1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Khảo sát các tác tử cấu trúc thông tin trong mục lời rao - quảng cáo trên Gia Định Báo năm 1884

6 6 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 6
Dung lượng 449,44 KB

Nội dung

Bài viết tìm hiểu và phân tích các phương tiện từ hư tham gia biểu đạt cấu trúc thông tin của các diễn đạt trong văn bản chữ quốc ngữ nhằm để góp phần khẳng định những giá trị riêng biệt về từ vựng tiếng Việt thế kỉ XIX nói chung và từ hư thế kỉ XIX nói riêng.

SCIENCE & TECHNOLOGY DEVELOPMENT, Vol 18, No.X5-2015 Khảo sát tác tử cấu trúc thông tin mục lời rao - quảng cáo Gia Định Báo năm 1884  Nguyễn Thùy Nương Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn, ĐHQG-HCM TÓM TẮT: Báo cáo khảo sát tác tử đánh dấu cấu trúc thông tin dùng hạng mục rao vặt quảng cáo liệu văn Gia Định Báo năm 1884 “Tác tử cấu trúc thông tin” phạm trù trội thuộc ngữ dụng học đương đại Trong đó, Gia Định Báo năm 1884 liệu quan trọng chữ quốc ngữ kỉ XIX Việc ứng dụng quan điểm lý thuyết đương xem xét nguồn liệu thuộc lịch sử chữ quốc ngữ thể quan điểm “động” báo cáo Chúng tơi tìm hiểu phân tích phương tiện từ hư tham gia biểu đạt cấu trúc thông tin diễn đạt văn chữ quốc ngữ nhằm để góp phần khẳng định giá trị riêng biệt từ vựng tiếng Việt kỉ XIX nói chung từ hư kỉ XIX nói riêng Từ khóa: Tác tử tiêu điểm thơng tin, đánh dấu tiêu điểm, đánh dấu đề ngữ, đề tương phản, Gia Định Báo, chữ Quốc ngữ, rao vặt - quảng cáo Đặt vấn đề Trong lịch sử Gia Định Báo, nay, mục “Lời rao” có tính chất “Quảng cáo” chưa xác định xuất thời điểm hay số báo (do thiếu hụt số báo) Theo nhà nghiên cứu, số năm 1882, trang Quảng cáo bắt đầu tách riêng lúc không đặt tên Quảng cáo Phần “Lời rao” có tính chất “Quảng cáo” in hẳn trang cuối tờ báo, không thay đổi thời gian dài Theo tư liệu số báo bốn năm 1882-1885, trang Quảng cáo dành đăng chủ yếu cho sản phẩm nhà thuốc Pharmacie Reynaucl (sau đổi Pharmacie Lévier) Tuy nhiên, viết này, phân lập ranh giới khác biệt rõ ràng mục “Lời rao” có tính chất Quảng cáo so với mục “Các lời rao” thuộc phần “Ngồi cơng vụ” Gia Định Báo Trang 194 Bài viết này, chúng tơi khảo sát từ hư đóng vai trị tác tử đánh dấu chủ đề thông tin (topic) tiêu điểm thông tin (focus) cấu trúc thông tin câu 52 số báo năm 1884 Gia Định Báo (từ 3/1/1884 đến 27/12/1884) Chúng phân tích cung cấp thơng tin ngữ dụng nhóm tác tử đánh dấu chủ đề (topic marking) đánh dấu tiêu điểm (focus marking) thông tin diện văn thuộc mục “Lời rao” Từ đối chiếu vai trị nhóm từ với thông tin dụng học mẫu câu từ Gia Định Báo với mẫu câu đương đại, chúng tơi hi vọng có thêm giải đáp thỏa đáng vai trị nhóm từ tiếng Việt Tác tử tiêu điểm thông tin phạm trù thuộc lí thuyết Cấu trúc thơng tin (Information Structure - IS) hay Phân đoạn thực câu - gọi “sự phân đoạn thực câu” (actual division TẠP CHÍ PHÁT TRIỂN KH&CN, TẬP 18, SỐ X5-2015 of the sentence) Với định hướng khảo cứu tác tử tham gia đánh dấu cấu trúc tiêu điểm cấu trúc thông tin câu liệu ngôn ngữ đơn lập điển hình tiếng Việt, nhà ngữ học người Đức - Daniel Hole [2008, 2013] tập trung làm rõ hệ thống tiểu từ tiêu điểm (focus particle) tiểu từ (background particle) với ý nghĩa “tác tử nhạy - tiêu điểm” (focus sensitive particle/operator) – (FSP/FSO) Trong đó, dựa theo quan điểm nhóm tác tử đánh dấu tiêu điểm – FSP Daniel Hole (2008), có bảng phân bố vị trí-vai trị đánh dấu Tiểu điểm (Focus) - Nền (Background) câu nhóm từ FSP bảng sau: Bảng Bảng phân bố vai trị thơng tin câu nhóm tác tử nhạy tiêu điểm theo Daniel Hole (2008) Abverbial Particles (Trạng tiếp từ ≈ Trạng trợ từ) chí/ Argument focus markers Background markers (đánh dấu Tiêu điểm (đánh dấu Nền) tham thể) Even đến Also Only Các tác tử tiêu điểm thông tin, với tư cách tin cũ - thông câu “Cũng” hướng đồng mẫu nghiên cứu, xem xét biểu hay đồng thời tình, nên lượng thơng tin tầm tác động chúng với mẫu câu Gia sau thơng tin biết – thông tin cũ – Định Báo năm 1884 Trong tồn 52 số báo năm thơng tin nền, cịn thơng tin trước lại 1884 Gia Định Báo, trang “Lời rao/ Quảng thông tin hay tiêu điểm thơng tin Theo đó, tác cáo” lặp lại nhiều lần với số báo, nên tử không tham gia phân giới bề mặt vào năm 1884 tính ba trang câu Tiêu điểm - Nền mà phân chia “Lời rao/ Quảng cáo” với tất 23 mẫu sản phẩm Chủ ngữ/ Đề Vị ngữ/ Thuyết Tuy nhiên, phân rao/ quảng cáo Kết khảo sát từ hư giới lúc thật rõ ràng tác tử tiêu điểm thông tin thu [1.1]: [Công việc]F // [làmV [cũng]PRT-BG [y như sau: trước]BG]VP1 -Kiểm đếm từ hư dùng trang (≈[Công việc]F // [ [cũng]PRT-BG làmV [y mục “Lời rao/ Quảng cáo”, lập 35 từ trước]BG]VP.) hư sử dụng 182 lần 23 mẫu sản phẩm [1.2]: Có đơi khi, dầu [đờn ông đờn bà hay rao/ quảng cáo, bao gồm: bằng: 3, cho: 21, nít]F // [cũng] PRT-BG [mắcV [cơn mệt cùng: 2, cũng: 9, cứ: 1, đang: 1, đặng: 1, để: 6, nhọc]BG yếu đuối chừng]VP [.] 1, mỗi: 17, nên: 3, như: 2, những: 2, ở: 2, phải: 13, [1.3]:…[Người mạnh]F// mà [muốn]V cho [[bịnh qua: 1, quá: 1, rồi: 5, sẽ: 4, tại: 3, tới: 3, thì: 32, ấy]OBJ khỏi nhập vào mình]]]VP]FP// [cũng]PRT-BG trong: 10, từ: 8, và: 1, vào: 2, vì: 1, về: 1, với: nên [uốngV [mỗi sớm mai] [một muỗn (muỗng) nhỏ Dựa khảo sát mẫu câu mục “Lời tây]BG]VP rao” Gia Định Báo năm 1884, Từ dẫn chứng [1.1] [1.2] [1.3], thấy tìm thấy ngữ liệu cho “tác tử nhạy - tiêu điểm” Tiêu điểm từ, ngữ mệnh đề “cũng” mà khơng thấy tác tử cịn lại nhóm FSP Vị trí đặc thù tác tử “cũng” câu F (Focus); PRT-BG (Particle Background); PRT-FOC (Particle Focus); BG (Background); V (Verb); VP (Verb Phrase); S tiếng Việt giúp phân định ranh giới thông (Subject), OBJ (Object) Trang 195 SCIENCE & TECHNOLOGY DEVELOPMENT, Vol 18, No.X5-2015 rơi vào phần Đề câu Ranh giới Tiêu điểm – Nền Đề - Thuyết trợ giúp thêm từ đánh dấu “thì/ mà” Riêng trường hợp [1.2] [1.3] thấy Tiêu điểm trùng với phần Đề câu, Đề khơng đánh dấu chúng có vai Hành thể trùng với Chủ ngữ câu Suy có mối tương liên Tiêu điểm-Đề-Hành thể-Chủ ngữ (Focus=Theme/ Topic = Actor=Subject) [1.4]: [Thuốc uống]F // [một ngày] [cũng] PRT-BG [ba lần]BG (≈ Thuốc uống// anh ngày uống ba lần) (≠ [Thuốc uống]TOP // ngày [cũng]PRT [chỉ]PRT-FOC [ba lần]F.) [1.5]: [Thuốc nước]F // [giá] [cũng]PRT-BG [4 đồng]BG (≈ Giá thuốc nước// bán đồng ≈ Người ta// bán thuốc nước với giá đồng.) (≠ [Thuốc nước] TOP // [giá] [cũng]PRT [chỉ]PRTFOC [4 đồng]F.) [1.6]:…[Thuốc để thụt]F // [người] [cũng]PRT-BG [bánV cho]BG (≈ Người ta// bán cho thuốc để thụt) Từ dẫn chứng [1.4] [1.5] [1.6], phân tích theo Trần Trọng Kim 1945, Nguyễn Minh Thuyết 1981, Phan Thiều 1988 từ “thuốc uống, thuốc nước, thuốc để thụt” coi Bổ ngữ đảo trí; từ dễ dàng phục nguyên câu tương đương mở ngoặc Còn theo số ý kiến khác từ lại thuộc thành phần ngồi nịng cốt câu có cách gọi khác nhau, Khởi ngữ (Nguyễn Kim Thản 1964), Từ Chủ đề (Nguyễn Tài Cẩn 1975), Đề ngữ (Diệp Quang Ban 2001, 2005) v.v Bên cạnh đó, phân tích theo nhà ngữ pháp chức Cao Xuân Hạo 1991, Tơ Minh Thanh 2011 từ gọi Chủ đề cấu trúc Đề-Thuyết Trong đó, Lý Tồn Thắng [1981a] từ “thuốc uống, thuốc nước, thuốc để thụt” phân bố ví dụ [1.4] [1.5] [1.6] Chủ Trang 196 đề tương phản - phần Đề làm bật lên vị trí xuất đặc biệt đầu câu – vốn vị trí thường qui gán cho vai Chủ thể (Agent) - Chủ ngữ (Subject) câu Dựa theo điều kiện Đề đánh dấu Đề không đánh dấu lí thuyết Mark Halliday (1985, 1991), thấy Đề đánh dấu trường hợp câu [1.1] [1.4] [1.5] [1.6] Lúc này, tiêu điểm trùng với Đề, không trùng với Hành thể Chủ ngữ (Focus=Theme/Topic ≠ Actor=Subject) Với tiếng Việt, câu có Đề đánh dấu (Topic marked) trước tiên câu có mối quan hệ Đề - Thuyết đặc hữu Chúng tơi đồng tình với Nguyễn Thị Thanh Huyền (2012) cho rằng, Đề đánh dấu Đề mang Tiêu điểm tương phản hay gọi Đề tương phản (Contrastive topic) Tuy nhiên, lúc Tiêu điểm tương phản trở thành Đề tương phản Với kết kháo sát ngữ liệu mục “Lời rao” Gia Định Báo năm 1884, chúng tơi tiếp tục tìm số mẫu câu điển hình với tác tử đánh dấu Đề tương phản điển hình tiếng Việt – “thì” Ngồi tác tử “thì” ra, “lại” “cịn” có khả đóng vai trị đánh dấu (Topic marking) tương đương, tiếc chúng tơi khơng tìm thấy ngữ liệu khảo sát: [2.1]: [Tiệm cũ]CT// [thì]TM [đóng lại]F-CM 2 (≈[Tiệm cũ]CT// [thì]TM1 [lại/ cịn]TM2 [đóng lại]F-CM.) (≠ [Tiệm cũ]F-CT// [thì]TM [lại/cịn] TM [đóng lại]BG-CM.) (≠ [Tiệm cũ]F-CT// [thì]TM [cũng] PRT-BG [đóng lại]BG-CM.) [2.2]: [Giá gói nhỏ]TOP// [1 đồng]CM, có [gói nhỏ hơn]CT// [thì]TM [1 cát phân]F-CM CT (Contrastive Topic) TM (Topic marker) CM (Comment) TAÏP CHÍ PHÁT TRIỂN KH&CN, TẬP 18, SỐ X5-2015 (≈ [Giá gói nhỏ]TOP// [1 đồng]CM, có [gói nhỏ hơn]CT// [thì]TM [lại]TM [1 cát phân]F-CM.) (≈ [Giá gói nhỏ]TOP// [1 đồng]CM, có [gói nhỏ hơn]CT// [thì]TM [cịn]TM [1 cát phân]F-CM.) (≈ [Giá gói nhỏ]TOP// [1 đồng]CM, có [gói nhỏ hơn]CT// [thì]TM [chỉ]PRT-FOC [1 cát phân]F-CM [2.3]: [[[Đờn bà] nằmV xó]TOP// [dùngV [rượu ấy]F]FP]F-CT// [thì]TM [hay lắm]CM (≈ [dùngV [rượu ấy]F]F-CT [thì]TM [hay lắm]CM.) (≈ [[Đàn bà] dùngV [rượu ấy]F]F-CT [thì]TM [hay lắm]CM.) (≠ [Đàn bà nằm xó]CT// [thì]TM [hay lắm]F-CM.) Chúng ta thấy tác tử “thì” đứng sau Đề thông thường động từ tạo thành ngữ Đề tương phản (Contrastive Topic phrase) Không Chủ ngữ Tân ngữ (Đối thể) mà vị ngữ tiếng Việt trở thành biểu cho Đề tương phản với tác tử đánh dấu “thì” Ngữ chứa “thì” khơng để quy chiếu cho tình/ thực thể mà cịn biểu thị cho khả lựa chọn tồn tương phản mà người dùng muốn đề cập Bản chất tương phản hay không tương phản tác tử tác động Hơn nữa, Đề tương phản mang tính chất tiêu điểm hay không tiêu điểm câu tác động [2.4]: [Một đồng bạc theo phép buôn]CT// [thì]TM [chiaV [làm cát làm phân]F]F-CM…[.] [2.5]: [Là thuốc rượu kị dịch]F-CM, [khi xoan nhầm bịnh ấy]KĐTP-CT// [thì]TM1 [thường có [đau bụng]F]F-CM; nên [cách phút đồng hồ] KĐTP-CT// [thì]TM2 [uốngV [một muỗn (muỗng) nhỏ tây]F]F-CM [2.6]: [Là thuốc bột trắng để chữa bịnh rét]F-CM, [khi bán người ta bán từ gói nhỏ]KĐ, [mỗi ngày liệu cịn mà rét đến]KĐTP-CT [thì]TM1 [uốngV gói mà chậu cữ]F-CM, [uốngV chừng ba gói]CT [thì]TM2 [tuyệt hết]F-CM Trong câu phức từ ngữ liệu Gia Định Báo, với đánh dấu “thì”, thấy Khung đề hay Khung đề thời gian hay gọi Trạng đề trùng với Đề tương phản câu Chúng gọi trường hợp Khung đề tương phản Trong câu có Khung đề tương phản [2.5] [2.6] câu có cấu trúc Tiêu điểm, chúng mang hai tiêu điểm, tiêu điểm tương phản phần Đề tiêu điểm thông tin phần Thuyết Rõ ràng, nghĩa, hiểu [khi xoan nhầm bịnh ấy// thường có đau bụng] với nghĩa bổ sung [khi xoan không nhầm bịnh ấy// hết đau bụng] Đối với thơng tin mẫu câu “Lời rao/ quảng cáo” sản phẩm y dược Gia Định Báo mẫu câu cấu trúc Tiêu điểm song phần (Tiêu điểm hai thành phần) tỏ rõ giá trị dụng học hữu đích Vì mẫu câu có tiêu điểm thông tin rơi vào điều kiện sử dụng sản phẩm, tiêu điểm khác nhằm vào cách sử dụng sản phẩm Một sản phẩm đưa quảng cáo cần phải nhấn mạnh hai trọng điểm thông tin Như vậy, từ việc phân tích giá trị tác tử thơng tin dựa nguồn ngữ liệu mục “rao vặt/ quảng cáo” Gia Định Báo năm 1884, hiểu rõ vai trị thơng tin nhóm từ hư tiếng Việt văn chữ quốc ngữ từ kỉ XIX Rõ ràng, chúng khơng đạt tính chất ngữ dụng điển hình mà cịn thể tính giao tiếp phổ quát kết cấu mẫu câu có phân đoạn thơng tin giai đoạn báo chí quốc ngữ kỉ XIX Kết luận (1) Tác tử đánh dấu tiêu điểm thông tin Nền “cũng” đứng độc lập tham gia vào câu có Đề đánh dấu Đề không đánh dấu Lúc này, tầm tác động lên mối quan hệ Tiêu điểm/Focus - Nền/ Background hay Given/ Thông tin cũ – New/ Thông tin vị trí phân giới chúng câu ổn định (Focus-cũng-Background/ Given-cũng-New) Tuy nhiên, trật tự thay đổi “cũng” kết hợp với tác tử thơng tin nhóm FSP từ “chỉ” chúng theo qui luật xa-gần bố trí thơng tin nhóm từ Trang 197 SCIENCE & TECHNOLOGY DEVELOPMENT, Vol 18, No.X5-2015 (2) Tác tử đánh dấu Đề tương phản “thì” khơng tác tử đánh dấu Đề - Thuyết thơng thường, mà cịn tác động vào phân bố vị trí Đề tiêu điểm - Thuyết tiêu điểm Cũng đánh dấu nhiều loại Đề tương phản với kết cấu khác câu Examination on the information structure operators in the classified-advertising columns in 1884 Gia Dinh Bao  Nguyen Thi Thuy Nuong University of Social Sciences and Humanities, VNU-HCM ABSTRACT: This paper examines the information structure operators which are used in classified column and advertisement column in Gia Dinh Bao (Gia Dinh Newspaper) in 1884 “Focus information operators” (focus-sensitive operators) is a prominent term of modern pragmatics theory On the contrary, 1884 Gia Dinh Bao provided important data foundation about texts written in Quoc ngu (romanized Vietnamese writing system) in the 19th century The fact that we applied the approach of a modern theory to research this data of Quoc ngu expresses our sensitive viewpoint in this paper We have found and analyzed functionwords which convey information structure expressions in texts in Quoc ngu to contribute to affirming the special value of the 19th century Vietnamese vocabulary in general and Vietnamese function-words during that century in particular Keywords: focus-sensitive operator, focus marking, topic marking, contrastive topic, Gia Dinh Bao, Quoc ngu, classified, advertisement TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Alexis Michaud – Marc Brunelle (2014), Information Structure in Asia: Yongning Na (Sino-Tibetan) and Vietnamese (Austroasiatic), Oxford Handbook, England [2] Daniel Hole (2008): Even, also and only in Vietnamese, In Interdisciplinary Studies on Information Structure, Vol 11, Postdam University Press, Postdam, Germany Trang 198 [3] Daniel Hole – Elisabeth Lobel (2013), Linguistics of Vietnamese, De Gruyter Mouton, Germany [4] David Beaver – Brady Clark (2000), “Always” and “Only”: Why not all Focus Sensitive Operators are Alike, Stanford University [5] Lí Tồn Thắng (1981a) Giới thiệu lí thuyết phân đoạn câu T/c Ngơn ngữ, số 1/1981, trang 45–54 TẠP CHÍ PHÁT TRIỂN KH&CN, TẬP 18, SỐ X5-2015 [6] Halliday, M.A.K (1985) An introduction to functional grammar First Edition, London: Arnold [7] Michael Yoshitaka Erlewine (2015), “In defense of Closeness: Focus-sensitive adverb placement in Vietnamese and Madarin Chinese”, McGill University [8] Nguyễn Hồng Cổn (2004), Tiêu điểm tương phản câu tiếng Việt, Kỉ yếu Hội nghị quốc tế ngôn ngữ học liên Á, Hà Nội [9] Nguyễn Hồng Cổn (2010), Cấu trúc thông tin biến thể cú pháp câu tiếng Việt, T/c Ngôn ngữ Đời sống, số [10] Nguyễn Thị Thanh Huyền (2012), Cấu trúc tiêu điểm thông tin câu tiếng Việt tiếng Anh, Luận án tiến sĩ ngữ văn, Đại học KHXHNV-ĐHQG-HCM Trang 199 ... thơng tin biết – thông tin cũ – Định Báo năm 1884 Trong tồn 52 số báo năm thơng tin nền, cịn thơng tin trước lại 1884 Gia Định Báo, trang ? ?Lời rao/ Quảng thông tin hay tiêu điểm thơng tin Theo... SỐ X 5-2 015 of the sentence) Với định hướng khảo cứu tác tử tham gia đánh dấu cấu trúc tiêu điểm cấu trúc thông tin câu liệu ngôn ngữ đơn lập điển hình tiếng Việt, nhà ngữ học người Đức - Daniel... [cũng]PRT-BG trong: 10, từ: 8, và: 1, vào: 2, vì: 1, về: 1, với: nên [uốngV [mỗi sớm mai] [một muỗn (muỗng) nhỏ Dựa khảo sát mẫu câu mục ? ?Lời tây]BG]VP rao? ?? Gia Định Báo năm 1884,

Ngày đăng: 18/05/2021, 18:03

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN