1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Mai Tăng Đào Tấn và Linh Phong Tự Lộc Xuyên

15 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 15
Dung lượng 216,75 KB

Nội dung

Mai Tăng Đào Tấn và Linh Phong Tự Lộc Xuyên Cụ Ðào Tấn, tự Chỉ Thúc, hiệu Mộc Mai và Tô Giang, sinh ngày 27 tháng 2 năm Ất Tị (6-4-1845) tại làng Vinh Thạnh phủ Tuy Phước (nay là thôn Vinh Thạnh xã Phước Lộc huyện Tuy Phước). Trúng Cử nhân khoa Ðinh Mão, Tự Ðức thứ 20 (1867). Quan chức đến Hàm Hiệp Biện Ðại Học sĩ, phẩm Tùng nhất, tước Vinh quang tử, kiêm lãnh Thượng thư bộ Công. Về hưu năm Giáp Thìn, Thành Thái 16 (1904). Tạ thế tại Vinh Thạnh ngày rằm tháng bảy năm...

Mai Tăng Đào Tấn Linh Phong Tự Lộc Xuyên Cụ Ðào Tấn, tự Chỉ Thúc, hiệu Mộc Mai Tô Giang, sinh ngày 27 tháng năm Ất Tị (6-4-1845) làng Vinh Thạnh phủ Tuy Phước (nay thôn Vinh Thạnh xã Phước Lộc huyện Tuy Phước) Trúng Cử nhân khoa Ðinh Mão, Tự Ðức thứ 20 (1867) Quan chức đến Hàm Hiệp Biện Ðại Học sĩ, phẩm Tùng nhất, tước Vinh quang tử, kiêm lãnh Thượng thư Cơng Về hưu năm Giáp Thìn, Thành Thái 16 (1904) Tạ Vinh Thạnh ngày rằm tháng bảy năm Ðinh Mùi Thành Thái 19 (23-8-1907), thọ 63 tuổi ta Trở lên đôi nét sơ lược thân ông quan lớn họ Ðào Và, cụ Ðào Tấn Vinh Thanh lưu danh thiên cổ Sở dĩ cụ nhà nghiên cứu Văn Học Nghệ Thuật lâu xưng tụng tác giả lỗi lạc dịng văn học trình diễn, nhà văn hóa lớn dân tộc có tầm cỡ quốc tế nhờ nghiệp soạn tuồng hát Bội, dạy hát Bội, hoạt động nhằm phát triển hát bội đến mức cực thịnh Tư tưởng chủ đạo hướng dẫn ngôn hành cụ, thể rõ nét qua tác phẩm cụ (gồm văn thơ từ tuồng), triết lý hữu vi Nho giáo biện chứng giải Phật giáo Ở tơi chưa bàn đến dấu ấn hai nguồn tư tưởng tác phẩm cụ mà nói đến tượng biểu thị liên hệ mật thiết ông quan lớn mà nhà văn hóa lớn Ðào Tấn với Thiền mơn Tức nói đến ý nghĩa từ Tiểu Linh Phong Mai tăng nguyên ủy khiến cụ chọn nhóm từ làm đạo hiệu vừa bút hiệu cho Như nói cụ Ðào Tấn ngồi hai tên hiệu Mộng Mai Tơ Giang, biệt hiệu Tiểu Linh Phong Mai Tăng, gọi tắt Mai Tăng Biệt hiệu cụ thường dùng để tự xưng thơ nói dùng ký trước tác mà ngày ta cịn thấy tự tích hồnh HƯƠNG THẢO THẤT MAI TĂNG THÀNH THÁI ẤT VỊ XUÂN (1895) Tự tích thơ Mai Tăng tức chiếu đề dấu chân dung chụp Công năm 1903 ký Linh Phong tự ký Theo ngữ nghĩa Linh Phong Mai Tăng có nghĩa Sư Mai núi Linh, cịn từ Tiểu đứng trước bốn từ hàm ý khiêm tốn, năm từ có nghĩa "Mai tăng, nhà Sư tầm thường núi Linh" Núi Linh - Linh phong - tên núi nằm phía đơng dãy Bơ Chinh đại sơn Sơn hệ này, tục gọi Bà, nằm huyện Phù Cát, chạy dài từ quốc lộ phía tây đến giáp biển phía đơng, gần 20 km đường chim bay Lưng chừng Linh phong có ngơi chùa cổ chúa Nguyễn Phúc Chú (Ninh vương) ban biểu sắc tứ vào năm Qúy Sửu 1732 Người khai sơn Linh Phong Tự sư Lê Ban, tục gọi Ông Núi (Sơn Ông), chúa Ninh ban hiệu Tịnh Giác Thiện Trì Ðại Lão Thiền Sư lúc ban biển sắc tứ cho chùa; chúa Nguyễn Phúc Khốt (Võ vương) mời ơng triều ban cho pháp phục vào năm Tân Dậu (1740) Vua Minh Mệnh ban thêm pháp phục để thờ ông ban bạc tu bổ chùa vào năm Bính Tuất (1826) "Sư Mai núi Linh" định có liên hệ với cổ tự Xét "Tiểu sử cụ Ðào Tấn 1845-1907" trai thứ cụ Ðào Nhữ Tuyên soạn đề ngày 17 tháng năm Bảo Ðại thứ 18 (1943) thì: " sau đức Dục Tơn Anh Hồng đế (tức vua Tự Ðức) thăng hà rồi, quyền thần lộng bính, cụ bỏ quan phụng dưỡng song đường Triều đình nghị giáng tứ cấp, năm Kiến Phước nguyên niên (1883) định đưa cụ cố ông hộ cụ cố bà lên chùa Linh phong (Phù Cát - Bình Ðịnh) lánh loạn nương thân, năm Ðồng Khánh nguyên niên (1886) quan tỉnh Bình Ðịnh cử cụ Thượng tá Tỉnh vụ Bình Ðịnh, chưa ngày đức Cảnh Ðơn Thuần Hồng đế (tức vua Ðồng Khánh) chuẩn triệu lai kinh Tham tá Các vụ " Linh Phong tự ký có đoạn viết: “Kiến Phúc Hàm Nghi niên giám, Tấn khí quan nam qui, thác thiền dĩ tị loạn, lam dư trúc trượng, tằng thử sơn thể tự lưu biên Cổ nhân hữu tuế sơn cư bán, Tấn thử thời tự chi hĩ!” Dịch: “Giữa niên hiệu Kiến Phước - Hàm Nghi, Tấn bỏ quan (nhà phía) nam (Kinh đơ), gởi thân nơi cửa Phật để tránh loạn, kiệu chàm gậy trúc thường lại núi (Linh Phong) chùa (Linh Phong tự) Người xưa năm núi nửa (thời gian), Tấn lúc tương tự vậy!” (2) Qua hai tư liệu ta biết kiện: Sau Tự Ðức chết (19-41883) cụ Ðào Tấn thọ hàm Hồng lô Tự khanh phẩm chánh tứ (4-1) làm Phủ Doãn Thừa Thiên phẩm chánh tam (3-1) bỏ quan nhà Vĩnh Thạnh bị điều nghị phạt giáng bốn cấp Gặp tang cha gặp Văn thân khởi dấy nên với mẹ lên nương náu chùa Linh Phong - Phù Cát nửa năm 1885-1886 Ðồng Khánh lên ngày 14-8-1885 hạ mời cụ Kinh năm sau, Ðồng Khánh nguyên niên 1886, cụ tới triều cử giữ chức Tham Biện (4) Nội Vậy cụ có nửa năm gần năm chùa Ông Núi Linh Phong để tránh loạn Liên hệ đến cố Văn thân khởi nghĩa Bình Ðịnh, nhiều tư liệu cho biết sau Nguyên soái Mai Xuân Thưởng phụng chiếu Cần vương vua Hàm Nghi có cử người đến mời cụ nhập đảng Cụ lấy cớ thọ tang cha mẹ già phải phụng dưỡng nên từ chối Sợ lại nhà không yên, cụ phải lánh lên chùa Ơng Núi, nên cho người bí mật đưa mẹ lên chùa với cụ Ðể tránh rắc rối xảy từ phía Văn thân, cụ "đầu Phật" Có điều cụ "đầu Phật" mà tơi ngờ cụ chẳng "đầu Sư", tức tự đầu Phật, tự làm tăng Tơi vừa nói cụ Ðào Tấn "tự đầu Phật, tự làm tăng" khơng phải chẳng có sở Thơng thường người tục muốn làm tăng phải trải qua chặng đường quy y, thọ giới, cầu pháp Dẫu cho cụ lúc 40 tuổi, có vợ có nhờ có Hán học mà thâm nhập Phật học, bổn sư cho miễn thọ giới Sa di phải thọ đại giới Tỳ kheo làm tăng Khi quy y bổn sư đặt cho pháp danh (tên đạo) Khi thọ giới - cầu pháp vị thầy độ đặt cho đạo tự (tên tự đạo) đạo hiệu (tên hiệu đạo) Pháp danh đệ tử thường có hai chữ mà chữ khởi đầu chữ khởi đầu bổn sư, hai nằm kệ dịng Thiền có truyền thừa nước ta Ðạo tự, đạo hiệu vị sư độ đặt thường khởi đầu chữ chung cho đệ tử vị ấy, tự hay hiệu thường có hai chữ, hai nói lên ước vọng thăng tiến trí tuệ đạo hạnh mà thầy muốn gởi gấm nơi học trị Xét năm chữ "Tiểu Linh Phong Mai Tăng" khơng phải đạo hiệu, đạo tự, lại pháp danh Tôi đọc kỹ "Tiểu sử cụ Ðào Tấn" dẫn kia, thần chử, thần vị cụ thờ nhà thờ cụ Vĩnh Thạnh ngồi tên hiệu Mai Tăng khơng thấy có pháp danh Tơi nghĩ cụ quy y từ nhỏ, lúc lánh chùa Ơng Núi, muốn thọ giới cụ tức thầy độ khơng khác vị sư trụ trì chùa Có giữ kín hành tung cụ Tôi muốn biết hành trạng vị sư này, để thơng qua đốn định thử có phải vị thầy độ cho cụ chăng, lẽ trí thức khoa bảng, am hiểu Thiền lý, làm đến ấn quan hàm chánh tứ cụ không chọn minh sư để cầu pháp Ðiều mong muốn có lẽ sau khó thỏa mãn chùa Ông Núi bị thiêu hủy chiến tranh vừa qua, đến long vị lịch đại trụ trì từ tổ khai sơn Lê Ban đến vị Hoà thượng sau thị tịch chín năm kháng Pháp khơng cịn nói chi đến tự phổ, ngữ lục v.v có Khơng tìm từ phía chùa Ông Núi thử tìm tác phẩm cụ xem Tơi đọc lại cụ viết mà tơi có thấy Linh Phong tự ký có nhắc đến "tự tăng" thơ Phỏng Linh Phong tự, qui chu phong vũ đại tác tập Tiên nghiêm Mộng Mai ngâm thảo hai bà gái cụ ký lục thấy có câu "Khước lạ Thiền phịng tiếu bất lưu", ngồi chưa thấy đâu Ở Linh Phong tự ký, chữ tự tăng lặp lại hai lần đoạn sau đây: “Sơn cư vô sự, nãi sưu cầu Sơn Ơng di tích, vơ bi ký khả trưng, tầm đắc tàn chi tệ biên, hữu biên niên kỷ nguyện giả Hựu đắc Sơn Ông thử thuyên Pháp Hoa kinh giải tạng, nhị bách du bản, ngọc thạch đề chương phàm thất, khỏa, triệu cực cổ Tấn toại phất thức, tàng tiểu khiếp, tịnh Pháp Hoa kinh tạng, phú tự tăng trân thủ chi Diệc hữu Sơn Ơng đề vịnh, mặc tích tam sổ chi, tự tăng bất tri, dĩ thủ nhi hồ họa tượng hĩ! Tấn bối triễn họa tương quan chi, đa phân tích bất hiểu, khả tích dã!” Dịch: “Ở núi khơng việc làm, (Tấn tơi) tìm tịi di tích Ơng Núi, khơng văn bia làm chứng, tìm giấy rách sách nát có chép năm ghi tháng Lại hai trăm ván khắc trọn "Pháp Hoa kinh giải", mộc tay Ơng Núi xếp, khn dấu đá q bảy khắc kiểu chữ triện xưa Tấn phủi lau bụi, đặt vào tráp nhỏ, với mộc kinh Pháp Hoa, giao cho tự tăng cất giữ cẩn thận cất giữ vật quí Cũng có đơi ba tờ giấy có dấu chữ Sơn Ơng đề vịnh tự tăng chẳng biết, đem bồi vẽ tượng! Tấn lật bề lưng tượng mà xem phần lớn chữ rõ chẳng hiểu được, đáng tiếc!” (2) Tự tăng tức "sư chùa", trỏ vị sư trụ trì chùa Linh Phong lúc chẳng khác Ở thơ "Phỏng Linh Phong tự " câu "Khước tạ Thiền phòng tiếu bất lưu" dịch theo nghĩa đen "Từ giã phòng sư ở, cười mà chẳng giữ lại" Người từ tạ cụ Ðào Tấn, người cười mà chẳng cầm cụ lại sư trụ trì chùa Linh Phong lúc chẳng khác Ở liệu trước, tự tăng bảo quản tốt di tích Ơng Núi khiến cụ phải than phiền Ở liệu sau "Nhà sư thiền phòng" cầm cụ lại để cụ rời khỏi chùa gặp mưa gió lớn Tự tăng trước nhà sư sau người hai người khác cụ lánh chùa (giữa 1885-1886) đến lúc cụ trở lại thăm chùa mà làm thơ (sau hưu - 1904) cách gần hai mươi năm tự tăng trước nhà sư sau, qua lời kể cụ mà tơi vừa nói, khơng thể đạo sư cụ Hơn nữa, cụ thường tự xưng "Sư Mai Linh Phong", từ lúc chùa, trở lại làm quan hưu chết cụ khơng xuống tóc, khơng mặc nâu sồng, không ăn chay trường, mà giữ phong thái, nếp sống nhà Nho Càng nghiên cứu kiện nghiêng giả thuyết cụ "đầu Phật" khơng "đầu Sư", tự làm tăng, tự đặt hiệu Tiểu Linh Phong Mai Tăng Thông qua tên hiệu này, rõ ràng cụ muốn tỏ cho đời biết cụ có lúc ẩn Linh Phong Cịn mai tên lồi có hoa có phẩm chất cao q mà cụ ưu Phẩm chất tương tự đức tính bậc quân tử mà cụ tu dưỡng Chọn mai làm tên hiệu vừa bày tỏ gốc gác làng Nho vừa nói lên ý hướng thăng tiến tu học Ðọc thơ trích sau ta thấy cụ trân trọng núi chùa mà cụ mang tên Ðối với núi chùa Linh Phong - nơi cưu mang cụ ngày ẩn tu - thơ văn, cụ nhiều dịp bày tỏ lịng biết ơn tình lưu luyến Trong số thơ văn, nói đến chùa Linh Phong đáng ý có Linh Phong tự ký, Mai Tăng tiểu chiếu Phỏng Linh Phong tự, qui chu phong vũ đại tác Năm Quí Mão, Thành Thái thứ 15 (1903), cụ làm Thượng thư Công triều, nhân lúc rảnh cụ soạn Linh Phong tự ký Ðây văn xuôi, chữ Hán, dài khoảng 1400 chữ, tác giả miêu tả núi chùa Linh Phong kể lại tường tận tích di tích Ơng Núi, tích trạng chùa từ lúc khai sơn đến ngày tác giả ẩn tu Tác giả có trưng dẫn hồnh phi liễn đối chúa Nguyễn sắc tứ ngự đề, điểm xuyết câu đối đề vịnh Cuối tác giả viết: “Bộ thư chi hạ, lược thuật kỳ ngạnh khái; mệnh Thụy Thạch Nhữ Tuyên bốc ký chi, vị Linh Phong thiền tự tiểu thừa, dĩ miễn nhân một, phi vãn dã” Dịch: “Nhân rỗi việc sổ sách bộ, lược thuật nét chính, sai Thụy Thạch, Nhữ Tuyên ghi lấy, chùa Linh Phong phương tiện nhỏ đưa người đến giác ngộ (nên phải viết) để tích chùa khỏi bị vùi lấp làm văn vậy” (2) Tuy tác giả nói khơng dụng ý "làm văn", giá trị nội dung hình thức ký người đương thời đánh giá cao, xem mẫu mực thể ký, phổ biến nước hình thức chép Chính chữ Hán mà dùng để viết chép tay cụ Hà Trì Trần Ðình Tân (đỗ Cử nhân khoa Ất Mão 1915) Bản cụ Hà Trì lại từ chép tay cụ Biểu Xuyên Ðào Phan Duân (đỗ Phó bảng học khoa Ất Vị 1895) Có người, nhà cách mạng Hồng giáp Nguyễn Thượng Hiền đọc ký khởi hứng viết nên "Mộc y ông thuyết" vừa nhắc chuyện xưa vừa tán dương tác giả Linh Phong tự ký Cũng năm 1903, mùa hè, cụ có đề thơ ảnh bán thân cụ Bài thơ sau: MAI TĂNG TIỂU CHIẾU Vi tiếu hậu Thiền kỳ Phong trần không mãn y Linh Phong tam thập liễu Vi kiện thử tăng qui (3) Thành Thái thập ngũ niên ngũ thập cửu tuế Mai Tăng tự đề Hồng cung chi Ðơng thự Dịch nghĩa: Bức ảnh nhỏ Mai Tăng Miệng mỉm cười để lộ vẻ huyền diệu đạo Thiền Và gió bụi bám đầy áo Chùa Linh Phong ba chục năm Chưa thấy sãi trở về! Mai Tăng tự đề Cơng Hồng cung vào tháng cuối mùa hè năm Thành Thái thứ 15 (1903), lúc 59 tuổi Tạm dịch thơ: MAI TĂNG ÐỀ ẢNH Miệng cười lộ mây Thiền Mà áo bám triền miên bụi đời Linh Phong ba chục năm trời Sãi cịn rong chơi chưa Bài thơ có phong thái Thiền Có điều lạ câu cụ bảo cụ xa chùa Linh Phong ba mươi năm Nếu nhẩm tính từ lúc cụ ẩn tu chùa khoảng năm 1885 đến cụ làm thơ mùa hè năm 1903 chưa đầy 18 năm Hay xưng ngôn ngữ Thiền sử dụng để bày tỏ tính phá chấp? Sau hưu, năm Giáp Thìn Thành Thái 16 (1904), có lần cụ trở lại thăm chùa Linh Phong Cụ ghe, từ nhà cụ theo đường nước, dẫn xuống xã Phước Thuận, vào đầm Thị Nại, men theo bờ ngự hàm xã phía đơng hai huyện Tuy Phước - Phù Cát mà ngược lên bắc tới gần Kẻ Thử (xã Cát Chánh) Từ rời ghe lên chùa chẳng bao xa Lượt cụ ghe, rời khỏi chùa gặp mưa to gió lớn Cụ kể lại chuyến thơ sau đây: PHỎNG LINH PHONG TỰ QUI CHU PHONG VŨ ÐẠI TÁC Mai Tăng kim nhật hựu lai dư Khước tạ Thiền phòng tiếu bất lưu Khả Sơn Ơng vơ sở hữu Chỉ tương phong vũ tống qui chu (3) Dịch nghĩa: Thăm chùa Linh Phong, thuyền gặp mưa to gió lớn Ngày Mai Tăng lại đến thăm chơi, Từ giã phòng sư, (sư) cười mà chẳng cầm lại, Ðáng yêu thay Núi khơng có vật (tăng), Chỉ đem gió mưa mà tiễn thuyền (ta) trở Tạm dịch thơ: Mai Tăng lại đến chùa chơi Từ giã, chẳng lưu sư cười Ơng Núi đáng u khơng cải Chỉ đem mưa gió tiễn thuyền thơi Ðọc lại câu cuối "Phong vũ tống qui chu, gió mưa tiễn thuyền về" mà có nghĩa "gió mưa đẩy thuyền hướng nam" gió nầy định gió bấc Gió bấc lại thường thổi mùa đơng Mùa đơng mưa nhiều nước đầm sâu, gió bấc thổi mạnh sóng đầm to Nếu phong vũ đại tác xảy đầm Thị Nại vào mùa đơng có nguy làm đắm thuyền cụ, đe dọa đến tính mạng cụ người đồng thuyền Nếu xảy vào mùa khác nguy khiến cho người thuyền phải trải qua phen vất vả lo sợ Ấy mà cụ bình thản nhẩn nha kể lại biến vừa qua, xem mưa to gió lớn phương tiện tốt mà Ông Núi để cụ rèn luyện tinh thần nghị lực Nếu khơng có cơng phu hàm dưỡng Tâm học Nho giáo lẫn Thiền học Phật giáo dễ có nhân sinh quan lành mạnh đến thế? Trở lại với nhóm từ "Tiểu Linh Phong Mai Tăng" Nếu viết thì tăng danh từ chung, có nghĩa nhà sư, từ tăng khơng viết hoa Nếu viết tắt "Mai tăng" tùy theo nơi mà khơng viết hoa thơ Tặng Mai tăng Nam quốc Mai tăng (có pháp phục, có mão tì lư hẳn hoi) làm tặng từ tăng không viết hoa Nhưng nơi khác hồnh HƯƠNG THẢO THẤT chẳng hạn, từ Tăng viết hoa Mai Tăng trở thành tên hiệu cụ Ðào Tấn, thuộc loại chữ danh từ riêng Bạn đọc cho nhiễu Khổ quá, chữ Hán khơng có lối viết hoa, Mai Tăng có lúc tự làm tăng, Mai Tăng thường tự xưng Mai tăng (với chữ tăng viết thường) nên tơi phải dài dịng Lại nữa, sau "hạ sơn" để trở lại "hoạn lộ", Mai Tăng xưng Mai tăng Hay Mai Tăng cho trở lại làm quan khơng khác hành động "thỏng tay vào chợ" (thùy thủ nhập triền) Thiền giả đạt đạo? Vả lại Bồ tát hạnh để dành riêng cho tu sĩ xuất gia tu tập vị Bồ tát tăng sĩ đạt mà cư sĩ gia phép tu hạnh có người đạt vị Lịch sử Phật giáo chép Duy Ma Cật Ấn Ðộ thời Phật thế, Bàng Uẩn Trung Hoa Trần Quốc Toản đời Trần nước ta cư sĩ gia, chứng vị thập địa Bồ tát Cho nên nhọc sức tìm xem Mai Tăng có tên Tăng tịch khơng? Có Tịng lâm tỉnh ta xưa thừa nhận tăng khơng? Và khơng cần phải danh cho Mai Tăng mà nên xem thử Mai Tăng làm Việc mà Mai Tăng làm định có nhiều làm mà khơng mong cho người biết hạnh Bồ tát hạnh, ngày ta biết nhờ thư tịch có ghi chép mà thơi Ðó là: “Thành Thái Ất Vị niên, Tấn kị Ðơng thự, dĩ tấu đạt Tây cung, dụ thỉnh ân Phụng bang xuất nội thảng ngân thát thập hạnh, mệnh tỉnh thần hiềm khuyến đồng nhân hội kim, đắc nhược can, suất trùng tu yên, Ðinh Dậu cửu niên bát nguyệt lạc thành Tấn vị qui phỏng, nhi tùng cố hương lai giả, giai vị Linh Phong quang cảnh, hoán nhiên tâm, khả hỉ khả ủy” (Linh Phong tự ký) Dịch: “Năm Ất Vị niên hiệu Thành Thái (1895), Tấn thự Thượng thư Công, đem chuyện chùa Linh Phong tâu lên Tây cung để cầu xin ấn (Tây cung) lệnh xuất kho cung 70 lạng bạc, sai đỉnh thần quyên thêm người tỉnh gộp chung với số bạc ban mà đốc suất việc trùng tu chùa Tháng tám năm Ðinh Dậu, nhằm năm thứ niên hiệu Thành Thái (1897) lạc thành Tấn tơi chưa thể thăm theo lời người làng ta nói: "Quang cảnh chùa Linh Phong trở nên sáng sủa mẻ!" Ðáng mừng! Ðáng yên tâm”! (Trích Linh Phong tự ký) (2) Qua liệu trên, ta thấy từ lúc vận động trùng tu chùa Linh Phong đến lạc thành vòng hai năm (1895-1897) Cơng trình thực nhanh chóng nhờ có tán trợ bà Thái hậu (Tây cung) đạo trực tiếp sở quan, Công, mà người đứng đầu Thượng thư Ðào Tấn Lần trùng tu có qui mơ lớn lần trước, đẹp đẽ vững chãi lần trước, không bị lửa chiến tranh thiêu hủy vào năm 1965 chắn cịn đứng vững tới hơm Có thể nói mà khơng sợ lầm khơng có vận động cụ Ðào Tấn có lần trùng tu Linh Phong tự nói Và, việc thứ hai văn thơ cụ ghi lại tích chùa Ông Núi bày tỏ sở kiến Thiền đạo, văn thơ làm phong phú thêm dòng văn học Thiền lịch sử văn học nước nhà Với nhiêu ấy, nhà Nho, nhà văn, nhà nghệ sĩ, ông quan lớn Ðào Tấn thẹn mang thêm tên hiệu Mai Tăng tự xưng Tiểu Linh Phong Mai Tăng LỘC XUYÊN ÐẶNG QUÍ ÐỊCH Ðặc san LIÊN TRƯỜNG TRUNG HỌC QUI NHƠN Xn Canh Thìn 2000 CHÚ THÍCH: 1.- Xem "Thư mục tư liệu Ðào Tấn", Vũ Ngọc Liễn chủ biên, UBKHKTNB, Sở VHTTNB Nhà Hát tuồng Nghĩa Bình xuất bản, Qui Nhơn - 1985, tr.7 - tr.9 2.- Xem "Mai Viên cổ sự" Lộc Xuyên Ðặng Quí Ðịch Văn Lang xuất 1994, Linh Phong tự ký với đầy đủ nguyên văn, phiên âm, dịch nghĩa, tr.51 - tr.65 3.- Trong "Tiên Nghiêm Mộng Mai ngâm thảo" hai bà gái cụ Ðào Tấn Trúc Tiên Chi Tiên ký lục, Tịnh Ba phụng năm 1964, photocopy lưu trữ tủ sách Lộc Xuyên Ðặng Quí Ðịch 4.- Từ biện từ ghép Hiệp biện, Tham biện, Thương biện thay từ tá nên gọi Hiệp tá, Tham tá, Thương tá ... hoa, Mai Tăng có lúc tự làm tăng, Mai Tăng thường tự xưng Mai tăng (với chữ tăng viết thường) nên tơi phải dài dịng Lại nữa, sau "hạ sơn" để trở lại "hoạn lộ", Mai Tăng xưng Mai tăng Hay Mai Tăng. .. ký Linh Phong tự ký Theo ngữ nghĩa Linh Phong Mai Tăng có nghĩa Sư Mai núi Linh, từ Tiểu đứng trước bốn từ hàm ý khiêm tốn, năm từ có nghĩa "Mai tăng, nhà Sư tầm thường núi Linh" Núi Linh - Linh. .. "Tiểu Linh Phong Mai Tăng" Nếu viết thì tăng danh từ chung, có nghĩa nhà sư, từ tăng khơng viết hoa Nếu viết tắt "Mai tăng" tùy theo nơi mà khơng viết hoa thơ Tặng Mai tăng Nam quốc Mai tăng (có

Ngày đăng: 14/05/2021, 19:57

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w