khung cảnh này, sợ muốn không trốn thoát! Phải chăng? C«ng T«n KiÕp D­ d»n tõng tiÕng: - Trèn, kh«ng danh từ Đi phải hơn! Tuy nhiên muốn đi, phải lúc nào? Đi cách nào? Chính rõ! Thuyền có hai tầng Tầng dành cho mười bảy thủy thủ làm nơi tích trữ nhu cầu loại, quanh năm suốt tháng ánh sáng không lọt vào Tầng có phần, phần trước nới họ quân quần ăn uống, phần sau có bốn gian phòng Vào thời kỳ đó, thuyền có quy mô lớn Công Tôn Kiếp Dư Bạch Lạp Chúc chiếm phòng, Kim Linh Chi giành gian, Câu Tử Trường tạm chung với Đinh Phong Lưu Hương, Hå ThiÕt Hoa, Tr­¬ng Tam cïng chia mét gian, thÕ bốn gian bị chiếm trọn Chủ nhân Hải Quát Thiên đương nhiên phải ngủ gian Hồ Thiết Hoa ngồi xuống trừng mắt nhìn Trương Tam lúc, đoạn cởi giầy cởi vớ Y nghĩ đôi bàn chân cần thở, nhốt mi lại chúng sinh bịnh Còn có tắm rửa cho chúng hay không, điều chẳng quan hệ Trương Tam gi mũi cau mày thốt: - Ci mũi không linh, lúc lại có lợi chứ! không ngửi mùi thúi bàn chân kẻ khác! Hồ Thiết Hoa lại trừng mắt: http://www.vietkiem.com -153- Converted to pdf by BacQuai Lưu Hương Đạo Soái Nguyên tác : Cổ Long Dịch thuật: Thương Lan - Ngươi hiềm đôi bàn chân ta thúi? Trương Tam thë dµi: - Thói nh­ mïi thói th­êng, nãi làm chi! Mùi thúi đôi chân thật kỳ quái! Hồ Thiết Hoa lại hỏi: - Nếu ta bỏ vạn bạc mua tên nô lệ dù có gá đôi chân vào mũi, chẳng dám chê thúi! Phải chăng? Trương Tam cười hì hì: - Không sai điểm! Người có tiền rắm nghe thơm, hà đôi chân! Hồ Thiết Hoa tiếng: - Nếu không vào phòng mà ngửi đôi chân chủ nhân ngươi? Trương Tam điềm nhiên đáp: - Ta muốn vào ngửi chứ, sợ có kẻ ghen! Hồ Thiết Hoa phát cáu: - Nổi ghen? Ngươi nói ghen? Trương Tam không lưu ý đến Hồ Thiết Hoa, áp vành tai vào vách Vách phòng gỗ, bên phòng nơi trú ngụ Công Tôn Kiếp Dư Bạch Lạp Chúc Hồ Thiết Hoa cười lạnh: - Đúng nô tài lành nghề! Nịnh hót hay, tai nghe trộm thính! Thiếu hai đặc điểm đừng hòng dùng! Muốn dùng, cần có, mà có tinh vi! Trương Tam lờ đi, lắng nghe, mặt lộ vẻ kỳ quái Hắn cau mày, cười nhẹ, lắc đầu liên tiếp lượt, lại gật đầu liên tiếp lượt Mường tượng theo dõi tuồng hát, vui buồn theo người làm trò Bên phòng kia, hai người làm gì, nói với nhau? Hồ Thiết Hoa không đùa nữa, tính hiếu kỳ khích động, hỏi: - Ngươi nghe chăng? http://www.vietkiem.com -154- Converted to pdf by BacQuai Lưu Hương Đạo Soái Nguyên tác : Cổ Long Dịch thuật: Thương Lan Trương Tam lắng nghe đến xuất thần, không đáp Hồ Thiết Hoa nóng nảy áp tai vào vách nghe song chẳng nghe Y cau mày, thốt: - Không có tiếng động cả! Trương Tam mỉm cười: - Đâu có thinh âm mà nghe? Nếu phát giác tiếng động quái sự! Hồ Thiết Hoa giật mình: - Không có thinh âm? Sao nghe thích thú? Trương Tam cười, đáp: - Cái gọi là, lúc không tiếng động hay có tiếng động Ta nghe nói mi, bực lỗ tai hết sức, nên áp tai vào vách, cho nghỉ lúc! Hết bực lỗ tai, tự nhiên ta thích thú! Hồ Thiết Hoa nhảy dựng lên, bàn tay xòe ra, tát chưa bay đi, y cười lớn, vừa cười vừa mắng: - Ta không ngờ cặp kè với lo Xú Trùng chưa bao lâu, lại học sở trường hắn! Tại không học ngón nghề khác hắn? Trương Tam mỉm cười: - Cái gọi học hư dễ học nên, hà nghề trộm hương cắp ngọc ta không thích học? Rồi tiếp: - Ta khoái học thuật chọc tức thôi, chọc cho tức đến ta sung sướng rồi! Lưu Hương điềm nhiên thốt: - Bên vách kia, có người lắng tai nghe ngóng câu chuyện chúng ta, họ thích thú lắm! Nhất định họ cho ta nhốt hai chó điên chung chuồng, chó cắn chó làm huyên náo lên Hồ Thiết Hoa xì tiếng: - Ta chó điên, ngươi? Chó mê à? Trương Tam tiếp nối: http://www.vietkiem.com -155- Converted to pdf by BacQuai Lưu Hương Đạo Soái Nguyên tác : Cổ Long Dịch thuật: Thương Lan - Chó mê nghĩ sướng chó điên! Cho mê chạy theo đám thôi, chó điên cắn loạn đực cái! Hồ Thiết Hoa trừng mặt, chưa kịp nói Chợt bên cửa có người hỏi vọng vào: - Chẳng lẽ phòng vị có chó? Kỳ quái thật! Tại hạ đ lệnh cho chúng thu dọn kỹ mà! Người đó, hiển nhiên Hải Quát Thiên có chủ nhân có khí Lưu Hương đưa tay dấu với Hồ Thiết Hoa Trương Tam, đoạn mở cửa phòng, cười hỏi: - Hải bang chủ chưa nghỉ à? Hải Quát Thiên không đáp, đảo mắt nhìn quanh bốn phía lẩm nhẩm: - Chó đâu? Sao hạ không thấy? Lưu Hương không hiểu nói thật hay giả vờ, điểm nụ cười: - Đại giá Hải bang chủ đến, cọp bầy, voi đàn cong đuôi mà chạy trốn nói đến chó? Hải Quát Thiên mỉm cười Xem chừng có tâm trùng trùng, thần sắc ngưng trọng, cười, nụ cười gượng thấy rõ Hắn nhìn quanh, quay đóng cửa phòng, tỏ nghi hoặc, nghi vật vô tri, vô giác Không biết làm gì, làm Cài then cửa rồi, Hải Quát Thiên thở phì tiếng, thấp giọng hỏi: - Phòng bên cạnh có động tịnh chi chăng? Hồ Thiết Hoa vội đáp: - Chẳng có ắn no, uống say, không ngủ làm nữa? Hải Quát Thiên trầm ngâm lúc, cau mày hỏi tiếp: - Hương Soái dẫm dấu chân khắp bốn phương trời, giao du rộng, nghe lắm, biết nhiều, hay gặp họ lần chăng? Lưu Hương lắc đầu: - Ch­a tõng! http://www.vietkiem.com -156- Converted to pdf by BacQuai Lưu Hương Đạo Soái Nguyên tác : Cổ Long Dịch thuật: Thương Lan Hải Quát Thiên tiếp: - Hương Soái suy nghĩ kỹ xem Lưu Hương mỉm cười: - Vô luận ai, trông thấy họ lần, sợ vĩnh viễn khó quên! Hải Quát Thiên gật đầu, thở ra, tiếp: - Chẳng phải hạ có tính đa nghi, song họ kỳ quái quá, người trầm tĩnh thấy họ phải nghi ngờ Nhất người đồ đệ, xem ngây ngô ngốc nghếch, song võ công lại cao đến độ vô tưởng! Hồ Thiết Hoa gật đầu: - Phải! Lúc g giật thuyền nhỏ bay lên, g đ lộ công phu rõ ràng, g không dùng tử khí lực đâu, mà tả lực hóa lực, mượn lực lượng bên làm phát sinh lực lượng bên trong, dùng bốn lượng điều động ngàn cân theo phương pháp người chuyên luyện nội gia công phu Nếu không chẳng lám g tiếp đón thuyền bay vù vù, dù thuyền nhỏ Hải Quát Thiên thèt: - Nh­ng s­ phơ cđa g∙ kh«ng b»ng g∙ phần mười Tại hạ vốn có ý nghĩ lo dấu diếm thực tài lo Song nhận xét, hạ thấy lo tay tầm thường Hồ Thiết Hoa lại gật đầu: - Đúng vậy! Dù lo cố giả vờ, lo qua mặt người đây! Hải Quát Thiên tiếp: - Cho nên hạ đoán họ thầy trò với Hồ Thiết Hoa hỏi lại: - Không thầy trò họ nhau? Hải Quát Thiên đáp: - Cái tên Công Tôn Kiếp Dư tên giả! Lo phải có thân phận Còn Bạch Lạp Chúc người lo ta thỉnh đến để bảo vệ lo, g cao thủ võ lâm, muốn che mắt thiên hạ nên g giả vờ ngốc nghếch Họ đ thỏa thuận với khoác danh nghĩa thầy trò Rồi tiếp luôn: http://www.vietkiem.com -157- Converted to pdf by BacQuai Lưu Hương Đạo Soái Nguyên tác : Cổ Long Dịch thuật: Thương Lan - Gương mặt Công Tôn Kiếp Dư không đến đỗi kỳ quái đâu! Lo cố ý làm vẻ thô lậu đáng sợ, cho người ta không dám nhìn lo, tránh bị lộ tẩy! Lưu Hương thốt: - Hải bang chủ có đôi mắt sáng đèn, soi rõ việc, đáng cho người ta bội phục! Nói vậy, chàng không hoàn toàn cố ý phụng thừa Lối nhận xét Hải Quát Thiên giống với phân tích chàng Hắn không hỉ lµ tay l∙o lun giang hå Hå ThiÕt Hoa hỏi: - Hai người hao phí nhiều tâm để lên cho thuyền này, làm họ có dụng ý gì? Hải Quát Thiên mỉm cười đáp: - Chính điều làm cho hạ thêm nghi ngờ Đoạn thấp giọng tiếp: - Tại hạ đưa ba vị xem Hồ Thiết Hoa cau mày: - Cái mà thần bí thế? Hải Quát Thiên chưa kịp đáp, bên có tiếng cách vang lên Hắn biến sắc mặt, áp tai vào cửa, nghe lúc nhẹ mở cánh cửa nhìn Lâu nhắc lại lời mời: - Ba vị theo hạ Thấy biết *** vietkiem.com *** Bên phòng có lối hẹp Tận đầu lối có thang Thang nhỏ, thuộc loại thang gác, ăn xuống lòng thuyền Hải Quát Thiên trước dẫn đường, bước nhẹ Thần tình dè dặt, mường tượng sợ bị phát giác http://www.vietkiem.com -158- Converted to pdf by BacQuai Lưu Hương Đạo Soái Nguyên tác : Cổ Long Dịch thuật: Thương Lan Bên khoang quanh năm ánh sáng mặt trời Bọn thủy thủ thở, ngáy đều chứng tỏ chúng say ngủ Bọn chúng luân phiên phục dịch, quần quật suốt phiên, buông việc vào ngủ lấy sức, bất phân ngày đêm Công tác lao khổ, chúng nằm xuống råi lµ ngđ nh­ chÕt, mn gäi chóng thøc dËy dễ dàng Hải Quát Thiên đâu phải sợ bị chúng phát giác? Hẳn phải sợ kẻ khác! Vật dụng chất chứa đầu thang bên dưới, gian phòng có khóa cửa kỹ lưỡng, cửa có hai người canh gác, tay cầm đao, mắt chúng lộ vẻ kinh hoàng Hải Quát Thiên bước tới hỏi: - Sau ta rồi, có người khác đến chăng? Hai g nghiêng đáp: - Không! Hải Quát Thiên tiếp: - Tốt! Mở cửa Vô luận đến đây, đừng cho vào *** http://www.vietkiem.com vietkiem.com *** -159- Converted to pdf by BacQuai ... khắp bốn phương trời, giao du rộng, nghe lắm, biết nhiều, hay gặp họ lần chăng? Lưu Hương lắc ®Çu: - Ch­a tõng! http://www.vietkiem.com -1 5 6- Converted to pdf by BacQuai Lưu Hương Đạo Soái Nguyên... sau lại në nô c­êi, thèt: http://www.vietkiem.com -1 4 7- Converted to pdf by BacQuai Lưu Hương Đạo Soái Nguyên tác : Cổ Long Dịch thuật: Thương Lan - Hiện diện nói bậc anh hùng hào kiệt vang danh... xì tiếng: - Ta chó điên, ngươi? Chó mê à? Trương Tam tiếp nối: http://www.vietkiem.com -1 5 5- Converted to pdf by BacQuai Lưu Hương Đạo Soái Nguyên tác : Cổ Long Dịch thuật: Thương Lan - Chó mê

Ngày đăng: 10/12/2013, 08:15

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan