1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Hệ thống thông tin thư viện đại học ở Trung Quốc: Hiện trạng và xu thế phát triển

5 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 5
Dung lượng 139,58 KB

Nội dung

Hệ thống thông tin thư viện đại học Trung Quốc (viết tắt là CALIS) bắt đầu hoạt động từ năm 1998, và là một hệ thống chia sẻ nguồn lực giữa các thư viện đại học trên phạm bi toàn Trung quốc. Nhiệm vụ của hệ thống này là phục vụ trực tiếp các trường đại học được Chính phủ trung ương bảo đảm ngân sách bằng việc cung cấp tài liệu và các dịch vụ thông tin đến người dùng. ...

TẠP CHÍ THƠNG TIN VÀ TƯ LIỆU Journal of Information and Documentation ISSN 1859-2929 Số 2/2005 No.2/2005 Hệ thống thông tin thư viện ñại học Trung Quốc: Hiện trạng xu phát triển Qiang Zhu Center for CALIS, Thư viện Trường ðHTH Bắc Kinh Giới thiệu sơ lược Hệ thống Hệ thống thơng tin thư viện đại học Trung Quốc (viết tắt CALIS) bắt ñầu hoạt ñộng từ năm 1998, hệ thống chia sẻ nguồn lực thư viện ñại học phạm vi toàn Trung Quốc Nhiệm vụ hệ thống phục vụ trực tiếp trường ñại học ñược Chính phủ trung ương bảo ñảm ngân sách việc cung cấp tài liệu dịch vụ thông tin ñến người dùng tin qua mạng nghiên cứu giáo dục Trung Quốc (CERNET) Khái niệm CALIS dựa thực tế khơng có thư viện lại thu thập thơng tin tài liệu xuất giới, khơng có thư viện đơn lẻ lại đáp ứng ñược nhu cầu người dùng tin Trung Quốc cịn nước phát triển, khơng thể có đủ tiền cho thư viện, có hiệu hiệu chi phí ñạt ñược mức cao trọng ñầu tư cho việc chia sẻ nguồn lực trọng ñầu tư ñộc lập cho thư viện Như vậy, CALIS ñược xem liên hiệp thư viện đại học tồn quốc Trung Quốc, nửa nguồn tài trợ Chính phủ bảo đảm, nửa cịn lại bảo đảm từ tổ chức thành viên Mục đích CALIS ðến cuối năm 2000, CALIS thiết lập ñược khung hoạt động cho Sau đó, CALIS tiếp tục thực mục tiêu chiến lược, và, xây dựng CALIS thành sở hạ tầng thông tin quốc gia khuôn khổ CERNET Các nhiệm vụ giai ñoạn ñầu tiên Do hạn chế tài chính, thời gian, ưu tiên CALIS ñổi yếu tố có thư viện đại học gia tăng phương tiện cần thiết ñối với nguồn tài liệu giấy, có hai nhiệm vụ thực theo thứ tự sau: - xây dựng mạng dịch vụ thông tin bao gồm phần cứng phần mềm; - tạo lập phát triển CSDL khác Cơ cấu tổ chức - Ở mức cao Uỷ ban có quan chức từ ban ngành hữu quan Bộ Giáo dục Chủ tịch hai trường ñại học Bắc ðại Thanh Hoa; đội ngũ chun gia làm việc nhóm tư vấn cho Uỷ ban; Tạp chí Thơng tin Tư liệu, 2005, no - Trực thuộc Ban lãnh ñạo Uỷ ban trung tâm hành thực việc chuẩn bị cho việc ñịnh phối hợp Trung tâm ñược ñặt ðại học Bắc Kinh; - Bốn trung tâm thơng tin đại học quốc gia bao gồm lĩnh vực: Khoa học (các khoa học xác, khoa học tự nhiên), Khoa học Xã hội Nhân văn; Công nghệ kỹ thuật; Y học Nơng nghiệp Các trung tâm có nhiệm vụ phải cung cấp hỗ trợ tài người dùng tin mình; - Trung tâm thơng tin đại học vùng chia theo vùng: phía Nam miền ðơng, phía Bắc miền ðông, miền Nam, miền Trung, Tây Nam, Tây Bắc ðông Bắc; - Tất thư viện thành viên ñều phải cung cấp trợ giúp cho người dùng tin ðầu tư Chính phủ trung ương ñầu tư khoảng 60 triệu NDT cho dự án, Mỗi quyền địa phương cấp tỉnh nơi có trung tâm vùng cung cấp tối thiểu khoản ngân sách tương tự trường ñại học cung cấp khoản ngân sách tương tự cho Trung tâm quốc gia, ñể tạo nên tương xứng với nguồn đầu tư phủ Trung ương Các thành tựu CALIS Trong khoảng thời gian chưa ñến năm, CALIS ñã ñạt ñược nhiều thành tựu, vượt qua tiêu mà phủ đặt Các quan chức phủ chuyên gia ñã thống ñối với ñánh giá này: - Một nguồn lực thứ ba sở hạ tầng cho dịch vụ ñã ñược thiết lập hoạt ñộng hợp tác ñã ñược tiến hành nhiều thành phố vùng Hiện tại, chức CALIS ñã xác ñịnh sơ kế hoạch ñều ñã ñược thực hiện: Bổ sung phối hợp, biên mục trực tuyến, OPAC, mượn thư viện, cung cấp tài liệu, cài ñặt Internet; - Một số CSDL tóm tắt tồn văn nước ngồi giới thiệu, theo phương thức bổ sung tập trung bổ sung theo liên minh, ñã bao quát hầu hết ngành lĩnh vực chủ yếu; - Một hệ thống CSDL ñã ñược tạo lập, bao gồm: + Mục lục liên hợp sách tạp chí: 150 thành viên đóng góp 1, triệu tên với triệu ñơn vị lưu trữ; + Nội dung tạp chí Trung Quốc: 28 thành viên ñóng góp triệu tóm tắt bao quát 5.500 tên tạp chí; + CSDL tóm tắt Luận án Kỷ yếu Hội nghị khoa học Trung Quốc: 85 thành viên đóng góp 70.000 tóm tắt; + Các CSDL tiếng Trung Quốc với chuẩn thống nhất: 23 thành viên đóng góp 25 CSDL với khoảng 450.000 biểu ghi - Phát triển ứng dụng ñược vận hành mạng Unicode, Z39.50, ISSO10160 10161 Các ứng dụng gồm: + Server trạm biên mục trực tuyến, nhờ cán thư viện tải biểu ghi thư mục MARC; Tạp chí Thơng tin Tư liệu, 2005, no + Các công cụ xử lý liệu server CSDL cho TOC CSDL tự tạo khác; + Các máy tìm tin mạng để truy nhập CSDL tự tạo - CALIS ñã thực số lợi ích thư viện thành viên người dùng mình: + ðáp ứng nhu cầu người dùng mức cao hơn: Tỷ lệ ñược ñáp ứng ñã tăng từ 50% ñến 80%; + Gia tăng khả nguồn tài liệu nguồn tin nói chung: Người dùng tin truy nhập CSDL vào lúc (24/24 ngày ngày tuần); + Nâng cao trình độ kỹ người dùng tin: Qua khoá tập huấn, người dùng tin học cách thức tìm tin CSDL; + Tăng cường hợp tác thư viện Trung Quốc với bên ngoài: nhiều tổ chức quan ñã ký kết thoả thuận chia sẻ nguồn lực đối tác nước ngồi thuộc nhiều nước vùng; + Hình thành đội ngũ chun gia thơng tin thư viện chun nghiệp có trình độ cao: Một số người có trình độ cao thuê; số người ñược ñào tạo ñể ñáp ứng nhu cầu áp dụng công nghệ thông tin triển khai dịch vụ Tương lai phát triển CALIS Hiện tại, giáo dục bậc ñại học Trung Quốc ñang ñối diện với nhiều hội thách thức mới, ñổi quản lý, số lượng sinh viên gia tăng, phát triển hình thức đào tạo từ xa, Các thay đổi tác động đến thư viện tạo nên cân ñối việc ñáp ứng nhu cầu tin thư viện Vì thế, nhu cầu to lớn đổi với CALIS phải tiếp tục tổ chức lại để đóng ñược vai trò quan trọng việc phục vụ cơng tác đào tạo nghiên cứu khu vực ñại học, cao ñẳng Sự phát triển tích hợp việc chia sẻ nguồn lực trở thành ý tưởng chung ñối với cán thư viện Ngày có nhiều thư viện đại học mong muốn tham gia vào CALIS để nâng khả Vì thế, CALIS ñã phác thảo kế hoach chi tiết cho giai đoạn phát triển thứ hai mình, giai ñoạn 2001-2005 Ưu tiên giai ñoạn thiết lập hệ thống thư viện số cho việc ñào tạo nghiên cứu khu vực ñại học, mục tiêu dự án cho giai ñoạn 2001-2005 ñã ñược thiết lập bao gồm: - Mở rộng phạm vi người dùng tin, nâng cao chất lượng dịch vụ CALIS nỗ lực thu hút khuyến khích nhiều thư viện trở thành thành viên mình, cho có nhiều người dùng tin có thẻ truy nhập ñến nguồn tin, khai thác dịch vụ mình; có nghĩa CALIS nâng cao tốc ñộ lực server trực thuộc; - Hình thành chế hoạt động cho hệ thống ðể bảo ñảm cho phát triển bền vững, tin bên cạnh hỗ trợ từ Chính phủ, CALIS phải tự trang trải phần hoạt động mình, tức cần phải thu ñược nhiều tiền qua việc cung cấp tài liệu dịch vụ Như Hệ thống riết bước vào q trình marketing mình; - Thiết lập quan thơng tin định hướng ñến giáo dục Học từ xa học ñiện tử (e-learning) bùng phát Vì CALIS tự phải chuẩn bị cho thay đổi lớn – ngày nhiều người dùng tin địi hỏi dịch vụ kiểu cửa “one stop”, có nghĩa người dùng tìm tải mà họ muồn có thơng qua mạng; Tạp chí Thơng tin Tư liệu, 2005, no - Thiết lập hàng chục trạm kiểm sát thư viện số Trong việc tập trung thư viện số, cịn phải giải nhiều vấn đề, khơng phải thư viện tự giải ñược ðể tránh ñược trùng lặp mức thấp, chọn số thư viện có ñiều kiện tốt ñể nghiên cứu rút kinh nghiệm, ñặc biệt việc phát triển phần mềm ứng dụng, xây dựng tiêu chuẩn, tạo nguồn tin số, khai thác chuẩn dịch vụ ðể thực mục đích này, nhiệm vụ sau ñây cần ñược thực hiện: - Tiếp tục giới thiệu CSDL thương mại ñến người dùng tin Việc ñánh giá ñược tiến hành ñối với CSDL có sở tiến hành ñiều chỉnh cần thiết Ưu tiên ñối với sản phẩm CSDL toàn văn, việc mua ñược tiến hành theo hiệp hội/nhóm tham gia Tăng cường dịch vụ luân chuyển tài liệu phạm vi hệ thống; - Tạo số lượng lớn nguồn tin số hố Nhiều đối tượng lựa chọn để tạo lập CSDL đặc thù này: Tồn văn luận án, luận văn, dịch vụ số, sách cổ quý Trung Quốc sưu tập khác, chọn lọc tạp chí cũ Trung Quốc; - Thiết lập trung tâm lưu trữ liệu Cùng với gia tăng nguồn tin dạng số, ñiều ngày trở nên quan trọng phải lưu trữ, bảo quản bảo vệ ñược liệu cách lâu dài, với thảm hoạ xảy hay trung tâm lưu trữ liệu kiểu cần ñược xây dựng thành phố khác nhau; - Phát triển phần mềm ứng dụng Trong tiếp tục cải thiện nâng cấp hệ thống ứng dụng tại, phát triển hệ hệ thống mới, hỗ trợ việc xây dựng thư viện số Các API khác cơng cụ khác để phối hợp hoạt ñộng hệ thống khác cần ñược dự tính trước; - Thiết lập trung tâm ñào tạo ðể khai thác ñược lợi ích ñầy ñủ CALIS, việc ñào tạo ñội ngũ cán thư viện chuyên nghiệp người dùng tin có ý nghĩa then chốt Hàng chục trung tâm đào tạo ña phương tiện ñược xây dựng ñể chuyển tải chương trình đến khoa đến sinh viên tới cán thư viện chuyên nghiệp, nhằm cải thiện tri thức thiết yếu khai thác sử dụng thông tin, kỹ vận hành khai thác hệ thống thơng tin; - Hình thành trung tâm dịch vụ thuộc tỉnh, thành phố Nhằm mở rộng dịch vụ CALIS, số tính vùng tự trị có điều kiện tương đói giống lựa chọn để xây dựng trung tâm dịch vụ Các trung tâm trực thuộc thư viện ñại học Các nguồn ñầu tư ñược tạo nên từ nguồn ngân sách trung ương nguồn ngân sách ñịa phương Kết luận Dựa kinh nghiệm năm gần ñây, với hỗ trợ từ phía phủ từ phía trường đại học, cao đẳng, CALIS ñạt ñược nhiều thành tựu giai ñoạn dự án., cung cấp ñược nhiều dịch vụ đến người dùng đóng góp ñược hiệu hơn, cao ñối với nghiệp giáo dục đại học Trung Quốc Có thể tin tưởng rằng, hợp tác CALIS với thư viện, quan thơng tin ngồi nước ñược ñẩy mạnh Trong lĩnh vực này, người dùng tin nước khác học hỏi giúp đỡ lẫn Chúng ta khuyến khích ñối tác từ nơi miền ñến với Mạnh Trí lược dịch Nguồn: International Infotmation 35 pp 399-405 Tạp chí Thơng tin Tư liệu, 2005, no & Library Review, 2003 Volume Tài liệu tham khảo Dai Longji, Chen Ling & Zhang Hongyang (2000) CALIS –A academic library consortia in China // Infomation Technology and Library 19 (2) 66-70 Qiuang Zhu (1998) CALIS – A resource sharing project in network environment for academic libraries // Proceedings of international Conference on New missions for academíc libraries in the 21th century: Beijing: Peking University Press pp.258-262 Qiuang Zhu (1996) Several issues on the development of Chinese academic library and information system // Journal of Academic Libraries 14 (1).pp 1-5 (in chineses) Tạp chí Thơng tin Tư liệu, 2005, no ... dựng thành phố khác nhau; - Phát triển phần mềm ứng dụng Trong tiếp tục cải thiện nâng cấp hệ thống ứng dụng tại, phát triển hệ hệ thống mới, hỗ trợ việc xây dựng thư viện số Các API khác công... nguồn lực trở thành ý tưởng chung ñối với cán thư viện Ngày có nhiều thư viện ñại học mong muốn tham gia vào CALIS ñể nâng khả Vì thế, CALIS phác thảo kế hoach chi tiết cho giai ñoạn phát triển thứ... ban trung tâm hành thực việc chuẩn bị cho việc ñịnh phối hợp Trung tâm ñược ñặt ðại học Bắc Kinh; - Bốn trung tâm thông tin ñại học quốc gia bao gồm lĩnh vực: Khoa học (các khoa học xác, khoa học

Ngày đăng: 19/05/2021, 08:46

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w