Êđê là tên gọi của một cộng đồng tộc người hiện đang sinh sống khá tập trung ở một số địa bàn của tỉnh Đăk Lăk và rải rác một số địa bàn lân cận thuộc tỉnh Gia Lai, Phú Yên, Khánh Hòa. Người Êđê theo tín ngưỡng đa thần “Vạn vật hữu linh” (mọi vật đều có linh hồn).
JOURNAL OF SCIENCE OF HNUE Social Sci., 2015, Vol 60, No 5, pp 64-71 This paper is available online at http://stdb.hnue.edu.vn DOI: 10.18173/2354-1067.2015-00035 VĂN HÓA ĐỊA DANH VÀ NHÂN DANH CỦA NGƯỜI Ê ĐÊ Ở TÂY NGUYÊN DƯỚI SỰ TÁC ĐỘNG CỦA QUAN NIỆM “VẠN VẬT HỮU LINH” Đặng Minh Tâm Trường Trung học phổ thông Chu Văn An, Dak Lăk Tóm tắt Êđê tên gọi cộng đồng tộc người sinh sống tập trung số địa bàn tỉnh Dak Lăk rải rác số địa bàn lân cận thuộc tỉnh Gia Lai, Phú n, Khánh Hồ Người Êđê theo tín ngưỡng đa thần “Vạn vật hữu linh” (mọi vật có linh hồn) Theo họ, tượng tự nhiên, đất đai, sông núi, cỏ đồ vật người tạo có yang (thần) với quan niệm điềm mộng, kiêng kị làm nên phong cách tư riêng người đây, tư thực huyền ảo Từ lí đối tượng địa lí tâm thức người Êđê trở nên linh thiêng tơn kính tuyệt đối Và lí nên đặt tên người, cư dân tộc người cố gắng tránh phạm đến thần linh cách tạo nên “tính võ đốn” cách gọi tên Điều dẫn đến tình trạng tên riêng người Êđê khả mang ý nghĩa phản ánh thực địa danh Từ khóa: Tập quán, địa danh, nhân danh, Êđê Mở đầu Những năm đầu kỉ XX, Sabatier - viên công sứ Pháp Tây Nguyên sưu tầm nghiên cứu văn hóa dân gian Êđê với việc sưu tập, dịch công bố sử thi Đăm Săn tiếng (in lần đầu Paris, năm 1927, lần sau Hà Nội, năm 1933) Ông người mở đầu việc sưu tầm, dịch công bố luật tục người Êđê, Tiếp đến hai nhà giáo Y Ut Niê, Y Jut Hwing tham gia biên soạn chữ viết cho tộc người Một số tác giả có nhiều năm nhiều cơng trình nghiên cứu văn hóa Tây Ngun nói chung văn hóa Êđê nói riêng Tác giả Nguyễn Hữu Thấu [6] công phu việc sưu tầm nghiên cứu Sử thi Tây Nguyên từ sớm Ơng Ngơ Đức Thịnh, Chu Thái Sơn [7] sưu tầm, nghiên cứu Luật tục Êđê cách công phu Đặc biệt, Ngô Đức Thịnh [8] với tác phẩm Những mảng màu văn hóa Tây Nguyên nghiên cứu cách tồn diện văn hóa khu vực với ba mảng lớn, phác họa tổng thể văn hóa Tây Nguyên; luật tục quản lí cộng đồng; sử thi Tây Nguyên Tác giả Thu Nhung Mlô Duôn Du, người phụ nữ, người dân tộc có nhiều năm tìm hiểu Vai trị người phụ nữ Êđê xã hội truyền thống (xã hội Êđê với chế độ mẫu hệ mẫu quyền điển hình Tây Nguyên) Tác giả Trần Văn Dũng [2] người có nhiều cơng trình nghiên cứu cách đầy đủ văn hóa địa danh Dak Lăk Ngồi ra, số tác giả khác có nghiên cứu nhiều khía Ngày nhận bài: 15/1/2015 Ngày nhận đăng: 9/5/2015 Liên hệ: Đặng Minh Tâm, e-mail: tamypaobmt@gmail.com 64 Văn hóa địa danh nhân danh người Ê đê Tây Nguyên tác động cạnh khác văn hóa Tây Nguyên cụ thể văn hóa Êđê như: Khổng Diễn, Bế Viết Đẳng, Vũ Đình Lợi, Vũ Thị Hồng, Chu Thái Sơn [3], Tuy vậy, vấn đề nghiên cứu văn hóa nhân danh dân tộc địa Tây Nguyên nói chung Êđê nói riêng chưa có cơng trình đề cập Đi vào tìm hiểu cách đặt tên người đối tượng địa lí tộc người Êđê, có vấn đề đặt lí thú địa danh nơi tộc người cư trú nhân danh họ khơng có mối liên hệ với cả, chí trái ngược Có chăng, nhân tố tác động đến tâm lí hay tập quán định danh tộc người này? Và lí mà viết hướng đến 2.1 Nội dung nghiên cứu Vài nét tộc người Êđê với quan niệm vạn vật hữu linh Người Êđê (Rađê, Rhadê, Anăk Êđê, Đê, Êđê Êgar, Mọi, Thượng, Rơđê, ) tên gọi cộng đồng tộc người sinh sống tập trung số địa bàn Krông Păc, Krông Ana, Krông Bông, Krông Buk, M’Drăk tỉnh Dak Lăk rải rác số địa bàn lân cận thuộc tỉnh Gia Lai, Phú n, Khánh Hồ Êđê hay Rađê (cịn có nghĩa người sống luỹ tre), dân tộc có 409.141 người (theo thống kê dân số 01/4/1999) Tộc người Êđê phân thành nhóm dựa sở nét khác biệt thổ âm địa bàn cư trú [7;20], Kpă, Adham, Mdhur, Blô, Bih, K’rung, Êpan, Hwing, Dong Hay, Dong Măk, Dliê, Arul, Kdrao, Tuy vậy, Êđê lại có khuynh hướng ngày thống ý thức tộc người, văn hố ngơn ngữ [7;7] Chính khuynh hướng mà số nhóm địa phương nhắc đến Trong nhóm nêu trên, nhóm Êđê Kpă coi Êđê dịng (trong tiếng Êđê, Kpă có nghĩa thẳng, chính) Địa bàn cư trú nhóm Kpă chủ yếu khu vực Bn Ma Thuột phần Buôn Hồ, Krông Buk ngày Người Êđê nói ngơn ngữ Nam Đảo, dịng gần gũi với ngôn ngữ tộc người Jrai, Churu, Raglai, Chăm, mang đặc trưng nhân chủng thuộc loại hình Indonediên Về tổ chức xã hội, xã hội Êđê xã hội mẫu hệ mẫu quyền điển hình Tây Nguyên Mọi quy tắc ứng xử cộng đồng xã hội, gia đình tuân theo hệ thống luật tục (phat kđy) lưu truyền từ đời sang đời khác Đứng đầu gia đình khua sang (chủ nhà) Đó người đàn bà cao tuổi nhất, có uy tín lãnh nhiệm vụ trông coi tài sản, điều hành sản xuất, gắn bó quan hệ thành viên gia đình [7;19] Chồng người đàn bà chủ nhà có quyền thay mặt vợ giải vấn đề mối quan hệ xã hội, quyền định thuộc khua sang Về ngơn ngữ, tiếng nói người Êđê thuộc dịng ngơn ngữ Malayo - Polynesia (ngữ hệ Nam Đảo) Tiếng Êđê ngôn ngữ có quan hệ gần gũi với tiếng Jrai, Chăm, Raglai, Churu, Malaysia, Indonêsia, Philippin Ngôn ngữ Êđê ngôn ngữ đơn lập, phát triển theo xu hướng đơn âm tiết Đây kết ảnh hưởng ngơn ngữ dịng Mơn - Khmer Chữ viết người Êđê có từ thập niên đầu kỉ XX loại chữ xây dựng theo bảng chữ La tinh Về văn hóa, tín ngưỡng, Êđê tộc người địa Dak Lăk, có văn hóa dân gian đậm đà sắc dân tộc Người Êđê có kho tàng văn học truyền miệng phong phú: thần thoại, cổ tích, ca dao, tục ngữ, đặc biệt trường ca, sử thi tiếng với khan Dăm Săn, khan Dăm Kteh M’lan [6;7] Người Êđê yêu ca hát, thích tấu nhạc thường có khiếu lĩnh vực Cồng chiêng, sáo, gôc, kni, đinh năm, đinh tuôc loại nhạc cụ phổ biến người Êđê nhiều người u thích Người Êđê thường có câu: Thiếu tiếng chiêng, tiếng kưk, tiếng Khan/ Như sống thiếu muối, thiếu cơm 65 Đặng Minh Tâm Đó tranh vô sinh động sinh hoạt văn hóa cộng đồng, nhu cầu khơng thể thiếu đời sống văn hóa tinh thần người Êđê Đặc biệt, đồng bào Êđê có văn hóa dân gian vơ phong phú, giàu sắc dân tộc Về tín ngưỡng, người Êđê theo tín ngưỡng đa thần “vạn vật hữu linh” - vật có linh hồn nên sinh hoạt chung bn làng Êđê, hoạt động tín ngưỡng, lễ nghi chiếm vai trò quan trọng Theo quan niệm đồng bào dân tộc đây, tượng tự nhiên, đất đai, sông núi, cỏ đồ vật người tạo có yang - thần (thần núi - yang cư; thần sông - yang krông; thần nước - yang ea, thần chiêng-yang cing, ) Và vậy, giới tự nhiên có linh hồn, thần linh, tạo nên giới huyền ảo bao quanh người, với quan niệm “điềm mộng”, “kiêng kị” tạo nên phong cách tư riêng người đây, tư “hiện thực huyền ảo” Quan niệm yang phản ánh thực tế rằng, tư người địa, khơng có giới tự nhiên vô tri, vô giác Thiên nhiên hùng vĩ làm cho người trở nên nhỏ bé Con người cảm thấy choáng ngợp trước sức mạnh tự nhiên, quan điểm đa thần, quan niệm “vạn vật hữu linh”xuất sở tâm lí Những tập qn, thói quen, nét văn hóa đặc thù dân tộc mơi trường khép kín kéo dài hàng trăm, hàng nghìn năm tạo nên sắc văn hóa đậm nét tộc người Quan điểm “đa thần” quan niệm “vạn vật hữu linh” chi phối tất phương diện đời sống xã hội, trước hết, khuôn khổ viết này, muốn làm rõ vấn đề, quan điểm tác động chi phối đến việc đặt tên người tên gọi đối tượng địa lí 2.2 Tác động quan niệm vạn vật hữu linh với việc định danh người Êđê 2.2.1 Về việc đặt tên đối tượng địa lí (địa danh) Với dân tộc địa Tây Nguyên nói chung, tộc người Êđê nói riêng, giới vạn vật ln gần gũi Con người mơi trường tự nhiên xung quanh hồn tồn cảm nhận đối thoại cách bình đẳng Các sơng, núi, cỏ, xung quanh thân vị thần Vì vậy, địa danh người địa mang tính “có lí do”, nghĩa mang ý nghĩa phản ánh thực, giá trị văn hóa linh thiêng ln bên cạnh người [2;122] Hàng loạt địa danh Dak Lăk, nơi tộc người Êđê cư trú tập trung nói lên điều (xã Dliê Yang (huyện Ea H’Leo); xã Yang Mao, buôn Yang Reh, buôn Yang Kang, núi Yang Gưh, núi Cư Yang Sin (huyện Krông Bông); buôn Yang Trum (huyện Krông Nô); xã Yang Tao, buôn Yang La, rừng Yang Sing, núi Cư Yang Lăk, Cư Yang Pel, Cư Yang Rak, Cư Yang Siêng (huyện Lăk), Ngoài việc trực tiếp gọi tên vị thần linh, địa danh khác gọi theo đặc điểm địa hình, sản phẩm đặc trưng lí khác (Cư Jut - núi trúc, Cư M’gar - núi ngược (núi khơng có - núi trọc), Krơng Buk - dịng sơng mái tóc dài người gái, Cư Kbao - núi có nhiều trâu, Cr Knia - vùng trảng có nhiều kơ nia, Cư Drang - núi có nhiều chim phượng hồng, Cư Knh - núi có nhiều vượn, Êa Ktr - suối có nhiều ốc, Dray Săp - thác khói (thác có nước đổ xuống làm vùng mịt mù sương khói), Nhiều địa danh lại người Êđê định danh dựa vào chức mối quan hệ với địa danh khác lân cận (Krông Ana - sông (hoặc sông mẹ), Krông Knô - sông đực (hoặc sông cha), buôn Ko Siêr, buôn Ko Thung - bn vị trí đầu nguồn, Như vậy, hầu hết địa danh người Êđê định danh theo ngôn ngữ địa dựa vào đặc điểm đối tượng địa lí (hình dáng, đặc điểm sinh học, địa hình, ) Khảo sát 500 địa danh ngôn ngữ Êđê qua bảng thống kê phụ lục tác giả [2;204-272] bao gồm địa danh thuộc đối tượng địa lí tự nhiên đối tượng địa lí nơi cư trú hầu hết tên gọi đối tượng “có lí do”, nghĩa mang ý nghĩa phản 66 Văn hóa địa danh nhân danh người Ê đê Tây Nguyên tác động ánh thực mang đậm dấu ấn văn hóa tộc người [2;124] Nói cách khác, đối tượng này, đặc biệt đối tượng địa lí tự nhiên mang dấu ấn thần linh (ngoại trừ số dấu ấn để lại địa danh cụ thể đối tượng mờ nhạt nên khó xác định) Các địa danh thuộc đối tượng địa lí nơi cư trú đặt ngơn ngữ địa loại địa danh định hình sớm tương đối sớm, sở để phát triển địa danh khác phương thức chuyển hóa Sinh ra, lớn lên đại ngàn, từ giã cõi đời nằm lại bao la rừng núi nên quan niệm thần linh người Tây Ngun nói chung, người Êđê nói riêng người sinh từ cây, chết họ nhập hồn vào bên thân xác (quan tài chôn người chết thân đục lỗ) Đây quan niệm giới, mà yếu tố hình thức khác chia sẻ tồn chung Thậm chí, họ cịn cho rằng, khơng người sinh từ cây, mà vị thần linh Vì vậy, trước đốn cây, họ thường có nghi thức trang trọng để xin phép thần linh “Hỡi yang cây! Ta biết từ xa xưa mày nảy mầm mọc lên ngày cao to, xanh tốt Bây thân thể lực lưỡng mày vươn lên tới trời xanh, cành mày dang rộng che cánh rừng, rễ mày cắm sâu tới lòng đất Trên trời xanh gió thổi về, làm rung cành lá, phát tiếng vang gió bão! Nhưng yang cây, mày có hiểu bn ta từ lâu chưa mở lễ cúng thần, chưa cầu mong thần mang lúa gạo ăn, chưa có rượu để uống, dân làng chưa khoẻ mạnh chưa có kpan để đánh chiêng mời thần linh phù trợ Nay buôn làng ta đành phải xin phép yang cho ngã xuống để làm ghế kpan, xin yang tha tội” [8;37] Như vậy, địa danh hay với danh xưng khác, đặt tên cho đối tượng chủ thể đặt tên có mục đích rõ ràng Tính mục đích xuất phát từ nhiều nhân tố văn hoá, tâm lí, tín ngưỡng, tính tiện lợi, Vì vậy, cho dù yếu tố ký hiệu hay mật danh; “gửi gắm” hay “quy ước”thì địa danh người Êđê đời mang tính “có lí do” [2;137] 2.2.2 Về việc đặt tên người (nhân danh) Địa danh hay nhân danh sản phẩm, kết qủa nghiên cứu môn danh học, thuộc lĩnh vực từ vựng học Chúng có nhiệm vụ nghiên cứu định danh cho đối tượng Vấn đề tưởng chừng rõ, đơn giản mục tiêu rõ ràng (tìm hiểu phương thức đặt tên; cấu trúc tên gọi; vai trò, ý nghĩa chúng, ) Tuy nhiên, vào cụ thể, bước đầu thấy, với chủ thể khác hướng đến mục tiêu khác lĩnh vực nghiên cứu ứng dụng Khác với địa danh, nhân danh người Êđê lại mang “tính võ đốn”, nghĩa không mang nội dung phản ánh thực thông qua tên gọi địa danh Nói cách khác, chúng khơng có mối liên hệ Chúng ta biết, âm nghĩa hai mặt tất đơn vị ngôn ngữ Hai mặt cấu thành làm nên tính đặc trưng cho ngơn ngữ so sánh với vật, tượng khác tồn khách quan Âm nghĩa kết hợp với tạo thành đơn vị ngôn ngữ, kết hợp đặc thù: liên kết không tuân theo quy luật thông thường Tình trạng thể qua tính khơng quy định ràng buộc lẫn hai mặt cấu thành Hình ảnh âm gọi biểu hiện, ý nghĩa gọi biểu hiện, chúng khơng có tương ứng 1-1 Một biểu ứng với nhiều biểu khác ngược lại Tình trạng làm nảy sinh tượng đồng âm đồng nghĩa từ vựng học Chính thuộc 67 Đặng Minh Tâm tính ngơn ngữ tạo cho khả đặt tên lớn Tuy nhiên tính quy định hạn chế, hạn định khả cách tự nhiên khả kiểm soát nhận thức người số lượng yếu tố hệ thống Tính độc lập khơng quy ước lẫn biểu đạt biểu đạt F de Saussure gọi tính võ đốn ngôn ngữ [5;119] Hai mặt âm nghĩa tồn võ đốn với thể qua tính bất biến tính khả biến tín hiệu ngơn ngữ Tính bất biến thể chỗ, xác lập, đơn vị ngơn ngữ khó thay đổi theo ý muốn cá nhân Tuy nhiên thể tính liên tục thời gian chúng biến đổi Đây tính khả biến tín hiệu ngơn ngữ Từ ý kiến ngun lí tính võ đốn ngơn ngữ mà F de Saussure đưa cách kỉ, ta thấy nhân danh hay danh xưng khác, mối quan hệ hình thức (âm thanh) ý nghĩa khơng mang “tính có lí do” Về tính võ đoán nhân danh người Êđê Tây Nguyên, chúng tơi đề cập đến vấn đề: lí đặt tên ý nghĩa tên gọi Như nói trên, nhân danh hay với danh xưng khác, đặt tên cho đối tượng chủ thể đặt tên có mục đích rõ ràng Trong tâm thức người Việt, tên gọi khơng đơn tín mã mà phận hình thức ln gắn bó hữu chủ thể - tức người mang Tục ngữ Việt Nam từ xưa có câu: xem mặt, đặt tên Bởi vậy, trước đặt tên, người ta chọn lựa kỹ sở dựa vào đặc điểm: giới tính, hồn cảnh gia đình, xã hội, dịng tộc, q hương, tâm lí, ước vọng cha mẹ, Tính lựa chọn cịn thể khác tầng lớp xã hội (vua, chúa, quan lại, nho sĩ, trí thức, bình dân, tu sĩ, ); việc đặt tên cho nhân vật nghệ thuật, (nhân vật diện, phản diện, nhân vật tâm lí, nhân vật tư tưởng, nhân vật hài, ) Tính lựa chọn thể việc đặt tên tên đệm, chí số trường hợp ngun nhân thể tên họ; tên thức tên khác tên hiệu, tên thụy, Một số dân tộc người khác Khơ mú lại có tên dịng họ vốn tên gọi loại thú rừng, chim chóc, cỏ, (Rvai - hổ, Tmoong Hol - cầy, Tmoong Rung - cáo, Tiasc - hươu, Mar - rắn, Tvạ Ngăm - rau dớn, Tvạ Voor - dương xỉ, ) [4;33] Tuy vậy, phận người dân nông thôn trước đây, đặc biệt nông dân vùng đồng Bắc Bộ Bắc Trung Bộ, với gia đình khó cái, họ đặc biệt ý đến vấn đề “kiêng kị” Vì vậy, đẻ ra, để dễ nuôi, họ thường đặt cho cháu tên thật xấu với mục đích để lực siêu nhiên cực đoan không thèm để ý đến, nhằm tránh hãm hại ma quỷ Một phận khác bên cạnh tên (tên khai sinh) lại đặt thêm tên gọi mang yếu tố tôn giáo, với việc làm nghi lễ “gửi” vào chùa, vào đền nhằm nhờ cậy, “ủy thác”cho thần phật bảo vệ, đến lúc trưởng thành “làm thủ tục xin về” Với người Êđê, ý thức thể rõ rệt Cũng mục đích để bảo vệ người, đồng thời để thể tơn kính vị thần linh, người Êđê có dụng ý tránh việc đặt tên người trùng với tên gọi đối tượng tự nhiên, nghĩa không muốn hay nói khơng dám đụng chạm đến thần linh Khi vật, tượng xung quanh họ “hữu linh” người khơng mang tên gọi, sợ “phạm húy”, sợ làm ảnh hưởng đến uy nghiêm vị thần linh Đăc biệt, nhân danh truyền thống tộc người không trùng với tên gọi loài cỏ, hoa (nhất loại cổ thụ, gỗ q, có vị trí đặc biệt tình cảm tâm thức cộng đồng), tên núi rừng, sông suối Đây tượng khác hẳn với quan niệm truyền thống mang tư tưởng nho giáo người Việt Những tên gọi (tên thức, tên chữ, tên thụy) La Sơn, Hoàng Sơn, Hoàng Lâm, Hoàng Liên, Hoàng Linh, Hồng Hà, Hoàng Hà, Hồng Hải, Kim Tuyền, Tùng Lâm, Thanh Trúc, ln tên gọi (liên quan 68 Văn hóa địa danh nhân danh người Ê đê Tây Nguyên tác động đến đối tượng tự nhiên) người Việt định danh phổ biến từ xưa tới Khảo sát 300 tên riêng nhóm Êđê đặt theo cách truyền thống (qua tài liệu Lịch sử tỉnh Đảng Dak Lăk Tỉnh ủy Dak Lăk ấn hành năm 1994 khảo sát tên riêng sinh viên người dân tộc Êđê học Trường Đại học Tây Nguyên), chúng tơi chưa tìm thấy trùng hợp (YBLơk Êban, YTlam Kbuôr, YLi Niê Kdam, YThing Ayun, YThơk HDơk, YBham Niê, YPen Niê, YTương Mlô, H’Lanh Mlô, H’Lơk Byă, YTrou Aleo, YCheng Niê, YJen Ktul, YJan Ayun, H’Ly Sa Kbuôr, H’ Win Niê, YMôn Byã, YBel Niê, H’Bet Kbuôr, H’Win Niê, H’Ni Adrơng, YJăn Êban, H’Truin Mlô, YKôp Niê, YKa Niê, YMe Êban, YLa Dap Mlô, H’Phen Ayun, Y Chang Niê Siêng, Y Moan Ênuol ) Tuy nhiên, qua q trình khảo sát chúng tơi lại thấy, phận người Bih (hiện coi nhóm Êđê) chủ yếu cư trú tập trung huyện Krơng Ana, tỉnh Dak Lăk có tên họ Bn Krông (YNuê Buôn Krông, Tuyết Nhung Buôn Krông, YHêli Buôn Krông, YTuấn Buôn Krông, H’Jeli Buôn Krông, H’Tlal Buôn Krông, ) lúc krơng - tiếng Êđê có nghĩa sơng - tên đối tượng địa lí Trường hợp này, chúng tơi trình bày nhận thức sau: Thứ nhất, ngôn ngữ người Bih, sông gọi h’diêp không gọi krông; suối gọi blung mà không gọi êa nhóm Êđê khác Qua khảo sát nhóm nghiên cứu đề tài khoa học Trường Đại học Tây Nguyên, So sánh số từ nhóm Bih nhóm Kpă huyện Krơng Ana, tỉnh Dak Lăk sinh viên YNiêm Kbr làm trưởng nhóm, có kết khác 70% (tỉ lệ cao Êđê Jrai), họ Bn Krơng có nhóm Bih mà thơi Thực tế nay, có số người Bih lại mang hai tên họ khác Khi tiếp xúc với bà buôn Trăp, họ đề cập đến hai họ: họ Êđê dùng họ Bih trước Ví dụ: bà Adn Hni (ở bn Trăp) theo chứng minh thư nhân dân nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam cấp H’Săn ÊBan, bà cho biết họ Bih bà Hlong - H’Săn Hlong (dẫn theo Linh Nga Niê Kdam) Như vậy, tên dòng họ (djuê) người Bih có nét đặc thù so với nhóm Êđê khác Cũng theo tác giả Linh Nga Niê Kdam số nhà nghiên cứu văn hóa tộc người Tây Nguyên, họ H’Môk, Buôn Krông, Hdok, Knu, Hdruêl, Hlong họ gốc người Bih (mà họ gặp nhóm Ê đê khác) Thứ hai, trước năm 1945, nhiều nhà nghiên cứu người Pháp Việt Nam cho rằng, Bih tộc người riêng Một tác giả có nhiều cơng trình Tây Ngun năm đầu kỉ XX Henri Meitre, “đã xếp người Bih thứ IV, người Radeh" nhận xét “Cũng cao ngun Darlac, có dịng tộc đáng ý, nói phương ngữ Radé bị biến thái Đó lạc Pih Họ đặc biệt chiếm tồn vùng đầm lầy hạ lưu sơng Ana sơng Knơ Hợp thành dịng tộc lớn có mật độ dày đặc, cư trú quanh đầm lầy mà họ biến thành đồng ruộng Nếu, phương ngữ mình, họ thuộc nhóm Radé, nhiều phong tục chất lượng đồ trang sức sử dụng, họ lại thuộc nhóm Mnơng, bọc lấy họ mặt Nam, Tây Nam, Bắc Đông”(dẫn theo Linh Nga Niê Kdam, www.linhnganiekdam.vn - Đôi điều người Bih (Êđê Bih?) Quan điểm dựa vào yếu tố như: trang phục, nghề nghiệp, văn hóa cồng chiêng Cụ thể là, người Bih có nghề làm đồ gốm, biết trồng lúa nước sớm chọn nơi cư trú có điều kiện thuận lợi cho việc trồng lúa nước Trang phục người Bih khơng giống nhóm Êđê khác Về âm nhạc, ching (chiêng) Jhô buôn Trăp (huyện Krơng Ana) có sáu có núm, kích thước lớn chiêng nhỏ giàn chiêng Knah Êđê, khơng có chiêng Bộ chiêng Knah Êđê có 10 chiếc, gồm chiêng núm chiêng Âm điệu, bản, âm lượng khác Đội chiêng người Bih lại phụ nữ đảm trách (mà điều khơng giống với 69 Đặng Minh Tâm nhóm Êđê cịn lại) Tiến sĩ Lương Thanh Sơn, người có nhiều năm nhiều cơng trình nghiên cứu người Bih có cách nhìn giống với quan điểm Sau 1945, số nhà nghiên cứu có quan điểm người Bih nhánh Êđê Họ cho rằng, tiếng nói nhóm người giống Ê đê Kpă khoảng 70% Từ số vấn đề đây, chưa thể khẳng định người Bih có phải nhánh Êđê hay khơng thấy, trường hợp đặc biệt, hi hữu Với quan điểm đa thần quan niệm vạn vật hữu linh, việc tránh lấy tên đối tượng địa lí tự nhiên để đặt tên riêng cho người xã hội Êđê truyền thống trở thành ý thức cách triệt để, quán Những sông, suối, núi, đầm hồ, đường phố, trùng với tên người xẩy trường hợp ngược lại, người ta lấy tên người để định danh cho đối tượng địa lí Thực tế xary trường hợp sau: + Lấy tên người để định danh cho đối tượng địa lí người sau hồn thành cơng việc “mang tính sứ mạng” cứu cộng đồng khỏi thảm họa hệ tình u đẹp khơng ý chế định xã hội hủ tục ngăn trở, họ chết hóa thân thành thần linh Đây minh chứng tính “có lí do” cho số địa danh mang tên người tác giả dân gian lí giải qua truyện cổ tích (sự tích thác Drai H’Ling; tích dịng Êa H’Leo; tích dịng Krơng Buk; tích núi Cư Mta; tích Hồ Lăk; M’Drăk - địa danh hành mang tên nhân vật cổ tích Ama Drak, ) Trong sử thi Ê đê sử thi Dăm Săn, nhân vật H’Bhi đặt theo tên loài chim quý (chim Bhi - tên gọi khác chim phí) Theo chúng tơi, tên gọi tác giả dân gian xây dựng mang tính ước lệ nghệ thuật Nhân vật sử thi mang ý nghĩa biểu trưng Các nhân vật diện định danh với ý thức thẩm mĩ cao, họ gần gũi với thần linh, chí họ mang phẩm chất thần linh Khảo sát 300 tên riêng người Êđê (qua đối tượng nói trên) chúng tơi chưa thấy có trường hợp trùng với tên gọi từ lí + Lấy tên người để định danh cho đối tượng địa lí người có vai trị lịch sử có quan hệ gắn bó với đối tượng địa lí (Bn Ma Thuột - bn mang tên tù trưởng Ama Thuột; đường YNgông - đường mang tên nhà cách mạng lão thành, nhà giáo nhân dân người dân tộc Êđê, bác sĩ YNgông Niê Kdam; đường YNuê - đường mang tên nhà cách mạng lão thành, giáo sư bác sĩ YNuê Buôn Krông (tức giáo sư Ái Phương, Giám đốc Viện vệ sinh dịch tễ Tây Nguyên); đường YBí - đường mang tên nhà cách mạng lão thành YBí Aleo, người dân tộc Êđê, nguyên Chủ tịch Mặt trận tổ quốc tỉnh Dak Lăk; đường Sam Bram - đường mang tên (bí danh) nhà cách mạng lão thành người Êđê; đường YWang - đường mang tên nhà cách mạng lão thành người dân tộc Êđê YWang Mlô Duôn du, nguyên Phó chủ tịch Hội đồng dân tộc Quốc hội, ) Trường hợp hạn hữu xuất tác nhân “ngoài địa” Ngày nay, với phát triển xã hội tác động tiếp xúc văn hóa, người Việt, lớp trẻ người Êđê có xu hướng thay đổi việc đặt tên người, đặc biệt niên trí thức cặp vợ chồng người Êđê với người Việt Họ thường sử dụng yếu tố mang tính “có lí do” để đặt tên người, trọng việc lấy tên gọi đối tượng tự nhiên mang đậm yếu tố thẩm mĩ (Tuyết Nhung Niê, Thu Nhung Mlô Duôn du, H’Mai Niê, Linh Nga Niê Kdăm, Mỹ Trang Kbuôr, ), chí tên gọi lồi cây, lồi hoa, tên gọi mà xã hội Êđê truyền thống đặc biệt kiêng kị việc sử dụng để đặt tên người ngày giới trẻ ưa thích (Tuyết Lan Niê Kdăm, Tuyết Hoa Niê Kdăm Phong Lan Ksơr, H’Mai Niê, Hồng Đào Niê, ) Khảo sát 425 sinh viên người dân tộc Êđê Trường Đại học Tây Nguyên, có xấp xỉ 5% đạt tên theo xu hướng 70 Văn hóa địa danh nhân danh người Ê đê Tây Nguyên tác động Kết luận Từ vấn đề nêu thấy rằng, cách định danh cho đối tượng địa lí cho người xã hội Êđê truyền thống có trái ngược Địa danh mang tính “có lí do”, cịn với nhân danh ngược lại Tuy vậy, lại quán tư hành động tộc người tác động quan niệm “vạn vật hữu linh” TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Nguyễn Từ Chi, 1996 Góp phần nghiên cứu văn hóa, tộc người Nxb Văn hóa - Thơng tin, Hà Nội [2] Trần Văn Dũng, 2005 Những đặc điểm địa danh Dak Lăk Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Trường Đại học Vinh [3] Bế Viết Đẳng, Chu Thái Sơn, Vũ Thị Hồng, Vũ Đình Lợi, 1982 Đại cương dân tộc Êđê, Mnông Dak Lăk Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội [4] Lê Trung Hoa, 2013 Nhân danh học Việt Nam Nxb Trẻ [5] F de Saussure, 1973 Gíáo trình ngơn ngữ học đại cương Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội [6] Nguyễn Hữu Thấu, 2003 Sử thi Êđê Nxb Chính trị Quốc gia [7] Ngô Đức Thịnh, Chu Thái Sơn, Nguyễn Hữu Thấu, 1996 Luật tục Êđê Nxb Chính trị Quốc gia, Hà Nội [8] Ngô Đức Thịnh, 2007 Những mảng màu văn hóa Tây Nguyên Nxb Trẻ [9] Sở Giáo dục & Đào tạo Dak Lăk - Viện Ngôn ngữ học, 1993 Từ điển Việt - Êđê Nxb Giáo dục ABSTRACT Geographic and people namings of Ede ethnic community in Tay Nguyen are under the impact of polytheism "everything has soul” Ede is the name of an indigenous ethnic community living concentratedly in some areas of Dak Lak province and scatteredly in some neighboring areas of Gia Lai, Phu Yen, Khanh Hoa province Ede society is matriarchal society and it is the most typical form in the Central Highlands All the family and social behavioral rules are subject to a system of customary law handed down from generation to generation Ede people follow polytheism “everything has soul” According to them, all natural phenomena such as land, rivers and mountains, plants and objects created by man contain yang (god) along with the notion of portents from dreams and taboo which make a particular style of thinking of people so-called magical realism From the above reasons geographical objects in Ede mind become sacred and absolutely revered And for these reasons when naming persons, indigenous people try to avoid violating gods by creating "arbitrary" names This leads to the fact that Ede person names are less likely to have meanings that reflect reality as toponyms Keyword: Custom; geographical naming; people naming; Ede 71 ... nghiên cứu Vài nét tộc người Ê? ?ê với quan niệm vạn vật hữu linh Người Ê? ?ê (Ra? ?ê, Rhadê, Anăk Ê? ?ê, ? ?ê, Ê? ?ê Êgar, Mọi, Thượng, Rơ? ?ê, ) tên gọi cộng đồng tộc người sinh sống tập trung số địa bàn... Trúc, tên gọi (liên quan 68 Văn hóa địa danh nhân danh người Ê ? ?ê Tây Nguyên tác động đến đối tượng tự nhiên) người Việt định danh phổ biến từ xưa tới Khảo sát 300 tên riêng nhóm Ê? ?ê đặt theo.. .Văn hóa địa danh nhân danh người Ê ? ?ê Tây Nguyên tác động cạnh khác văn hóa Tây Nguyên cụ thể văn hóa Ê? ?ê như: Khổng Diễn, Bế Viết Đẳng, Vũ Đình Lợi,