1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

[Triết Học] Học Thuyết Chủ Nghĩa Karl Marx - Marx Engels tập 2 phần 10

43 8 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 43
Dung lượng 525,44 KB

Nội dung

SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG Dân chủ ngày nay là chủ nghĩa cộng sản. Bất cứ thứ dân chủ nào khác đều chỉ có thể tồn tại trong đầu óc của những nhà lý luận uyên bác không cần biết gì đến những sự kiện thực tế và cho rằng không phải con người và hoàn cảnh đã phát triển các nguyên tắc mà chính các nguyên tắc tự nó phát triển.

Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 94 PH.ĂNG-GHEN Dân chủ ngày chủ nghĩa cộng sản Bất thứ dân chủ khác tồn đầu óc nhà lý luận un bác khơng cần biết đến kiện thực tế cho người hoàn cảnh phát triển ngun tắc mà ngun tắc tự phát triển Dân chủ trở thành nguyên tắc giai cấp vô sản, nguyên tắc quần chúng Mặc dầu quần chúng hiểu rõ ràng ý nghĩa xác dân chủ họ, khái niệm dân chủ bao hàm khát vọng, mơ hồ, bình đẳng xã hội Đánh giá lực lượng chiến đấu chủ nghĩa cộng sản, n trí tính quần chúng có tư tưởng dân chủ vào Và đảng vơ sản dân tộc khác đồn kết lại họ hồn tồn có quyền viết lên cờ chữ "dân chủ" rằng, trừ người dân chủ mà chưa tính đến, tất người dân chủ châu Âu năm 1846 người cộng sản nhi ều giác ngộ Người cộng sản tất nước có đầy đủ lý tham dự lễ mừng nước Cộng hồ Pháp "lỗi thời" Một là, nhân dân tất nước, ngu xuẩn mà bị lợi dụng vào việc đàn áp cách mạng, hiểu rõ lòng trung quân quốc mà họ làm việc ngu xuẩn cơng khai xin lỗi người Pháp; hai là, toàn phong trào xã hội châu Âu thứ hai cách mạng, chuẩn bị cho việc kết thúc kịch mở Pa-ri năm 1789 mở rộng sân khấu khắp châu Âu; ba thời đại tư sản đầy rẫy khiếp nhược, tự tư tự lợi keo kiệt chúng ta, hồi tưởng lại năm vĩ đại hoàn toàn hợp thời, lúc tồn dân có dạo vứt bỏ khiếp nhược, tính tự tư tự lợi, keo kiệt, lúc họ người dám chống lại pháp luật không lùi bước trước gì, người có nghị lực sắt đá khiến cho từ 31 tháng Năm 1793 đến 26 tháng Bẩy 1794 không tên nhát gan nào, khơng bn 47 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHĨNG 95 nào, khơng tên đầu nào, nói tóm lại không tên tư sản dám ngửng đầu lên Trong mà tên Rốt-sin nắm vận mệnh hồ bình châu Âu, Q-klin kêu gào thuế quan bảo hộ, Cốp-đen hò hét mậu dịch tự do, cịn Đia-gác hơ hào cứu vớt lồi người nặng tội hội cải thiện tình cảnh giai cấp lao động thật cần nhắc tới Ma-rát Đăng-tông, Xanh-Giuy-xtơ Ba-bớp, nhắc tới thắng lợi vẻ vang Giê-máp-pơ Plơ-ruýt169 Nếu ảnh hưởng thời đại kiên cường nhân vật gang thép chưa thể kỷ tiểu thương thật loài người sa vào chỗ tuyệt vọng giao phó vận mệnh cho bọn Q-klin, Cốp-đen Đia-gác toàn quyền chi phối Sau hết, kết nghĩa anh em dân tộc ngày có ý nghĩa xã hội tuý hết Những ảo tưởng việc thành lập nước Cộng hồ châu Âu, việc bảo đảm hồ bình vĩnh cửu tổ chức trị thích đáng trở thành buồn cười câu nói sng đoàn kết dân tộc bảo trợ mậu dịch tự phổ biến; toàn loại ảo tưởng đa sầu đa cảm hồn tồn hiệu lực giai cấp vơ sản tất nước bắt đầu kết nghĩa anh em thực cờ dân chủ cộng sản chủ nghĩa, khơng ồn ầm ĩ Chỉ có giai cấp vô sản thật làm điều giai cấp tư sản nước có lợi ích đặc thù mình, giai cấp lợi ích cao hết khơng thể vượt qua phạm vi dân tộc, cịn đơi ba nhà lý luận với tất "những nguyên tắc" mỹ miều họ chẳng làm nên trị trống họ khơng đụng chạm đến tính bất khả xâm phạm lợi ích mâu thuẫn tồn chế độ nói chung, có tài bàn sng mà thơi Nhưng giai cấp vô sản tất nước chung lợi ích, chung kẻ thù đứng trước đấu tranh; tất người vô sản sinh không mang Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 96 PH.ĂNG-GHEN thiên kiến dân tộc toàn phát triển tình hình hoạt động họ thực chất mang tính chất nhân đạo chống lại chủ nghĩa dân tộc Chỉ có người vơ sản có khả xố bỏ cách biệt dân tộc, có giai cấp vơ sản giác ngộ xây dựng tình anh em dân tộc khác Những thật sau chứng minh cho tất điều vừa nói Ngay ngày 10 tháng Tám 1845 Luân Đôn tổ chức long trọng gần ba buổi lễ kỷ niệm ba kiện: Cách mạng 1792, việc ban bố Hiến pháp năm 1793 việc thành lập "Hội liên hiệp dân chủ" phái cấp tiến thuộc đảng Anh tham gia phong trào 1838 - 1839 sáng lập Phái cấp tiến đương nhiên gồm người thuộc phong trào Hiến chương, người vô sản, người vô sản nhận thức rõ mục đích phong trào Hiến chương sức thúc đẩy thực mục đích Nếu phần lớn người thuộc phái Hiến chương lúc nghĩ đến việc chuyển quyền vào tay giai cấp vơ sản có số nghĩ đến việc sử dụng quyền thành viên Hội liên hiệp, đóng vai trò quan trọng cao trào lúc giờ, trí vấn đề này: trước hết họ người cộng hồ người cộng hoà tuyên bố Hiến pháp năm 1793 tượng trưng cho niềm tin họ, cự tuyệt liên hợp với giai cấp tư sản, bao gồm tiểu tư sản, trước sau cho đấu tranh chống lại kẻ áp bức, người bị áp có quyền sử dụng tất thủ đoạn mà kẻ áp sử dụng đ ể chống lại Nhưng họ khơng dừng lại đó: họ khơng những người cộng hồ mà người cộng sản, lại người cộng sản không tin tô n giáo Hội liên hiệp đ ã tan rã cao trào cách mạng 838 - 1839 suy sụp, hoạt động khơ ng phải vơ ích: thúc đẩ y mạn h mẽ tăng cườn g tính tích cực p hon g trào 48 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG 97 Hiến chương, phát triển nhân tố cộng sản chủ nghĩa phong trào Ngay ngày hội 10 tháng Tám nói nêu rõ nguyên tắc chủ nghĩa cộng sản chủ nghĩa giới; u sách bình đẳng trị cịn đưa yêu sách bình đẳng xã hội người nhiệt tình nâng cốc chúc mừng người dân chủ tất nước Trước Luân Đôn có cố gắng đồn kết phái cấp tiến nước khác nhau; ý đồ thất bại, phần lớn chia rẽ nội người dân chủ Anh không hiểu biết người nước ngồi tình hình đó, phần bất đồng nguyên tắc lãnh tụ đảng nước Sự trở ngại cho đoàn kết sinh từ khác dân tộc lớn đến mức người nước ngồi sống lâu năm Ln Đơn có thiện cảm phong trào dân chủ Anh khơng hiểu phong trào diễn trước mắt họ mặt thật vật; họ lẫn lộn người tư sản cấp tiến với người vô sản cấp tiến toan coi kẻ thù tai tiếng bạn mà hội họp Một phần nguyên nhân ấy, phần khơng tín nhiệm dân tộc khác, người Anh mắc sai lầm thế, sai lầm có nhiều khả mắc phải chỗ thành công thương lượng tất nhiên định trí nhiều hay nhân vật đứng đầu uỷ ban phần lớn lại không quen biết Trong cố gắng trước đây, nhân vật bầu không thoả đáng nên lần nhanh chóng rơi vào chỗ bế tắc Nhưng nhu cầu kết nghĩa anh em cảm thấy cấp bách Mỗi lần cố gắng bị thất bại đưa đến chỗ nỗ lực Khi số nhà lãnh đạo dân chủ Luân Đôn hứng thú việc người khác lại thay họ; tháng Tám 1845 người ta lại cố gắng đề gần gũi nhau, mà lần nà y khơng cịn kết 17 ngày hội 22 tháng Chí n mà người khác tuyên bố từ lâu lợi dụng đ ể cơng Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 98 PH.ĂNG-GHEN 49 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG 99 khai tuyên cáo liên minh người dân chủ tất nước sống Luân Đôn giới thuộc ông; ông không tiếc sức để làm cho Tham dự họp có người Anh, người Pháp, người Đức, người I-ta-li-a, người Tây Ban Nha, người Ba Lan người Thuỵ Sĩ Hung-ga-ri Thổ nước có đại biểu Ba dân tộc lớn châu Âu văn minh - người Anh, người Đức người Pháp giữ vai trò chủ đạo hội nghị xem kính trọng Chủ tịch đương nhiên người Anh, thuộc "phái Hiến chương" Tô-mát Cu-pơ tham gia khởi nghĩa 1842 ngồi tù gần năm trịn, tù ơng viết anh hùng ca mô "Sa-in Ha-rôn" nhà phê bình văn học Anh đánh giá cao171 Người phát ngôn chủ yếu người Anh vào buổi tối Gioóc-giơ Giuy-li-an Hác-ni, biên tập viên "Northern Star" từ hai năm Báo "Northern Star", quan phái Hiến chương, Ố.Cô -no thành lập vào năm 1837; từ G.Hốp-xơn Hác-ni biên tập tờ báo trở thành tờ báo ưu tú châu Âu tất phương diện; có tờ báo nhỏ công nhân Pa-ri chẳng hạn tờ "Union"172 so sánh với Bản thân Hác-ni người vơ sản chân tham gia phong trào từ thời trẻ, thành viên quan trọng "Hội liên hiệp dân chủ" 1838 - 1839 nói (ơng chủ trì ngày hội 10 tháng Tám) và, ngồi Hốp-xơn ra, ơng định nhà văn Anh ưu tú nhất, điều mà có dịp tơi chứng minh với người Đức Tuy khơng hiểu tí lý luận Đức gắn liền với "chủ nghĩa xã hội chân chính", Hác-ni hồn tồn hiểu rõ mục đích phong trào châu Âu hoàn toàn la hauteur des principes1* Cơng lao việc chuẩn bị ngày hội có tính chất chủ nghĩa bất đồng cá nhân dân tộc gần gũi nhau, để loại bỏ hiểu lầm, để khắc phục Trong nâng cốc, Hác-ni tuyên bố: Đời đời tưởng nhớ người cộng hoà Pháp chân anh dũng nă m 1792! Chúc cho quyề n bình đẳng mà họ đạt được, - mà họ sống, phấ n đấu hy sinh - sớm phục hồi Pháp truyền bá khắp châ u Âu" Được nhi ệt liệt hoan hơ đến hai ba lần, Hác-ni nói tiếp: "Trước kia, t ổ chức hội nghị l ong trọng hơm khơng khơng tránh khỏi khinh rẻ, chế giễu, châm chọc đàn áp giai cấp đặc quyề n mà vấ p phải hành đ ộng thô bạo dân ng bị l ường gạt ngu muội, - dân chúng bị bọn cha cố nhà cầ m quyền mê cho cách mạ ng Phá p đồ ma quái đáng sợ, nghĩ đến khơng k hỏi rợn tóc gáy nói đế n k hô ng k hỏi c há n c hư ờng C hắc cá c bạ n, - l phầ n l ớn c ác bạ n, - c ò n nh mớ i gầ n đ â y t h ô i , t ổ c h ứ c c h ú ng t ôi , đ o l u ậ t t ốt t hì l ậ p t ứ c c ó kẻ kêu lên "bọn Gia-cơ- banh" Hễ có người đưa u cầu địi cải cách nghị viện, giảm thuế, giáo dục quốc dân biện pháp khác mang chút tí nh chất ti ến chúng t a t hấy trước "cách mạng Pháp", "nền t hống t rị khủng bố" quỷ quen uống má u người đưa để dọa nạt đứa trẻ lớn tuổi để râu mà c hưa học đư ợc cách suy nghĩ độc lập (Cười vỗ tay.) Thời kỳ qua rồi; ng chưa tin học hi ểu đắ n l ịch sử c uộc h mạ ng vĩ đại Nếu muốn nhâ n dịp nà y nói câu rỗng t uyếch tự do, bình đẳng nhân quyền, liên minh bọn quân chủ c hâu Âu hành đ ộng Pí t cơng tước Bra-un-svai-gơ c hẳng có k hó khă n gì; tơi nói tràng giang đại hải c hủ đề có lẽ tán dương mà u sắc tuồng đậ m nét tự diễn văn c tôi, n hư v ậ y t h ì k h ng h ề đ ụ n g c h m đ ế n v ấ n đ ề c hâ n c h í n h Vấ n đ ề c h â n c hí nh l ớn đ ặ t r a t r ớc c c h mạ ng P h p l t i ê u d i ệ t b ấ t b ì n h đ ẳ n g v x â y d ự n g mộ t c hế đ ộ c ó t hể bảo đả m c ho nhâ n dâ n Phá p c uộc sống hạ nh phú c mà c ho t ới na y đông đả o quầ n c hú ng c hư a đ ợc hư ởng Nế u c hú ng ta ki ể m t cá c nhà hoạ t động c ác h mạ ng bằ ng vi ên đá t ng ấ y t hì c hú ng t a d ễ đ ế n c hỗ đ nh gi đ ú ng đ ắn họ Hã y l ấ y La -pha y-é t l m ví d ụ; với t cá c h l đại bi ể u c c hủ nghĩ a l ậ p hi ế n, c ó lẽ ng l ngư ời t r ung t hự c n hấ t , u t ú nhấ t t r ong phá i ng Ít c ó ngư i đ ược l òng d â n h ơn 1* - am hiểu nguyên tắc La -pha y-é t Thời t rẻ, ông sa ng M ỹ t m gi a c uộc đấ u t ranh c M ỹ c hống c hế Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 100 PH.ĂNG-GHEN 50 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG 101 độ bạo t àn Anh Sau người Mỹ gi ành độc lập, ông trở Pháp chẳng c hẳng khác bao nhi với ngư ời l ừa bịp c hú ng ta nhữ ng dự l uật cải thấy ông đứng hàng đầu cách mạng diễn tổ quốc cách (Vỗ tay) Sa u họ Gi-rông-đanh; bọn nà y thư ờng coi l "những ngư ời ông Khi ông già, chúng t a lại gặp ông l người l òng dân nước Pháp, nơi cộng hoà châ n thành trung thực" Tôi không t hể đ ồng ý cách nhì n Đương nhiên đây, sau "ba ngày" ông trở t hành nhà độc tài thực sự, tóm lại, ơng phế lập khơng k hỏi tỏ l ịng khâm phục tài nghệ thuật hù ng biệ n c họ, ngơi vua Có lẽ La-phay-ét l người lòng dân so với người t hời ông t hể hiệ n bật nhà lã nh đạ o c phái đư ợc kết hợp với l òng nga y t hẳng châu Âu châu Mỹ, danh vọng xứng đáng hành không t hể mua chuộc số ngư ời Rô-lăng, với ti nh thần sả thân anh dũng động sau ông, ông trung t hành với lời nói cách mạng ban đầu ông số người khác bà Rô-lăng, với nhiệt tì nh nóng bỏng số người thứ ba Bác- Nhưng La-phay-ét chưa bao gi người bạn bình đẳng (Tiếng hét: "Chú ý, ý!") ba-ru Và khơng thể, - không thể, - khô ng xúc động mạ nh mẽ k hi đọc Thật vậy, ban đầu ông vứt bỏ t ước vị c mì nh, đặ c quyề n phong ki ế n c mì nh - đến chết thê thả m sớm c bà Rô -l ăng h oặ c nhà t ri ế t học C ô ng- đoó c -xê l điề u t ốt Đứng đầu đội Cận vệ quốc gia t hần tượng giai cấp t sản, chí Như ng dù sa o đ i t hì phá i Gi -rơng-đanh khơng phải người mà nhâ n thiện cảm giai cấp cơng nhân, có đạo ơng coi l chiến sĩ cách dân chờ đợi giải phó ng khỏi ách nơ lệ xã hội Chúng ta khơng hồi mạng tiên phong Nhưng ông dừng lại cần phải tiến l ên Nhân dân nhanh chóng nghi t rong họ có ngư ời dũng m; chúng t a thừa nhận họ trung nh với nhận thấy việc phá ngục Ba-xti thủ tiêu đặc quyền phong kiến, t rấn áp bọn vua niề m tin c họ Có l ẽ c húng ta c ũng sẵn sàng t in có nhi ều người bọn họ chúa quý tộc không đưa đến khác ngồi tăng cường quyền lực giai cấp tư ngu d ốt tội l ỗi - thực l nói người hy si nh; nế u c húng sản Nhưng nhâ n dân khô ng thoả mãn c hỗ (Vỗ tay) Họ địi hỏi tự quyề n l ợi ta nhìn t oàn phái qua nhữ ng t hành vi ên cị n sống sót gọi chế cho mì nh; họ địi hỏi mà chúng t a đòi hỏi, - quyền bình đẳng thật độ khủng bố t hì chúng t a phải đến kết l uận c hưa từ ng có bọn n đ đê tiện hoàn toàn (Vỗ t ay nhi ệt li ệt) Khi La-pha y-ét nhận t hấ y ều ơng t rở thành nhà Bọn Gi-rơng-đanh cịn sống sót giúp vào vi ệc thủ t iêu Hiến pháp nă m 1793, bảo thủ Ông khơng cịn nhà cách mạng Chính ơng đề nghị phê chuẩn đạo l uật thi hành hiến pháp quý tộc nă m 1795, đồng loã với nhóm quý tộc khác tổ chức t hời chiến để hợp phá p hoá vi ệc bắ n giết đánh đập nhâ n dâ n nhữ ng trường hợp âm mưu tiêu diệt người cộng hồ chân lập nên Pháp xẩy vụ lộn xộn, - điều lại tiến hành đú ng vào lúc mà nhân dân l â m độc tài quân tên cướp Na-pô-lê-ông (Tiếng hét: "Chú ý, ý!") Tài hùng vào nạ n đói trầm trọng; dựa vào đạo luật đó, La-pha y-ét lệnh bắ n gi ết nhâ n biện bọn Gi-rông-đanh đánh giá cao; người dân chủ kiên định chúng dân vào ngày 17 tháng Bả y năm 1791, sau nhà vua chạy trốn đến Va-ren, nhân ta phục lăn trước bọn chúng c hỉ tài ăn nói đó; không, chúng t a dân tập hợp quảng trường Mác-xơ để đ ưa đ ơn t hỉ nh cầ u c ho Quốc hội phả n đối vi ệc phải tỏ lịng tơn sù ng cao t ên quý tộc bá n cầu vinh Mi -ra-bô Khi nhâ n t ê n quâ n c hủ - phả n bội ấ y t rở lại ngai vàng Sau La-phay-ét dám dùng dân đứng lên gi ành t ự do, đập tan c hế đ ộ nô l ệ mười bốn kỷ na y, rời bỏ quê gươm để đe doạ Pa-ri, đe doạ dù ng bạ o lự c đóng cửa c â u lạ c nhâ n dâ n hương chiến đấu c hống bọn phản bội nước quâ n đ ội nước bi ên giới Sa u ngà y 10 t há ng Tám, ô ng t a mư u t oa n đư a bi nh lí nh c mì nh đ ế n Pa -ri ng họ mà họ cần thi ết để chi ến thắng phải l vĩ đại diễn văn hùng l ngư ời yê u nư ớc ông t a nê n k hông t uâ n lệ nh, bấ y gi ông t a bỏ hồn l ý luận cấu trúc hay bọn Gi-rơng-đanh "Bá nh mì, vũ k hí c hạ y xa rời c ác h mạng Dù La-phay-ét có l ẽ phần tử ưu tú bình đẳng" - đấ y l mà nhâ n d â n cầ n ( Vỗ ta y) Bá nh mì - c ho gia đì nh đa ng đói phái lập hiến Như ng việc nâ ng c ốc c ng ta c hẳng dính l íu đến ông t a phái k hổ c mì nh; vũ khí - đ ể chống l ại quâ n đ ội c c hế đ ộ c huyê n c hế; bì nh đẳ ng - mục ơng ta cả, t hậ m c hí danh nghĩa họ c ũng khơng phải l người tiêu phấ n đấ u mì nh giá hy sinh c ( Vỗ t ay rầ m rộ.) Bọn Gi- c ộng hoà Họ khẳ ng đị nh h giả d ối rằ ng nhâ n dâ n có chủ quyề n ng đ ồng rơng-đanh coi nhâ n dân c hỉ "một gói t huốc nổ có t hể phá tung Ba-xt i" Tô- mát t hời lại c hia nhâ n dâ n t hà nh nhữ ng c ô ng d â n tí c h cực ng d â n tiê u cực c hỉ Các -l ai-l nói, có t hể dù ng l m ng c ụ, có t hể đ ối xử tê n nô l ệ Bọn dà nh quyề n bầ u c c ho ngư ời c hị u ng t huế mà họ c oi nhữ ng c ông d â n t íc h Gi - rơng- đanh ngả nghiêng vư ơng quyền dân c hủ; họ uổng công mư u t oa n c ự c Tó m l ại, La - p y-é t p há i l ậ p hi ế n c hẳ n g q u a c hỉ l n gư ời t hu ộc đ ả n g Ví c h dùng biện pháp t hoả hiệp để lẩn t ránh nghĩ a vĩnh cửu Họ thất bại thất bại Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 102 PH.ĂNG-GHEN 51 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG 103 họ l lẽ tự nhiên Những người có nghị lực sắt đá đánh bại chúng, nhân dân quét Bu-ô-na-tô-ti sống nhiều năm tù, t hiếu t hốn đến cuối đời trung thành chúng đường Trong phái thuộc đảng Núi, thấy đáng nhắc với nguyên t ắc vĩ đại mà chúng t a mạnh dạn t un bố tối Tơi cịn phải nhắc đến có Rơ-be-xpi-e bạ n ng (Vỗ tay ) Phần lớn đảng Núi đề u gồ m đến nghị sĩ anh hù ng - Rô-mơ, Xu-bra-ni, Đuy-roa, Đuy-k ê-noa c ác đ ồng c hí tên đồ nghĩ đến chuyện cướp l thành cách mạng chẳng qua n tâ m c họ; bị bọn phả n bội quý t ộc t rong Hội nghị Quốc ớc kết n tử hì nh, họ cịn đến nhân dân thực c uộc cách mạng ấ y bằ ng vất vả, đa u k hổ nga ng nhiê n k hi ê u k híc h trư ớc mặ t bọn t hủ, họ lầ n l ượt kết t húc đ ời mì nh l ịng d ũng m c mì nh Bọn hè n mạ t nà y có o nói c ti ế ng nói với bằ ng cù ng c on d a o gă m đư ợc t ruyề n ta y nha u Tôi xi n kết t hú c đ ây phầ n t nhữ ng ngư ời bạ n ủng hộ bì nh đ ẳ ng cù ng họ đấ u t ranh chống phái lập hi ến phái l ầ n nâ ng c ốc c P hầ n t hai, phía t ôi , t ôi c hỉ nói đôi l ời vấ n đề nà y Gi-rông-đa nh, ng nắ m c hính quyề n chúng lại l ộ rõ chân tướng ngư ời d ân c hủ P há p có mặ t đ â y nói y nhi ều Nguyên tắc bình l kẻ thù khơng đội trời chung bì nh đẳng Chúng lật đổ Rô-be-xpi-e giết chết đẳng khôi phục chiến t hắng, điều khơng cịn nghi ngờ nữa; kỳ t hực ơng, chúng xử tử Xanh-Giuy-xtơ, Cu-tông nhữ ng bạ n bè khác nhà l ập pháp liê m nguyê n tắc khôi phục khô ng hình t hức cư ơng lĩnh khiết Chưa thoả mãn c hỗ giết hại người bạ n ủng hộ bình đẳ ng, bọn phả n cộng hồ mà cịn hình thức chủ nghĩa cộng sản , theo tơi biết, hi ện khắp bội - gi ết ngư ời đặt điều vu khống ngư ời bị chí nh chúng hã m hại vơ liêm nước Pháp có t ổ chức cộng sản Nhưng dành lại cho bạ n l bác sĩ Phông- sỉ, đổ vấy cho họ nhữ ng tội l ỗi mà chí nh c húng l àm Tôi biết người t a coi ten đồng bào c ơng trình bà y tỉ mỉ vấn đề Tơi vui mừng có mặt hà nh đ ộng xấ u k hông xe m Rô-be-xpi-e quái vật , ng tơi nghĩ nhà dân chủ đáng kính trọng Tối họ đích thân thấy rõ hoa ng sắ p đế n ngày mà người t a có ý kiến hồ n t ồn khác t ính cách nhâ n đường c nhữ ng luận ệu c phe hiếu chiến Pháp c hống lại nhân dân Anh (Vỗ tay.) vật phi phà m ấ y Tôi không sù ng bái Rô-be-xpi -e, mô tả ông ngư ời hoàn Chú ng ta phải kiên xóa bỏ xích míc h dâ n t ộc đó; ng ta tỏ rõ k hi nh bỉ hảo, tôi, dù ông l nhữ ng lãnh tụ cách mạng hiế m có thù ghét nhữ ng miếng mồi cạ m bẫ y dã man "những kẻ thù tự biết sử d ụng nhữ ng phương phá p đắn để loại trừ tận gốc nhữ ng bất bì nh nhiên", "kẻ thù bẩ m si nh" "vinh qua ng dân tộc " (Vỗ tay rầ m rộ.) Chúng t a thù ghét đẳng c hính t rị xã hội (Vỗ t ay nhiệt l iệt ) Tôi khơng có t hời gian nhận định tất chiến tranh, trừ chiến t ranh nhân dân buộc phải tiến hành Ma-rát bất khuất nói Xa nh - Giuy-xtơ thể hi ện xuất sắc t ính hào hiệp c người chống lại ách áp nước xâm l ược nước (Vỗ tay.) Hơn nữa, cộng hoà; tơi khơng có thời gian nêu lên biện pháp pháp luật sáng suốt thể bác bỏ từ "người nước ngoài" - từ nên loại trừ khỏi từ vựng dân chủ hi ện tài cai trị kiên Rô-be-xpi-e Tôi xin nhắc lại, không xa ngày mà (Vỗ tay nhiệt liệt.) Dù t huộc chi hội Anh, Pháp, I-ta-li-a Đức người t a đánh giá công ông (Vỗ tay.) Theo tôi, chứng đáng ti n cậ y gia đì nh c hâ u Âu, tên gọi chung c ng ta "Châ u Âu trẻ" c này, tính cách chân c hí nh Rô-be -xpi-e l uyến tiếc phổ biến mà chết tất đứ ng lên c hiến đấu chống bạo tàn bất bì nh đẳng" (Vỗ tay ơng gâ y c ho ngư ời dân c hủ chết sa u ô ng, kể nhữ ng người khô ng hiểu ý kéo dài.) định c ông lầ m đường tạo thất bại ơng, sau hối hận sâu Sau người cộng sản Đức1* hát "Mác-xây-e", Vin-hem Vai- sắc hà nh đ ộng nh suất mình, song muộn Một t rong ngư ời Ba-bớp, ngư ời t ổ chức vụ â m mưu tiếng ma ng tên tuổi ơng Vụ â m mư u nhằ m tlinh tuyên bố lần nâng cốc thứ hai: mục đích t hành lập nước c ộng hồ c hân c hính, t rong khơng thể có chỗ cho tự t tự lợi chủ nghĩ a cá nhân (Vỗ t ay), t rong không t hể tồn tài sản tư hữu t iền tệ, nguồn gốc nghèo nàn (Vỗ tay), hạ nh phúc t ất người phải xâ y dự ng sở lao động chung bình đẳng hưởng t hụ phúc lợi (Vỗ "Vì châu Âu trẻ! Mong người dân chủ tất nước vứt bỏ nghi kỵ xích mích dân tộc t rước kia, đoàn kết thành tập t hể anh em để ti diệt bạo tàn giành t hắng lợi hồn tồn cho bình đẳng" tay nhiệt liệt.) Những nhân vật vinh quang theo đuổi mục đích vinh quang c ho đế n c hết Ba -bớp Đác -t ê t ỏ rõ niề m ti n c mì nh bằ ng máu c hí nh mì nh, 1* - I-ơ-dép Mơn Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 104 PH.ĂNG-GHEN Vai-tlinh hoan nghênh Khơng nói thạo tiếng Anh, ơng đọc diễn văn sau đây: 52 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG 105 phí điều sản xuất phải thuộc chúng t a người sản xuất cải đó, thuộc vợ chúng ta, thuộc người già người bệnh (Vỗ tay rầm rộ.) Nhưng nhìn xem, mưu mẹ o u cá, c húng "Thưa bạn! Cuộc họp hô m chứng minh cho thứ tình cảm rực cháy c ướp c c hú ng ta t ất gia o t ài sả n c c hú ng ta c ho bọn ăn bá m l ời nhác t rong ti m người chúng ta, tình cảm tình anh e m phổ bi ến Mặc dù tiếp thu giáo (Vỗ t a y.) P hải c hă ng có khả nă ng l kẻ t hù bê n ngồi nà o cư ớp mấ t c c húng dục khác nên dùng chung tiếng nói k hi diễ n đạt c ho ta nhiề u so v ới kẻ t hù nội nga y t rong nhà chúng ta? P hải có khả nha u tì nh m c ấ y, mặ c dù khác nha u ngô n ngữ n t rở c hú ng ta t o đ ổi ngư ời nước giết hại nhâ n dâ n c húng ta nhi ều so với bọn nhà gi àu tàn nhẫn với nha u t ì nh c ả m ấ y, mặ c dù kẻ t hù c c ng ta nắm lấy lợi dụng thiên kiến giao dịch chứng khoán, cho vay nặng lãi đầu chúng để ngăn cản tăng cường hiểu biết lẫn phát triển tình anh em phổ biến, tất trở ngại đó, tình cảm mãnh l iệt tồn không t iêu diệt (Vỗ t ay.) Tình cảm biến người khổ thành đồng chí hoạn nạn có nhau, biến chiến sĩ đấu tranh cho sống tươi đẹp thành người bạn chiến đấu (Vỗ t ay.) Những người tham gia cách mạng mà chào mừng tối bạn chiến đấu chúng t a; họ đư ợc c ổ vũ mục tiêu phấ n đấu đoàn kết ng t a đưa c húng ta tới nhữ ng c uộc c hiến đấu tương tự hy vọng t hắ ng lợi rực r ỡ (Vỗ tay rầ m rộ.) Trong thời kỳ có phong t rào nhâ n dân, mà đặc quyền kẻ t hù nước ng ta bị đe doạ nghiêm tr ọng bọn c húng chế độ tiền tệ vỡ nợ chúng, quyền lũng đoạn chúng thuế khố nhà thờ địa tơ; tất thủ đoạn ấy, chúng cướp giật t ay nhu yếu phẩ m đẩy hà ng tri ệu anh e m lao động c húng ta đến bên chết, t hậm c hí không để l ại cho họ đủ k hoai tây để cầ m ! (Vỗ t ay nhi ệt li ệt.) Cho nê n phải chưa đủ rõ rà ng nhữ ng kẻ có ti ền m nê n t ất mà k hông t iền chẳng thớ l kẻ thù cống c cơng nhâ n t ất nước kẻ thù công n hâ n , t rong n gư ời t a với nha u chẳ ng c ó k ẻ t hù l oà i ngư ời ? (V ỗ t a y ) Phải c hă ng có k hẳ nă ng k hi c hiế n tra nh xẩ y giữ a cá c nước t hì c hú ng t a bị cố hướng thiên ki ến c biên cương c tổ quốc chúng t a muốn cướp đoạt tàn sát nhiều l bâ y t rong thời kỳ gọi hồ bình? Nê n chă ng c hỉ cho ng ta ti n bọn ngư ời bê n bi ên gi ới uy hi ếp lợi ích chung vinh qua ng quân mà c hú ng t a đề xướng t hi ên kiến dân tộc, đổ má u cư ớp Trị bịp bợm! Bình tĩ nh suy xét tất điều đó, chúng t a nhanh chó ng đoạt ? (Vỗ tay.) Mà kiếm chác vinh quang ngu xuẩ n ấy? t hấy rõ kẻ thù gần ng ta nga y gi ữa chúng ta, đồng bào (Vỗ tay.) Chúng ta có dí nh dáng đến vinh qua ng ấ y lợi ích (Tiếng hét: "Chú ý, ý" vỗ t ay.) Khơng có kẻ t hù bên ngồi phải sợ cả, khơng t rả giá cho khơng đư ợc hay sa o? (Vỗ tay.) Chú ng ta không vất vả đổ máu kẻ thù đáng t hương hại vào tình cảnh chúng ta; c húng ta, họ phải cho khơng hay sa o? (Lại vỗ tay.) Ngoài vi ệc lợi dụng thời qua y mũi súng l àm vi ệc cho hàng ngàn tên du t hủ du thực vô d ụng; c húng ta, họ phải cầ m vũ chống l ại bọn cướp đ oạt giết người - bọn quý tộc tất nư ớc, t ất khí chống lại ngư ời khác, đói rét luật pháp bách, lòng hăng say mà chuyệ n hà nh quân c hinh phục đổ má u để có t hể đem l ại l ợi ích cho chúng ta? sở d ốt nát họ, t hôi thúc Bọn cầ m quyề n nói với người (Vỗ t ay hoa n hô.) Bọn quý tộc ấ y d uy c hỉ có chúng ki ếm ă n cách có hệ anh e m c ng ta kẻ t àn bạ o đồ ă n cư ớp; có kẻ ăn cướp nà o l ại thống cướp giết ngư ời Ngư ời nghè o c hỉ c ô ng c ụ bất đ ắc dĩ ngu dốt mà t ham tàn l bọn thống trị chúng ta, dạy chúng t a cầm vũ khí , bọn trì đặc quyề n mì nh mà xúi bẩy c húng ta chống đối l ôi c húng t a vào chiến t nh? (Vỗ ta y.) Có t hật l ợi í ch c c ng t a m c ho chiế n t nh t rở nê n cầ n t hi ết k hô ng? P hải c hă ng nhữ ng c on c ừu d o sói c hỉ huy đánh lại nhữ ng c on cừ u k hác c ũng d o sói c ầ m đầ u l quyề n l ợi c c u? (Vỗ ta y rầm rộ ) C hí nh c hú ng kẻ t hù tà n ác c c húng t a; c hú ng c ớp c c hú ng t a tất c ả t t huộc phung phí cải vào chỗ ăn chơi xa hoa truỵ lạc (Vỗ t ay.) Chúng cướp ng ta cải chúng t a tất nhữ ng mà chúng phung c hú ng t uyể n mộ dâ n t ộc số ngư ời bả n t hâ n ma ng nặ ng t hiê n kiế n dân t ộc hy vọng nhì n t hấ y t ất dân tộc khác nằm gót dân t ộc mì nh Nhưng t hu hút họ t ới đây, tới hội nghị c húng ta họ hiểu nhau, họ chìa t ay cho nha u Nế u trước chiến đấu, nhữ ng người bả o vệ tự nói chuyện với anh em t hì chi ến đấu khơng xẩy ra; ngược lại, thay vào l họp hữ u nghị gi ống c Ôi , ng ta c ó t hể t ri ệ u t ậ p t rê n c hi ế n t r n g c u ộc h ọ p d ù c hỉ n h t h ế nà y t hì c hú n g t a Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 106 PH.ĂNG-GHEN 53 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG 107 chi ến thắ ng nhanh c hó ng bi ết bao tất lũ quỷ hút má u t m l am đa ng áp khổng lồ Hội liên hiệp cộng sả n toả rộng khắp nư ớc, hy vọng chẳ ng cướp bóc ng ta! (Vỗ tay rầ m rộ.) Thưa bạ n! Sự bộc lộ t ình m tồn nhâ n l oại mà sức nóng c t ập trung t ình a nh e m phổ biến, đốt lên c húng t a ti ến tới liên mi nh vĩ đại nhữ ng người dân chủ t ất l ửa nhiệt tình; nhanh c hóng m tan núi băng sừng sững gi ữa đường t lâu Âu" (Ti ến sĩ Phông-ten trở chỗ ngồi gi ữa nhữ ng tràng vỗ t ay lắp lắp l ại nhiều chi a cách a nh e m c húng t a" ( Vai-t linh t rở c hỗ ngồi nhữ ng tràng vỗ tay ké o lần.) nước, bả o đả m c ho thắ ng lợi chủ nghĩ a cộng sản cộng hoà khắp c hâ u dài khơng ngớt ) Sau hội nghị nâng cốc chúc mừng "Châu Âu trẻ" với ba lần Người phát biểu sau Vai-tlinh tiến sĩ Be-ri-ê Phông-ten, người cộng hồ lão thành đóng vai trị bật Hội hô to "hoan hô" "hoan hô lần nữa" đến mặc niệm Tô- nhân quyền Pa-ri năm đầu thống trị tư sản, năm 1834 bị liên can đến vụ án tháng Tư173 năm sau nước, kế mặc niệm người dân chủ hy sinh Anh, với bị cáo khác trốn khỏi nhà tù Xanh - Pơ-lơ-giơ (xem "Lịch sử 10 năm" Lu-i Blăng174 ; sau ơng tiến kịp với đà phát triển phái cách mạng Pháp giữ liên hệ mật thiết với Père1* Ca-bê Tiến sĩ Be-ri-ê Phông-ten hoan hô phát biểu sau: "Hỡi công dân! Lời phát bi ểu tất nhi ên ngắn tơi khơng thạo t iếng Anh Tơi thấy ngư ời dân chủ Anh c húc mừng nước C ộng hồ P háp mà lịng vui khơn tả Tơi thơng m, với tất lịng mì nh, tình cảm cao quý mà ngài Giuy-li -an Hác-ni giãi bày Tôi xin bảo đảm với bạn nhân dân Pháp c hưa ba o gi có ý nghĩ c ho rằ ng nhâ n dâ n Anh kẻ t hù c mì nh Nế u số nhà bá o Pháp viết phả n đ ối chí nh phủ Anh điều khơng có nghĩa l họ viết chống l ại nhâ n dân Anh C hí n h ph ủ A nh bị g t b ỏ k hắ p c hâ u Âu b ởi k hơ ng p i l c hí nh p h ủ c mát Pê-nơ người dân chủ hy sinh tất Xcốt-len Ai-rơ-len; nâng cốc chúc mừng người thuộc phái Hiến chương bị trục xuất: Phrô-xtơ, Uy-li-am, Giôn-xơ En-li-xơ, chúc mừng Ố Cô -no, Đơn-cơm-bơ nhà tuyên truyền Hiến chương khác; cuối "hoan hô" ba lần chúc mừng tờ "Northern Star" Tiếp người ta hát ca dân chủ tất thứ tiếng (chỉ có tiếng Đức không thấy nhắc đến), buổi lễ kết thúc bầu khơng khí thắm tình anh em Cuộc hội nghị ngàn người dân chủ hầu châu Âu họp mặt để chúc mừng kiện dường hoàn toàn xa lạ với chủ nghĩa cộng sản: thành lập nước Cộng n hâ n d â n An h mà l c hí n h p h ủ c b ọ n q uý t ộc An h ( V ỗ t a y ) N hữ n g n gư ời d â n hoà Pháp, diễn Hội nghị khơng có biện pháp để c h ủ P há p t u y ệt n hi ê n k hô n g t hù hằ n n hâ n d â n An h mà n g ợc l i h ọ mon g muố n thu hút tham gia đồn thể khác, khơng thấy đưa đ oà n k ế t a n h e m v ới n hâ n d â n An h ( V ỗ t a y rầ m r ộ ) Nh n g n gư ời c ộ n g h oà P há p c hi ế n đ ấ u k hô n g p i c h o ri ê n g nư ớc P h p mà c ò n c h o l o i n gư ời : họ d ốc sứ c x â y d ự n g q u yề n b ì n h đ ẳ n g v t r u y ề n r ộ ng k h ắ p t hế g i ới nh ữ n g t hà n h q u ả hạ n h p h ú c c ủ a mì nh ( Vỗ t a y n h i ệ t l i ệ t ) H ọ t u yê n b ố c ả l oà i ng ời đ ề u l a n h e m vấn đề để thảo luận hội nghị chủ nghĩa dân chủ theo lý giải người thuộc phái Hiến chương Luân c ủ a mì n h v c h ỉ đ ấ u t n h c h ố n g l i b ọ n qu ý t ộ c c c n c k h c ( Vỗ t a y ) H ỡ i Đơn Do tơi cho nhìn chung, đa số hội nghị c c c ô n g dâ n ! Tơ i c ó t h ể b ả o đ ả m v i c c b n rằ ng n h ữ n g n g u y ê n t ắ c b ì n h đẳ n g thật đại biểu cho quần chúng vô sản thuộc p hái Hiến đ ã số n g l ại r ồi C hủ n g hĩ a c ộn g sả n đa n g t i ế n t r ê n k h ắ p nư ớc P h p với b ớc chương Luân Đơn Hội nghị trí hoan nghênh nguyên tắc cộng sản chủ nghĩa thân từ chủ nghĩa 1* - Cha cộng sản Cuộc mít-tinh phái Hiến chương lễ mừng ch ủ Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 108 54 PH.ĂNG-GHEN 109 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG nghĩa cộng sản - thân người Anh thừa nhận - "cái nhiệt tình bao trùm tối hơm nhiều năm chưa thấy Ln Đơn" Cho nên chả phải khẳng định dân chủ thời đại chủ nghĩa cộng sản sao? TUYÊN BỐ Do Ph Ăng-ghen viết vào cuối năm 1845 Đã đăng tạp chí "Rheinische Jahrbücher zur gesellschaftlichew Reform", Bd.II.1846 Ký tên: Ph Ăng-ghen In theo đăng tạp chí Nguyên văn tiếng Đức Theo tin tờ "Rheinische Beobachter"175 ngày 18 tháng Giêng (số 18) tờ "Trier' sche Zeitung" đăng thơng báo ban biên tập báo nói số nhà văn cộng tác viên tờ báo có "Mác" Để tránh hiểu lầm, tuyên bố chưa lần viết dòng cho tờ báo ấy, xu hướng từ thiện tư sản cộng sản tờ báo hoàn toàn xa lạ với Bruy-xen, 18 tháng Giêng 1846 Đã đăng "Trier' sche Zeitung" số 26, ngày 26 tháng Giêng 1846 Các Mác In theo đăng báo Nguyên văn tiếng Đức Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 110 PH.ĂNG-GHEN CHÚ THÍCH THÂN THẾ VÀ SỰ NGHIỆP CỦA C.MÁC VÀ PH ĂNG-GHEN CÁC BẢN CHỈ DẪN 55 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHĨNG 111 Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 112 PH.ĂNG-GHEN 56 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG 113 cộng sả n chủ nghĩ a mì nh, lần đầ u ti ên Mác Ăng-ghen định hợp tác viết quyể n sác h Trong mư ời ngày Ăng-ghen l ưu lại Pa-ri, hai ông định đề c ương, chia xong chương mục viết "Lời tựa" sách mà ban đầu đ ược gọi "Phê phán phê phá n có tính phê phá n Chống Bru-nô Bau- đồng bọn" Trước rời Pa-ri , Ăng-ghe n vi ết xong mấ y chương mục mà mì nh đả m nhiệ m Mác gánh vác đại phậ n c uốn sác h, cuối tháng Mười 1844 viết xong; mặt khác, để vi ết CHÚ THÍCH chư ơng mục phân công, ông lợi dụng phần t hảo kinh tế - triết học mà ô ng viết o xuân - hè nă m 1844, l ợi dụng nhữ ng đ iều thu hoạc h vi ệc nghi ên u lịch sử cách mạ ng tư sản Phá p c uối k ỷ XVIII nhiều bút "Gia đình thần thánh, Phê phán phê phán có tính phê phán Chống Bru-nơ Bau-ơ đồng bọn" l tác phẩm đầ u t iên C.Mác Ph Ăng-ghen c ộng t ác viết Tác phẩm vi ết vào khoả ng thá ng C hín đến tháng Mười 1844 xuất o tháng Hai 1845 Phran- phuốc sông Mai -nơ ký, t yếu khác, nên vư ợt xa khuôn k hổ ấ n đị nh c ho c uốn sách Trong t rì nh "Gia đình thần thánh" tên gọi hài hước đặt cho anh e m Ba u-ơ bọn t heo đuôi họ tụ tập quanh tờ "Allge mei ne Li teratur - Zeitung" ("Báo vă n học phổ thông") Trong sác h nà y, Mác Ăng-ghe n bác bỏ a nh e m Ba u-ơ nhữ ng người khác thuộc phái Hê-ghen trẻ (hoặc phải Hê- ghe n t ả), đồng thời phê phán triết học d uy tâm Hê-ghen t hời bấ y gi c số ba ng Đức, k hơ ng bị c qua n ki ểm t r a sác h bá o kiể m Nga y từ mùa hè 1842, thành l ập Béc-l in gọi "Phái tự do", Mác bất đồng ý ki ến nghi ê m trọng với phái Hê- ghe n trẻ Thá ng Mư ời 1842 Mác biên tập cho báo "Rheini sche Zeitung" ("Báo sông Ranh") t báo mà hồi có số phầ n tử t huộc phái Hê -ghe n t rẻ B é c-li n t ham gi a, Má c phả n đối đă ng báo nà y trống rỗng phù phiế m xa rời sống t hực tế c hì m đắ m c uộc tranh luậ n t riết học trừ u tượng "P hái tự do" nê u Trong i mươi nă m trời sa u Mác đoạn tuyệt với "Phái tự do" bất đồng ý kiến lý l uậ n c hí nh t rị gi ữa M ác, Ăng- g he n với p há i Hê -g he n t rẻ đ ã t rở nê n hế t sức sâ u sắc k hơ ng t hể dung hồ đư ợc Đi ều k hơ ng c ng t ỏ rằ ng Mác Ăng-ghen c huyể n từ c hủ nghĩ a d uy tâ m sa ng c hủ nghĩa d uy vật , t c hủ nghĩ a d â n c hủ h mạ ng sa ng chủ nghĩa c ộng sản, mà cịn nói lê n r ằ ng a nh e m B a u-ơ bọn theo đuổi họ thoái hoá Trên tờ "Allgemeine Literatur-Zeitung", Bau-ơ nhóm y vứt bỏ "xu hướng cấp tiến năm 1842" "Rheinische Zeitung" tờ báo biểu rõ xu hướng cấp ti ến đó; chúng rơi vào chủ nghĩa tâm chủ quan tầm thường thối nát, cổ động cho thứ "lý luận" chủ trương có cá nhân kiệt xuất tức kẻ thể "tinh thần", "sự phê phán tuý" người sáng tạo lịch sử, quần chúng, nhân dân dường chất liệu thiếu sức sống, vật trở ngại trình lịch sử i n, Má c t m o t ê n sá c h mấ y c hữ "Gia đì nh t hầ n t há nh" M ục l ục quyể n sác h nà y nói rõ nhữ ng c hương mục M ác viết, nhữ ng c hư ơng mục nà o d o Ăngghe n viết Quyể n sá c h nà y k hổ nhỏ, dà y 20 t ng i n, vậ y c ă n c ứ o quy đị nh d uyệt trước -9 2"Allgemeine Literatur Zeitung" ("Báo văn học phổ thơng") tạp chí tiếng Đức hàng tháng, B Bau-ơ thuộc phái Hê-ghen trẻ chủ biên, phát hành Sác-lốt-ten-bua từ tháng Chạp 1843 đến tháng Mười 1844, -13 Đây nói "Luận văn bần hoá" C.Rai-sơ-hát đăng "Allgemeine Literatur-Zeitung" số (tháng Chạp 1843 tháng Giêng 1844) -15 "Mühleigner" (nghĩa đen là: "chủ xưởng xay bột"), tiếng Đức vốn khơng có chữ này, mà dịch từ tiếng Anh mill-owner - người sở hữu cơng xưởng, chủ xưởng Ở Ăng-ghen có ý châm bi ếm G Phau- sơ, cộng tác viên "All gemeine Literatur-Zeitung", sử dụng báo chữ ơng đặt theo hì nh thức chữ Anh -19 Ăng-ghen "Vấn đề thiết đời sống nước Anh" G.Phau-sơ đăng tờ "Allgemeine Literatur-Zeitung" số (tháng Sáu Bảy 1844) -19 Đồng minh chống đạo luật ngũ cốc Cốp-đen Brai -tơ chủ xưởng M an- se-xtơ nh l ậ p nă m 18 Đạ o l uậ t ngũ c ốc nhằ m hạ n chế , t hậ m c hí c ấ m n hậ p k hẩ u n gũ c ốc c nước ng oà i , đ ợc ba n hà nh An h để bả o vệ l ợi í c h b ọn đ i đị a c hủ Đồ n g mi n h nà y đị i h n t n t ự d o mậ u d ị c h P hế b ỏ đ o l uậ t n g ũ c ốc n hằ m mụ c đ í c h hạ t hấ p t i ề n l ơn g c ủ a c ô n g nh â n, l m su y yế u đ ị a vị k i n h t ế c hí nh Để bó c t rầ n t t ởn g p n đ ộn g c ó hạ i , đ ể b ả o v ệ q u a n đ i ể m d u y n hấ t mớ i t rị c đ ịa c hủ quý t ộc Tr o n g c u ộc đ ấ u t n h c h ốn g đ ị a ch ủ, Đồ n g mi n h đ ã đ ị n h Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 150 PH.ĂNG-GHEN 75 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG 151 Grúp-pơ (Gruppe), Ơt-tơ Phri-đrích (1804 - 1876) - nhà chí nh luận triết học tâm Đức, năm 1842 có viết sách nhỏ chống B Bau-ơ.- 239 G Ga-xken (Gaskell ), Pi -tơ - bác sĩ Anh, thuộc phái tự chủ nghĩa, nhà luận tư sản 22, 409, 457, 487, 492, 693 Gan-xơ (Gans), Ê-đu-a (khoảng 1798 - 1839) - giáo sư luật người Đức, thuộc phái Hê- H Ha-min-tơn (Hamilton), A-lếch-xan-đơ, công tước (1767 - 1825) - đại địa chủ Anh.- 640 ghen - 271 Hác-đen-béc-gơ (Hardenberg), Các Au-gu-xtơ, đại công tước (1750 - 1822) - nhà hoạt Gát-xăng-đi (Gassendi ), Pi-e (1592 - 1655) - nhà triết học vật Pháp tiếng, người ủng hộ t uyên truyền thuyết nguyên t Ê-pi -quya; nhà vật lý học toán học.192 Gây (Gay), Giuy-lơ (1807 - sau 1870) - nhà cộng sản chủ nghĩa không tưởng Pháp.- 201 Gi-ra (Gi rard), Phi-líp (1775 - 1845) - kỹ sư phát minh tiếng Pháp - 341 Gin-be (Gilbert), Tô-mát (1720 - 1798) - nhà hoạt động trị Anh.- 689 Giơn-xơ (Jones), Uy-li-am (khoảng 1808 - 1873) - thợ đồng hồ Anh, thuộc phái Hiến chương, t rong người t ổ chức c uộc khởi nghĩ a công nhâ n mỏ Oe n-xơ năm 1839; bị xử đày chung thân Ô-xtơ-rây-li-a.- 804 Gốt-vin (Godwin), Uy-li-am (1756 - 1836) - nhà văn nhà l uận tiểu tư sản Anh, theo chủ nghĩa lý, người sáng lập chủ nghĩa vơ phủ - 627 Gơ-tơ (Goethe), I-ô-han Vôn-phơ-găng (1749 - 1832) - nhà văn nhà tư tưởng vĩ đại Đức.- 266, 755 Grê-hêm (Graham), Giêm-xơ Rơ-bớt Gi c-giơ (1792 - 1861) - nhà hoạt động trị Anh; trưởng nội vụ nội Pin Đảng To-ri nă m 1841 - 1846 23, 25, 544-547 Grêch (Greg), Rô-bớt Hai-đơ (1795 - 1875) - chủ xưởng lớn Anh, thuộc phái tự 527, 561 Grên-giơ (Grainger), Ri-sác Đu-gác (1801 - 1865) - bác sĩ nhà si nh lý học Anh, uỷ viên Tiểu ban điều tra lao động trẻ em năm 1841.- 458, 468, 564, 567, 568, 578 Grô-ti -út (Grotius), Huy-gô (1583 - 1645) - học giả luật gi a Hà Lan, người sáng lập t huyết nhân quyền bẩm sinh giai cấp tư sản.- 72 Grun (Grün), Các (1817 - 1887) - nhà luận tiểu tư sản Đức, nă m 40 đại biểu chủ yếu "chủ nghĩa xã hội chân chí nh".- 703 động quốc gia Phổ; ti ến hành cải cách tư sản nửa vời (1810 - 1813) nhằm củng cố nhà nước Phổ; sau Đại hội Viên, y người ủng hộ sách phản động Liên mi nh thần t hánh.- 763 Hắc-ni (Harney), Gioóc-giơ Giuy-li-an (1817 - 1897) - nhà hoạt động l ỗi lạc phong trào công nhân Anh, lãnh tụ cánh tả phái Hiến chương; chủ bút t báo "Nor thern Star"; có quan hệ với Mác Ăng-ghen.- 795, 796 Hai-nơ (Heine), Hen-rích (1797 - 1856) - nhà thơ cách mạng vĩ đại Đức - 703 Hát-ly (Hartley), Đê-vít (1705 - 1757) - bác sĩ Anh, nhà triết học vật.- 197 Hây (Hey), Uy-li-am (1772 - 1861) - bác sĩ Anh.- 520, 521 Hen-đli (Hindley), Sác-l - chủ xưởng Anh, nhà từ thi ện tư sản, người ủng hộ luật công xưởng - 692 Hen-vê-ti-uýt (Helvéti us), Cl ốt A-đri-ăng (1715 - 1771) - nhà triết học vô t hần tiếng Pháp, đại biểu cho chủ nghĩa vật máy móc, nhà tư tưởng giai cấp t sản cách mạng Pháp.- 193, 197-202, 626 Hét-xơ (He), Mơ-dét (1812 - 1875) - nhà chí nh luận tiểu t sản Đức, đại biểu "chủ nghĩa xã hội chân chính"giữa năm 80.- 703, 706, 709-712 Hê-be (Hébert), Giắc-cơ Rơ-nê (1757 - 1794) - nhà hoạt động cách mạng tư sản Pháp cuối kỷ XVIII, lãnh tụ cánh tả phái Gi a-cô-banh.- 173 Hê-ghen (Hegel), Ghê-c Vin-hem Phr i-đrí ch (1770 - 1831) - nhà triết học Đức lớn nhất, theo chủ nghĩ a tâm khách quan, người phát triển toàn diện phép biện chứng tâm - 20,30,34,54,61,90,118,129,136,138,140,157,173,190,198-203, 208-212, 213, 254, 255, 288-291, 302, 326, 755, 779, 780, 789 Hin-rích (Hinrichs), Héc-man Phri-đrích Vi n-hem (1794 - 1861) - gi áo sư tri ết học Đức, thuộc cánh hữu phái Hê-ghen trẻ.- 136-141,148,157-158,165,209,213,215 Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 152 PH.ĂNG-GHEN Hít-cớt (Heathcoat), Giơn (1783 - 1861) - nhà phát minh Anh.-340 Hoóc-nơ (Horne), Ri-sác Hen-ri (1803 - 1884) - nhà văn Anh, uỷ viên Tiểu ban điều tra lao động trẻ em năm 1841.- 340 76 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHĨNG 153 I-ung-nít-xơ (Jungnitz), Éc-xtơ (chết năm 1848) - nhà trị luận Đức thuộc phái Hê-ghen trẻ.- 26 Hc-nơ (Horne), Lê-ơ-nác (1785 - 1864) - nhà địa chất học nhà hoạt động xã hội Anh; uỷ viên Tiểu ban điều tra lao động công xưởng (1833) lao động trẻ em (1841).- 468, L 469, 581 Hơ-kin-xơ (Hawkins), Phren-xít Bít-xết (1796 - 1894) - bác sĩ nhà luận Anh; uỷ viên Tiểu ban điều tra lao động công xưởng 1833.- 462, 508,512,515,520,526, 528-231, 541, 549 La- mét-tơ-ri (Lamettrie), Giuy-liêng (1709 - 1751) - bác sĩ Pháp, nhà triết học, đại biểu tiếng chủ nghĩa vật máy móc.- 191, 198 Hô-me - nhà thơ viết truyện cổ Hy Lạp truyền thuyết, tác giả "I-li-ác" "Ô-đi-xê".- 70, 286 Lai-en (Lyell), Sác-lơ (1797 - 1875) - nhà bác học nhà địa chất tiếng Anh.- 649 Hôn-bách (Holbach), Pôn Hăng- ri (1723 - 1789) - nhà triết học vô thần tiếng Pháp, đại Lao-đơn (Loudon), Sác-lơ (1801 - 1844) - bác sĩ Anh, năm 1833 uỷ viên Tiểu ban điều tra biểu chủ nghĩa vật máy móc, nhà tư tưởng giai cấp tư sản lao động công xưởng.- 520-522, 526, 529, 531, 532 cách mạng Pháp.- 198, 202, 203, 626 Láp-phít-tơ (Laffitte), Giắc-cơ (1767 - 1844) - chủ ngân hàng lớn Pháp, nhà hoạt động Hốp-hau-dơ (Hobhouse), Giơn Cam (1786 - 1869) - nhà hoạt động trị Anh, thuộc phái tự do.- 539, 543 trị, thuộc phái Oóc-lê-ăng, đại biểu giai cấp tư sản tài chính.- 776 Lép-nít-xơ (Leibniz), Gốt-phrít Vin-he m (1646 - 1716) - nhà toán học vĩ đại nhà triết học Hốp-phơ (Hofer), Ang-đrê-át (1767 - 1810) - người lãnh đạo đấu tranh du kích chống tâm Đức.- 150, 190, 194, 198, 199 quân đội Pháp Ti-rôn năm 1809.- 768 Hốp-xơ (Hobbes) Tô-mát (1588 - 1679) - nhà triết học tiếng Anh, đại biểu cho chủ nghĩa vật máy móc; quan điểm trị xã hội ơng có xu hướng phản dân chủ rõ rệt.- Lét-xing (Lessing), Các Phri-đrích (1808 - 1880) - hoạ sĩ Đức, có xu hướng dân chủ.-705 Li (Lee), Giôn (1779 - 1859) - mục sư Xcốt-len, từ 1840 giám đốc Trường đại học tổng hợp Ê-đen-bua.-372 192, 196, 197 Hơn-tơ-xmen (Huntsman), Ben-gia-min (1704 - 1776) - nhà phát minh tiếng Anh.-334 Hớt-xơn (Hobson), Giô-sua - nhà báo Anh, thuộc phái Hiến chương.- 795 Hút (Hood), Tô-mát (1799 - 1845) - nhà thơ thực Anh, phần tử dân chủ tiểu tư sản.- Li-cuốc-gơ - theo truyện cổ nhà lập pháp cổ Xpác-tơ xuất sắc, sống vào khoảng kỷ IX - VIII trước công nguyên.- 185 Li-sơ (Leach), Giêm-xơ - nhà hoạt động phong trào công nhân Anh, làm nghề thợ dệt, người lãnh đạo t ổ chức phái Hiến chương Lan-kê-sia 591 năm 40 kỷ XIX.- 498, 501, 553, 554, 571, 572, 574 Huýp-nơ (Hübner), Các (1814 - 1879) - hoạ sĩ thực Đức, có xu hướng dân chủ.-701 Li-xtơ (List), Phri-đrích (1789 - 1846) - nhà kinh tế học tư sản tầm t hường Đức, người tuyên truyền sách thuế quan bảo hộ cực đoan.- 736, 737 Lô (La w), Giôn (1671 - 1729) - nhà kinh tế học nhà tài giai cấp tư sản Anh, I trưởng tài Pháp (1719 - 1720); tiếng hoạt động đầu việc phát hành tiền giấy cuối bị phá sản hồn tồn.-192 I-ơ-han, hồng thân xứ Dắc-den (1801 - 1873) - từ 1854 vua xứ Dắc-den.-746, 767 I-u-rơ, En-đriu (1778 - 1857) - nhà hoá học Anh, nhà kinh tế học tầm thường, t huộc phái mậu dịch tự do.- 480, 497, 505, 536-539,542,543, 562,605, 606 Lô-vét (Lovett), Uy-li-am (1800 - 1877) - phần tử cấp tiến tiểu tư sản Anh, người tham gia phong trào Hiến chương, ủng hộ "sức mạnh đạo đức" hợp tác với giai cấp tư sản.612 Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 154 PH.ĂNG-GHEN Lốc-cơ (Locke), Giôn (1632 - 1704) - nhà triết học nhị nguyên l uận tiếng Anh, theo thuyết cảm giác, nhà kinh tế học tư sản.- 191, 194, 197, 200, 202 Lơ-cléc (Leclere), Tê-ô-phin (sinh năm 1771) - nhà hoạt động cách mạng tư sản Pháp cuối kỷ XVIII; lãnh tụ "phái người điên", đại biểu cho lợi ích tầng lớp lao động thành thị nông thôn.-181 Lơ Roa (Le Roy), Hăng-ri (1597 - 1679) - bác sĩ Hà Lan, nhà triết học, đại biểu thời kỳ mở 77 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG 155 nhà hoạt động trị Pháp; từ năm 1840 trưởng tư pháp văn hoá, đại biểu giai cấp tư sản tài chính.-176, 178 Man-đơ-vin-lơ (Mandeville), Béc-na-đơ (1670 - 1733) - nhà văn, nhà đạo đức học nhà kinh tế học dân chủ Anh.-200 Man-nơc-xơ (Manners), Giôn, quận công Rớt-len (1818 - 1906) - quý tộc Anh, thuộc Đảng To-ri, tác giả văn cơng kích có tính chất giả nhân giả nghĩa nói tình cảnh công nhân công xưởng.-692 đầu chủ nghĩa vật.- 191 Lơn-đơn-đe-ri (Londonderry), Sác-l Uy-li-am, hầu tước (1778 - 1854) - đại địa chủ Anh.- Man-tút (Malthus), Tô-mát Rô-bớc (1766 - 1834) - linh mục Anh, nhà kinh tế học tư sản phản động, biện hộ cho chủ nghĩa tư tuyên truyền t huyết nhân thù ghét nhân 647 Lu-i XIV (1638 - 1715) - vua Pháp (1643 - 1790).- 84 Lu-xta-lô (Loustalot), Ê-li-dơ (1762 - 1790) nhà luận Pháp, thuộc phái dân chủ cách mạng, nhà hoạt động cách mạng tư sản Pháp cuối kỷ XVII.- 124 loại.-427, 428, 502, 681, 684 Men-txen (Menzel), Von-phgang (1798 - 1873) - nhà văn nhà phê bình văn học phản động Đức, thuộc phái dân tộc chủ nghĩa.- 234 Mi-đơ (Mead), Ê-du-a - nhà thợ công nhân Anh, đăng thơ báo Luy-ninh (Lüning), Ốt-tơ (1818 - 1868) - bác sĩ nhà luận Đức, năm phái Hiến chương "Northern Star".-559 40 đại biểu "chủ nghĩa xã hội chân chí nh"; sau 1866 phần tử dân tộc tự chủ Min-ti-át (chết năm 489 trước công nguyên) - nhà chiến lược nhà hoạt động quốc gia cổ nghĩa.- 703,712 Hy Lạp; huy ông, người A-ten thắng người Ba Tư chiến dịch Mara-rơng.-185 M Mít-sen (Mitchell), Giêm-xơ (khoảng 1786 - 1844) - nhà hoạt động xã hội tư sản Anh, tác giả loại tác phẩ m khoa học phổ cập; nă m 1841 uỷ viên Tiểu ban điều tra lao Ma-lơ-brăng-sơ (Malebranche), Ni-cô-la (1638 - 1715) - nhà triết học tâm siêu hình học Pháp.- 190, 193, 198, 199 động trẻ em.-631, 632 Mô-li-e (Molière), Giăng Báp-ti-xtơ (1622 - 1673) - nhà soạn kịch vĩ đại Pháp.-82 Ma-rát (Marat), Giăng Pôn (1743 - 1793) - nhà luận Pháp, nhà hoạt động xuất sắc Mơn (Moll), I-ô-dép, (1812 - 1849) - thợ đồng hồ Khuên, người lãnh đạo cách mạng tư sản Pháp cuối kỷ XVIII, lãnh t ụ phái Gia-cơ-banh.- Đồng minh người nghĩa, sau nhà hoạt động Đồng minh người 123, 792 cộng sản; tham gia Cách mạng 1848 - 1849, hy sinh khởi nghĩa Ba- Ma-thiu (Mathew), Tê-ô-ban (1790 - 1856) - linh mục Thiên chúa giáo Ai-rơ-len.-488 Mác (Marx), Các (1818 - 1883) (xe m tiểu sử).- 14, 132, 162, 703, 706, 707, 712, 713, 787, 795, 806 Mác A-đam (Mac Adam), Giôn Lau-đơn (1756 - 1836) - tra đường sá Anh, chuyên gia xây dựng đường lát.-346 Mắc-Cu-lốc (Mac Culloch), Giôn Ram-xi (1789 - 1864) - nhà kinh tế học tư sản Anh, đại biểu cho khoa kinh tế trị tầm thường.-339, 427 M ác-tanh đuy No (M arti n du Nord ), Ni -cô -la P héc -đi-nă ng (1790 - 1847 ) - l uật sư den.-801 Mông-ti-ông (Mont yon), Ăng-toan (1733 - 1820) - nhà từ thiện Pháp, góp phần tài sản lớn cho quan "quỹ từ thiện".-286 Mông-tơi (Monteil), A-lếch-xi (1769 - 1850) - nhà sử học tư sản Pháp.106 Muy-lơ (Müller), Vin-hem (bút danh Vôn-phgang Muy-l Phôn Cô-nic-xvin-tơ) (1816 1873) - nhà thơ Đức, năm 1845 bác sĩ Đuýt-xen-đoóc-phơ.-710 M u y n-tx M ü nz e r), Tô- má t (k hoả ng 14 -15 12) - nhà c ác h mạ ng vĩ đại Đứ c , l ã nh t ụ nhà t t ởng c phe nô ng d â n - bì nh d â n t rong t hời k ỳ Cải c ác h t ô n gi o Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 156 PH.ĂNG-GHEN chiến tranh nông dân năm 1525, t uyên truyền chủ nghĩa bì nh qn khơng tưởng.-769 78 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHĨNG 157 tư sả n, ô ng đ ã c hủ t rư ơng gi ới hạ n bằ ng l uật phá p đ ối với ngà y l a o đ ộng - 510, 544, 546, 61 N P Na-pơ-lê-ơng I Bơ-na-pác-tơ (1769 - 1821) - hồng đế Pháp (1804 - 1814 1815).-123, 136, 187, 188, 756-766, 767, 771 Pác-kin-xơn (Parkinson), Ri -sác (1797 - 1858) - linh mục Anh, nhà từ t tư sản.-484, 674 Nau-véc (Nawerck), Các (1810 - 1891) - nhà luận Đức, tham gi a nhóm "Người t ự do" phái Hê-ghen trẻ Béc-li n.- 25-27 Niu-tơn (Newton), I-dắc (1642 - 1727) - nhà vật l ý học vĩ đại Anh, nhà thiên văn học toán học, người sáng lập môn học.- 191 Pác-ny (Parny), Ê-va-ri-xtơ Đê-di-rơ, t tước (1753 - 1814) - nhà thơ Pháp.-103 Pan-dốp (Paal zow), Hen-ri-ét-ta (1788 - 1847) - Nữ văn sĩ Đức -30 Pát -tơ-xơn (Patteson), Gi ôn (1790 - 1861) - l uật sư Anh, uỷ viên Toà án hoà ng gia (1830 - 1852) - 644 Péc-xi-van (Perci val ), Tô-mát (1740 - 1804) - bác sĩ Anh, nhà từ thiện t sản.- 516 Pê-nơ (Pai ne), Tơ-mát (1737 - 1809) - nhà luậ n cấp ti ến Anh, t huộc phái cộng O hoà, tha m gi a chiến t ranh giành độc lập M ỹ c uộc cá ch mạ ng tư sản Pháp cuối t hế kỷ XVIII.- 344, 769, 804 Oai-tơ-man (Wightman), Uy-li -am (1784 - 1863) - luật gia lỗi lạc Anh, t 1841 uỷ viên Toà án hoàng gia.644 Oát (Watt), Gi êm-xơ (1736 - 1819) - nhà phát minh lỗi lạc Anh, chế t ạo máy hưi nước.- 337 Ơ' Cơ-nen (O'Connell), Đa-ni -en (1775 - 1847) - luật gia nhà hoạt động chí nh trị t sản Ai-rơ-len; lãnh t ụ cánh hữu t huộc phái tự phong trào giải phóng dân t ộc.-669 Ơ' Cơ-no (O'Connor ), Phéc-git (1794 - 1855) - lãnh tụ phái t ả phong t rào Hi ến chương, người sáng lập chủ bút báo "Northern St ar"; sau 1848 l Pha-ra-đây (Farada y), M -cơn (1791 - 1867) - nhà bác học tiếng, nhà vật lý học hoá học Anh -339 Phau-sơ ( Fauc her), Giuy-lơ (I-u-li-út ) (1820 - 1878) - nhà c hính luận Đức, thuộc phái Hê- ghen t rẻ; người ủng hộ mậu dịch tự Đức - 13, 19, 57, 61, 118, 122, 131 Phe-ran-đơ (Ferra nd), Uy-li -am - đại địa chủ Anh, t huộc Đả ng To-ri - 680, 692 Phi -stơ (Ficht e), I-ơ-han Gốt -líp (1762 - 1814) - nhà tri ết học tâ m chủ qua n Đức, đại biểu chủ nghĩ a tâ m Đức cuối kỷ XVIII - đầ u kỷ XIX.- 182, 211, 755 phần tử cải lương chủ nghĩa - 410, 795, 804 Phi n-đen (Fi elden), Giôn (1784 - 1849) - chủ xưởng Anh, nhà từ t tư sản, người Ơ-oen (Owen), Rơ-bớt (1771 - 1858) - nhà xã hội chủ nghĩa không t ưởng vĩ đại Anh.-127, 200, 283, 539, 622, 703, 728, 780 Ô-ri-ghen A-lếch-xan-đri (khoảng 185 - 254) - nhà thần học Cơ Đốc giáo, t rong người gọi "cha gi áo hội" - 241, 270 Ô-x t -lơ (Oa st l e r), Ri -sá c (1 789 - 186 ) - nhà hoạ t đ ộng c hí nh t r ị An h, t m gi a Đả n g To- ri ; t r on g c u ộ c đ ấ u t n h c h ố ng c hí n h sá c h mậ u dị c h t ự d o c gi a i c ấ p ủng hộ luật công xưởng - 692 Phi n-chơ (Finch), Giôn - nhà bá o Anh, mơn đồ Ơ-oen.- 712 Phoc-xt (For ster), Ghê-oóc-gơ (1754 - 1794) - nhà văn Đức, thuộc phái dân chủ, tha m gia cách mạng tư sản Pháp cuối kỷ XVIII - 769 Phoa (Foy), Mác-xi-mi-liêng Xê -ba-xc hiên (1775 - 1825) - tướng Pháp - 111 Ph oi -ơ-bắc ( Fe ue rba c h) Lút -ví c h (1804 - 872 ) - nhà t ri ết học vật tiế ng Đứ c Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 158 PH.ĂNG-GHEN thời kỳ trước Mác.- 59, 83, 125, 138-142, 190, 193, 212, 214, 223, 706, 707, 779 79 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG 159 năm 40 đại biểu "chủ nghĩa xã hội chân chính".-703, 706, 711 Phơ-sê (Faucher), Lê-ơng (1803 - 1854) - nhà chí nh luận nhà hoạt động trị Pháp, thuộc phái tự ơn hồ, kẻ t hù ác phong trào công nhân - 576 Q Phơ-xơ (V), I-ơ-han Hen-ri ch (1751 - 1826) - nhà thơ Đức, người dịch Hô-me, Viếc-gilơ nhiều nhà thơ khác.-286 Q-klin (Kưchlin) - giám đốc xí nghiệp sợi E-xlin- (Vuyếc-tem-béc) nă m 1845, người chủ trương thi hành sách thuế quan bảo hộ.- 792 Phri-đrích Vin-hem III (1770 - 1840) - vua Phổ (1797 - 1840).- 763, 768, 771, 775 Phrô-xtơ (Frost), Giôn (1784 - 1877) - phần tử cấp tiến tư sản Anh, tham gia phong t rào Hiến chương vào nă m 1830; tổ chức khởi nghĩa công nhân mỏ Oen-xơ năm 1839 nên bị đày chung thân Áo; sau ân xá trở Anh nă m 1856.- Quết-ghen (Kưtt gen), Gu-xtáp A-đơn-phơ (1805 - 1882) - hoạ sĩ nhà thơ Đức, nă m 40 ông tham gia phong trào công nhân, quan điểm gần gũi với "chủ nghĩa xã hội chân chí nh".- 709, 711 614, 804 R Phu-ri-ê (Fourier), Sác-lơ (1772 - 1837) - nhà xã hội chủ nghĩa không t ưởng vĩ đại Pháp 48, 122, 127, 132, 200, 292, 294, 301, 743, 779-787 Rai -sơ-hát (Reichardt), Các - thợ đóng sác h Béc-li n, cộng t ác viên tờ "Allgemeine Pi-dông (Lu-xi -út Can-puốc-ni-út Pi-dô) (sinh năm 101 t rước công nguyên) - quan chấp Literatur-Zeitung" - 15, 17, 57, 118 chí nh La Mã năm 58 trước công nguyên, người ủng hộ Giuy-li-út Xê-da.-185 Rát -no (Radnor), Uy-l i-am Plây-đen, bá tước (1779 - 1869) - nhà hoạt động c hính t rị Pin (Peel), Rô-bớt (1750 - 1830) - chủ xưởng dệt lớn Anh, nghị sĩ thuộc Đảng To-ri.-516, Anh, thuộc Đảng Vích -661 539 Pin (Peel ), Rơ-bớt (1788 - 1851) - nhà hoạt động quốc gia Anh, t huộc phái bảo thủ ơn hồ, thủ tướng (1841 - 1846); ủng hộ phái tự do, họ huỷ bỏ đạo luật ngũ cốc (1846).- 516, 546, 649, 691 Pla-tôn (khoảng 427 đến khoảng 347 t rước công nguyên) - nhà triết học t âm cổ Hy Lạp, nhà tư tưởng giới quý tộc chủ nô.- 271 Plăng-cơ (Planck), Các Cri -xti -an (1819 - 1880) - nhà thần học tin lành Đức, nhà t riết học tâm -157 Po-tơ (Porter), Gioóc-giơ (1792 - 1852) - nhà kinh tế học nhà thống kê t sản Anh 338 Pri-xli (Priestley), Gi ô-dép (1773 - 1804) - nhà bác học tiếng Anh, nhà hoá học, nhà triết học vật.- 198 Pru-đông (Proudhon), Pi-e Giô-dép (1809 - 1865) - nhà luận Pháp, nhà t tưởng gi cấp tiểu tư sản, người sáng lập chủ nghĩa vơ chí nh phủ.- 33-54, 57, 58, 61-81, 238, 784 Pu ýt -ma n (Pütt ma nn), Héc -ma n (18 11 - 18 94) - nhà t hơ nhà bá o cấ p t iế n Đức, giữ a Ri -các-đơ (Ricardo), Đa-ví t (1772 - 1823) - nhà kinh tế học Anh, nhữ ng đại biểu tiếng khoa kinh tế t rị cổ điển t sản.-48, 50 Rí t-xơ (Riesser), I-a-c ốp (1806 - 1863) - nhà c hính l uận Đức gốc Do Thái , đứng lên bảo vệ quyề n bình đẳng người Do Thái - 143-149, 172 Rô-be-xpi -e (Robe spierre), Mắc-xi-mi -li -ăng (1738 - 1794) - nhà hoạt động xuất sắc cách mạng t sả n Phá p c uối kỷ XVIII, lãnh tụ phái Gia-cơ-ba nh, đứ ng đầu Chính phủ cách mạng (1793-1794) - 182, 184, 185, 790 Rô-bi -nê (Robinet), Gi ăng Ba-t i-xtơ Rơ-nê (1735 - 1820) - nhà t riết học vật Pháp.199 Rô-bớt (Roberts), Uy-l i-a m Prau-ti nh (1806 - 1871) - luật sư Anh, có quan hệ với phong trào Hiến chương công l iên.- 642-646, 648-651, 678, 679 Rô-bớt-tơn (Roberton), Gi ôn (1797 - 1876) - bác sĩ Anh - 462, 530 Rơ-mơ (Rohmer), Phri-đrí ch (1814 - 1856) - nhà t riết học tâ m Đức - 315 Rô-mơ (Rohmer), Tê-ơ-đo (1820 - 1856) - nhà l uận Đức.- 315 Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 160 PH.ĂNG-GHEN Rôn-ngơ (Ronge ), I-ô-ha n-nét (1813 - 1887) - linh mục Đức, ngư ời khởi xướng phong trào "tín đ Thiên chúa giáo Đức " nhằ m l ợi d ụng Thiên c húa gi áo phục vụ cho nhu cầu giai cấp t sản Đức -746 Rốt-t ếch (Rot teck), Các (1775 - 1840) - nhà sử học nhà hoạt động c hính t rị Đức, thuộc phái t ự - 187 80 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHĨNG 161 trị Phổ; tham gi a thực cải cách nửa vời nhằ m củng cố quốc gia Phổ.- 763 Sam-nít (Champneys), Uy-li-am Oen-đơn (1807 - 1875) - li nh mục Anh, nhà từ t tư sản.-435 Sáp-tan (Chaptal), Giăng Ăng-toan (1756 - 1832) - nhà hoá học nhà hoạt động t rị Rớt-xen (Russell ), Giơn (1792 - 1878) - nhà hoạt động quốc gi a Anh, l ãnh tụ Đả ng Vích, thủ t ướng (1846 - 1852 1865 - 1866) - 23 Ru (R oux), Giắc-cơ (1752 - 1794) - nhà hoạt động h mạng t sả n Phá p c uối kỷ XVIII, t rong lãnh t ụ "phái người điên", đại biểu cho lợi í ch tầng lớp l ao động nghè o khổ thành thị nông thôn.- 181 tư sản Pháp.-301 Sát-uých (Chadwick), Ét-vi n (1800 - 1890) - viên chức Anh, người tham gia số tiểu ban nghị viện vấn đề l uật công xưởng.-372 Se-linh (Schelling), Phri-đrích Vin-hem (1775 - 1854) - nhà t riết học Đức, đại biểu cho chủ nghĩa tâm Đức cuối t hế kỷ XVIII - đầu kỷ XIX, sau trở thành kẻ thù ác khoa học, sức bảo vệ tôn giáo.-144, 234 Ru - xe m Ru-la-véc-nhơ, Pi-e Xê-l e-xtanh Ru-gơ (Ruge), Ác-nôn (1802 - 1880) - nhà c hí nh luậ n Đức, thuộc phái Hê-ghen trẻ, phầ n tử cấp tiến tư sản; sau 1866 l người thuộc phái dân tộc tự chủ nghĩa -236 Ru La-véc-nhơ (Roux- lavergne), Pi -e Xê-le-xt anh (1802 - 1874) - nhà sử học Phá p, nhà triết học tâm.-315 Sen-li (Shelley), Péc-xi Bi -sư (1792 - 1882) - nhà t hơ lớn Anh, đại biểu cho chủ nghĩa lãng mạn cách mạng, t huộc phái vô thần.-627 Sê-li-ga (Szeli ga)- xem Xư-slin-xki, Phan-t xơ.Sếch-xpia (Shakespeare), Uy-li-am (1564 - 1616) - đại văn hào Anh.-106, 645, 656 Rư-mác-kê-ví ch (R ymarkie wicz), Lê-ông ( sinh khoảng 1825) - tham gia vụ â m mư u cách mạ ng ngư ời yê u nư ớc Ba Lan Pô-dơ-na n o nhữ ng nă m 1844- Si-lơ (Schiller), Phri-đrích (1759 - 1805) - đại văn hào Đức - 304, 755 Sl-phen (Schlưffel), Phri-đrích Vin-hem (1800 - 1870) chủ xưởng Xi-lê-di.-714 1845.-714 Stai-nơ (St ein), Lô-ren-txơ (1815 - 1890) - luật gia Đức, nhân viên nhà nước, mật thám Rư-mác-kê-vích (Rymarkie wicz), Mắc-xi- mi-l i-an (sinh k hoả ng 1832) - tha m gia vụ phủ Phổ - 779, 780, 784 âm mư u h mạng c ngư ời yêu nước Ba La n Pô-dơ- nan nhữ ng năm Stanh (Stein), Các, nam tước (1757 - 1831) - nhà hoạt động quốc gia Phổ, t rong 1844 - 1845 -714 năm 1804 - 1808 giữ loạt chức vụ quan trọng, tham gia t hực cải cách tư sản nửa vời nhằm củng cố nhà nước Phổ.-763 S Sác-l I (1600 - 1649) - vua Anh (1625 - 1649), bị xử tử t rong thời kỳ cách mạng t sả n Anh kỷ XVII.- 742 Sác l II (1630 - 1685) - vua Anh (1660 - 1685).-689 Sác-l V (1500 - 1558) - vua Tâ y Ban Nha (1516 - 1555) hoàng đế Đức (1519 1556) - 752 Stiếc-nơ (Stirner) (Sti rner), Ma-khơ (bút danh Ca-xpa Smít ) (1806 - 1856) - nhà tri ết học Đức, thuộc phái Hê-ghen trẻ, nhà tư t ưởng chủ nghĩa cá nhân tư sản chủ nghĩa vơ phủ -360, 672, 713 Stơ-rau-xơ (Stra), Đa-vít Phri -đrích (1808 - 1874) - nhà tri ết học nhà luận Đức, phần tử xuất sắc phái Hê-ghen trẻ; sau 1866 phần tử dân tộc tự chủ nghĩa.- 136, 157, 208, 210, 626 Stum (Stumm), Các (1836 - 1901) - nhà đại công nghiệp Đức, thuộc phái bảo thủ, kẻ thù Sá c-n ơ-h oóc-xtơ (Sc rnhor st ), Hé c -k há c (17 55 - 18 13) - t ướng l nhà hoạ t đ ộng ác phong trào công nhân - 647 Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 162 PH.ĂNG-GHEN 81 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG 163 Sn (Schưn), Hen-rích Tê-ơ-đo (1773 - 1856) - nhà hoạt động quốc gia Phổ; tham gia thực cải cách tư sản nửa vời nhằm củng cố nhà nước Phổ.-763 V Vai-lơ (Weil), Các (1806 - 1878) - nhà luận Đức, thuộc phái tự do; từ 1851 ông làm T Tay-lo (Taylor), Giôn (1804 - 1841) - bác sĩ Anh, tham gia cánh tả phong quan Áo.-247 Vai-tlinh (Weitling), Vin-hem (1808 - 1871) - nhà hoạt động xuất sắc phong trào công nhâ n Đức t hời k ỳ phôi thai , t rong nhà lý luận c chủ nghĩa c ộng sản trào Hiến chương.-614 Tốc-cơ-vin (Tocqueville), A-lếch-xi (1805 - 1859) - nhà sử học nhà hoạt động bình q n khơ ng tưởng; l àm nghề t hợ may.- 706, 707, 781, 782, 801, 803 Véc-gi-li-ô (Vergilio), Pô-li-đô-rô (khoảng 1470 - 1555) - người I-ta-li-a sống Anh, tác giả trị Pháp.-281 Tơm-xơn (Thomson), Sác-lơ Pơ-lét, nam tước Xít-hen (1799 - 1841) - nhà hoạt động quốc gia Anh, thuộc Đảng Vích.-407 Tơ-ri-xtăng (Tristan), Phlô-ra (1803 - 1844) - nhà văn Pháp, nữ đại biểu chủ nghĩa xã hội không tưởng tiểu tư sản.- 28-30, 284 nhiều tác phẩm lịch sử.-107 Ven-cơ (Welcler), Các Tê-ô-đo (1790 - 1869) - luật gia Đức, nhà luận tự chủ nghĩa; năm 1848 nghị sĩ Quốc hội Phran- phuốc, thuộc phái hữu khuynh.-187 Vi -đốc (Vidocq), Phrăng-xoa Ê-gien (1775 - 1857) - tội phạm hình người Pháp, mật thá m; người ta cho tập "Hồi ký Vi-đốc" l hắ n viết; tên tuổi hắ n biến thành tên gọi bọn mật thá m giảo quyệt bọn bịp bợm -11 0, 249 U Ví ch-tơ-ri -a (1819 - 1901) - nữ hồng Anh (1837 - 1901) -368, 612 Von-t e (Vol taire), Phrăng-xoa Ma-ri (1694 - 1778) - nhà triết học tự nhiên thầ n luận Uây-cơ-phin (Wakefield), Ét-uốt Ghi-bơn (1796 - 1862) - nhà luận tư sản Anh.-655, 656 Uết-đơ (Wade), Giơn (1788 - 1875) - nhà luận, nhà kinh tế học nhà sử học Anh.- 462 Uết-giơ-út (Wedgwood), Giô-dai-a (1730 - 1795) - nhà công nghiệp Anh, cải tiến việc sản xuất đồ gốm Anh.- 345 Uy-li-am (Williams), Giôn (1777 - 1846) - luật gia Anh, từ 1834 uỷ viên Toà án hoàng gia, thuộc phái tự chủ nghĩa.- 644 Uy-li-am (Williams), Dê-pha-nai-a (khoảng 1794 - 1874) - thuộc phái Hiến chương, người tổ chức khởi nghĩa công nhân mỏ Oen-xơ năm 1839; bị đày sang Ô-xtơ-rây-li-a.- 804 Pháp, nhà văn châ m biế m, nhà sử học, đại biểu xuất sắc c trào l ưu Khai sá ng tư sả n Pháp kỷ XVIII, đấu tranh chống chế độ chuyên chế đạo Thiên chúa -192 Vô-ghên (Vaugha n) , Rô-bớt (1795 - 1868) - li nh mục Anh, nhà sử học c hí nh luận tư sả n.-478 Vơn-nây (Vol ney), Công- xtăng-tin Phrăng-xoa (1757 - 1820) - nhà k hai sáng tư sản Pháp; nhà t riết học tự nhiên thần luận -199 Vôn-phơ (wol ff), Cri-xti-an (1679 - 1754) - nhà triết học tâm nhà siêu hì nh Đức -101 X Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 164 PH.ĂNG-GHEN Xai-mơn-xơ (Sysmons), Giê-l in-gơ Cúc-xơn (1809 - 1860) - nhà luậ n tự c hủ nghĩa Anh, uỷ vi ên Ti ểu ban ều tra l ao động trẻ em nă m 841.- 375, 469, 472, 502, 583, 595, 634 Xan-đớc (Saunder s), Rô-bớt Giôn - tra công xư ởng Anh nă m 40 kỷ XIX.-544 Xanh Gi uy-xtơ (Saint-Just), Lu-i Ăng-toa n (1767 - 1794) - nhà hoạt động xuất sắc c h mạ ng t sả n P há p c uối t hế k ỷ XVIII, t r ong nhữ ng lã nh t ụ phái Gia -côbanh -184, 185, 792 Xanh Xi -mông (Saint - Si mon), Hă ng-ri (1760 - 1825) - nhà xã hội chủ nghĩa khô ng tưởng vĩ đại Pháp - 48, 780 Xát-l (Sadl er), Mai-cơn Tô-mát (1780 - 1835) - nhà hoạt động trị Anh, nhà từ thiện t sản, t huộc Đả ng To-ri -540, 544 Xay (Sa y), Gi ăng Báp-t i-xtơ (17 - 183) - nhà kinh tế học t sả n Pháp, đại biểu k hoa ki nh tế chí nh trị tầm thường.-48, 65 Xê-da (Cai-uýt Gi uy-li-út Xê-da) (khoảng 100 - 44 trước công nguyê n) - nhà c hi ến lược hoạt động quốc gia ti ếng La Mã.-185 Xê-ni-o (Senior), Nát -xô Uy-l i-am (1790 - 1864) - nhà kinh tế học t ầm t hường Anh, kẻ thù ác phong trào công nhâ n.-406 Xi-ây-et (Sieyès), Em-ma-nu-en Gi ô-dép (1748 - 1836) - cha cố người Pháp, nhà hoạt động cách mạng tư sản Pháp cuối kỷ XVIII, đại biểu giai cấp đại tư sản.-48 Xi-xmôn-đi (Si smondi), Gi ăng Sác-l Lê-ô-na Xi -xmô n-đơ (1773 - 1842) - nhà ki nh tế học Thuỵ Sĩ, nhà phê bình ti ểu tư sản chủ nghĩ a tư -49 Xmí t (Smith), A-đa m (1723 - 1790) - nhà ki nh tế học Anh, t rong đại biểu l ỗi lạc khoa ki nh tế chí nh trị tư sản cổ điển.- 48, 49, 74, 427, 477 Xmí t (Smith), Tơ-mát Xao-vu-đ (1788 - 1861) - bác sĩ Anh, uỷ viên Tiểu ba n điều t lao động t rẻ e m nă m 1841.-418, 451, 637 Xô-mơ-vin (Somervi lle), A-lếch-xan-đơ (1811 - 1885) - nhà bá o Anh, phần tử cấp t iến tư sản.-662, 663, 712 Xpi-nơ-da (Spi noza), Ba-rúc (Bê-nê-đí ch) (1632 - 1677) - nhà t riết học vật xuất sắc Hà La n, thuộc phái vô t hần -190, 194, 197-201, 209, 212 Xtê -phên (Ste phe n), Gi ô-dé p Râ y-nơ (180 - 1879 ) - li nh mục Anh, nhữ ng nă m 82 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHĨNG 165 1837 - 1839 tích cực tham gia phong t rào Hiến chương Lan-kê-sia.-613, 621, 696 Xtuốc-giơ (Sturge), Giô-dép (1793 - 1859) - nhà hoạt động trị tư sản Anh, thuộc phái mậu dịch tự Đã tham gi a phong trào Hiến chương với ý đồ giữ gi cấp công nhân ảnh hưởng giai cấp tư sản.-619 Xuy (Sue), Ơ-gien (1804 - 1857) - nhà văn Pháp, tác gi ả tiểu thuyết xã hội bi thảm dân nghèo thành t hị.-82-85, 93, 99-103, 106, 110, 111, 250, 255, 273- 276, 278-286, 287, 296, 302-306 Xư-slin-xki (Zychlinski), Phran-txơ (1816 - 1900) - sĩ quan Phổ, thuộc phái Hê-ghen t rẻ, cộng tác t rong xuất phẩ m đị nh k ỳ B Bau-ơ với bi ệt danh Sê-li-ga 13, 81-86, 90-101, 102-116, 247, 251-256, 266-271, 273, 280, 291, 303, 312, 313 Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 166 PH.ĂNG-GHEN 83 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG 167 "Journal des Débats politiques et littéraires" ("Báo t ranh luận chí nh trị văn học") (Pari) - 286 "Journal of the Statistical Society of London" ("Tạp chí Hội thống kê Ln Đơn").365, 378 "Kưlni sche Zeitung" ("Báo Khn ") -702 BẢN CHỈ DẪN CÁC XUẤT BẢN PHẨM ĐỊNH KỲ "Allgemeine Literatur-Zeitung" ("Báo văn học phổ thông") (Sác-lốt-ten-bua) - 13, 20, 77, 116, 137, 138, 151, 162, 208, 211, 224, 229, 233, 238, 239, 314, 316 "Konstitutionelle Jahrbücher" ("Niên giám hi ến pháp") (St út-ga) -247 "The Leeds Mercury" ("Truyền tin Lít -xơ").-555 "Literatur-Zeitung" - xem "Allgemeine Literatur-Zeitung" "Allgemeine Zeitung" ("Báo phổ thông") (Au-xbuốc).- 204 "Liverpool Mercury" ("Truyền tin Li-vớc-pun") - 414 "Allgemeine Volksblatt Populärer Monatsbericht über die wichtigsten Zeitfragen" ("Báo nhân "The Manchester Guardian" ("Người bảo vệ Man-se-xtơ") -413-417, 459, 493, 508, 533, dân phổ thơng khổ nhỏ Bình luận phổ thông hàng tháng vấn đề quan trọng đương thời") (Khuên) - 712 "The Artizan" ("Thợ cả") (Luân Đôn) -374, 377, 450, 461 "La Démocratie pacifique" ("Dân chủ hồ bình") (Pari) - 233 " Deutsch - Franzưsische Jahrbücher" " (" Niên giám Pháp - Đức"), (Pa-ri) -48, 132, 133, 162-166, 169, 172, 355, 670, 699 "Deutsche - Jahrbücher fur Wi ssenschaft und Kunst " ("Niên giám nước Đức vấn đề khoa học nghệ t huật ") (Lai -pxích) - 152, 162 " Deutsche Bügerbuch" ("Sổ t ay công dân Đức ") (Đác -mơ- stát,1845; Man-hem 1846) - 707, 712 "Durham Chronicle" ("Thời Đớc -hêm") - 345 551, 555, 639, 640, 673 "The Miner's Advocate" ("Người bảo vệ thợ mỏ") (Niu-cát -xơn).- 643 "The Mini ng Journal" ("Tạp chí ngành mỏ ") (Ln Đơn) -117 "The Morning Chronicle" ("Tin buổi sáng") (Luân Đôn) -565, 661 "The New Moral World: and Gazette of the Rational Society" ("Thế giới đạo đức Báo xã hội hợp lý") (Luân Đôn) -699, 704, 707, 710, 715 "North of England M edical and Surgical Journal" ("Tạp chí y học phẫu thuật Bắc Anh") (Ln Đơn Man-se-xtơ ) - 530 "The Nort hern Star" ("Sa o Bắc đẩu") (Lít-xơ, từ 30 t háng Mười 1844 - Luân Đô n) 555, 607, 659, 746, 748-752, 760, 761, 769, 778, 795, 804 "Pet ites affiches" ("Thông cáo nhỏ") (Pa-ri) - 286 "Edinburgh Medical and Surrgical Journal" ("Tạp chí y học phẫu thuật Ê-đin-bớc").-372 "La Phalange Revue de l a Science soci ale" (La Pha-lăng-giơ Tạp c hí khoa học xã "The Examiner" ("Người quan sát") (Luân Đôn) - 619 "Gesellschaftsspiegel Organ zur Vertretung der besitzlosen Vol ksklassen und zur hội ") (Pa-ri) - 781, 782 "Punch, or the London Chraivari" ("Sự vụng ồn Luâ n Đô n") -591 Bel euchtung der gesellschaftlichen Zustände der Gegenwart" ("Tấm gương xã hội Cơ quan bênh vực lợi ích gi cấp vơ sản trình bày rõ quan hệ xã hội ") (En-bơ-phen-dơ) -706, 712 "Hallifax Guardian" ("Người bảo vệ Ha-li-phắc") 557 Hallische Jahrbücher f ür deutsche Wissenschaft und Kunst" ("Niên giám Ha-lơ văn học nghệ thuật Đức") -202 "The Illuminated Magazine" ("Hoạ báo") -363, 866 "Revue des duex Mondes" ("Tạp chí Hai giới") (Pa-ri) -576 "Rheinische Jahrbücher zur gesellschaftlichen Reform" ("Niên giám t ỉnh Ranh vấn đề cải cách xã hội") (Đác -mơ-stát, 1845; Ben Vi-u, 1846).-706, 712, 713, 732, 745, 805 "Rhei ni sche Zeitung f ür Pol iti k, Handel un Ge werbe" ("Nhật bá o tỉ nh Ra nh vấn đề t rị, thương mại cơng nghiệp") (Khuê n) -152, 162, 733 "Rhei ni scher Beobacht er" ("Ngư ời qua n sát tỉnh Ranh") (Khuên).- 806 Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 168 PH.ĂNG-GHEN 84 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG 169 "Satan" ("Xa-tăng") (Pa-ri) -287 " Le Siècle" ("Thế kỷ") (Pa-ri) - 286 MỤC LỤC "Der Sprecher oder: Rheinisch - West phalischer Anzei ger" ("Ngư ời phát ngôn y Ngư ời truyền tin tỉnh Ranh - Ve-xtơ-pha-l i") (Vê-đen) - 700 "Sun" ("Mặt t rời") (Luân Đô n) - 557 "The Times" ("Thời báo") (Luân Đôn) - 368, 493, 656, 693 Lời Nhà xuất C MÁC VÀ PH ĂNG-GHEN, GIA ĐÌNH THẦN THÁNH HAY LÀ PHÊ PHÁN SỰ PHÊ PHÁN C Ĩ TÍNH PHÊ PHÁN CHỐNG BRU-NÔ VÀ ĐỒNG "Tri er' sche Zeitung" ("báo Tơ-ria") - 700, 806 BỌN "L' Uni on, Bul leti n des ouvriers, rẻdigé et publié par eux-mêmes " (Liên mi nh Truyề n tin công nhân công nhân tự biên t ập xuất ") (Pa-ri) - 795 Lời tựa "Vorwärts! (Ti ến lên !" (Pa-ri) - 700 Chương I - Sự phê phán có tính phê phán với tư anh thợ đóng sách, "The Weekly Chroni cle" ("Ti n hà ng tuần") (Luân Đô n).-tr 619 "The Weekly Dispatch" ("Tin nhanh hàng tuần") (Luân Đôn) 409, 418, 464, 590, 619 "Das Westphälische Da mpfboot ("Tàu thuỷ Ve-xtơ-pha-li") (Bi-l ơ-phen) - 712 "Zeitschrift für spekulative Theologie" ("Tạp chí thần học tư biện") (Béc-lin) - 217 13 phê phán có tính phê phán thể ông Rai-sơ-hát (Ăng-ghen) 15 Chương II - Sự phê phán có tính phê phán với tư "Mühleigner", phê phán có tính phê phán thể ông I-u-li-ut Phau-sơ (Ăng-ghen) 19 Chương III - Tính triệt để phê phán có tính phê phán, phê phán có tính phê phán thể ơng I-u (I-ung-nít-xơ ?) (Ăng-ghen) 26 Chương IV - Sự phê phán có tính phê phán với tính cách yên tĩnh nhận thức, phê phán có tính phê phán thể ông Ét-ga 28 "Hội liên hợp công nhân " Phlô-ra Tơ-ri-xtăng (Ăng-ghen) 28 Bê-rô bàn gái điếm (Ăng-ghen) 30 Tình yêu 30 (Mác) Pru-đông 35 Dịch cách đặc trưng số 35 Bình luận có tính phê phán số 47 Bình luận có tính phê phán số 52 Dịch cách đặc trưng số 57 Bình luận có tính phê phán số 59 Dịch cách đặc trưng số 65 Bình luận có tính phê phán số 72 Dịch cách đặc trưng số 76 Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 170 85 PH.ĂNG-GHEN Bình luận có tính phê phán số 77 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG 171 Quần chúng có tính phê phán (Mác) "Quần chúng khơng có tính phê phán" "sự phê phán có tính phê phán" 219 226 Chương V - Sự phê phán có tính phê phán mặt anh lái bn bí mật, phê phán có tính phê phán thể ơng Sê-li-ga (Mác) 82 "Bí mật dã man văn mi nh" "Bí mật tình trạng khơng có pháp luật nhà nước" 83 Bí mật kết cấu tư biện 85 "Bí mật xã hội có giáo dục" 92 "Bí mật thẳng thành kính" 104 "Cái bí mật - giễu cợt" 107 Bồ câu (Ri-gô-lét) 113 Trật tự giới "Những bí mật thành Pa-ri" 114 Anh đồ tể biến cách phê phán thành chó, anh Dao bầu 248 117 Sự bóc trần bí mật tơn giáo có tính phê phán, Phlơ Mari 252 Chương VI - Sự phê phán có tính phê phán tuyệt đối, phê phán có tính phê phán thể ơng Bru-nơ Cuộc chinh phạt thứ phê phán tuyệt đối (Mác) 117 a) "Tinh thần" "quần chúng" 117 b) Vấn đề Do Thái, số Cách đặt vấn đề 131 c) Hin-rích, số Những điều ám bí mật trị, chủ nghĩa xã hội triết học 136 Cuộc chinh phạt thứ hai phê phán tuyệt đối a) Hin-rích, số "Sự phê phán" "Phoi-ơ-bắc" Lên án triết học (Ăngghen) b) Vấn đề Do Thái, số Những phát có tính phê phán chủ nghĩa xã hội, pháp luật học trị (dân tộc) (Mác) Cuộc chinh phạt thứ ba phê phán tuyệt đối (Mác) a) "Quần chúng sắt đá" "Quần chúng không thoả mãn" (Mác) 226 b) Quần chúng "dễ xúc cảm" "khao khát cứu vớt" (Ăng-ghen) 230 c) Ơn ban cho quần chúng (Mác) 234 Quần chúng phê phán - khơng có tính phê phán, "sự phê phán" "nhóm Béc-lin" (Mác) 235 Chương VIII - Cuộc chu du giới biến hình phê phán có tính phê phán, phê phán có tính phê phán thể Rơ-đơn-phơ, ơng hồng Giêrơn-stanh (Mác) 247 a) "Hoa cúc" tư biện 252 b) Phlơ Ma-ri 256 Sự bóc trần bí mật pháp luật 267 a) Thày giáo, lý luận hình phạt Bí mật bị bóc trần chế độ buồng giam cá nhân Những bí mật y học 267 b) Thưởng phạt Sự xét xử song trùng (kèm biểu đồ) 283 c) Việc xoá bỏ dã man văn minh thiếu pháp luật nhà nước 286 139 139 143 Bí mật bị bóc trần "quan điểm" 288 150 a) Sự phê phán tuyệt đối tự biện hộ cho Q khứ "chính trị" Sự bóc trần bí mật lợi dụng dục vọng người, Clêmăng Đác-vin 291 150 Sự bóc trần bí mật giải phóng phụ nữ, Lu-i-dơ Mô-ren 293 b) Vấn đề Do Thái, số 161 Sự bóc trần bí mật khoa kinh tế trị 295 c) Cuộc chiến đấu có tính phê phán chống lại cách mạng Pháp 180 d) Cuộc chiến đấu có tính phê phán chống lại chủ nghĩa vật Pháp 189 đ) Cuộc thất bại cuối chủ nghĩa xã hội 204 e) Tuần hoàn tự biện phê phán tuyệt đối triết học tự ý thức 207 a) Sự bóc trần mặt lý luận bí mật khoa kinh tế trị 295 b) "Ngân hàng cho người nghèo" 296 c) Trại kiểu mẫu Bu-cơ-van 299 Rơ-đơn-phơ, "bí mật bị bóc trần bí mật" Chương VII - Những thư phê phán có tính phê phán 219 301 Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 172 86 PH.ĂNG-GHEN Chương IX - Cuộc phán xử cuối phê phán (Mác) 314 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG 173 hầm làm nhà - Áo quần công nhân - Việc ăn uống - Thịt ôi - Việc làm giả sản phẩm - Cân không đúng, v.v - Kết luận chung Lời kết thúc lịch sử 316 Cạnh tranh 421 PH ĂNG-GHEN TÌNH CẢNH CỦA GIAI CẤP LAO ĐỘNG Ở ANH Cạnh tranh công nhân định mức tối thiểu tiền công; cạnh tranh Theo quan sát thân nguồn đáng tin cậy 317 Gửi giai cấp lao động Đại Bri-ten 321 giai cấp tư sản, buộc phải tự bán hàng ngày hàng - Nhân Lời tựa 325 thừa - Các khủng hoảng thương nghiệp - Đội quân lao động dự bị - Vận Lời mở đầu 331 người hữu sản định mức tối đa - Cơng nhân, nơ lệ mệnh đội quân dự bị thời kỳ khủng hoảng năm 1842 Sự nhập cư người Ai-rơ-len Tình cảnh cơng nhân trước cách mạng cơng nghiệp - Máy kéo sợi gien-ny - Sự xuất giai cấp vô sản công nghiệp nông nghiệp - Máy dệt Nguyên nhân số - Mô tả theo Các-lai-lơ - Sự bẩn thỉu, thô bạo, say rượu sợi nhỏ, máy mun, khung cửi máy, máy nước - Máy móc chiến thắng lao người Ai-rơ-len - Ảnh hưởng cạnh tranh người Ai-rơ- động chân tay.- Sự phát triển lực lượng công nghiệp.- Công nghiệp vải sợi.- len việc giao dịch với người Ai-rơ-len công nhân Anh Nghề dệt bít tất.- Nghề đăng ten.- Việc tẩy trắng, hồ, nhuộm - Công nghiệp len.- Kết luận Công nghiệp lanh.- Công nghiệp tơ lụa.- Sản xuất chế biến sắt.- Các mỏ than.Nghề gốm.- Nông nghiệp.- Đường cái, sông đào, đường sắt, tàu thuỷ.- Tóm tắt.- Những nhận xét sơ - Ảnh hưởng điều kiện mơ tả tình Vấn đề giai cấp vơ sản có tầm quan trọng quốc gia.- Quan điểm giai cấp tư trạng thể chất công nhân - Ảnh hưởng thành phố lớn, nhà ở, bẩn sản giai cấp vô sản thỉu, v.v - Tình hình thực tế.- Bệnh lao.- Bệnh dịch, Luân Đôn, XcốtGiai cấp vô sản công nghiệp 353 len Ai-rơ-len - Bệnh đau dày - Hậu tệ nghiện rượu - Thuốc lang băm Những đội ngũ khác giai cấp vô sản - Sự tập trung sở hữu - Những - "Hợp dịch bổ Gốt-phrây".- Tỷ lệ chết giai cấp vơ sản, đặc biệt số trẻ em địn bẩy công nghiệp đại.- Sự tập trung dân cư nhỏ tuổi - Lời buộc tội giai cấp tư sản phạm tội sát nhân xã hội - Những thành phố lớn Ấn tượng trực tiếp Luân Đôn gây nên.- Chiến tranh xã hội hệ thống tổng 358 Ảnh hưởng tình trạng trì trệ tinh thần công nhân Việc thiếu điều kiện để có học vấn - Tính chất khơng thoả mãn trường buổi tối cướp bóc - Số phận người nghèo - Mô tả chung khu dân nghèo - chủ nhật - Nạn mù chữ - Điều kiện sống công nhân trường học Ở Luân Đôn: Xanh Gin khu lân cận - Oai-tơ-sa-pên - Cấu tạo bên - Việc coi thường giáo dục đạo đức cho công nhân - Pháp luật người nhà vô sản - Những người vô gia cư công viên - Những giáo dục đạo đức - Tình cảnh người cơng nhân đẩy đến chỗ trú xá ngủ đêm - Đu-blin - Ê-đin-bớc - Li-vớc-pun, - Các thành phố công vi phạm luật pháp đạo đức - Ảnh hưởng nghèo khổ thiếu đảm xưởng: Nốt-tin-hêm, Bớc-min-hêm, Gla-xgơ, Lít-xơ, Brát-phc, Hát-đơ-xphin - bảo đời sống giai cấp vô sản - Sự đáng nguyền rủa lao động Lan-kê-sia: Những nhận xét chung - Bơn-tơn - Xtốc-pc - A-xtơn-an-đơ Lai- cưỡng bách - Sự tập trung dân cư - Sự di dân Ai-rơ-len - Sự khác nơ, - Stê-li-brít-giơ - Mơ tả tỉ mỉ thành phố Man-se-xtơ: Hệ thống chung việc tính cách nhà tư sản người vơ sản - Những ưu người vô xây dựng nhà cửa - thành phố cũ - Thành phố - Phương thức xây dựng khu công nhân - Các lâu đài ngõ hẻm - An-cốt-xơ.- Ai-rơ-len nhỏ.- Huyn-mơ.Xơn-phc - Tóm tắt - Các trú xá ngủ đêm.- Tình trạng chất đống dân cư - Các 440 sản so với nhà tư sản - Những mặt tiêu cực tính cách giai cấp vơ sản - Tệ nghiện rượu - Sự bê tha - Gia đình tan nát, - Sự khơng kính trọng trật tự xã hội - Tội lỗi - Tính chất chiến tranh xã hội 446 Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 174 87 PH.ĂNG-GHEN Các ngành lao động riêng biệt Công nhân công xưởng theo nghĩa hẹp 496 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG 175 - Chủ nghĩa xã hội - Quan điểm công nhân Giai cấp vô sản công nghiệp mỏ Ảnh hưởng máy móc - Thợ dệt thủ cơng - Việc gạt bỏ lao động nam giới - Lao động phụ nữ, gia đình tan nát - Sự xuyên tạc tất quan hệ Công nhân mỏ Coóc-nu-ay - An-xtơn-ay - Mỏ sắt mỏ than - Lao động gia đình - Hậu mặt đạo đức việc dồn số lớn phụ nữ vào đàn ông, lao động đàn bà trẻ - Những bệnh đặc biệt - Công việc hầm sâu - Các tai nạn, vụ nổ, v.v - Trình độ học vấn - Trình độ đạo công xưởng - Quyền hưởng đêm đầu tiên.- Lao động trẻ em - Chế độ học đức - Những đạo luật cơng nghiệp mỏ - Việc bóc lột có hệ thống cơng nghề - Những biện pháp tiếp theo.- Những số liệu báo cáo công xưởng nhân mỏ than, - Bước đầu phong trào - Liên đoàn thợ mỏ than - Cuộc vận - Ngày lao động kéo dài - Lao động ban đêm - Tàn phế - Những thiếu sót động năm 1844 miền Bắc nước Anh - Rô-bớt vận động chống lại thứ yếu mặt thể chất - Tính chất lao động cơng xưởng - Sự suy yếu quan hoà giải chế độ trả lương hàng hoá - Kết đấu chung thể - Những bệnh đặc biệt - Chứng cớ người điều tra tranh - Già trước tuổi - Những hậu đặc biệt thể phụ nữ - Một số Giai cấp vô sản nông nghiệp ngành lao động đặc biệt có hại - Các tai nạn - Giai cấp tư sản nghĩ chế độ thuê nông nghiệp - Những vụ đốt phá - Thái độ thờ vấn đề động 10 - Tính chất phá hoại tinh thần làm cho ngu dân lao động đạo luật lúa mì - Thiếu tình cảm tơn giáo - Oen-xơ: Những tá điền nhỏ - công xưởng - Chế độ nô lệ - Quy chế công xưởng - Chế độ trả lương Cuộc loạn Rê-bếch-ca - Ai-rơ-len: Việc chia nhỏ ruộng đất - Sự bần hàng hoá - Chế độ cốt-ta-giơ - So sánh người nông nô năm 1145 với hoá dân tộc Ai-rơ-len - Các vụ mưu sát - Cơng tác cổ động địi xố bỏ người công nhân tự năm 1845 hợp 563 670 tế trị học tự cạnh tranh - Sự giả dối việc hành thiện - Sự giả xén nhung - Thợ dệt luạ - Các sản phẩm kim khí - Bớc-min-hêm - dối kinh tế trị học trị vấn đề đạo luật lúa mì - Xtáp-phc-sia - Sép-phin-đơ - Ngành sản xuất máy móc - Ngành sản xuất đồ Pháp chế chế độ tư pháp giai cấp tư sản - Giai cấp tư sản nghị gốm miền Bắc Stáp-phoóc-sia - Ngành sản xuất thuỷ tinh - Những người thợ viện - Đạo luật chủ tớ - Học thuyết Man-tút.- Đạo luật cũ người thủ công - Những người vẽ kiểu áo thợ may Luân Đôn Những nhận xét mở đầu - Tội lỗi - Những bạo động chống lại máy móc, Thái độ giai cấp tư sản giai cấp vô sản Sự hư hỏng giai cấp tư sản Anh mặt đạo đức - Lịng tham họ - Kinh Cơng nhân dệt kim, - Nghề đăng-ten - Những người hồ vải hoa - Những thợ Phong trào cơng nhân 652 Nhìn qua lịch sử - Nạn bần nông thôn - Tình cảnh cơng nhân làm cơng xưởng - Pháp chế công xưởng việc cổ động cho ngày lao Những ngành lao động khác 629 nghèo - Đạo luật người nghèo - Những ví dụ đối đãi tàn nhẫn 592 nhà tế bần - Triển vọng nước Anh PH ĂNG-GHEN SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG CỦA CHỦ NGHĨA CỘNG SẢN Ở ĐỨC 699 Những trớn gắn liền với - Tính chất tổng qt PH ĂNG-GHEN CÁC BÀI PHÁT BIỂU TẠI EN-BƠ-PHEN-ĐƠ 716 đấu tranh giai cấp vô sản Anh chống lại giai cấp tư sản - Cuộc chiến đấu Bài phát biểu ngày tháng Hai 1845 716 Bài phát biểu ngày 15 tháng Hai 1845 733 - Liên đồn Bãi cơng - Tác động liên đồn vụ bãi công - Man-se-xtơ tháng Năm 1843 - Việc kính trọng pháp luật xa lạ giai cấp vô sản - Phong trào Hiến chương - Lịch sử phong trào Hiến chương Cuộc khởi nghĩa 1842 - Phong trào Hiến chương vô sản kiên tách khỏi chủ nghĩa cấp tiến tư sản - Khuynh hướng xã hội phong trào Hiến chương PH ĂNG-GHEN CUỘC TÀN SÁT GẦN ĐÂY Ở LAI-PXÍCH - PHONG TRÀO CÔNG NHÂN Ở ĐỨC 746 Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 176 88 PH.ĂNG-GHEN PH ĂNG-GHEN TÌNH HÌNH NƯỚC ĐỨC 751 PH ĂNG-GHEN LỜI MỞ ĐẦU VÀ LỜI KẾT THÚC "ĐOẠN TRÍCH PHU-RI-Ê NÓI VỀ THƯƠNG NGHIỆP" 779 PH ĂNG-GHEN NGÀY HỘI CỦA CÁC DÂN TỘC Ở LUÂN ĐÔN 788 C.MÁC TUYÊN BỐ Ngày 18 tháng Giêng 1846 806 Chú thích 809 Thân nghiệp C.Mác Ph Ăng-ghen 834 Bản dẫn tên người 841 Bản dẫn xuất phẩm định kỳ 863 PHỤ BẢN Bìa "Gia đình thần thánh" in lần thứ 11 Bìa in lần thứ sách Ph Ăng- ghe n "Tình cảnh giai cấp lao động Anh" 319 Trang đầu lời kêu gọi Ph Ăng-ghen "Gửi giai cấp lao động Đại Bri-ten" 329 Một trang sách "Tình cảnh giai cấp lao động Anh" (1845) có thơ E.Mi-đơ "Vua Hơi nước" Ph Ăng-ghen dịch 560-561 Bản đồ thành phố Man-se-xtơ 610-611 Phần cuối "Sự tiến triển nhanh chóng chủ nghĩa cộng sản Đức" có thơ H Hai-nơ "Bài ca người thợ dệt Xi-lê-di" Ph Ăng-ghen dịch 704-705 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHĨNG 177 Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only 178 PH.ĂNG-GHEN 89 SỰ TIẾN TRIỂN NHANH CHÓNG 179 ... 18 7-1 91, 20 0 -2 20, 22 2- 2 36, 23 8 -2 46, 25 3, 28 7 -2 91, 316, 713 Bau-ơ (Bauer), Ét -ga (1 820 - 1886) - nhà luận Đức, thuộc phái Hê-ghen trẻ; em A-l i-xơn (Alison), Uy-li-a m Pan-tơ-ni (1790 - 1859) -. .. tâm - 20 ,30,34,54,61,90,118, 129 ,136,138,140,157,173,190,19 8 -2 03, 20 8 -2 12, 21 3, 25 4, 25 5, 28 8 -2 91, 3 02, 326 , 755, 779, 780, 789 Hin-rích (Hinrichs), Héc-man Phri-đrích Vi n-hem (1794 - 1861) - gi... sản .-6 19 Xuy (Sue), Ơ-gien (1804 - 1857) - nhà văn Pháp, tác gi ả tiểu thuyết xã hội bi thảm dân nghèo thành t hị .-8 2- 8 5, 93, 9 9-1 03, 106 , 110, 111, 25 0, 25 5, 27 3- 27 6, 27 8 -2 86, 28 7, 29 6, 30 2- 3 06

Ngày đăng: 19/05/2021, 12:16

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN