Truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ hình thành từ cuối thế kỷ XIX, bị đứt quãng một thời gian và phát triển liền mạch vào đầu thế kỷ XX. Truyện ngắn quốc ngữ giai đoạn đầu thế kỷ XX có bước chuyển biến từ truyện dân gian truyền thống đến truyện ngắn hiện đại mang tính nghệ thuật, từ truyện mang cảm hứng đạo lý, giáo huấn đến truyện phản ánh sinh động thực tại đời sống. Truyên ngắn giai đoan đó có đóng góp không nhỏ vào quá trình hiện đại hóa thể loại nói riêng và hiện đại hóa văn học dân tộc nói chung.
Truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ đầu kỷ XX Trần Văn Trọng1 Viện Văn học, Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam Email: tranvantrong9683@gmail.com Nhâ ̣n ngày 11 tháng năm 2017 Chấ p nhâ ̣n đăng ngày 10 tháng năm 2017 Tóm tắt: Truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ hình thành từ cuối kỷ XIX, bị đứt quãng thời gian phát triển liền mạch vào đầu kỷ XX Truyện ngắn quốc ngữ giai đoạn đầu kỷ XX có bước chuyển biến từ truyện dân gian truyền thống đến truyện ngắn đại mang tính nghệ thuật, từ truyện mang cảm hứng đạo lý, giáo huấn đến truyện phản ánh sinh động thực đời sống Truyê ̣n ngắ n giai đoa ̣n đó có đóng góp khơng nhỏ vào q trình đại hóa thể loại nói riêng đại hóa văn học dân tộc nói chung Từ khóa: Văn học quốc ngữ, truyện ngắn q́ c ngữ, đại hóa văn học, Nam Bơ ̣ Abstract: Short stories written in quốc ngữ (lit national language script), or Romanised characters to record the Vietnamese language, in Nam Bộ, or Cochinchina, were started late in the 19th, then encountered an interruption and were continuously developed afterwards early in the 20th century The transformation from traditional folk tales to modern short stories of artistic character, they included works inspired with ethics and preaching and those reflecting vividly the real life The short stories made no small contributions to the modernisation of the genre in particular and Vietnam’s national literature in general Keywords: Literature in Romanised script of Vietnamese, short stories in Romanised script of Vietnamese, modernisation of literature, Cochinchina Đặt vấn đề Văn học quốc ngữ Nam Bộ từ cuối kỷ XIX đến đầu kỷ XX hình thành phát triển khơng liền mạch (có đứt quãng khoảng thập kỷ cuối kỷ XIX) phát triển liền mạch từ đầu kỷ XX đến năm đầu thập niên 30 với hàng trăm tác phẩm nhiều thể loại khác 72 (như thơ, kịch, truyện ngắn, tiểu thuyết, ký…) Ở lĩnh vực văn xuôi quốc ngữ, truyện ngắn tiểu thuyết đời sớm Đây thể loại trung tâm văn học đại Sự đời truyện ngắn quốc ngữ nói riêng văn xi quốc ngữ nói chung Nam Bộ gắn liền với trình phổ biến chữ quốc ngữ đời tờ báo tiếng Việt Gia Định báo Trầ n Văn Tro ̣ng (1865) Từ mẩu tin Gia Định báo đến sưu tập viết lại truyện dân gian Việt Nam (như Chuyện đời xưa, Chuyện khôi hài Trương Vĩnh Ký), hay từ kho tàng văn học Trung Quốc, (như Chuyện giải buồn Huỳnh Tịnh Của) đến sáng tác văn học (như Kiếp phong trần, Bất cượng cượng làm chi Trương Vĩnh Ký), mầm mống “chuyện” quốc ngữ bắt đầu thành hình Rồi sau tác phẩm Thầy Larazo Phiền Nguyễn Trọng Quản tiểu thuyết quốc ngữ (Latin) theo hướng đại Tác phẩ m này nhiều ngun nhân mà khơng phổ biến rộng rãi, dẫn đến tình trạng văn xi quốc ngữ Nam Bộ hẫng thời gian dài Đến năm 1901 xuất trở lại “chuyện ngắn” viết chữ quốc ngữ tờ Nông cổ mín đàm phát triển liên tục đầu năm 1930 Về bản, truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ ba thập niên đầu kỷ XX phát triển liền mạch khơng phải khơng có dấu để phân kỳ phát triển thể loại Sở dĩ lấy 1901 năm bắt đầu giai đoạn năm đời tờ Nơng cổ mín đàm (19011921) với truyện ngắn đăng sớm sau gần hai mươi năm gián đoạn, đó Truyện mài gươm dạy vợ Lương Khắc Ninh số 19-1901 Còn thập niên 1930, khoảng thời gian đánh dấu cho đời Phong trào Thơ báo Phong hóa (1932-1936) gắn với Nhóm Tự lực văn đồn, là thời điểm đình tờ Phụ nữ tân văn (1929-1935) - mốc đánh dấu cho văn học Việt Nam thức chuyển sang đại Đối với văn học Nam Bộ, thời điểm mà nhiều bút tiêu biểu (như Đạm Phương nữ sử, Huỳnh Thị Bảo Hịa, Bửu Đình, Trần Quang Nghiệp, Sơn Vương, Cẩm Tâm, Hoàng Minh Tự…) ngừng bút Trong giai đoạn thứ hai, vào xuất tập/ tuyển tập truyện ngắn xuất dạng sách đầu tiên2 (như Ngôi hàng cập sách, Tôi kén vợ, Mê Lê Mai, Mẹ ơi! Con muốn lấy chồng Trương Minh Y Lê Mai ấn quán xuất Sài Gòn năm 1924 - đánh dấu cho bước phát triển thể loại truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ), tạm chia thành hai chặng nhỏ: từ 1901 đến đầu thập niên 1920; từ thập niên 1920 đến thập niên 1930 Giai đoạn “tái xuất hiện” (từ 1901 đến đầu thập niên 1920) Khảo sát báo chí đầu kỷ XX, chúng tơi nhận thấy, báo chí nơi khởi nguồn mảnh đất màu mỡ cho truyện ngắn phát triển Dường đặc trưng thể loại “ngắn linh hoạt” nên truyện ngắn thể nhanh nhạy tỏ hữu dụng nhà văn muốn phản ánh sống cách mau lẹ, kịp thời “nóng hổi” Đó lý truyện ngắn báo chí thời kỳ có dung lượng khoảng vài trăm chữ đến vài nghìn chữ, chiếm từ nửa cột đến một, hai cột báo đến vài ba số báo Nơng cổ mín đàm tờ báo xuất “chuyện ngắn” Truyện mài gươm dạy vợ (số 19-1901), Tự tác nghiệc bất khả huật (số 22-1902), Nghĩa phụ khả phong (số 25-1902), Nhẫn khí tân văn (số 31-1902), Hồng thiên bất phụ hảo tâm nhơn (số 44, 46, 48-1902), Chuyện Hồng Ngọc (số 51, 53-1902), Chuyện hai anh lái buôn (số 56-1902), 73 Khoa ho ̣c xã hô ̣i Viê ̣t Nam, số (115) - 2017 Chuyện bốn anh điếc (số 59-1902), Chánh khí bất húy tà mị (số 61-1902), Kiến ngãi bất vi bi (số 66, 67, 69-1902), Chuyện mướn đầy tớ (số 72-1903), Chuyện đứa đày tớ có nghĩa (số 75-1903), Chuyện hai anh khùng (số 78-1903), Chuyện anh hà tiện (số 80-1903), Chuyện khôi hài (số 110-1903)… Trên tờ báo khác (như Lục tỉnh tân văn, Nam Kỳ địa phận…) xuất mẩu chuyện dân gian, mẩu thoại ngắn, tiểu phẩm, lời nói vặt (dưới tên gọi “tiểu thuyết” Lục tỉnh tân văn, “truyện giải buồn” Nam Kỳ địa phận) Đây đường hình thành vận động đến hoàn thiện thể loại truyện ngắn quốc ngữ giai đoạn Đặc điểm thứ truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ chặng đường phần lớn truyện ngắn ý nhiều đến vấn đề suy thoái đạo đức, chưa tách khỏi ảnh hưởng truyện dân gian số truyện mô chuyện tiếu lâm, ngụ ngôn, truyện cười mà tiêu biểu tác phẩm Lương Khắc Ninh, Nguyễn Chánh Sắt, Trần Khắc Kỷ, Nguyễn Tây Hiên, Nguyễn Cơng Bình, Lưu Lạc Tiếu, Cung Huỳnh, Bến Gỗ… Đặc điểm thứ hai chặng đầu trình vận động thể loại thể chỗ, tác phẩm dần tiệm cận đường phản ánh sống thực Tất nhiên, bước khởi đầu nó, việc phản ánh thực chưa đạt đến độ nhuần nhuyễn, chân thật Theo số nhà nghiên cứu, truyện ngắn quốc ngữ giai đoạn chịu ảnh hưởng truyện dân gian truyện truyền kỳ trung đại [7, tr.628-648], vừa chịu ảnh hưởng truyện dân gian yếu tố kỳ ảo truyền thống, vừa tiếp thu bút pháp truyện kinh dị phương Tây Mở đầu cho khuynh hướng 74 truyện đăng báo Nơng cổ mín đàm tác giả Lương Khắc Ninh, Trần Khắc Kỷ, Nguyễn Chánh Sắt, Lê Hoằng Mưu, Nguyễn Phương Chánh, Trần Phục Lễ… Đây mẩu giai thoại, truyện ngắn kiểu ngụ ngôn, truyện cười phê phán, chế nhạo cách nhẹ nhàng thói hư tật xấu người đời, ca ngợi thông minh người nghèo… Đầu kỷ XX, tảng xã hội Việt Nam đặc biệt Nam Bộ trở thành xã hội thực dân nửa phong kiến Trong sau Chiến tranh giới thứ nhất, thực dân Pháp tiến hành hai lần khai thác thuộc địa, khiến sống người dân lâm vào cảnh khốn Để bù đắp thiệt hại đại khủng hoảng kinh tế giới năm 1929-1933, phủ thuộc địa sức bóc lột người dân xứ thủ đoạn hạ lương viên chức, giãn (đuổi/giảm) thợ, đình sản xuất; điề u đó làm cho hàng hóa nước bị ngưng trệ, người dân phải tiêu thụ hàng hóa ứ đọng Pháp Viê ̣c ngân hàng Đông Dương điều tiết lại giấy bạc làm hạ giá hàng hóa nơng phẩm sản xuất nước đến mức rẻ mạt, đẩy nông dân công thương nghiệp tới chỗ phá sản, vỡ nợ Theo thống kê, năm 1929 có 177 nhà bn phá sản, năm 1933 số lên tới 209 [2, tr.343] Hàng triệu người lâm vào cảnh đường, bán rẻ ruộng đất cho địa chủ cường hào, hay ơng chủ đồn điền người Pháp Người phải bán sức lao động đồn điền trước vốn đất mình; kẻ lên chốn thị thành, xuống hầm mỏ kiếm miếng ăn Thiên tai liên miên, lại thêm nhiều thứ thuế khóa nặng nề khiến sống người dân lao động thêm khốn Thiểu số tư sản mại giàu lên nhanh chóng, có đời sống xa Trầ n Văn Tro ̣ng hoa Để thực sách ngu dân, quyền thực dân khuyến khích lối sống ăn chơi sa đọa, đầu độc nhiều hệ niên Nhà chứa, tiệm hút, sòng bạc mọc lên nấm, dẫn đến tệ nạn xã hội, tạo nên sóng băng hoại đạo đức Trước tiên, sống người nông dân bước đầu tái từ nhiều góc nhìn: từ cảnh đời, thân phận đến lối sống tập tục cũ kỹ, hủ lậu Cảnh khốn người quanh năm “cui cút làm ăn” lũy tre làng hệ lụy tất yếu thể chế xã hội phức tạp thối nát Những người chưa nhân vật chính, đối tượng quan tâm văn học trung đại, đến thời kỳ lại trở thành nhân vật trung tâm, điển hình, gây ấn tượng sâu sắc với độc giả Các nhà văn Nam Bộ người tiên phong sáng tác văn học quốc ngữ, từ buổi đầu họ quan tâm đề cập đến sống người nông dân vùng đất Nam Bộ buổi giao thời Năm 1910, tuần báo Nam Kỳ địa phận cho đăng truyện ngắn Làm ơn bị hại (số 92) Martin Truyện kể Tám người người nông dân hiền lành, tốt bụng có chí vươn lên cơng việc trồng lúa Truyê ̣n đó có đoa ̣n: “Ai dè từ ngày đến trời nắng, mạ ảnh (anh) chết gần phân nửa, ảnh dọn phát đất cấy, mà trời khơng thấy mưa, có mưa đám, không đủ thấm đất, nước đâu mà cấy! Cha chả khó! Bữa ruộng, ảnh toan sầu!” Hiện thực sống nhà văn không ngừng tái tạo Khi thực dân Pháp chiếm lục tỉnh Nam Kỳ, với vấn đề áp đặt máy cai trị, truyền bá văn hóa, văn minh phương Tây cơng việc quan trọng người Pháp tìm cách biến cánh đồng màu mỡ xứ thành nơi cung cấp cải (cao su, hồ tiêu, lúa gạo…) cho cơng bình định tồn cõi Đơng Dương Ở Nam Bộ lúc này, hình thành nên tầng lớp hào phú có tiền của, ruộng vườn rộng lớn, nhà lầu, xe Một phận không nhỏ tầng lớp muốn “đoạn tuyệt” với phong tục tập qn ơng cha, đua địi học theo muốn hưởng thụ văn minh vật chất phương Tây Tuy nhiên điều đáng nói là, họ thực cách lố lăng, kệch cỡm (hiện tượng nhà văn ghi lại sinh động) Cũng năm 1910, Nam Kỳ địa phận cho đăng đoản thiên Nhà quê hút xì gà uống nước đá (số 60) Cung Huỳnh Truyện viết “hai anh chàng nhà q lên tỉnh, vơ tịa mà hầu kiện việc điền thổ Ho ̣ đươ ̣c kiê ̣n, mừng rỡ, rủ tiệm cơm, ăn uống lõa xê, mua xì gà hút Nhưng khơng biết cách hút nên ho ̣ châm mà không Sau ho ̣ lại nhà hàng bán rượu lẻ, uố ng ly rượu nước đá cho mát ruột Uống xong ly rượu thấy cục đá ly, ho ̣ lấy cục đá bỏ vào túi vải mang hòng khoe với người nhà, đến nửa đường cục đá tan hết” Khác với miền Bắc, Nam Bộ, tiếp xúc với văn minh - văn hóa phương Tây từ sớm, thế nên năm đầu nhà văn phản ánh tượng “trưởng giả học làm sang” với thái độ phê phán Ví du ̣, có nhà văn viế t: “Vậy việc vừa thấy vừa làm, nhiều lần sinh tai hại cho người đời nầy, nên chẳng làm việc chi mà chẳng dò xét kỹ càng; nhứt việc phần hồn, tìm vấn chọn lựa, cho rõ cân đo, đặng khỏi tai hại đời nầy đời sau mà chớ” (Vòi rồng - Nam Kỳ địa phận, số 991910) Truyện ngắn Chủ nhà phong lưu (1911) kể viê ̣c người “mỗi năm góp 75 Khoa ho ̣c xã hơ ̣i Viê ̣t Nam, số (115) - 2017 ước đặng 4, chục ngàn giạ lúa, có ý tập tánh sửa hình cho vẻ nhà phong lưu, người chủ hộ” Anh ta mướn người dặn rằng: “Tánh tao người phong lưu, nho nhã”, “hễ lúc tao mở miệng nói tiếng chi, phải hiểu cho xa mà làm cho đủ việc” Cuối cùng, bị người sắm sửa quan tài, đồ cúng, rước thầy chùa vào chuẩn bị làm đám ma trước than: “Sớm mai tao bợn làm muốn thổ, nên ăn khơng đặng” Theo “ý tứ mà suy” người đầy tớ hiểu rằ ng chủ nhà chết đến nơi nên làm việc cười nước mắt Ở giai đoạn này, điểm khác biệt truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ so với miền Bắc mảng truyện Công giáo Mảng truyện tập trung chủ yếu tờ Nam Kỳ địa phận (được lưu hành rộng rãi cộng đồng người Thiên Chúa giáo) Tờ báo có xu hướng cởi mở Phần “đạo lý” “phong hóa” Nam Kỳ địa phận khơng bó hẹp khuôn khổ giáo lý nhà thờ mà tuyên truyền cho tam cương ngũ thường Nho giáo, cổ động biểu dương lối sống truyền thống Điều thú vị là, việc tuyên truyền biểu dương lối sống truyền thống thể qua câu chuyện nhỏ, qua mẩu đối thoại ngắn (giống kịch nói, qua thơ) dễ vào lịng người, khơng phải qua xã luận cứng nhắc mang tính thuyết giáo Chẳng hạn, truyện Tấm phong (số 697-1922) Á Ngộ, hai anh em thằng Xoài, thằng Ổi yêu thương chơi chung lúc rầy lộn Để giúp hai anh biết nhường nhịn nhau, bà mẹ kiếm phong chia phòng làm hai, đứa bên, đồ đứa đứa chơi, sáp dọn mặc ý 76 giao hẹn: “Đứa bên bên nấy, bước chơn qua bên kia, tao đánh chết” Cuối cùng, chơi buồn chán quá, hai đứa xin mẹ bỏ phong hứa từ hịa thuận, khơng cãi lộn Truyện khơng có lời giáo huấn trực tiếp người đọc thấy tốt lên tính giáo dục cách nhẹ nhàng, thấm thía Về đội ngũ tác giả văn học quốc ngữ Nam Bộ nói chung truyện ngắn quốc ngữ nói riêng hai thập niên đầu kỷ, tư liệu mát, thất lạc, hư hỏng cản trở lớn để nhà nghiên cứu phục dựng lại diện mạo Chúng cố gắng sưu tầm từ nhiều nguồn, và tạm khái quát đội ngũ tác giả tập trung chủ yếu ba tờ báo: Nơng cổ mín đàm, Nam Kỳ địa phận Lục tỉnh tân văn Trên tờ Nơng cổ mín đàm3 gồm có tác giả xuất thân từ Nho học Nguyễn Chánh Sắt, Lê Hoằng Mưu, Lương Khắc Ninh, Nguyễn Thiện Kế… Tuy nhiên, tác giả viết truyện ngắn tay ngang, chủ yế u họ viết tiểu thuyết (như Nguyễn Chánh Sắt, Lê Hoằng Mưu), làm thơ (Nguyễn Thiện Kế) Tờ Nơng cổ mín đàm đánh dấu cho xuất trở lại truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ sau khoảng gần hai thập kỷ bị gián đoạn Tiếp đến Nam Kỳ địa phận; là tờ báo Công giáo Việt Nam với tác giả người Công giáo (chắc hẳn họ đào tạo trường Dòng Nhà chung) Khảo sát tác phẩm họ, nhận thấy cảm hứng đạo lý theo quan niệm Thiên Chúa giáo trội Những tên bật kể đến Cơng Bình, Bến Gỗ, Lưu Lạc Tiếu, Ngơ Hảo Học, Nguyễn Hữu Hậu, Xitêvọng Đỗ Chi Lan… Những bút Nam Kỳ địa phận tiếp nối cho hệ ký giả - nhà văn người Công giáo cuối kỷ XIX Trầ n Văn Tro ̣ng Huỳnh Tịnh Của, Nguyễn Trọng Quản, Trương Vĩnh Ký, cảm hứng sáng tác lẫn hình thức thể Cuối đội ngũ tác giả tờ Lục tỉnh tân văn với bút/ bút danh: Toản, P Hịa, Huỳnh Cơng Phụng, Lê Ngọ Vân, Đoàn Khắc Huỳnh, Đỗ Hoài Châu, Nguyễn Văn Nhiêu… Truyện ngắn họ chủ yếu mang cảm hứng đạo lý truyền thống người Nam Bộ Dù thời kỳ sau, yếu tố thực tác giả khai thác (như truyện Cảnh đêm khuya Lê Ngọ Vân, Ai kẻ bạc tình Đỗ Hoài Châu…) bản, truyện ngắn tờ Lục tỉnh tân văn nằm mạch vận động chung thể loại truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ chặng Cho đến nay, giới nghiên cứu văn học quốc ngữ Nam Bộ chưa có thêm thơng tin tiểu sử nghiệp trước tác họ Đây thực tế chung khơng chặng mà cịn chặng sau Tiểu sử nhiều nhà văn bí ẩn giới nghiên cứu văn học quốc ngữ Điều này, theo xuất phát từ hai nguyên nhân: thứ nhất, với nhà nghiên cứu khó khăn mặt tư liệu; thứ hai, với bút sáng tác tính cách nhà văn văn học Nam Bộ khơng có hoă ̣c có ý thức lưu giữ sáng tác văn học cho hệ sau Đây nguyên nhân làm cho văn học quốc ngữ Nam Bộ nói chung truyện ngắn nói riêng thời gian dài không giới nghiên cứu thống quan tâm Tuy nhiên, chặng đường bước chuẩn bị để hình thành nên đội ngũ đông đảo nhà văn chuyên viết truyện ngắn giai đoạn sau Bửu Đình, Lê Mai, Hồng Minh Tự, Cẩm Tâm, Trần Quang Nghiệp, Sơn Vương, Ellen Anh Hoa Về mặt hình thức (kết cấu, nghệ thuật xây dựng nhân vật, nghệ thuật trần thuật, ngôn ngữ), truyện ngắn chặng đầu chủ yếu kế thừa yếu tố truyền thống, diễn nôm mô nên chưa có cách tân, sáng tạo đặc biệt Ở chặng đầu này, khái niệm truyện ngắn chưa nhà văn hình dung theo nghĩa đại mà dùng thuật ngữ “đoản thiên tiểu thuyết” để thể loại Giai đoạn phát triển hòa nhập (từ thập niên 1920 đến thập niên 1930) Như trình bày, về chặng thứ hai giai đoạn này, lấy thời điể m năm 1920 làm mốc đánh dấu xuất tập hoă ̣c tuyển tập truyện ngắn xuất dạng sách Điều có ý nghĩa vơ quan trọng bước đường phát triển thể loại truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ vì kể từ thể loại truyện ngắn thức tham gia thị trường văn học, yếu tố thúc đẩy trình chuyên nghiệp hóa văn chương Việt Nam đầu kỷ XX Nếu so với thể loại tiểu thuyết phương diện này, truyện ngắn sau gần 15 năm Hai thiên tiểu thuyết tiếng văn học quốc ngữ Nam Bộ - Hoàng Tố Anh hàm oan (Nhà in Phát Tốn, Sài Gịn) Trần Thiên Trung Phan Yên ngoại sử tiết phụ gian truân (Nhà in F.H Schneider, Sài Gòn) Trương Duy Toản - xuất năm 1910 Ở chặng này, truyện ngắn quốc ngữ bước đầu có định hình thể loại Nếu chặng đường trước, nội dung truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ thiên tính chất giáo huấn, mang nặng cảm hứng đạo lý chặng thứ hai, khuynh hướng phát 77 Khoa ho ̣c xã hô ̣i Viê ̣t Nam, số (115) - 2017 triển song hành với khuynh hướng thực thời gian, tác giả nhiều tác phẩm Đây nét đặc trưng truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ so với khu vực miền Bắc Qua khảo sát, nhận thấy số lượng đặc biệt chất lượng truyện ngắn hẳn thời kỳ đầu Nguyên nhân biến chuyển này, theo chúng tơi có lý sau: Thứ nhất, chặng nhiều tờ báo quan tâm nhiều đến văn học Ngoài tờ Nam Kỳ địa phận (1908-1945), Lục tỉnh tân văn (1907-1944), Cơng luận báo (19161939)…, giai đoạn cịn xuất tờ Đơng Pháp thời báo (1923-1928), Trung lập báo (1924-1933), Thần chung (1929-1930), Phụ nữ tân văn (1929-1935) Các tác phẩm đăng tải báo, tạp chí giai đoạn kể đến Cay đắng mùi đời (1923) đăng Đông Pháp thời báo; Cha nghĩa nặng (1929-1930) Hồ Biểu Chánh, Mảnh trăng thu (1930) Bửu Đình đăng Phụ nữ tân văn; Chung Kỳ Vinh (1924) Đạm Phương nữ sử đăng Lục tỉnh tân văn; Nhi nữ tạo anh hùng (1928) Huỳnh Thị Bảo Hòa, Phụ nghĩa tào khang (1928) Phan Thị Bạch Vân đăng Đông Pháp thời báo; gần tất truyện ngắn Trần Quang Nghiệp - bút truyện ngắn tiêu biểu Nam Bộ giai đoạn - đăng tải tờ báo Đông Pháp thời báo, Công luận báo, Trung lập báo, Thần chung, Phụ nữ tân văn trước xuất thành tuyển tập (Nhà in Đức Lưu Phương Nhà in Nguyễn Khắc) Ngoài ra, báo chí giai đoạn xuất mục chuyên truyện ngắn đặt tên “Đoản thiên tiểu thuyết” Lục tỉnh tân văn, Công luận báo, 78 Đông Pháp thời báo Thần chung Trên Phụ nữ tân văn có mục “Khơi hài”, “Chuyện ngắn”, “Chuyện kỳ dị”, “Hài đàm”, “Ngồi lê đôi mách”, “Đoản thiên tiểu thuyết” Trên Nam Kỳ địa phận có chuyên mục “Truyện giải buồn” Khi đánh giá đóng góp Phụ nữ tân văn, Nguyễn Văn Xuân cho tờ báo “thành công từ trước đến miền Nam, thành tựu cao cố gắng trí thức miền Nam đường đại hóa văn học báo chí” [8, tr.93] Một tờ báo có nhiều đóng góp cho phát triển truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ giai đoạn tờ Đông Pháp thời báo (sau đổi tên Thần chung) Về số lượng truyện ngắn, sưu tầm 129 tác phẩm tờ báo Một điều đáng tiếc báo bị hư nát nhiều (từ năm 1923 đến năm 1926 số tháng cuối năm 1928 đến báo bị đình bản) nên chúng tơi khơng thể sưu tập thêm truyện ngắn Về đội ngũ tác giả phong phú, bật nhà văn Trần Quang Nghiệp (12 truyện ngắn), T.L (5 truyện ngắn), Đặng Lương Tài (5 truyện ngắn), Huỳnh Thị Bảo Hòa, Phan Thị Bạch Vân (bút danh B.V), Phan Thị Ngọc Sương, Nguyễn Thị Cảnh, Lưu Thị Việt Nga, Cao Thị Phi Yên, Nguyễn Thị Cao, Phụng Sồ, Lưu Văn Bá, Lê Hai, Trần Văn Hai… Do tư liệu hạn chế tên tuổi nhiều nhà văn Nam Bộ thời kỳ dạng “trống trơn tiểu sử” nên chưa thể xác vấn đề Trong chặng đường phát triển truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ từ năm 1920 đến năm 1932, đáng ý nhà văn Trần Quang Nghiệp (1907-1983), người ví Nguyễn Công Hoan Trầ n Văn Tro ̣ng Nam Bộ So với truyện ngắn khác Đông Pháp thời báo, với các truyê ̣n của tác giả đương thời Nam Bộ, truyện ngắn Trần Quang Nghiệp đặc sắc hấp dẫn Ông viết văn từ sớm, khoảng cuối năm 1927, tuổi 204, có tác phẩm đăng Đơng Pháp thời báo năm 1928 Trần Quang Nghiệp có lối viết hấp dẫn, ngôn ngữ ngắn gọn, giọng văn linh hoạt, giàu sức biểu Tình truyện ơng đầu tư xây dựng cơng phu, kết thúc truyện kịch tính đầy bất ngờ, bi thảm (như truyện Đêm thứ bảy, Trời Phật cơng bình), lúc lại hài hước (như truyện Lỗi bù lỗi, Số bạc mười ngàn, Thêm thăm của…) Truyện ngắn Trần Quang Nghiệp thoát dần lối kể chuyện truyền thống xây dựng người kể chuyện thứ xưng “tơi” với hình thức kết cấu lồng ghép “truyện truyện” hấp dẫn (ví du ̣ truyện Ông tơ cắc cớ, Ai đành phụ nghĩa, Hồng Hoa…) Hơn nữa, cách diễn đạt truyện ngắn ơng khơng cịn trúc trắc, câu văn tính biền ngẫu, gần với lời ăn tiếng nói hàng ngày đôi lúc “nuột” thứ ngôn ngữ đậm chất Nam Bộ Có thể nói, Trần Quang Nghiệp có đóng góp lớn, tạo nên diện mạo truyện ngắn Đông Pháp thời báo truyện ngắn quốc ngữ chặng thứ hai Thứ hai, nhà văn có ý thức việc giới thiệu sáng tác văn học đến độc giả Cùng với truyện ngắn đăng tải báo chí, nhà văn phối hợp với nhà xuất cho đời tập truyện ngắn có chất lượng, chiếm cảm tình bạn đọc Đó là: Ái tình (1924), Ngơi hàng cập sách (1924) Lê Mai, Người đàn bà nguy hiểm (1925) Nguyễn Văn Kiềm, Duyên phận lỡ làng (1925) Phạm Minh Kiên, Bí mật phi thường Tuấn Anh (1925), Ai sát mưu? (1925) Trương Quang Tiền, Gái chuyên hai chồng (1926) Trần Công Giới, Ai lỗi lầm (1926) Tuấn Anh, Mộng Hoa (1928) Nam Đình, truyện ngắn Hồng Minh Tự (Oan hồn tiết giá, Nghĩa đen tình đỏ, Nợ tình vay trả, Ơng tơ cắc cớ, Trọn đạo chung tình, Hai tuyệt sắc Sài Gịn…), Cẩm Tâm (Ơng cịm mi, Phận bạc má đào, Cơ hai văn minh, Vì chữ tình, Ơng chủ bút, Bà sui mười ngàn…), Sơn Vương (Bạc trắng lòng đen, Ép dầu ép mỡ, Làm ơn vợ, Ăn nằm muộn, Chén cơm lạt người thất nghiệp, Anh bạc tình…) Một điểm đáng lưu ý đội ngũ truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ là đầu thập niên 30 kỷ XX, bút truyện ngắn miền Bắc tiếp tục cầm bút (Vũ Trọng Phụng, Nguyễn Công Hoan, Ngơ Tất Tố…) hầu hết nhà văn Nam Bộ đồng loạt ngừng bút Các nhà văn Hồ Biểu Chánh (1885-1958), Nguyễn Chánh Sắt (1869-1947), Phú Đức (1901-1970), Tân Dân Tử (1875-1955)… tiếp tục sáng tác nhiều đóng góp cho tiến trình phát triển văn học giai đoạn trước Trong số nhà văn ngừng bút kể đến tên bật văn đàn Nam Bộ như: Lê Hoằng Mưu (1879-1941), Đạm Phương nữ sử (18811947), Huỳnh Thị Bảo Hịa (1896-1982), Bửu Đình (1903-1931), Trần Quang Nghiệp (1907-1983), Sơn Vương (1907-1987) Như biết, văn học Nam Bộ văn học thị trường nghiêng tính giải trí có tính chất bình dân Đối tượng độc giả Nam Bộ chủ yếu tầng lớp bình dân Trong thời điểm sơ khởi định hình diện mạo văn học quốc ngữ mới, đối 79 Khoa ho ̣c xã hô ̣i Viê ̣t Nam, số (115) - 2017 tượng người đọc tỏ hữu ích cho q trình đổi hội nhập văn học q trình hồn thiện chữ quốc ngữ Đến đầu thập niên 1930, chữ quốc ngữ hồn thiện, cơng nghệ in ấn, phát hành phát triển vượt bậc, báo chí giữ vai trị định việc phổ biến tác phẩm tính chất định giai đoạn trước, văn học lúc địi hỏi đổi tồn diện theo hướng đại So với văn ho ̣c Nam Bộ, văn học miền Bắc sau thời kỳ “đi sau” đến năm 20-30 phát triển vượt bậc trở lại vị trí đầu tàu văn học dân tộc Đến lúc này, nhà văn Nam Bộ giai đoạn trước không đủ nội lực để thúc đẩy văn học vùng đất thai hẳn khỏi “q trình q độ” để chuyển hẳn sang đại Mặt khác, thân đối tượng người đọc bình dân này, lúc đầu động lực hình thành văn học quốc ngữ, lại thành lực cản để thúc đẩy văn học phát triển Hơn nữa, có đặc điểm tâm lý nhà văn Nam Bộ nhiều nhà nghiên cứu thống là họ sống văn chương nhiều làm văn học (tức xem văn chương nghiệp mình), nguyên nhân khách quan họ ngừng cầm bút “ngay lự” Đó tính cách đáng trân trọng họ điều đáng tiếc cơng chúng nói riêng văn học quốc ngữ nói chung Tuy nhiên, khẳng định vai trị nhà văn Nam Bộ trình phát triển thể loại truyện ngắn nói riêng văn học quốc ngữ nói chung hồn thành Từ vai trò họ chuyển giao cho nhà văn miền Bắc, đưa văn học Việt Nam phát triển hòa nhập với khu vực giới giai đoạn 1932-1945 Kết luận Có thể khẳng định, truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ với truyện ngắn miền Bắc trở thành “nhân vật chính” đời sống văn học Việt Nam ba thập niên đầu kỷ XX Trên hành trình tới đại, truyện ngắn giai đoạn hồn thành xuất sắc sứ mệnh kép mình: vừa tận dụng mạnh thể loại ngắn, nhanh, dễ in báo để phát huy vai trị việc thực chức văn học giáo dục, thẩm mỹ, giải trí, lại vừa cấp cho phát triển thể loại truyện ngắn giai đoạn sau tiền đề quan trọng hai phương diện nội dung hình thức nghệ thuật Thành tựu văn học nói chung truyện ngắn nói riêng giai đoạn 1932-1945 chứng rõ cho đóng góp truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ giai đoạn Chú thích Theo tư liệu chúng tơi sưu tầm tính đến thời điểm này, truyện ngắn/đoản thiên tiểu thuyết xuất thành sách Nam Bộ So sánh với miền Bắc, nhận thấy: đầu năm 1920 thời điểm số tập truyện ngắn xuất như: Vì nghĩa quên tình (Nhà in Vĩnh Thành, Hà Nội) Nguyễn Mạnh Bổng xuất năm 1921, Bức tranh lòng son (Nhà in Thực nghiệp, Hà Nội) Nguyễn Can Mộng năm 1922, Chuyện gian (2 tập, Tản Đà thư điếm xuất bản, Hà Nội) năm 1922 Kiếp hồng nhan (Tản Đà thư điếm xuất bản, Hà Nội) Nguyễn Công Hoan năm 1923… Nơng cổ mín đàm tồn 21 năm đến 80 Trầ n Văn Tro ̣ng sưu tầm từ số 1-1901 đến số 150-1904, [2] tức số lại 17 năm chưa giới nghiên cứu tiếp cận Nếu sưu tầm đầy đủ số Nhiều tác giả (2000), Văn học Việt Nam (19001945), Nxb Giáo dục, Hà Nội [3] Nhiều tác giả (2006), Văn học quốc ngữ Nam 21 năm tồn tờ báo này, đội ngũ tác giả Bộ cuối kỷ XIX - 1945, Nxb Tổng hợp, Tp chắn không dừng lại số ỏi Hồ Chí Minh Đây độ tuổi bắt đầu cầm bút nhiều nhà [4] Võ Văn Nhơn, Nguyễn Thị Phương Thúy văn Nam Bộ giai đoạn như: Bửu Đình sinh năm (2016), Văn chương phương Nam (một vài bổ 1903, truyện ngắn đăng báo Bạn hiền khó khuyết), Nxb Tổng hợp, Tp Hồ Chí Minh kiếm (Đông Pháp thời báo) năm 1923; Sơn Vương [5] Trần Văn Trọng (2013), Trần Quang Nghiệp - sinh năm 1909, tác phẩm xuất Cây bút truyện ngắn xuất sắc Nam Bộ đầu năm 1930 Nhà in Đức Lưu Phương… kỷ XX, Nxb Văn học, Hà Nội [6] Trần Văn Trọng (2015), Luận án Tiến sĩ văn học: Truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ từ cuối kỷ XIX Tài liệu tham khảo đến đầu kỷ XX, Học viện Khoa học xã hội, Hà Nội [1] Nguyễn Kim Anh (Chủ biên) (2004), Tiểu [7] lịch sử văn học, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội thuyết quốc ngữ Nam Bộ từ cuối kỷ XIX đến đầu kỷ XX, Nxb Đại học Quốc gia Tp Hồ Chí Minh, Tp Hồ Chí Minh Viện Văn học (2001), Những vấn đề lý luận [8] Nguyễn Văn Xuân (1969), Khi người lưu dân trở lại, Thời xuất bản, Sài Gòn 81 ... văn xi quốc ngữ Nam Bộ hẫng thời gian dài Đến năm 1901 xuất trở lại “chuyện ngắn? ?? viết chữ quốc ngữ tờ Nông cổ mín đàm phát triển liên tục đầu năm 1930 Về bản, truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ ba thập... loại truyện ngắn quốc ngữ giai đoạn Đặc điểm thứ truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ chặng đường phần lớn truyện ngắn ý nhiều đến vấn đề suy thoái đạo đức, chưa tách khỏi ảnh hưởng truyện dân gian số truyện. .. Cây bút truyện ngắn xuất sắc Nam Bộ đầu năm 1930 Nhà in Đức Lưu Phương… kỷ XX, Nxb Văn học, Hà Nội [6] Trần Văn Trọng (2015), Luận án Tiến sĩ văn học: Truyện ngắn quốc ngữ Nam Bộ từ cuối kỷ XIX