1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Thỏa thuận tài chính số 106/2004/LPQT

10 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 10
Dung lượng 121,18 KB

Nội dung

Thỏa thuận tài chính số 106/2004/LPQT về thực hiện Dự án Hỗ trợ nghiên cứu những thách thức của sự chuyển giao kinh tế và xã hội ở Việt Nam giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa Pháp

BỘ NGOẠI GIAO Số 106/2004/LPQT Hà Nội , ngày tháng 10 năm 2004 Thỏa thuận tài Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Chính phủ nước Cộng hịa Pháp để thực Dự án "Hỗ trợ nghiên cứu thách thức chuyển giao kinh tế xã hội Việt Nam" có hiệu lực từ ngày 07 tháng 10 năm 2004./ TL BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO KT VỤ TRƯỞNG VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ PHÓ VỤ TRƯỞNG Nguyễn Hồng Anh QUỸ ĐỒN KẾT ƯU TIÊN THỎA THUẬN TÀI CHÍNH SỐ 2003 - 29 GIỮA CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HỊA PHÁP ĐỂ THỰC HIỆN DỰ ÁN HỖ TRỢ NGHIÊN CỨU NHỮNG THÁCH THỨC CỦA SỰ CHUYỂN GIAO KINH TẾ VÀ XÃ HỘI Ở VIỆT NAM Lời nói đầu Thỏa thuận tài bao gồm Các điều khoản riêng Các điều khoản chung, lập thành văn tham chiếu dự án Thỏa thuận làm thành bốn bản, hai tiếng Pháp hai tiếng Việt, có giá trị pháp lý Thỏa thuận gồm 10 trang, đánh số từ số đến số 11 CÁC ĐIỀU KHOẢN RIÊNG Một bên là: Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, sau gọi tắt phía Việt Nam Và bên là: Chính phủ nước Cộng hịa Pháp, sau gọi tắt phía Pháp Cùng thỏa thuận sau: Phần 1: MỤC TIÊU CỦA THỎA THUẬN Điều Bản Thỏa thuận nhằm mục đích dành cho phía Việt Nam hỗ trợ tài phía Pháp, dạng viện trợ khơng hồn lại để thực dự án hai phía chấp thuận xác định tên gọi Điều Trên sở đánh giá nhu cầu phía Việt Nam cung cấp, khoản hỗ trợ tài phía Pháp từ Ủy ban dự án Quỹ Đoàn kết ưu tiên xác định 700 000 euro Điều Xác định dự án Số dự án: 2003 - 29 Ngày Ủy ban dự án phía Pháp phê chuNn: 23 tháng năm 2003 Ngày phê chuNn Bộ trưởng phụ trách Hợp tác Pháp ngữ: 21 tháng năm 2003 Ngày Thủ tướng Chính phủ nước Cộng hịa xã hội chủ nghĩa việt Nam phê chuNn: 08 tháng 12 năm 2008 Tên gọi: Hỗ trợ nghiên cứu thách thức Chuyển giao kinh tế xã hội Việt Nam Trị giá: 700 000 Euro Phần 2: NHỮNG ĐẶC ĐIỂM KỸ THUẬT Điều Bối cảnh dự án Việt Nam bắt đầu thực q trình mở cửa kinh tế trị nhanh chóng mang tên "đổi mới" vào năm 1986 Sự tái định hướng mang tính tổng thể mơ hình xã hội vốn theo đuổi từ ba thập kỷ tác động dẫn đến thay đổi lớn lao kinh tế trị, xã hội văn hóa mà phủ Việt Nam mong muốn tìm hiểu rõ thực tốt Trong bối cảnh đó, khoa học xã hội nhân văn thời gian gần ngày ưu tiên nhằm nâng cao vị trí xã hội Từ năm 90, môn học như: xã hội học, tâm lý học v.v bắt đầu giảng dạy trường đại học Do thúc đNy nghiên cứu Châu khoa học trị nhằm đáp ứng tính chất phức tạp ngày cao môi quan hệ phụ thuộc lẫn hội nhập Việt Nam vào nước khu vực giới Từ đây, nhà lãnh đạo Việt Nam thức cơng nhận khoa học xã hội phải chiếm vị trí quan trọng công phát triển đất nước song hành với chuyển biến diễn xã hội Bước tiến phù hợp với đánh giá quan hệ hợp tác Việt Nam giai đoạn 1989 - 1999, khuyến khích thực hoạt động lĩnh vực khoa học xã hội tác động tới phát triển đất nước Vì vậy, dự án kết hội tụ lợi ích bổ trợ cho nhau: trước hết lợi ích quan chức Việt Nam mong muốn có nhìn linh hoạt xác thực với thực tế chuyển biến kinh tế, xã hội trị diễn q trình "đổi mới"; tiếp lợi ích giới nghiên cứu Việt Nam lĩnh vực khoa học xã hội với mong muốn mở rộng phạm vi kiến thức phương pháp luận sở thiết lập bền vững mạng lưới trao đổi khoa học với số nước phương Tây nói chung với Pháp nói riêng; cuối lợi ích trung tâm nghiên cứu Pháp chuyên Châu á, số trung tâm phát triển chương trình nghiên cứu ngắn hạn với quan đối tác Việt Nam gặp nhiều khó khăn để tiến tới quan hệ hợp tác khoa học thực mang tính lâu dài Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam giao cho Viện Khoa học Xã hội Việt Nam thực dự án Điều Miêu tả dự án Dự án bao gồm ba thành phần bản: • Hỗ trợ nghiên cứu đào tạo nghiên cứu lĩnh vực khoa học xã hội • Phổ biến kết nghiên cứu khoa học phát triển mạng lưới khoa học • Đánh giá điều hành dự án Thành phần 1: Hỗ trợ nghiên cứu đào tạo nghiên cứu thống lĩnh vực khoa học xã hội Dự án hỗ trợ mời chương trình nghiên cứu hỗn hợp bốn năm với đề tài đa dạng Cơ chế gọi thầu, công tác đánh giá chuyên gia độc lập thực chọn lựa hội đồng khoa học Pháp - Việt đảm bảo phù hợp đề tài Thành phần dự trù kinh phí dành cho chương trình đào tạo sinh viên Việt Nam với khóa thực tập Pháp để tăng cường mối quan hệ nhóm nghiên cứu Pháp Việt Nam Thành phần 2: Phổ biến thành tựu khoa học phát triển mạng lưới khoa học Thành phần bao gồm phần truyền thông thông qua ấn phNm khoa học hội thNm thường niên để phổ biến kết nghiên cứu khoa học; Đồng thời, kết nghiên cứu khoa học nâng cao giá trị việc xuất ấn phNm phổ biến thành tựu khoa học việc cấp cơng tác phí cho nhà nghiên cứu Pháp tới Việt Nam; Phát triển mạng lưới nghiên cứu khoa học nằm thành phần hai dựa sở việc cấp công tác phí cho nhà nghiên cứu Việt Nam sang Pháp cho chuyên gia Pháp Thành phần 3: Đánh giá điều hành dự án Công tác đánh giá khoa học dự kiến tiến hành Hội đồng khoa học Pháp - Việt thực để báo cáo kết chương trình nghiên cứu phù hợp chương trình so với Chương trình ban đầu, chất lượng kết nghiên cứu khoa học phương thức phổ biến kết này; Thành phần bao gồm việc đánh giá, quản lý đạo dự án Nhóm điều hành dự án cấp ngân sách hoạt động ngân sách dành cho trang thiết bị Dự án tuyển dụng trả lương trợ lý kỹ thuật Pháp Phần 3: CÁC ĐẶC ĐIỂM VỀ TÀI CHÍNH Điều Trị giá dự án 5.1 Đóng góp từ phía Pháp Viện trợ trị giá 1.700.000 euro phía Pháp cấp theo định nêu tài Điều dùng để toán cho chi phí sau (tính nghìn euro): Loại chi phí Đầu tư bất động sản TP1 TP2 TP3 500 60 560 Tổng số P S E 2.1 Lắp đặt kỹ thuật P S E 2.2 Đầu tư khác bao gồm phương tiện vận chuyển P S E Chuyển giao tài P S E Văn phịng phNm đồ tiêu dùng P S E 5.1 Nghiên cứu P S 40 40 E 5.2 Hỗ trợ kỹ thuật P 400 400 S E 5.3 Đào tạo P 284 50 334 192 192 S E 5.4 Các dịch vụ khác bên ngồi P S E 5.5 Cơng tác ngắn ngày P 84 80 164 10 10 550 660 40 40 590 700 S E Nhân lực nước P S E Các khoản khác P S E Chi phí phát sinh P S E Tổng số để thực P 784 326 S E Tổng số theo hợp phần 784 326 P: Nguồn vốn Đại sứ quán Pháp CHXHCN Việt Nam triển khai S: Nguồn vốn quan thuộc Bộ Ngoại giao Pháp triển khai E: Nguồn vốn Chính phủ Việt Nam triển khai (Có thể theo phần giải trình cụ thể cho mục Bảng đây) 5.2 Đóng góp từ phía Việt Nam Phía Việt Nam cam kết bàn giao mặt cần thiết (các văn phịng với tổng diện tích 50m²) cho nhóm điều hành dự án Các văn phòng lắp đặt tất trang thiết bị liên lạc (điện thoại, internet, fax) Phía Việt Nam cung cấp trang thiết bị văn phòng ( bàn làm việc, ghế, tủ) Phía Việt Nam định người phụ trách trợ lý nhóm điều hành dự án Hai người làm việc với Trợ lý kỹ thuật Pháp để thực dự án Điều Quy định thuế hải quan Theo quy định hành Việt Nam áp dụng cho dự án viện trợ khơng hồn lại, hàng hóa thiết bị nhập khNu mua nước để thực thi dự án miễn tất loại thuế Điều Cách thức thực 7.1 Cách thức triển khai hoạt động Đại sứ quán Pháp Việt Nam quan phía Pháp định để triển khai hoạt động dự án Viện Khoa học Xã hội Việt Nam quan phía Việt Nam định để triển khai hoạt động dự án Đại sứ quán Pháp Việt Nạm với Viện Khoa học Xã hội Việt Nam đảm bảo thực hoạt động dự án nêu Điều đây, tuân theo Bản Thỏa thuận tài (gồm Các điều khoản riêng Các điều khoản chung) phù hợp với văn kiện dự án cấp có thNm quyền hai phía phê duyệt 7.2 Cách thức triển khai tài Bộ Ngcại giao Pháp chịu trách nhiệm triển khai khoản tài trợ Pháp theo định nêu Điều theo phương thức đây: • Đại sứ quán Pháp Việt Nam (Bộ phận Hợp tác Hoạt động Văn hóa) phụ trách triển khai khoản tiền 660 000 euro tương ứng với mục 3, 5.2,5.3, 5.4, 5.5, 8.0 dự thảo ngân sách nêu Điều 5.1 • Các Ban Bộ Ngoại giao Pháp phụ trách triển khai khoản tiền 40 000 euro tương ứng với mục 5.1 dự thảo ngân sách nêu điều 5.1 Viện Khoa học xã hội Việt Nam Chính phủ Việt Nam định chịu trách nhiệm triển khai phần tài phía Việt Nam cho dự án nêu Điều 5.2 Thực trạng triển khai cam kết bên báo cáo tổng hợp kỳ họp Ban Chỉ đạo Dự án Ngoài ra, theo yêu cầu hai phía, thực trạng triển khai thờì điểm thông báo cụ thể 7.3 Theo dõi đánh giá dự án Ban Chỉ đạo dự án (hay gọi Ủy ban hợp tác khoa học lĩnh vực khoa học xã hội báo cáo giới thiệu dự án FSP) thành lập trước bắt đầu dự án Ban đạo dự án ngang số đại biểu gồm thành viên, người Pháp người Việt Nam Ngôn ngữ sử dụng tiếng Việt tiếng Pháp Thành phần Ban Chỉ đạo Dự án bao gồm: - Phía Việt Nam: Chủ tịch Viện Khoa học Xã hội Việt nam người đại diện - Phía Pháp: Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Pháp Việt Nam người đại diện Ban Chỉ đạo họp năm lần, thông báo hoạt động dự án định biện pháp giải gặp khó khăn Ban Chỉ đạo dự án mời, trường hợp cần thiết chuyên gia có liên quan đến vấn đề thảo luận để tham khảo ý kiến Ban Chỉ đạo dựa vào ý kiến đóng góp Hội đồng khoa học gồm ba đại diện phía Việt Nam ba đại diện phía Pháp Hội đồng khoa học chịu trách nhiệm theo dõi định hướng khoa học công tác nghiên cứu thực lập đánh giá khoa học công tác nghiên cứu dự án cấp kinh phí Theo thỏa thuận hai phía, phương tiện truyền thơng sử dụng để phát huy kết dự án Điều Các điều kiện 8.1 Điều kiện tiên để ký Thỏa thuận tài Dự án cấp có thNm quyền hai phía phê duyệt, phù hợp với luật pháp hai phía 8.2 Điều kiện liên quan đến giải ngân vốn Các điều kiện tiên liên quan đến giải ngân vốn bao gồm việc bàn giao văn phịng làm việc cho nhóm điều hành dự án việc phía Việt Nam định người phụ trách trợ lý nhóm điều hành dự án Hai người làm việc với Trợ lý kỹ thuật người Pháp để thực dự án 8.3 Điều kiện đình chừng trình thực dự án Điều kiện đình sau áp dụng dự án bắt đầu triển khai: • Ban Chỉ đạo dự án (Ủy ban hợp tác khoa học lĩnh vực khoa học xã hội) không thực phiên họp thường niên Điều Thực chi trả Việc toán khoản chi từ định Điều Bộ phận Ngân quỹ Chung cho nước Bộ Ngoại giao Pháp thực theo thị quan định Điều 7.2 Phần 4: NHỮNG ĐIỀU KHOẢN CUỐI CÙNG Điều 10 (điều cuối): Thời hạn hiệu lực thời hạn kết thúc Thỏa thuận Thỏa thuận có hiệu lực kể từ ngày ký Thời hạn dự kiến thực dự án ấn định 55 tháng, kể từ ngày ký kết Bản Thỏa thuận tài Sẽ khơng có cam kết dù hình thức thực sau thời hạn trên, thời hạn cuối việc đưa lệnh chi Quá thời hạn trên, Thỏa thuận coi kết thúc, trừ trường hợp hai phía gia hạn Bản Thỏa thuận thông qua trao đổi thư Đại sứ quán Pháp Bộ Kế hoạch Đầu tư Thỏa thuận kết thúc hai bên nhận thấy thực dự án mô tả Điều Các điều khoản riêng Thỏa thuận này, thể trao đổi thư Đại sứ quán Pháp Bộ Kế hoạch Đầu tư Khi kết thúc Thỏa thuận, báo cáo việc thực thi kỹ thuật tài dự án soạn thảo với thống hai phía Những khoản kinh phí phía Pháp tài trợ khơng sử dụng hết chuyển vào ngân sách Bộ Ngoại giao Pháp Thỏa thuận làm Hà Nội ngày 07 tháng 10 năm 2004 thành bản, viết tiếng Việt tiếng Pháp, hai có giá trị THAY MẶT CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HÒA PHÁP TỔNG VỤ TRƯỞNG TỔNG VỤ HỢP TÁC QUỐC TẾ VÀ PHÁT TRIỂN TẠI BỘ NGOẠI GIAO THAY MẶT CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HỊA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM CHỦ TNCH VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM Ơng Claude Blanchemaison Giáo Sư Đỗ Hồi Nam CÁC ĐIỀU KHOẢN CHUNG Phần 1: CÁC QUY ĐNNH CHUNG Điều Những quy định Các điều khoản chung nhằm mục đích xác định thể thức thực dự án nêu Thỏa thuận Tài thể thức triển khai Các quy định bổ sung Các điều khoản riêng Thỏa thuận Tài Phần 2: CÁC PHƯƠNG THỨC KỸ THUẬT, HÀNH CHÍNH VÀ TÀI CHÍNH Điều Các quy định kỹ thuật, tài dự án xác định Các điều khoản riêng sửa đổi với thỏa thuận hai phía Tùy theo mức độ sửa đổi, thỏa thuận sửa đổi thể văn sửa đổi bổ sung trao đổi thư Điều Bộ Kế hoạch Đầu tư, phủ nước Cộng hịa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ủy quyền, tuyên bố biết đầy đủ chi phí phụ sau hoàn thành dự án nêu phần Các điều khoản riêng Thỏa thuận cam kết áp dụng biện pháp cần thiết để bảo đảm việc toán chi phí sở nguồn lực Điều Bộ Kế hoạch Đầu tư, Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ủy quyền, chịu trách nhiệm giải vướng mắc nảy sinh từ phía Việt Nam, dù hình thức trình thực Dự án Đặc biệt là, Bộ Kế hoạch Đầu tư, Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ủy quyền, chịu trách nhiệm tất loại tổn thất xảy q trình thi cơng xây dựng chịu chi phí bồi thường giải phóng mặt có theo quy định hành Chính phủ Việt Nam Điều Bộ Kế hoạch Đầu tư, Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ủy quyền, xác định, trước triển khai Thỏa thuận, quan chức (các Bộ viên chức nhà nước) định theo dõi tham gia thực dự án với Đại sứ quán Pháp, định thay mặt Chính phủ Pháp Điều Bộ Kế hoạch Đầu tư, Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ủy quyền, cho phép chuyên viên hỗ trợ kỹ thuật công tác vị trí dự kiến phần hai Các điều khoản riêng, tham gia vào việc thực dự án đồng đạo quan Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam định làm đại diện Đại sứ quán Pháp Việc định chuyên viên hỗ trợ kỹ thuật phải trí trước quan đại diện hai Chính phủ Trong khn khổ việc triển khai dự án, trách nhiệm quản lý nguồn ngân sách nhà nước Pháp giao cho số chuyên viên hỗ trợ kỹ thuật Đại sứ quán Pháp định Trong trường hợp này, với đồng ý quan đại diện cho Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa nghĩa Việt Nam, chuyên viên, cho việc quản lý nêu trên, đặt đạo Đại sứ quán Pháp Điều Các trang thiết bị vật tư cần thiết cho việc thực dự án giấy phép, văn sử dụng phải cấp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam nước thuộc Liên minh Châu Âu, trừ trừơng hợp ngoại lệ quan đại diện hai Chính phủ định chấp thuận trước Điều Không công ty Pháp bị tước quyền tham gia đấu giá, đấu thầu tư vấn chưa có chấp thuận quan đại diện hai Chính phủ định Việc tham gia vào cạnh tranh cơng khai bình đẳng điều kiện./ ... án nêu Thỏa thuận Tài thể thức triển khai Các quy định bổ sung Các điều khoản riêng Thỏa thuận Tài Phần 2: CÁC PHƯƠNG THỨC KỸ THUẬT, HÀNH CHÍNH VÀ TÀI CHÍNH Điều Các quy định kỹ thuật, tài dự...Cùng thỏa thuận sau: Phần 1: MỤC TIÊU CỦA THỎA THUẬN Điều Bản Thỏa thuận nhằm mục đích dành cho phía Việt Nam hỗ trợ tài phía Pháp, dạng viện trợ khơng hồn lại để thực dự án hai phía chấp thuận. .. Thời hạn hiệu lực thời hạn kết thúc Thỏa thuận Thỏa thuận có hiệu lực kể từ ngày ký Thời hạn dự kiến thực dự án ấn định 55 tháng, kể từ ngày ký kết Bản Thỏa thuận tài Sẽ khơng có cam kết dù hình

Ngày đăng: 22/05/2021, 00:03

w