Trong dòng chảy văn học Nga trên đất Việt, Xécgây Êxênhin (1895 -1925) là một trong những tác giả được nhiều người yêu mến nhất. Cũng như những tác giả văn học nước ngoài có ảnh hưởng lớn tại Việt Nam, Xécgây Êxênhin được tiếp nhận phong phú từ các lĩnh vực dịch thuật, xuất bản, nghiên cứu phê bình, giảng dạy, ảnh hưởng trong nền học thuật.
JOURNAL OF SCIENCE OF HNUE Social Sci., 2016, Vol 61, No 2, pp 27-33 This paper is available online at http://stdb.hnue.edu.vn DOI: 10.18173/2354-1067.2016-0005 ĐỀ TÀI XECGÂY ÊXÊNHIN TRONG THƠ VIỆT Đào Thị Anh Lê Khoa Xã hội, Trường Cao đẳng Sư phạm Nam Định Tóm tắt Trong dịng chảy văn học Nga đất Việt, Xécgây Êxênhin (1895 -1925) tác giả nhiều người yêu mến Cũng tác giả văn học nước có ảnh hưởng lớn Việt Nam, Xécgây Êxênhin tiếp nhận phong phú từ lĩnh vực dịch thuật, xuất bản, nghiên cứu phê bình, giảng dạy, ảnh hưởng học thuật Độc đáo hơn, Êxênhin trở thành đề tài thi ca Việt Nam Trong báo này, chúng tôi, mô tả đề tài Êxênhin thơ Việt tượng độc đáo văn học Việt Nam Từ khóa: Đề tài Xécgây Êxênhin, thơ Việt, tiếp nhận văn học Mở đầu Xecgây Êxênhin (1895 -1925) (từ xin gọi Êxênhin ) - nhà thơ Nga kiệt xuất đầu kỉ XX Êxênhin ánh băng qua đời thi đàn Nga dư âm mãnh liệt nhà thơ để lại vần thơ lay động lịng người cịn mãi “Thơ Êxênhin - kinh thánh tâm hồn Nga Êxênhin - nước Nga, tâm hồn trái tim Nga” (Lời kêu gọi Viện Đuyma quốc gia Nga năm 1995 - nhân kỉ niệm 100 năm ngày sinh Êxênhin) Trong dòng chảy văn học Nga đất Việt, Êxênhin tác giả nhiều người yêu mến Những tác phẩm thơ Êxênhin dịch xuất Việt Nam từ năm 1962 nhanh, thơ ông trở nên quen thuộc với người đọc Việt Nam Điều đáng ngạc nhiên xuất nhiều sáng tác Êxênhin Êxênhin trở thành đề tài sáng tác thi ca Việt Nam Những thơ Việt sáng tác Êxênhin xuất rải rác sách báo lần dịch giả Thúy Toàn tập hợp Thơ Exênhin (Nxb Văn học – 1995) với 15 tác phẩm 13 nhà thơ Việt Sau đó, Những kỉ niệm khơng dễ phai lạt, Nxb Văn học, Hà Nội, số tác phẩm sáng tác Êxênhin tuyển in không nhiều số lượng Thơ Exênhin Thúy Toàn nhà nghiên cứu đề cập đến khái niệm đề tài Xécgây Êxênhin tác phẩm Thơ Exênhin Từ sưu tầm ban đầu Thúy Toàn, mở rộng phạm vi khảo sát báo, tạp chí, sách, mạng Internet, chúng tơi tập hợp 42 tác phẩm 33 tác giả viết Êxênhin (tính đến thời điểm tháng 10/ 2015) nhận thấy vấn đề nghiên cứu đáng quan tâm phong phú số lượng, đa dạng nội dung nghệ thuật đề tài Ngày nhận bài: 15/4/2015 Ngày nhận đăng: 10/9/2015 Liên hệ: Đào Thị Anh Lê, e-mail: anhle7277@gmail.com 27 Đào Thị Anh Lê 2.1 Nội dung nghiên cứu Đề tài Êxênhin – số lượng phong phú Số lượng sáng tác đề tài Xécgây Êxênhin phong phú Như nói trên, từ sưu tầm ban đầu Thúy Toàn, mở rộng phạm vi khảo sát báo, tạp chí, sách, mạng internet, tập hợp 42 tác phẩm 33 tác giả viết Êxênhin (tính đến thời điểm tháng 10/ 2015) So với sáng tác nhà thơ Việt nhà thơ nói chung nhà thơ Nga nói riêng Puskin, Pautơpxki, tượng sáng tác Êxênhin đáng ý Đề tài Xécgây Êxênhin thu hút nhiều tác Trần Đăng Khoa, Anh Chi, Nguyễn Hoa, Nguyễn Khơi, Nguyễn Mộng Sinh, Nguyệt Vũ, Hồng Vũ Thuật, Bình Ngun Trang Có tác giả sáng tác nhiều tác phẩm Êxênhin Sáng tác tới lần thứ hai Trần Nhuận Minh (Ở làng quê Êxênhin, Trong vườn Xergây Exênin), Phùng Quán (Gửi Xécgây Êxênhin, Lá khổ sâm),Tạ Phương (Ghi bên nhà gỗ Esenin Thay lời tựa sách tập Thơ trữ tình (2004) Nguyễn Đình Chiến có tác phẩm thơ Kơnxtantinơvơ tùy bút Xécgây Êxênhin Sáng tác tới lần thứ ba Nguyễn Thị Hồng với ba Với Êxênhin (I,II, III), Thanh Thảo nhiều lần trăn trở với Êxênhin tác phẩm Cây táo, Kỉ niệm câu thơ Nga Gửi Xécgây Êxênhin Đặc biệt Triệu Lam Châu sáng tác tới sáu thơ Êxênhin (Mách bảo Êxênhin, Êxênhin thăm Nà Lóa, Lời phân trần nhà du hành vũ trụ Nga Gagarin, Lời chúc mừng nhà thơ Nga Êxênhin, Êxênhin bên mái ngói nhà sàn Êxênhin dự vui lày cỏ) rải rác từ năm 1996 tới năm 2013 Có thể nói, đề tài Êxênhin thu hút quan tâm nhiều nhà thơ Việt, thể tình yêu mãnh liệt hồn thơ Việt với thơ đời Êxênhin 2.2 Đề tài Êxênhin – nguồn cảm hứng đa dạng 2.2.1 Cảm hứng đời, số phận Êxênhin Trong đề tài Êxênhin, chi tiết đời, tình yêu, nghiệp, tài nhà thơ trở thành cảm hứng cho nhà thơ Việt nhiều thơ nhiều chân dung chết Êxênhin Chân dung Êxênhin lên sống động chân thực từ ánh mắt buồn thăm thẳm, gương mặt đẹp, đơi mơi ngậm tẩu, mái tóc lượn sóng tác phẩm Phùng Quán (Gửi Xecgây Exênhin), Tuấn Linh (Bức tranh), Phạm Khải (Người thơ khơng có tuổi) Với Phùng Qn, nhà thơ say mê ngắm nhìn khóe mơi, từ ánh mắt, từ mái tóc bng xõa xuống trán vầng trăng để nhận gương mặt Êxênhin gương mặt “đẹp đến cháy lòng”, “gương mặt Nga” in sâu “dấu ấn thơ” (Gửi Exênhin) Tác giả Tuấn Linh ngắm chân dung Êxênhin qua ảnh chân dung đen trắng in sách đặt bên cửa sổ vào đêm mưa: Một mái tóc đen/ lượn sóng mượt mà/ Như khép lại/Một đôi mắt nhung huyền /Buồn sâu thăm thẳm/ Như có CON NGƯỜI/Vội /Bỏ quên đâu / Một tẩu thuốc ngậm môi (Bức tranh) Phạm Khải xúc động với mái tóc bồng bềnh mây nhà thơ (Người thơ khơng có tuổi) Những nét vẽ thơ tiêu biểu khắc họa chân dung – số phận nhà thơ Nga Êxênhin Cái chết Êxênhin yếu tố nhắc nhiều trang thơ Việt tác phẩm Lá khổ sâm (Phùng Quán) Chiếc cà vạt Exenin tự bạch (Hồng Nhu), Khúc tưởng niệm Xergey Exenhin (Nhị Hà) Êxênhin tự sát khách sạn ngày 27/12/1925 vừa tròn 30 tuổi, để lại thơ tuyệt mệnh viết máu Sang thơ Việt, chết nhắc nhiều lần tác phẩm nhà thơ: Một sợi dây thật dài/ Đã kết đời ngắn ngủi (Phạm Khải) hay Anh tuổi ba mươi/ Vẫn cỏ đất trời dâng hương (Nguyễn Thị Hồng), Êxênhin đàn balalaica thê thảm/ Đã tự kết thúc đời tuyệt vọng (Phùng Quán); Nhớ anh ước bao 28 Đề tài Xecgây Êxênhin thơ Việt nhiêu/ Giá đừng có sợi dây treo oan người/ Giá ống khói gãy rời/ Giá chậm phút tay người tuổi xanh (Nhị Hà) Hai chi tiết chân dung chết nhà thơ tiếp nhận cách mãnh liệt thơ, có lẽ nét đặc trưng số phận Êxênhin – nhà thơ với gương mặt thiên thần đẹp đến cháy lòng chết bi thảm thư tuyệt mệnh máu làm bàng hoàng hàng triệu người hệ Trong hồn thơ Việt, chân dung chết, chi tiết khác người tiểu sử nhà thơ tái cách sinh động cô đọng tác phẩm Nguyễn Khôi (Với Exênhin), Nguyễn Hoa (Gửi Xecgây Exênhin), Nguyễn Mộng Sinh (Bản tình ca Êxênhin), Bình Nguyên Trang (Nhớ Exênhin), Nguyệt Vũ (Với Yesenin) ngựa non đuổi theo đồn tàu, thi nhân ơm chầm liễu, nhà, mảnh vườn, mẹ già lầm lũi mái nhà tranh, ca mẹ em gái, nhà thơ lang thang, gót chân phiêu dạt, tình đắm say Những chi tiết đời tiểu sử nhà thơ Êxênhin tái thơ Việt thể tình yêu mãnh liệt nhà thơ Việt với tác giả Êxênhin, thể quan tâm nhà thơ Việt Nam với số phận nghiệt ngã, bi thảm nhà thơ Nga 2.2.2 Cảm hứng giới thi ca Êxênhin Sáng tác Êxênhin, nhà thơ say mê giới thơ Êxênhin Trong thơ Nguyễn Khôi, Nguyễn Hoa, Trần Đăng Khoa, Ngọc Bái, Phạm Khải, Trần Nhuận Minh, Nguyễn Mộng Sinh, Tạ Phương (và nhiều nhà thơ khác) ta ln bắt gặp hình ảnh quen thuộc thơ Êxênhin liễu bên đường, lúa đồng gặt, nước mắt chó mẹ giọt rơi, vầng trăng nhai cỏ, đàn sếu giăng cánh kéo chiều lên bát ngát, dáng hình bạch dương, dịng sơng mộng mị, cỏ chiêm bao ven hồ thu vàng rực, người mẹ già lầm lũi nếp nhà gianh, đồng quê cỏ xanh rờn, nhà gỗ khu vườn nở tràn hoa trắng Có thể nói nhà thơ Việt yêu nhà thơ Nga đắm đuối không gian nghệ thuật nhà thơ Nga Trong thơ Êxênhin khơi nguồn cảm hứng từ giới thi ca Êxênhin bật cảm hứng mẹ Nhà nghiên cứu Nguyễn Hải Hà nhận định “Hình ảnh bà mẹ đậm nét, chói sáng thơ Êxênhin”, từ giới thơ Êxênhin, người mẹ có vị trí quan trọng hình tượng hình thành cảm hứng nhà thơ Việt sáng tác Êxênhin Bình Nguyên Trang Nhớ Exênhin nhắc đến Những mẹ già khắc khổ mùa đơng, Nguyễn Đình Chiến say mê với q hương Êxênhin say mê với Nơi bến nước mẹ anh thường ngồi giặt/ Chiếc áo nồng mưa nắng tuổi thơ anh (Cơngxtatinơvơ), Nguyễn Mộng Sinh Bản tình ca Êxênhin nhắc đến Người mẹ già lầm lũi nếp nhà gianh Trong Thơ đêm mùa đông Anh Chi, nỗi niềm thương nhớ người xa nhà với người mẹ già cô đơn làm khắc khoải bao bạn đọc “Mẹ già ơi, biết mẹ có cịn khơng”! Cảm hứng giới thi ca Êxênhin nhà thơ Việt Nam thể tình yêu với thơ Êxênhin, thể hiểu biết nhà thơ với thơ Êxênhin Thật thú vị đọc thơ nhà thơ Việt, người đọc lại thấy đồng tâm trí vần thơ Êxênhin để thấy yêu tác phẩm thi ca Êxênhin nhà thơ Việt Nam 2.2.3 Cảm hứng thi ca nói chung Cảm hứng thi ca cảm hứng bật nhà thơ Việt sáng tác đề tài Êxênhin Trong tiếp nhận Êxênhin thơ Việt, cách nhà thơ viết nhà thơ nên cịn có tri âm người nghề, trăn trở thơ Trong tác phẩm Bằng Việt (Thơ cịn hơm nay), Phùng Qn (Lá khổ sâm, Gửi Xéc gây Êxênhin), Hải Như (Với Ét-xê-nhin), Hoàng Vũ Thuật (Viết tượng Exênin) chứa đựng cảm hứng thi ca Bằng Việt từ tuyên ngôn thơ Maia 29 Đào Thị Anh Lê Êxênhin đối sánh với thơ hệ sau Phùng Quán đau đáu thơ, nghề nghĩ Êxênhin: Ba mươi tuổi Êxênhin trăm tuổi nhà thơ kèo cột Nỗi đau nhà thơ cặm cụi suốt đời mà khơng có câu thơ đời thuộc! Tổn hại cho đời giấy trắng mực đen Hoàng Vũ Thuật tái bất lực thơ kỉ bạo tàn vòng xoay lịch sử: Thơ làm gì/ Thế kỉ kỉ/ Lốc xốy ngang đầu/ Lớp lớp phế hưng gối chồng/ Nơi tường dày mét Hải Như nghĩ Êxênhin đồng thời trăn trở trách nhiệm thi sĩ: Sứ mạng nhà thơ kêu gọi người vươn lên đẹp/Và nhà thơ xấu sinh đôi Dường thi ca làm cho nhà thơ Việt Êxênhin gần gũi tư tưởng tâm tình 2.2.4 Các nguồn cảm hứng khác Ngồi ra, đề tài Êxênhin gắn liền với nhiều nguồn cảm hứng khác Cảm hứng tình yêu tác giả Nguyễn Thị Hồng (Với Exenhin II, Với Exenhin I), Nguyệt Vũ (Nói với Yesenin) Khai thác cảm hứng quê hương đất nước ghi dấu ấn tác phẩm Êxênhin bên mái ngói nhà sàn, Êxênhin dự vui lày cỏ, Mách bảo Êxênhin, Êxênhin thăm Nà Lóa Triệu Lam Châu Cảm hứng văn học Nga tình yêu nước Nga in đậm sáng tác Nguyễn Hoàng Sơn (Đến Ri-a-dan nhớ Ê-xê-nhin), (Chiều Riadan), Nguyễn Đình Chiến (Xécgây Exênhin, Kônxtantinôvô), Trần Nhuận Minh (Ở làng quê Êxênhin), Thanh Thảo (Kỉ niệm câu thơ Nga, Cây táo), Đỗ Xuân Đào (Nước Nga trái tim tôi) Những nguồn cảm hứng khơi gợi từ đời thi phẩm nhà thơ Nga, khơi nguồn từ tình cảm yêu mến nhà thơ Việt với Êxênhin 2.3 Đề tài Êxênhin – tính đối thoại đa chiều 2.3.1 Nhan đề mang tính đối thoại Mỗi tác phẩm văn học, xét đến cùng, đối thoại tác giả với bạn đọc Những tác phẩm đề tài Êxênhin, hướng đến đến đối tượng cụ thể nên mang tính đối thoại đậm nét Các nhà thơ Việt làm thơ trước hết đối thoại với Êxênhin, sau với người đọc, cuối với Êxênhin trở thành đối tượng trữ tình đặc biệt Tính đối thoại thể trọn vẹn thơ thật độc đáo bắt gặp hàng chục thơ sáng tác Êxênhin thể tính đối thoại tiêu đề (13/40, chiếm 30%) Cả Phùng Qn, Thanh Thảo Nguyễn Đình Chiến có thơ Gửi Xecgây Êxênhin, Nguyễn Thị Hồng có ba Với Êxênhin (I,II,III) tình cờ, Nguyễn Khơi, Hải Như có thơ Với Êxênhin (nguyên văn tác phẩm Hải Như Với Ét-xê-nhin), hay khác chút Nhớ Êxênhin Bình Nguyên Trang, Gửi Exênhin Nguyễn Hoa, Nói với Yesenin Nguyệt Vũ, Trước Exênin Lê Minh Hoài, Mách bảo Exênhin Triệu Lam Châu, Nhớ người, Êxênhin Phùng Hồ Những thơ từ tiêu đề thể tính đối thoại tâm tình nhà thơ Việt Êxênhin - nhà thơ Nga mà họ yêu mến 2.3.2 Những đối thoại thơ Mỗi tác phẩm thuộc đề tài Êxênhin, nói trên, đối thoại với nhiều nội dung phong phú Các nhà thơ Việt làm thơ để nhận xét, tranh luận thơ, đời, lẽ sống, bày tỏ tình cảm với nhà thơ Trước hết, nhà thơ lí giải chết nhà thơ Phùng Quán dịch nghĩa chết nhà 30 Đề tài Xecgây Êxênhin thơ Việt thơ: “Sống phải không ngừng/Nếu không thơ, đất nước đứng bờ vực chết” (Gửi Êxênhin) Hồng Nhu hóa thân vào cà vạt mà nhà thơ dùng để tự sát để cắt nghĩa chết nhà thơ: Không thể chết mỏi mịn/ Khơng thể sống trì trệ/ Tơi thắt cổ nhà thơ để nhà thơ kêu to lên: Sống phải mới/ Thì chết khơng chuyện cũ! (Chiếc cà vạt Exenin tự bạch) Nhà thơ Phùng Quán cịn tìm chết nhà thơ tâm hồn, nhân cách: Đâu việc cầm lấy thừng, súng dao/ Cái khó nhiều người khơng làm được/ Là phải có đỉnh thật/ Yêu thật, ghét thật , đau thương thật thật dại khờ Các nhà thơ bày tỏ tình cảm, thái độ trước Êxênhin với nhiều cung bậc trách móc, cảm thơng, giận dữ, xót xa Hải Như trách móc: Ồ anh vượt qua phút yếu lịng đáng trách (Với Ét-xê-nhin), Nhị Hà xót xa: Giá đừng có sợi dây treo oan người/ Giá ống khói gãy rời (Khúc tưởng niệm Xergey Exenhin) Phạm Thị Hồng cảm thông: Thơ thấm đến tận cùng/ Sống khơng nhẹ lịng (Với Êxênhin (III) Phùng Quán giận dữ: Cách hai mươi năm, chết anh làm giận (Gửi Xecgây Exênhin) Các nhà thơ tranh luận với Êxênhin lẽ sống chết đời lựa chọn nhà thơ (Đã biết sống cũ/Vẫn mong chết giới đổi thay (Nguyễn Hồng Sơn), Khơng thể chết mỏi mịn/ Khơng thể sống trì trệ; Sống phải mới/ Thì chết không chuyện cũ! (Phùng Quán), Sống chết điều cũ/ Chỉ trái tim đập với mùa thu (Bình Nguyên Trang) Họ tranh luận thơ, Bằng Việt đối sánh thơ Maia Êxênhin với thơ hệ sau: Thơ thời đại hậu sinh vừa sặc sỡ vừa buồn,/ Nhiều sexy, nghĩ hạnh phúc,/ Nhiều đòi hỏi, mà chả cần trách nhiệm/Dễ buông tuồng, ghét tuyên ngôn! (Thơ cịn hơm nay?) Hải Như nghĩ Êxênhin đồng thời trăn trở trách nhiệm thi sĩ Sứ mạng nhà thơ kêu gọi người vươn lên đẹp Và nhà thơ xấu sinh đôi Êxênhin thi sĩ tài hoa với gương mặt thiên thần; thơ ông chinh phục nhiều người, phụ nữ Trong thơ Việt, nữ thi sĩ đối thoại với nhà thơ để nói hộ người phụ nữ cảm tình nhà thơ Êxênhin: Tôi nghĩ anh, câu thơ ngủ/ Tập yêu nỗi buồn thiếu nữ (Bình Ngun Trang), Nín em, khơng cần khóc đâu/ Đàn bà giới cạn nước mắt/ Khóc u - nỗi buồn hạnh phúc/ Là có người đàn ơng để lệ nhồ rơi (Nguyệt Vũ), Ơi thi nhân thiên nhiên/ Ơi tình nhân má hồng ngàn sau (Nguyễn Thị Hồng) Từ thấy nội dung phong phú, đa dạng đối thoại thơ sáng tác nhà thơ Việt Êxênhin 2.4 Đề tài Êxênhin – sáng tạo nghệ thuật độc đáo 2.4.1 Sáng tạo tác phẩm việc cấu trúc lại giới thơ Êxênhin Các nhà thơ Việt dùng hình ảnh giới thi ca Êxênhin để làm phương tiện truyền tải tư tưởng, tình cảm, tâm trạng cách tài tình Trong thơ Nguyễn Đình Chiến (Konxtantinôvô), Nguyễn Khôi (Với Êxênhin), Nguyễn Hoa, Trần Đăng Khoa, Ngọc Bái (Một với Êxênhin), Phạm Khải (Người thơ khơng có tuổi), Trần Nhuận Minh (Ở làng q Êxênhin), Nguyễn Mộng Sinh (Bản tình ca Êxênhin) (và nhiều nhà thơ khác mà khuôn khổ viết khơng cho phép điểm hết), hình ảnh thơ Êxênhin gọi dệt kín trang thơ Êxênhin liễu bên đường, lúa đồng gặt, nước mắt chó mẹ giọt rơi, vầng trăng nhai cỏ, đàn sếu giăng cánh kéo chiều lên, dáng hình bạch dương, dịng sơng mộng mị, cỏ chiêm bao ven hồ thu vàng rực, người mẹ già lầm lũi nếp nhà gianh, 31 Đào Thị Anh Lê nhà thơ say ôm chầm liễu rủ, trăng vàng soi mái rạ Đây hình ảnh thơ đặc trưng gắn liền với hồn thơ Êxênhin nhầm lẫn Nguyễn Khôi viết Với Exênhin tác phẩm độc đáo câu thơ thơ câu thơ, ý thơ Êxênhin trước láy lại cách tài hoa Bằng việc tái giới thơ nhà thơ, thi nhân Việt vừa thể tri âm vừa thể tình yêu với thơ Êxênhin Người đọc thêm lần đắm với giới thơ Êxênhin lung linh soi bóng hồn thơ Việt, qua tài nhà thơ Việt Đây ánh xạ tuyệt đẹp mà hẳn Êxênhin không ngờ tới đất nước xa xôi, thơ ông lại yêu mến đến 2.4.2 Sáng tạo tác phẩm từ thơ Êxênhin Sáng tạo tác phẩm từ thơ Êxênhin cách tiếp nhận Êxênhin thơ Việt Nguyễn Thị Hồng từ Tôi nhớ Êxênhin (Xuân Diệu dịch) sáng tác thơ Với Êxênhin (II) với nội dung hoàn toàn mẻ Nữ nhân vật trữ tình Với Êxênhin (II) ao ước sống tình u thơ mộng đơi lứa u Tôi nhớ lời cầu linh nghiệm, nữ nhân vật trữ tình yêu sống tình u mộng đó, thơ thể màu nhiệm tình yêu trang thơ Êxênhin tình yêu sống, khẳng định giá trị tác phẩm Êxênhin Tác giả Phùng Hồ lại từ câu thơ Êxênhin để chiêm nghiệm, suy ngẫm lẽ sống “ Chết đâu đời nay/ Và dĩ nhiên sống đâu nữa.”/Tôi ngỡ người dặn tơi thế/ Để bình tâm lo soạn sửa đời mình” Anh Chi viết Thơ đêm mùa đơng lấy cảm hứng từ Thư gửi mẹ Êxênhin câu thơ Mẹ già ơi, biết mẹ có cịn không? lặp lặp lại điệp khúc thể đồng điệu tâm hồn nhà thơ Đó tâm tư người xa nhà bồn chồn, khắc khoải người mẹ già cô độc quê nhà, thương nhớ mẹ vô không Bài thơ Thơ đêm mùa đông khẳng định sức lay động lớn lao tình mẫu tử thơ Thư gửi mẹ Êxênhin 2.4.3 Sáng tạo tác phẩm từ điểm nhìn giao thoa văn hóa Từ bình diện khác, số nhà thơ đứng góc nhìn giao thoa, đối sánh văn hóa để sáng tạo đề tài Êxênhin Bình Ngun Trang cảm nhận Êxênhin đối sánh văn hóa: Tôi gặp anh đây, mùa thu Việt Nam/ Vàng rực rỡ sắc màu hoa cải/ Cũng cánh đồng mờ sương, đường xa ngái/ Những mẹ già khắc khổ mùa đông Triệu Lam Châu dùng giao thoa văn hóa Tày - Việt - Nga, đưa Êxênhin vào đời sống đại Triệu Lam Châu đưa người bạn thơ Êxênhin với Tày Cao Bằng (quê hương nhà thơ) qua chùm thơ mình: Mách bảo Êxênhin, Êxênhin thăm Nà Lóa, Êxênhin bên mái ngói nhà sàn Êxênhin dự vui lày cỏ Nhà thơ có liên tưởng tuyệt vời đưa người bạn Nga lên làng, uống rượu cần, hát sli lượn đêm trăng huyền ảo, dự vui lày cỏ; lắng nghe hương cốm, hương trám mùa thu lan tỏa mà tưởng khơng gian văn hóa Tày Nùng Việt Nam đậm chất Nga với sương tím mờ cánh đồng Vị Điểm, gió Ơka chạm vào dịng Vạ Khiếc, tiếng đàn tính nhắc đến âm điệu đàn balalaica, cầu thang nhà sàn mềm dải khăn san nhà thơ, người giúp Êxênhin hịa vào khơng gian văn hóa đó, Triệu Lam Châu dịch hát, thơ Êxênhin sang tiếng Tày để chung vui với người gái Tày duyên dáng mến khách Triệu Lam Châu với trí tưởng tượng bay bổng cịn đưa Êxênhin nhà du hành vũ trụ Gagarin đến mừng thọ nhà thơ Hàn Mặc Tử ơng trịn 100 tuổi (1912 -2012) Ghềnh Ráng - Quy Nhơn Này hình ảnh Êxênhin bạn bối rối, hồi hộp bên dòng suối Khau Cưa chưa biết đáp lại bên nữ nhà thơ khơng biết tiếng Việt: Các cô gái làng/ Đã tụ tập nhà bên suối/ Cất tiếng hát 32 Đề tài Xecgây Êxênhin thơ Việt vọng sang mời gọi/ Dự vui sli lượn đêm trăng Và nữa, hình ảnh Êxênhin mời rượu Hàn Mặc Tử bên bờ biển Quy Nhơn vằng vặc trăng rằm: Tơi rót hồn vào cốc rượu/ Mừng anh trăm tuổi rằm Nhà thơ sáng tạo san khoảng cách khứ tại, sống chết, lấp đầy cách trở văn hóa để hóa Êxênhin Cũng cần nói thêm, ngồi thơ Êxênhin tiếp cận tác giả đời, vẻ đẹp thơ cảm xúc sâu lắng có nhà thơ tiếp cận thể hình tượng tác giả Êxênhin phương diện độc đáo Thanh Thảo tưởng tượng nhà thơ thuyền nghệ thuật bị đắm chìm đáy đại dương với “hầm tàu rừng rực ánh hồng hơn” “nỗi buồn ánh lên bạch kim”, Nguyễn Thị Hồng coi Êxênhin tình nhân đời, Phùng Quán tự coi người hội thuyền với Êxênhin Maiacôpxki để nghĩ đời nghĩ nghề với Lá khổ sâm Các nhà thơ Việt Nam, góc tiếp cận độc đáo Êxênhin, đem lại giá trị thẩm mĩ thơ Việt, đem lại tiếp nhận phong phú sâu sắc thơ đời Êxênhin Kết luận Đề tài Êxênhin thơ Việt có số lượng tác phẩm lớn, gắn liền với nguồn cảm hứng phong phú đa dạng cảm hứng số phận nhà thơ, cảm hứng giới thi ca nhà thơ, cảm hứng thi ca nói chung, cảm hứng tình u, cảm hứng quê hương đất nước Đề tài Êxênhin thơ Việt mang tính đối thoại đa chiều nhà thơ Việt với nhà thơ Êxênhin, với người đọc với Những sáng tác thuộc đề tài Êxênhin thể sáng tạo nghệ thuật độc đáo nhà thơ Việt từ thể tình yêu mến nhà thơ Việt nói riêng người Việt Nam nói chung với thi ca Êxênhin Đây hình thức tiếp nhận tác giả đặc biệt thơ Việt nói riêng văn học Việt Nam nói chung TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Nguyễn Hải Hà (nữ dịch giả) (dịch), 1995 Lời kêu gọi Viện Đuyma quốc gia Nga nhân kỉ niệm 100 năm ngày sinh Esenin Tạp chí Văn học, số 3, tr 50 [2] Nguyễn Hải Hà, 2001 Văn học Xô viết trường phổ thơng trung học Tạp chí Văn học, số 6, tr 75-80 [3] Nguyễn Hải Hà, 2002 “Về giá trị thơ Thư gửi mẹ Êxênin” Văn học Nga – thật đẹp Nxb Giáo dục Hà Nội, trang 346-348 [4] Hà Thị Hòa, 2004 “X Exênin (1895-1925)”, Chân dung nhà văn giới ( Lưu Đức Trung chủ biên ) Nxb Giáo dục Hà Nội, tr 62-89 [5] Thúy Toàn, tuyển chọn, 1995 Thơ Exênhin Nxb Văn học, Hà Nội, tr 271-303 ABSTRACT Sergei Yesenin in Vietnamese poetry Of the Russian literature known in Vietnam, Sergei Yesenin (1895 -1925) was one of the most beloved authors Having great influence in Vietnam, Sergei Yesenin works have been translated, published, researched, critiqued, taught and studied Exenhin has become a topic for Vietnamese poetry In this paper, we discuss a special topic for Vietnamese poetry as a unique phenomenon of literary Vietnam Keywords:Sergei Yesenin, Vietnamese poetry, literary reception 33 ... cảm hứng bật nhà thơ Việt sáng tác đề tài Êxênhin Trong tiếp nhận Êxênhin thơ Việt, cách nhà thơ viết nhà thơ nên cịn có tri âm người nghề, trăn trở thơ Trong tác phẩm Bằng Việt (Thơ cịn hôm nay),... mãnh liệt hồn thơ Việt với thơ đời Êxênhin 2.2 Đề tài Êxênhin – nguồn cảm hứng đa dạng 2.2.1 Cảm hứng đời, số phận Êxênhin Trong đề tài Êxênhin, chi tiết đời, tình yêu, nghiệp, tài nhà thơ trở thành... nước Đề tài Êxênhin thơ Việt mang tính đối thoại đa chiều nhà thơ Việt với nhà thơ Êxênhin, với người đọc với Những sáng tác thuộc đề tài Êxênhin thể sáng tạo nghệ thuật độc đáo nhà thơ Việt