Có thể nói giới trẻ ngày nay dành phần lớn thời gian cho công nghệ và mạng xã hội, vì vậy họ rất dễ bị ảnh hưởng bởi “ngôn ngữ mạng”. Chỉ cần một nhóm đối tượng sáng tạo ra một vài từ ngữ lạ, lập tức các bạn trẻ sẽ thi nhau học theo và thứ ngôn ngữ đó nhanh chóng trở nên phổ cập trong giới trẻ. Sự hình thành ngôn ngữ giới trẻ thời hiện đại âu cũng là một hiện tượng tất yếu dễ hiểu. Tuy nhiên chúng ta cần có những định hướng đúng đắn đón nhận xu thế để quá trình phát triển tiếng Việt không làm mất đi bản sắc vốn có của ngôn ngữ dân tộc.
Số 11 (229)-2014 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG 95 SỰ “BIẾN DẠNG” CỦA TIẾNG VIỆT TRONG NGÔN NGỮ GIỚI TRẺ "DISTORTED" VIETNAMESE LANUGAGE AMONG YOUNG PEOPLE VŨ THÙY LINH - NGUYỄN THỊ HẢI THU (Đại học Ngoại ngữ, ĐHQG Hà Nội) Abstract: Contemporary use of the Vietnamese language among the youth, which tends to be criticized by their elders as being “distorted”, has been a big matter of concern Therefore, the question regarding why this kind of “distorted” Vietnamese has become more and more popular with young people and whether it will negatively affect the purity of the Vietnamese language or not will be discussed in this article An investigation into social networks (Facebook, Twitter, Blog, etc.), online forums and everyday conversations shows a different “kind” of language used by young people in the country There still exist contradictory views towards this “kind” of language, but the paper argues that this is acceptable as long as Vietnamese national characteristics are respected and preserved Key words: distorted; the Vietnamese language; young people Trong giao tiếp hàng ngày nay, có người lắc đầu ngao ngán, có người lại hào hứng với câu thoại kiểu “thoải mái gà mái”, “ngất ngây gà tây”, “tự nhiên tiên”, “vãi đạn”, “gato q”, “c u 2nite”…Đó ngôn ngữ giới trẻ nay, ban đầu sử dụng đoạn chát yahoo, diễn đàn dùng rộng rãi đời sống hàng ngày Bộ phận ngôn ngữ ngày nhiều người quan tâm khơng người tỏ e ngại chúng ảnh hưởng tiêu cực đến sáng tiếng Việt Vậy thực hư vấn đề sao, loại hình ngơn ngữ lại hình thành ngày phát triển mạnh liệu có làm “biến dạng” tiếng Việt hay không? Bài viết muốn giúp bạn đọc hiểu rõ thêm phận ngôn ngữ giới trẻ sưu tầm từ số diễn đàn, mạng xã hội thực tế Những “biến dạng” tiếng Việt ngôn ngữ trẻ biểu sau: Thứ nhất, sử dụng kí hiệu bàn phím máy tính Hiện thay phải nói “tơi vui”, “tơi buồn”, tơi “u” để bộc lộ cảm xúc, giới trẻ sử dụng kí hiệu có sẵn bàn phím, ví dụ T_T, tức hai hàng nước mắt tuôi rơi, hay ^^ để chủ nhân vui, cịn trạng thái tức giận biểu >.< ngộ nghĩnh Bảng tổng hợp sau để miêu tả kí hiệu cảm xúc thịnh hành ngôn ngữ giới trẻ nay, đặc biệt ngơn ngữ chat Ví dụ: :-D :-( :-/ =(( :”> Tôi cười Tôi buồn Tôi bối rối Tôi tan nát trái tim Tôi xấu hổ :-) :-(( :x Tôi mỉm cười Tôi khóc lớn Tơi u :-o Tơi nhiên ngạc Thứ 2, trộn yếu tố tiếng Anh Giới trẻ thường có tâm lí muốn thể “đẳng cấp chém gió”, thể người sành điệu việc chèn thêm tiếng nước lời thoại mình, tiếng Anh xem ngơn ngữ 96 NGƠN NGỮ & ĐỜI SỐNG “hot” giới trẻ Những câu thoại nửa Tây, nửa Ta ngày phổ biến: “Tao thích mua đồ boutique, lang thang shop linh tinh, gặp tồn chủ hàng khơng “nice”, “unhappy” lắm” “Hi You khỏe khơng? I có chuyện hay muốn tell you bữa nè ” “Ui, áo cute quá!” Thứ ba, sử dụng tiếng Việt không dấu Với suy nghĩ viết cho nhanh gọn nhẹ, nhiều bạn trẻ ưa chuộng kiểu viết khơng có dấu chát, điều gây tình dở khóc dở cười Câu chuyện cặp vợ chồng trẻ sau ví dụ: Hai vợ chồng giận ngày khơng nói với câu nào, tối vợ làm cơm xong nhắn tin cho chồng "Co ve an com khong cho?" Chồng đọc tin nhắn xong tức nghĩ giận nên chửi mình, chờ hết việc nhà mặt hầm hầm gọi vợ lên phịng hỏi: - Cơ nhắn tin cho tơi! Cơ vợ mình: - Thì em hỏi anh xem có ăn cơm khơng chờ Thứ tư, sử dụng cách viết tắt Cũng với suy nghĩ giảm bớt nặng nề câu chữ tiết kiệm thời gian nói chuyện với bạn bè, nhiều bạn trẻ lại lựa chọn cách viết tắt nội dung chat mình, đơn giản viết chữ hay chữ in hoa cụm từ như: “ntn” (như nào), “k” (không), sn (sinh nhật), vl (vãi lúa), clgt (cần lời giải thích), gato (ghen ăn tức ở) Ngồi nhiều bạn sử dụng cách viết tắt tin nhắn tiếng Anh như: g9 (good night- chúc ngủ ngon), plz (please- làm ơn), 4u (for you- dành cho bạn), asap (as soon as possible- sớm tốt), lol (laugh out loud- cười lớn) Kiểu viết tắt ngày lây lan tạo thành quy ước ngầm giới trẻ Ví dụ: Số 11 (229)-2014 “T.s a lại đx vs e nt, a có biết hn e buồn k? Có lẽ ct thật r` P/S: Mai m` k đh đâu nha m.n” Đọc dịng facebook khơng phải dịch dòng nghĩa “Tại anh lại đối xử với em thế, anh có biết hơm em buồn khơng? Có lẽ chia tay thật P/S: Mai khơng học đâu nha người” Thứ năm, viết sai lỗi tả cách cố ý Mặc dù nước học phát âm theo tiếng Việt lấy giọng người Hà Nội làm chuẩn, ngôn ngữ chat mạng giới trẻ lại thích dùng cách phát âm người vùng miền quê khác nhau; ví dụ: từ vần “em” thành “iem”, từ có vần “ó” thành “óa” (“thịt chó” thành “thịt chóa”), vần “ơi” thành “oai” (như cụm từ “xong rồi” viết thành “xong rồi”) Kiểu viết sai lỗi tả thứ hai kiểu viết ngắn câu chữ, cụ thể cắt bớt kí hiệu ghi nguyên âm phụ âm -Với nguyên âm: Nguyên âm "ô" thay đổi âm "u", nguyên âm "ê" thay nguyên âm "i", nguyên âm "ă" thay "é" ví dụ: "một" viết "mụt", "chết" viết "chít", "thơi chết rồi" viết "thui chít rùi", "lắm" viết "lém" Với từ có nhiều ngun âm âm "ơ" hay "ê" bị cắt bớt đi, ví dụ: từ "ln" viết "lun"; từ "suốt" viết "sút", "biết" viết "bít" Một số vần vần "ây" viết "i"; vần "yêu" viết "iu", ví dụ: "bây giờ" viết "bi giờ" hay "bi h", "em yêu" viết "em iu" -Với phụ âm: Các từ có chữ trở lên việc bị cắt bớt phụ âm thông dụng thường chữ "n" chữ "h" bị cắt bớt Ví dụ: từ "xong" viết "xog", từ "lủng củng" viết "lủg củg" từ "mình" viết "mìn", từ "rồi" viết "òi" Chẳng hạn: Chữ "c" đổi thành chữ "k"; Chữ "b" thành chữ "p"; Chữ "qu" thành chữ "w"; Chữ "gi" thành chữ "d" chữ "r"; Chữ "gì" thành chữ "j" Ví dụ: Con đường-> Số 11 (229)-2014 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG kon đừn; Buồn quá-> pùn wá; Gia đinh-> da đìn; Cái gì-> kái rì Thứ sáu, sử dụng tiếng lóng Việc sử dụng tiếng lóng từ lâu trở nên phổ biến nhằm để nhấn mạnh tạo hài hước giao tiếp Đó từ a cay/kay (chỉ cay cú), chim cú (sự cay cú), cá trê (chê bai, từ chối điều đó), xà lách tởm (đi xe luồn lách đường), buồn chuồn chuồn, chán gián, nhỏ thỏ, mày đớp chưa, cô em ngon chưa v.v Trước hết phải nói điều sử dụng tiếng lóng khơng phải xấu, chí theo nhà ngơn ngữ học, tiếng lóng làm ngơn ngữ trẻ hơn, cách dùng từ đa dạng phong phú Tuy nhiên tiếng lóng mang tính ngữ, ngơn ngữ phi thức dùng vui chơi, giải trí cách thân mật Vì việc lạm dụng tiếng lóng phận giới trẻ làm tính chuẩn mực tiếng Việt Những lí sau bạn trẻ đưa cho việc biến đổi ngơn từ mình: Thứ để giảm bớt nặng nề câu chữ Chẳng hạn, viết “Mệt mỏi với cs q’ r`” cảm thấy đỡ cảm tình câu nói có chút gay gắt “Mệt mỏi với sống rồi!” Ngoài theo bạn trẻ, việc pha chút ngôn ngữ “xì tin” làm nói chuyện vui vẻ, thoải mái nhiều Thứ hai để đỡ thời gian, tiền bạc: nói trên, bạn trẻ có nhu cầu chuyển tải thơng tin lớn lượng thời gian ngắn họ cần tạo từ viết tắt Với người thường xuyên nhắn tin lớp trẻ (50 -100 tin/ngày) lựa chọn tối ưu thời gian, thao tác tiền bạc Thứ ba để tạo phong cách riêng thể đẳng cấp: nhiều bạn thường viết chữ “rồi” “r”, ng thành “mng”… Như đọc tin nhắn, khơng cần nhìn số điện thoại bạn bè dễ dạng nhận họ Thêm vào đó, việc nhiều bạn trẻ sử dụng 97 tiếng nước chèn thêm câu chữ xuất phát từ tâm lí muốn “nổ”, muốn thể người “sành điệu” Trong mắt nhiều bạn trẻ nay, dùng tiếng Anh coi “nhà quê” Thứ tư để tránh bị người không liên quan hiểu nội dung nói chuyện Rất nhiều bạn trẻ tạo mã riêng khơng muốn bị thầy cơ, bố mẹ kiểm sốt sống riêng tư Có thể nói giới trẻ ngày dành phần lớn thời gian cho công nghệ mạng xã hội, họ dễ bị ảnh hưởng “ngơn ngữ mạng” Chỉ cần nhóm đối tượng sáng tạo vài từ ngữ lạ, bạn trẻ thi học theo thứ ngơn ngữ nhanh chóng trở nên phổ cập giới trẻ Sự hình thành ngơn ngữ giới trẻ thời đại âu tượng tất yếu dễ hiểu Tuy nhiên cần có định hướng đắn đón nhận xu để q trình phát triển tiếng Việt khơng làm sắc vốn có ngơn ngữ dân tộc TÀI LIỆU THAM KHẢO Nguyễn Văn Khang, Ngôn ngữ học xã hội, Nxb Giáo dục, 2012 Bệnh viết tắt bạn trẻ thời @http://dantri.com.vn/nhip-song-tre/benh-viettat-cua-ban-tre-thoi 552980.htm Giật với ngôn ngữ chat tiếng Việt internet http://vanhocquenha.vn/vivn/113/49/giat-minh-voi-ngon-ngu-chat-tiengviet-tren-internet/108519.html Giới trẻ Tây hóa, Hàn hóa http://plo.vn/tam-su/gioi-tre-dang-tay-hoa-hanhoa-369976.html Lạm dụng tiếng lóng giới trẻ-thực trạng đáng báo động http://hanoimoi.com.vn/Tin-tuc/Giaoduc/627107/lam-dung-tieng-long-trong-gioi-tre thuc-trang-dang-bao-dong Hồng Hạnh, “Giải mã” ngôn ngữ @ tuổi teen http://dantri.com.vn/suc-manh-so/giaima-ngon-ngu cua-tuoi-teen-458535.htm (Ban Biên tập nhận ngày 25-09-2014) ... mạng” Chỉ cần nhóm đối tượng sáng tạo vài từ ngữ lạ, bạn trẻ thi học theo thứ ngơn ngữ nhanh chóng trở nên phổ cập giới trẻ Sự hình thành ngơn ngữ giới trẻ thời đại âu tượng tất yếu dễ hiểu Tuy... ngơn ngữ học, tiếng lóng làm ngơn ngữ trẻ hơn, cách dùng từ đa dạng phong phú Tuy nhiên tiếng lóng mang tính ngữ, ngơn ngữ phi thức dùng vui chơi, giải trí cách thân mật Vì việc lạm dụng tiếng. .. Thứ năm, viết sai lỗi tả cách cố ý Mặc dù nước học phát âm theo tiếng Việt lấy giọng người Hà Nội làm chuẩn, ngôn ngữ chat mạng giới trẻ lại thích dùng cách phát âm người vùng miền quê khác nhau;