1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Tình hình tiếp thu các lý thuyết văn học của thế giới từ ngày đổi mới đến nay

9 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 9
Dung lượng 146,55 KB

Nội dung

Nhìn chung, trong giai đoạn đương đại, ngành nghiên cứu văn học của Việt Nam đã phát triển xứng đáng là một trong những ngành khoa học cơ bản. Nghiên cứu văn học của Việt Nam không còn chỉ là công việc khen chê, bình phẩm theo cảm hứng, mà hầu hết đều dựa trên các lý thuyết khoa học. Có thể nói, nghiên cứu văn học của Việt Nam đã hội nhập được với thế giới. Bài viết trình bày tình hình tiếp thu các lý thuyết văn học của thế giới từ ngày đổi mới đến nay.

TìNH HìNH TIếP THU CáC Lý THUYếT VĂN HọC CủA THế GIớI Từ NGàY ĐổI MớI ĐếN NAY NGUYễN VĂN DÂN(*) Những thành tựu đà đạt đợc mặt đờng lối nghiên cứu văn học Việt Nam Nhìn chung, giai đoạn đơng đại, ngành nghiên cứu văn học Việt Nam đà phát triển xứng đáng ngành khoa học Nghiên cứu văn học Việt Nam không công việc khen chê, bình phẩm theo cảm hứng, mà hầu hết dựa lý thuyết khoa học Có thể nói, nghiên cứu văn học Việt Nam đà hội nhập đợc với giới Thành tựu lớn nghiên cứu văn học Việt Nam giai đoạn đơng đại tự học thuật Đây đợc coi thành tựu toàn cầu hoá hội nhập, thành tựu giao lu văn hoá Đó quyền tự đà đợc Đảng Cộng sản Việt Nam chủ trơng tinh thần chung tự sáng tạo, tự văn hoá Với sở t tởng đổi mới, tự học thuật đà đợc phát huy, ®iỊu thĨ ho¸ cđa qun tù häc tht tự tiếp nhận lý thuyết văn học giới Và, so với thời kỳ trớc Đổi tiến bé lín Thµnh tùu quan träng thø hai cđa viƯc tiếp thu lý thuyết văn học giới góp phần thúc đẩy xu hớng chuyên nghiệp hoá hoạt động lý luận phê bình Xu hớng chuyên nghiệp hoá đà đợc thể tất lĩnh vực văn hoá thời kỳ Đổi Và nghiên cứu văn học, xu hớng đợc thể thành việc tăng cờng tính khoa học hoạt động lý luận phê bình Để tăng cờng tính khoa học, việc tiếp thu lý thuyết văn học giới nguồn lực chủ chốt (*) Một thành tựu việc tiếp thu lý thuyết văn học giới thúc đẩy tính dân chủ nghiên cứu khoa học Từ sau Đổi mới, dân chủ trở thành mục tiêu cần tăng cờng đời sèng x· héi, ®ã cã ®êi sèng khoa häc Nghị Trung ơng khoá VIII Đảng Cộng sản Việt Nam đà đặt dân chủ thành nhiệm vụ sách phát triển văn học nghệ thuật: Phấn đấu sáng tạo tác phẩm văn học nghệ thuật có giá trị t tởng nghệ thuật cao, thấm nhuần tinh thần nhân văn, dân chủ, có tác dụng sâu sắc xây dựng (*) PGS.TS., Viện Thông tin KHXH Tình hình tiếp thu ngời (Đảng Cộng sản Việt Nam, 2000, tr.171) Và nhất, Nghị 33-NQ/TW Hội nghị lần thứ BCH Trung ơng Đảng khoá XI Xây dựng phát triển văn hoá, ngời Việt Nam đáp ứng yêu cầu phát triển bền vững đất nớc, dân chủ đà nhiều lần đợc nhấn mạnh (Đảng Cộng sản Việt Nam, 2014) Hiện tại, Việt Nam xúc tiến soạn thảo Luật Trng cầu dân ý Luật Phản biện xà hội để pháp điển hoá quyền dân chủ nhân dân Nh vậy, thúc đẩy dân chủ nhiệm vụ phù hợp với chủ trơng Liên Hợp Quốc Dân chủ mục tiêu hàng đầu nhân loại giới đa dạng ngày Và Việt Nam theo hớng nhân loại để xây dựng xà hội phát triển bền vững Theo tinh thần đó, dân chủ nghiên cứu đợc thúc đẩy nớc ta, thành tựu đờng lối quan trọng phát triển khoa học nói chung nghiên cứu văn học nói riêng Trong việc tiếp thu lý thuyết văn học giới, tinh thần dân chủ đà đợc phát huy Các nhà khoa học nh ngời có quan tâm có quyền tham gia bàn luận, phản biện vấn đề lý thuyết văn học Nhiều hội thảo đà đợc tổ chức nh hội thảo lý thuyết hậu đại, lý thuyết ngời đọc, lý thuyết nữ qun, lý thut hËu thùc d©n, lý thut trung t©m - ngoại vi Tại đây, nhiều ý kiến khác đà đợc phát biểu, thảo luận tinh thần dân chủ Từ thành tựu có tính đờng lối đó, ngành nghiên cứu văn học Việt Nam đà đạt đợc nhiều tiến lĩnh vực lý luận, phê bình lịch sử văn học Có nhiều công trình nghiên cứu 17 có giá trị khoa học cao, xứng đáng công trình chuyên nghiệp Tuy nhiên, việc tiếp thu lý thuyết, nhận thấy số hạn chế cần khắc phục lĩnh vực nghiên cứu lẫn ứng dụng Một số hạn chế cần khắc phục tiếp thu lý thuyết nớc Về tình hình tiếp thu lý thuyết nớc ngoài, GS Trần Đình Sử nhận xét: Nhiều lý luận vừa nhập nguyên đai nguyên kiện nh ngời khác, cha đợc Việt hoá, để ngổn ngang nh thứ phôi cha đợc cắt gọt, mài giũa để trở thành đồ dùng Nhiều ngời nhìn chúng mắt xa lạ Có ngời sính Tây, chủ trơng thứ học Tây tuý, nh thứ hàng nguyên chữ made in nh sang (Trần Đình Sử, 2006) Theo chúng tôi, điều quan trọng Việt hoá lý thuyết nớc ngoài, mà khả áp dụng khả ¸p dơng vµo ViƯt Nam ThËm chÝ nhiỊu tr−êng hợp, nhập nguyên đai nguyên kiện lại cần thiết, nhập cách chệch choạc Việt hoá cách sai lệch dẫn đến tiếp nhận lệch lạc nguy phóng tác lý thuyết Dới số vấn đề cần rút kinh nghiƯm viƯc tiÕp thu ¶nh h−ëng cđa lý thuyết văn học giới Việt Nam a Cha ý đầy đủ đến tính khả dụng lý thut Râ rµng, viƯc giíi thiƯu lý thut n−íc ngoµi không đơn giản việc áp dụng chúng lại khó vô Trên thực tế, nhiều ngời lòng với việc giới thiệu, áp dụng nh họ cho thuộc nhiệm vụ ngời khác Vì thế, giới thiệu, họ 18 cha nghĩ đến lý thuyết có khả áp dụng không đặc biệt Việt Nam Ví dụ, thực công trình Chủ nghĩa cấu trúc văn học (2002), nhà nghiên cứu Trịnh Bá Đĩnh viết: Công trình không nhằm phủ định hay ngợi ca thut cÊu tróc mµ lµ giíi thiƯu nã ( ) Độc giả tự đọc, suy ngẫm, rút kết luận thấy hữu ích ứng dụng vào thực tế nghiên cứu phê bình văn học, văn học nớc nhà (Trịnh Bá Đĩnh, 2002, tr.67) Tuy tác giả nói không ngợi ca chủ nghĩa cấu trúc, nhng ông có đánh giá cao cho rằng: Nó đà bị phê phán, bị thử thách đà đứng vững đợc thành tựu khoa học kiệt xuất nhiều lĩnh vực (Trịnh Bá Đĩnh, 2002, tr.8) Song thực tÕ, viƯc øng dơng lý thut cÊu tróc ë ViƯt Nam hầu nh mơ hồ Một số lý thuyết khác nh lý thuyết tợng học, lý thuyết giải cấu trúc lâm vào hoàn cảnh tơng tù Qu¶ thùc, lÜnh vùc øng dơng lý thut ë Việt Nam nhiều điều phải bàn b Tình tr¹ng sai biƯt tiÕp thu lý thut Lý thut nớc đến từ nhiều nguồn khác Có nguồn gốc tác phẩm, có nguồn dịch qua ngôn ngữ khác mà nhà nghiên cứu có khả tiếp cận, có nguồn đợc coi tài liệu thứ cấp: lợc thuật, tổng thuật giới thiệu dành cho lý thuyết Dù tiếp cận từ nguồn việc truyền đạt chuẩn xác yêu cầu Để truyền đạt chuẩn xác, ngời giới thiệu truyền đạt phải nắm vững hệ thống phạm trù, khái niệm, thuật ngữ Điều đòi hỏi phải có trình độ chuyên gia để tiếp cận lý thuyết, đồng thời phải có Thông tin Khoa học xà hội, số 10.2014 điều phối hợp tác nhà khoa học để cã sù thèng nhÊt tiÕp nhËn Khi thiÕu sù điều phối hợp tác chung, việc tiếp nhận hoàn toàn tuân theo cảm hứng nhà nghiên cứu họ giới thiệu thích Trong đó, số thuật ngữ, khái niệm cha đợc hiểu cách thống Mặt khác, thiếu điều phối hợp tác, có lý thuyết đà đợc giới thiệu nhng lại đợc ngời khác giới thiệu lại cách chệch choạc, sai biệt Chính tình trạng nhập sai biệt làm cho khái niệm thuật ngữ trở nên nhầm lẫn, mơ hồ Trờng hợp khái niệm văn học so sánh văn hoá học so sánh ví dụ Từ cuối kỷ XX, hai thuật ngữ đà đợc xác định rõ ràng Đó là: văn học so sánh môn nghiên cứu mối quan hệ văn học khác quốc gia giới; văn hoá học so sánh nghiên cứu so sánh loại hình văn hoá nghệ thuật với nhau, có văn học, phạm vi quốc gia quốc tế ThÕ nh−ng, cã ng−êi nghiªn cøu lý ln cđa văn học so sánh lại nhập định nghĩa sai lệch văn học so sánh nớc họ cho văn học so sánh nghiên cứu so sánh văn học với loại hình nghệ thuật khác, dẫn đến việc nhầm lẫn văn học so sánh với văn hoá học so sánh Lý thuyết văn học so sánh đà đợc giới thiệu kỹ lỡng từ chục năm Việt Nam, nhng nhiều ngời lại tiếp nhận ý kiến riêng lẻ đà lỗi thời tác giả nớc để coi định nghĩa đắn văn học so sánh Thậm chí có ngời giới thiệu lại ý kiến văn học so sánh nớc mà ngời khác (cụ thể chúng tôi) đà giới thiệu có phê Tình hình tiếp thu phán từ lâu Việt Nam Vì vậy, theo chúng tôi, trớc giới thiệu cần phải nắm vững lịch sử vấn đề để biết lựa chọn ý kiến nớc xác ý kiến đà bị ngời ta loại bỏ nh vấn đề Việt Nam đà đợc giải đến đâu Cách giới thiệu cha đầy đủ nhiều ngời phơng pháp cấu trúc phát sinh nhà lý luận ngời Pháp Lucien Goldmann (1913-1970) gây hiểu lầm cho r»ng Goldmann lµ nhµ cÊu tróc ln Thùc ra, Goldmann nhà xà hội học, phơng pháp phân tích cấu trúc phát sinh ông liên quan đến việc phân tích mối quan hệ cấu trúc tác phẩm với cÊu tróc / c¬ cÊu / hƯ thèng x· héi phát sinh phụ thuộc lẫn mối quan hệ Goldmann liên quan đến cấu trúc văn nh trờng hợp chủ nghĩa cấu trúc Lý thuyết ông lý thuyết đặc thù ngành xà hội học văn học Khái niệm cấu trúc xà hội ông có nghĩa cấu hay hệ thống xà hội Với đặc trng lý thuyết đó, ta gọi xác phơng pháp ông phơng pháp x· héi häc c¬ cÊu / cÊu tróc / hƯ thống phát sinh Cho dù đối tợng phơng pháp cấu, cấu trúc hay hệ thống, phơng pháp xà hội học, nghiên cứu mối quan hệ văn học với cấu trúc / cấu xà hội, không mổ xẻ cấu trúc văn nh nhà cấu trúc luận đà làm Việc nhầm lẫn thủ pháp gây hiệu ứng dÃn cách nhà soạn kịch đại ng−êi §øc Bertolt Brecht (1898-1956) víi quan niƯm vỊ thđ pháp lạ hoá nghệ thuật nhà hình thức chđ nghÜa ng−êi Nga Viktor Shklovski cịng lµ mét vÝ dụ điển hình tiếp nhận sai biệt lý thuyết nớc 19 Nhiều sách lý luận từ điển văn học nớc ta cho khái niệm hiệu ứng lạ hoá Brecht đa năm 1949 đồng khái niệm Brecht với khái niệm thủ pháp lạ hoá Shklovski đề xớng trớc (năm 1917), ví dụ nh sách Từ điển văn học (bộ mới)(*) hay Từ điển thuật ngữ văn học(**) Thậm chí in năm 2009 (tr.172) từ điển thuật ngữ này, tác giả thích thêm thuật ngữ tiếng Nga ostrannenie cho mục từ Lạ hoá, mở đầu giải thích mục từ việc giới thiệu khái niệm hiệu lạ hoá Brecht nh Từ điển văn học (bộ mới) (!) Chúng ta biết thuật ngữ ostrannenie Shklovski đa từ năm 1917 Cho nên đà thích thêm thuật ngữ phải giới thiệu lý thuyết Shklovski trớc giới thiệu khái niệm hiệu lạ hoá xuất sau 32 năm Brecht Thực khái niệm Brecht tiếng Đức Verfremdungseffekt (V-Effekt) Nếu xét mặt ngữ nghĩa hai khái niệm hai tác giả đợc dịch lạ hoá (tức làm cho xa lạ), lý thuyết ostrannenie Shklovski đà gợi ý cho Brecht để ông xây dựng thủ pháp V-Effekt Nhng thực tế, khái niệm lại đợc tác giả quan niệm hoàn toàn khác Brecht dùng khái niệm V-Effekt để thủ pháp đặc thù loại hình sân khấu tự (kịch tự sự) ông (*) Chủ biên: Đỗ Đức Hiểu, Nguyễn Huệ Chi, Phùng Văn Tửu, Trần Hữu Tá (2004), Nxb Thế giới, tr.794 (với mục từ Lạ hoá Lại Nguyên Ân biên soạn) (**) Chủ biên: Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi (1992), Nxb Giáo dục, tr.118 20 nhằm chống lại sân khấu truyền thống Trong tiếng Anh, thuật ngữ sân khấu / kịch tự đợc gọi epic theatre Về loại hình sân khấu / kịch tự này, tính từ epic, sách tra cứu tiếng tiếng Anh thích thêm tính từ narrative (tự sự), nondramatic (phi kịch) để giải thích rõ thêm loại hình sân khấu thiên kể / thuật kiện không diễn theo kiểu kịch truyền thống Cho nên ta dịch thuật ngữ epic theatre sân khấu / kịch sư thi” nh− mét nghÜa cđa tÝnh tõ “epic” cã thể gợi (ví dụ nh tác giả Nguyễn Văn Trung miền Nam trớc giải phóng đà dịch kịch hùng tráng (Nguyễn Văn Trung, 1965, tr.39)) Brecht quan niệm VEffekt thủ pháp sân khấu làm cho ngời xem kịch có ý thức xem kịch chứng kiến câu chuyện thực diễn ra: sân khấu sân khấu giới thực Chính mà sách nghiên cứu in tiếng Anh, cách dịch sát nghĩa thuật ngữ VEffekt Brecht alienation effect (a-effect) (hiệu ứng tha/lạ hoá), ngời ta dịch distancing effect (hiệu ứng tạo khoảng cách); sách tiếng Pháp ngời ta dịch effet de distanciation (cũng với nghĩa đó) Theo cách nh vậy, phải dịch thuật ngữ Brecht hiệu ứng dÃn cách, tức hiệu ứng tạo khoảng cách ngời xem với sân khấu, xác Tất nhiên chữ khoảng cách đợc dùng theo nghĩa bóng nhiều hơn, tức khán giả cảnh diễn phải có khoảng xa cách định (Nguyễn Văn Trung đà dịch thuật ngữ tiêu chuẩn đứng Thông tin Khoa học xà hội, số 10.2014 xa mà nhìn (Nguyễn Văn Trung, 1965, tr.40) Tuy nhiên, cụm từ khó trở thành thuật ngữ khoa học miền Bắc, ý thức đợc tinh thần Brecht, giới sân khấu số nhà văn học sử Việt Nam đà dịch khái niệm ông hiệu gián cách(*) Nhng gián cách lại hoàn toàn thuật ngữ thích hợp, vì, theo từ điển tiếng Việt, gián cách khoảng cách theo chiều ngang) Còn thuật ngữ ostrannenie Shklovski lại có nghĩa thủ pháp sáng tác văn học có nhiệm vụ làm cho vật đợc miêu tả trở nên khác lạ Chính mà sách lý luận bách khoa th tiếng Anh dịch thuật ngữ defamiliarization, tức làm cho khác lạ Do dịch thuật ngữ Shklovski sang tiếng Việt lạ hoá, nhng có ngời dịch sai biệt hoá Song cần phân biệt thêm rằng, Shklovski coi lạ hoá thủ pháp đơng nhiên nhà văn, chí chất nghệ thuật, Brecht lại có ý thức đa thủ pháp hiệu ứng dÃn cách nh thủ pháp cách tân riêng để cải cách sân khấu truyền thống Có lẽ ý thức đợc khác biệt khái niệm quan niệm Brecht Shklovski, nhà khoa học giới đà không đồng hai quan niệm họ lại làm không dịch hai khái niệm thuật ngữ chung Cần phải nói thêm rằng, theo từ điển bách khoa th (*) Ví dụ nh nhà nghiên cứu sân khấu Đình Quang; hay nhà nghiên cứu văn học sử Hoàng Nhân sách: Văn học phơng Tây (Đặng Anh Đào, Hoàng Nhân ngời khác), Nxb Giáo dục, Hà Nội, 1999 (tái lần ba), chơng ba (viết Bertolt Brecht), tr.682 Tình hình tiếp thu Britannica Anh Brecht tìm thấy nguồn gợi ý cho thủ pháp V-Effekt lý thut vỊ sù “tha ho¸” (tiÕng Anh: “alienation”) triết học Hegel Marx Chính vậy, ngời Anh có cách dịch sát nghĩa thuật ngữ V-Effekt Brecht alienation effect (trong tiếng Hán: tha có nghĩa khác) Có thể thấy lý thuyết ostrannenie Shklovski nguồn gợi ý cho Brecht, Brecht phát triển lý thuyết Shklovski để xây dựng nên lý thuyết kịch tự riêng 21 giải thiêng hình tợng tức ngời giải cấu trúc Đó sai lầm, sai biƯt tiÕp thu lý thut n−íc ngoµi vµ lµ bất cẩn nghiên cứu đánh giá văn học Có ngời nói giải cấu trúc tìm nghĩa bỏ sót tác phẩm Nếu nói công trình phê bình giải cấu trúc, lẽ chuyện sót nghĩa chuyện xảy Trên thực tế, giải cấu trúc trình chẻ nghĩa tạo thêm nghĩa cho văn không tìm nghĩa bỏ sót, xuất phát từ quan điểm Barthes cho Phân tích văn không tìm hiểu xem văn đợc định nh (giống nh thuật ngữ nhân quả), mà tìm hiểu xem bùng nổ phát tán nh ( ) Mục đích tìm nghĩa ( ) Mục đích đến chỗ quan niệm đợc, tởng tợng đợc, trải nghiệm đợc số nhiều văn bản, trải nghiệm đợc mở cửa ý nghĩa (R Barthes, 1985, p.330); Cịng nh− nã xt ph¸t tõ quan điểm Derrida cho hành vi thông tin có trợt nghĩa (tiếng Anh: “slippage of meaning”) (Xem Stuart Sim, 1999, p.5) ë đây, quan điểm cổ vũ cho thao túng ngời đọc mà đà đơn cử trờng hợp công trình S/Z Barthes Nh vậy, cách hiểu lạ hoá nớc ta cần phải đợc xem lại Thứ nhất, cần trả lại nghĩa cho nghệ thuật đổi kịch tự Brecht hiệu ứng dÃn cách Thứ hai, cần hiểu khái niệm lạ hoá chủ nghĩa hình thức Nga tên gọi cụ thể cho chủ trơng nghiên cứu hình thức tác phẩm Nếu không tìm hiểu cặn kẽ lý thuyết mà nghe qua sù giíi thiƯu cđa mét ngn trung gian, dẫn đến ngộ nhận tuỳ tiện lý luận ứng dụng Chúng cho việc nhận thức xác phân biệt hai thuật ngữ quan trọng, ngày nhiều ngời không hiểu rõ lạ hoá, thấy khác lạ chút văn học họ quy cho thủ pháp lạ hoá, dẫn đến việc làm cho thuật ngữ tính đặc trng trở nên vô nghĩa c Tình trạng thiếu suy xét tiếp thu Việc đồng khái niệm giải cấu trúc với giải thiêng hậu qu¶ cđa viƯc tiÕp thu sai biƯt “Gi¶i cÊu tróc” thủ pháp tháo dỡ văn bản, giải thiêng lật đổ thần tợng, xoá bỏ tình cảm thiêng liêng sùng bái dành cho đối tợng Hai khái niệm hoàn toàn không liên quan đến ThÕ nh−ng nhiỊu ng−êi vÉn nghÜ cã ®ã Có nhiều trờng hợp tiếp thu thiếu suy xét, có trờng hợp chủ nghĩa giải cấu trúc Chủ trơng chủ nghĩa giải cấu trúc thao túng tác phẩm, nhng nhiều nhà nghiên cứu Việt Nam lại coi lý thuyết mang tính đột phá nghiên cứu văn học Barthes đà tuyên bố ông không quan tâm đến tính thẩm mỹ 22 văn bản, nhng nhiều ngời nớc ta coi ông nhà lý luận văn học tiêu biểu kỷ XX Một không quan tâm đến tính thẩm mỹ tức đà tự giác xa rời địa hạt văn học Trên thực tế, đối tợng phân tích ký hiệu học Barthes truyện (récit), mà truyện lại đợc ông quan niệm rộng Ông cho truyện có mặt thể loại văn hoá, dới hình thức văn viết lẫn văn truyền miệng, hình thức cử lẫn hình thức diễn đạt hình ảnh khác, dới dạng tĩnh động Vì thế, phơng diện văn đợc ông mổ xẻ, phân tích, trừ phơng diện thẩm mỹ Nh vậy, rõ ràng danh hiệu nhà lý luận văn học mà nhiều ngời dành cho ông không mang nghĩa Gần ®©y, mét sè ng−êi tiÕp thu lý thuyÕt hËu đại không tiếp thu cách có suy xét đầy đủ Khi có ngời nớc cho chủ nghĩa hậu đại gần với chủ nghÜa Marx, th× hä kÕt ln r»ng chđ nghÜa hậu đại có nguồn gốc từ chủ nghĩa Marx Họ quan điểm chủ chốt chủ nghĩa hậu đại triết học giải thể hai đại tự sự: chủ nghĩa lý thời kỷ ánh Sáng hai chủ nghĩa Marx Việc cho chủ nghĩa hậu đại bắt nguồn từ chủ nghĩa Marx hậu bệnh thầy bói xem voi, hiểu không tờng tận lý thuyết Mặt khác hậu bệnh lệ thuộc vào nớc (hay bệnh sính Tây theo lời GS Trần Đình Sư) cđa viƯc tiÕp thu lý thut n−íc ngoµi mét cách thiếu suy xét, phát ngôn số lý thuyết gia nớc tỏ phi logic đến hiển nhiên Sự thật cho thấy, phát ngôn Thông tin Khoa học x· héi, sè 10.2014 ng−êi n−íc ngoµi cịng lµ cđa nhà khoa học, phát ngôn nớc không đáng tin Rồi lại thấy rộ lên câu chuyện văn học nữ quyền phơng Tây, phong trào nữ quyền thể nhiều lĩnh vực, đặc biệt trị-xà hội nh việc đòi quyền tham gia trị phụ nữ mà cha đợc quan tâm thoả đáng nhiều nớc Còn văn học, phong trào nữ quyền chủ yếu thể việc phát hiện, phục hồi quan tâm đến tác phẩm nhà văn nữ Việt Nam, có vấn ®Ị n÷ qun mét sè lÜnh vùc x· héi, nhng văn học nào? Chúng ta giải vấn đề gì? Thực tế phải có vấn đề liên quan đến quyền phụ nữ chóng ta míi cã thĨ nãi tíi n÷ qun văn học Hiện nay, nớc ta có giới thiệu viết nớc nữ quyền mà cha thấy nói văn học nữ quyền nớc ta Phải vấn đề nên ngời ta nghiên cứu đợc Nếu không xác định đợc vấn đề việc nghiên cứu nữ quyền văn học gắn nhÃn cho công việc làm lâu nay, du nhập vấn đề nữ quyền phơng Tây vào nớc ta cách gợng ép Cái khoa học ngời ta gọi nguỵ vấn đề Từ nguỵ vấn đề đến nguỵ khoa học bớc nhỏ Đó điều cần cân nhắc kỹ lỡng Và gần nhất, thấy Việt Nam bắt đầu nói đến triển vọng nghiên cứu hậu thực dân văn học Song nghiên cứu văn học hậu thực dân Việt Nam nghiên cứu vấn đề gì? Thực tế vấn đề văn học hậu thực dân giới đà xuất (và đối với) Tình hình tiếp thu nớc thuộc địa cũ Pháp, Anh Mỹ, nớc giữ lại thiết chế trị văn hoá mẫu quốc, họ có vấn đề mâu thuẫn thiết chế với sắc dân tộc, có vấn đề tìm lại sắc dân tộc sau chế độ thực dân, lẽ phần lớn nớc ®ã sau ®éc lËp vÉn n»m Liªn hiƯp Pháp hay Liên hiệp Anh Tuy vậy, theo nhà nghiên cứu, tất nớc đà qua giai đoạn thuộc địa có vấn đề hậu thực dân Ví dụ, Hoa Kỳ đà thuộc địa Anh, nhng lại vấn đề hËu thùc d©n (theo Jonathan Hart and Terry Goldie, 1997, p.156) Mặc dù lấy tiếng Anh làm ngôn ngữ chính, nhng văn hoá Hoa Kỳ lại mâu thuẫn thiết chế với sắc dân téc, v× Hoa Kú cã mét nỊn thiÕt chÕ chÝnh trị văn hoá hoàn toàn tự chủ độc lập với thiết chế trị văn hoá mẫu quốc nớc này, vấn đề hậu thực dân có vấn đề tộc ngời da đỏ địa mà Trờng hợp tơng tự xảy với số nớc thuộc địa cũ châu Âu, mà nớc đà giành đợc độc lập tự chủ hoàn toàn nhng vấn đề hậu thực dân Đây nhận xét quan trọng, giúp ta tránh đợc quan điểm giáo điều việc áp đặt nghiên cứu hậu thực dân cho quốc gia thuộc địa cũ Tơng tự nh vậy, Việt Nam đà giành đợc độc lập cách mạng dân chủ, lật đổ chế độ thực dân, thiết lập chế độ với thiết chế trị văn hoá hoàn toàn Vậy Việt Nam, nửa kỷ qua, vấn đề cần giải văn học hậu thực dân xây dựng văn học mới? Liên quan đến chủ đề hậu thực dân, Việt Nam đợc nhìn nhận giống 23 với trờng hợp Hoa Kỳ số nớc châu Âu, giống với nớc thuộc địa cũ châu Phi, châu Mỹ châu á? Tại gần 70 năm qua không đặt vấn đề nghiên cứu hậu thực dân văn học mà lại bây giờ? Nghiên cứu văn học hậu thực dân nớc ta nay, có xuất phát từ yêu cầu thực tiễn áp đặt lý thuyết bên ngoài? Việc xác định vấn đề nh quan trọng Đó cha kể nhiều ngời hiểu sai khái niệm chủ chốt lĩnh vực nghiên cứu này: hai thuật ngữ tiếng Anh Postcolonialism Orientalism đà đợc họ dịch chủ nghĩa hậu thực dân chủ nghĩa phơng Đông Trên thực tế chủ nghĩa hậu thực dân chủ nghĩa phơng Đông khoa học (nếu có chủ nghĩa chúng mang nội hàm khác lĩnh vực khác) Trong khoa học, Postcolonialism có nghĩa nghiên cứu hậu thực dân (hay nghiên cứu hậu thuộc địa); Orientalism có nghĩa: phong cách phơng Đông, phơng Đông học (hay nghiên cứu phơng Đông) Trong ngôn ngữ phơng Tây, hậu tố ism nhiều trờng hợp không cã nghÜa lµ “chđ nghÜa” Cịng xu h−íng tiÕp thu mới, có ngời nói tới khả cách tân phê bình sinh thái (ecocriticism) Với chủ trơng đề cao mối quan hệ hài hoà ngời với tự nhiên, họ cho rằng: Trên sở sinh thái chỉnh thể luận, chủ trơng mỹ học sinh thái thống hài hòa ngời tự nhiên, ngời xà hội, ngời thân ngời chiếm hữu, chinh phục cải tạo tự nhiên, không chủ 24 trơng quan điểm lao động sáng tạo đẹp(*) Đây lời diễn giải nhà nghiên cứu ngời Trung Quốc đợc tác giả Đỗ Văn Hiểu trích lại viết Phê bình sinh thái - Khuynh hớng nghiên cứu văn học mang tính cách tân (Tạp chí Nhà văn, số 12/2012) Không biết có quan điểm phê bình sinh thái không? Vì nh quan niệm triết học văn học phải đợc xem xét lại Tại ngời lại không cải tạo tự nhiên? Tại ngời lại không lao động để sáng tạo đẹp? Nếu xem xét đến quan điểm Liên Hợp Quốc phát triển bền vững thấy họ không chủ trơng nh vậy, mà họ cho ngời không phát triển, đà phát triển không cải tạo tự nhiên Vấn đề phải cải tạo tự nhiên cách bền vững phá huỷ tự nhiên Và t tởng phát triển sở t tởng bảo vệ thiên nhiên đà có từ bao đời Nếu tuân theo ý kiến không chủ trơng quan điểm lao động sáng tạo đẹp số phận tác phẩm nghệ thuật ca ngợi lao động chinh phục tự nhiên sao? Nếu áp dụng vào Việt Nam số phận toàn kho tàng sử thi dân gian nh nào? Đây cách tân phê bình sinh thái nh tác giả Đỗ Văn Hiểu tuyên bố, mà thực chất cách mạng xoá bỏ phần lớn giá trị truyền thống văn học Vậy liệu lý thuyết áp dụng cho nghiên cứu văn học không? Hay lý thuyết ngời hoạt động bảo vệ môi trờng? Lý thuyết phát triển bền vững cần thiết, nhng (*) Nguyễn Văn Dân nhấn mạnh Thông tin Khoa học xà hội, số 10.2014 áp dụng vào nghiên cứu văn học liệu có lạc đề không? Có thể nói, với tất thành tựu đà đạt đợc, ngành nghiên cứu văn học Việt Nam đà bớc bớc dài so với trớc ngày Đổi Điều phần lớn nhờ vào việc tiếp thu ảnh hởng lý thuyết văn học giới Tuy nhiªn, lÜnh vùc tiÕp thu lý thut ë ViƯt Nam ngổn ngang, bề bộn Và với nhiều lý thuyết bất khả thi, việc ứng dụng lý thuyết bị hạn chế Nghiên cứu văn học Việt Nam thừa lý thuyết mà thiếu thực hành Hiện tại, tình hình nghiên cứu văn học Việt Nam nhiều vấn đề để ngỏ Cả lĩnh vực lý thuyết lẫn ứng dụng nghiên cứu có nhiều điều cha quán mâu thuẫn quan điểm thực hành Tình hình có liên quan không đến việc tiếp thu lý thuyết văn học giới Đặc biệt, chừng cha khắc phục đợc bệnh lệ thuộc vào bên ngành nghiên cứu văn học Việt Nam vùng biển động nhng cha có sóng lớn Tài liệu tham khảo Đảng Cộng sản Việt Nam (2000), Nghị Hội nghị lần thứ năm Ban chấp hành Trung ơng Đảng (khoá VIII) xây dựng phát triển văn hoá Việt Nam tiên tiến, đậm đà sắc dân tộc (16/7/1998), trong: Đảng Cộng sản Việt Nam, Các nghị Trung ơng Đảng 1996-1999, Nxb Chính trị quốc gia, Hà Nội Đảng Cộng sản Việt Nam (2014), Nghị 33-NQ/TW Hội nghị lần thứ BCH Trung ơng §¶ng (Xem tiÕp trang 9) ... luận, phản biện vấn đề lý thuyết văn học Nhiều hội thảo đà đợc tổ chức nh hội thảo lý thuyết hậu đại, lý thuyết ngời đọc, lý thuyết nữ quyền, lý thuyết hậu thực dân, lý thuyết trung tâm - ngoại... Tuy nhiên, việc tiếp thu lý thuyết, nhận thấy số hạn chế cần khắc phục lĩnh vực nghiên cứu lẫn ứng dụng Một số hạn chế cần khắc phục tiếp thu lý thuyết nớc Về tình hình tiếp thu lý thuyết nớc ngoài,... thiết, nhập cách chệch choạc Việt hoá cách sai lệch dẫn đến tiếp nhận lệch lạc nguy phóng tác lý thuyết Dới số vấn đề cần rút kinh nghiệm việc tiếp thu ảnh hởng lý thuyết văn học giới Việt Nam

Ngày đăng: 14/05/2021, 19:07

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w