1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Le conditionnel et les difficultés dans son usage a loral (universite nationale du vietnam a hochiminh ville) m a

113 12 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

UNIVERSITÉ DE ROUEN FACULTÉ DE LETTRES ET SCIENCES HUMAINES DESCILAC ÉCOLE DOCTORALE SAVOIRS, CRITIQUES ET EXPERTISES UNIVERSITÉ DE PÉDAGOGIE DE HOCHIMINH-VILLE DEPARTEMENT DE FRANÇAIS MASTER SCIENCES HUMAINES, SCIENCES SOCIALES MENTION LANGAGE, DIFFUSION, FRANCOPHONIE, ẫCHANGES SPẫCIALITẫ ô DIFFUSION DU FRANầAIS » LE CONDITIONNEL ET LES DIFFICULTÉS DANS SON USAGE A L’ORAL CHEZ LES ETUDIANTS DE L’UNIVERSITE DES SCIENCES SOCIALES ET HUMAINES (UNIVERSITE NATIONALE DU VIETNAM A HOCHIMINH-VILLE) Mémoire de recherche Présenté par NGUYEN VU HUNG Numéro d’étudiant : 20914590 Sous la direction de Madame CELINE AMOURETTE Rouen, octobre 2012 A Mme Céline AMOURETTE Toute ma reconnaissance pour ses judicieuses remarques et minutieuses observations en tant que directrice de mon mémoire A tous les professeurs de l’Université de Rouen et de l’Université de Pédagogie de HCMV auxquels je dois les connaissances très importantes, diffusées dans les cours de Master et en Linguistique Aux professeurs de la Faculté de Lettres franỗaises Universitộ des Sciences sociales et humaines Universitộ nationale du Vietnam HCMV Toute ma gratitude pour leur permission d’élaborer le corpus avec les étudiants et pour leurs encouragements pendant mes études A Mlle HUYNH Cong Kieu Xuan Enseignante de franỗais lUniversitộ de Pộdagogie de HCMV qui a inspiré mon travail Ce mémoire n’a vu le jour qu’après un long travail semé de difficultés Mes remerciements aux amis et tous ceux qui m’ont apporté de précieuses aides matérielles et spirituelles Introduction Depuis le temps des colonies franỗaises, le franỗais est enseignộ au Vietnam Il figure au programme des enseignements l’Université des Sciences sociales et humaines de Ho Chi Minhville (anciennement Institut universitaire de Saigon) Il demeure de nos jours l’une des langues très demandées, cela pour des raisons économiques (effet de la globalisation) ainsi que pour des fins académiques Bien que lenseignement du franỗais au Vietnam sinscrive dans une longue tradition, les pratiques pédagogiques continuent de questionner les enseignants et les chercheurs Le standard de la qualité et de l’efficacité montant de plus en plus haut, « comment pouvonsnous développer l’enseignement du franỗais langue ộtrangốre (FLE) ? ằ se fait toujours sujet des recherches variées et enrichies Grâce la relation étroite avec le développement de la linguistique, les pratiques pédagogiques de la langue a pu hériter de nouvelles réflexions et approches dans le domaine Dans le cursus universitaire de la facultộ de Lettres franỗaise, Universitộ des Sciences sociales et humaines de Ho Chi Minh-ville, lapprentissage de la langue franỗaise est une condition nécessaire pour poursuivre des études spécialisées Mtriser la langue franỗaise ne se limite pas la comprộhension ộcrite ou aux connaissances grammaticales simples : nous entendons plutôt la capacité de l’utiliser correctement dans les situations variées, (de celles de la vie quotidienne celles d’échanges assez complexes, y compris les communications académiques) Cette demande pousse les étudiants faire face un grand défi : la pratique de la langue l’oral Parmi les difficultés constatées, l’emploi du systốme verbal franỗais loral ne cesse de poser la question aux apprenants et par conséquent aux enseignants Il est donc temps d’y aborder pour la nature opportune mais complexe du problème L’observation se montre opportune parce qu’incapable de manipuler raison les tiroirs verbaux, les étudiants, dont le raisonnement déjà cultivé pourrait produire des subtilités pré-discursives, n’arrivent pas transférer tout message son interlocuteur Il s’agit d’un problème complexe parce qu’il faut remettre en question l’enseignement de la grammaire et sa pratique orale en même temps, tout en considérant la réalité mentale des étudiants en expression orale En fait, malgré l’explication de la grammaire traditionnelle, les étudiants trouvent souvent très difficile d’employer bon escient le système verbal franỗais loral Dans le cas du conditionnel - sujet de cette étude présente-, nous constatons, pendant les examens oraux notre université, la fréquence des fautes commises 10 par les étudiants dans leur usage des constructions Si Ces fautes peuvent aller du type très simple comme : « *Si vous êtes moi, vous ne voulez pas le prendre » jusqu’au raisonnement plus complexe dans : « *Même si j’ai de l’argent, je pense que je n’achète pas une telle voiture » Pendant que le premier exemple donne voir la négligence absolue l’égard des modes ou temps différents du présent indicatif, le locuteur dans le deuxième a su, ou au moins, voulu adopter une position vis-à-vis son énoncé en ajoutant dans son assertion le marqueur « je pense que » Cette remarque sera abordée plusieurs fois dans notre travail car la grammaire classique ne fait faire au locuteur que des jugements, puis un classement de ce qu’il veut exprimer, en laissant tomber la position du locuteur vis-à-vis son énoncé De plus, si l’on interroge les étudiants sur l’emploi du conditionnel dans des phrases simples et complexes, ils sont dans l’impossibilité d’en expliquer la valeur bien qu’ils les aient abordées en classe de langue Il est évident que les enseignants se sentent responsables de ces fautes très fréquentes chez ces étudiants D’un point de vue professionnel, il nous part primordial d’en trouver les causes et de pouvoir y remédier en adaptant l’enseignement de ces formes verbales en cours de FLE En trouver la raison, voire en améliorer l’enseignement deviendraient non plus une question de curiosité mais une tâche professionnelle Le terme de « conditionnel » désigne non seulement une forme verbale prédéterminée liée aux constructions hypothétiques en Si p, q mais également des valeurs contextuellement diversifiées (de nombreuses phrases composées d’une seule proposition comporte un verbe conjugué au conditionnel) La grammaire traditionnelle n’en enseigne que quelques emplois fixes, c’est-à-dire les valeurs modales du conditionnel et quelques constructions dans lesquelles le conditionnel est nécessaire, ceci exigent des étudiants au milieu du discours un jugement, ou un classement Notre première question concerne l’emploi du conditionnel dans les constructions Si p, q La grammaire traditionnelle donne naissance ces processus-ci: quand un(e) étudiant(e) tente d’exprimer un raisonnement conditionnel, il/elle doit d’abord identifier quel type de construction utiliser Ce processus empêche la continuité de la chne parlée Alors cette explication est-elle efficace dans la communication ? 11 Parfois, ce degré d’accord peut prendre une autre valeur, surtout quand il s’agit d’une certaine concession comme dans l’exemple : 100 Exemple : Ne lui protestez pas ! Il se tromperait, peut-être, mais qui peut donner une meilleure proposition ? Grâce au conditionnel, le locuteur A fait voir très claire que l’assertion n’est que reprise toujours d’une source adversaire B avec qui il n’adopte guère la manière de considérer le fait Le désaccord se pratique non seulement entre le locuteur B origine de l’assertion et le locuteur A qui la reprend, mais aussi sur le plan de relation prédiction-réalité Dans l’exemple ci-dessous, la polyphonie se montre très nette quand le locuteur A assume la fois la prédiction d’un candidat l’élection B et la réalité inattendue par ce locuteur B mais constatée par le locuteur A 101 Exemple : Sa stratégie : les discours « fleurissants » attireraient plus de supports du public Malheureusement, 80% d’enquêtés refusent de voter pour lui Pour mettre fin cette série d’illustration du conditionnel d’altérité énonciative et aussi pour terminer la partie d’explication en classe, nous tenons prendre en compte un phénomène qui peut rendre les étudiants confus au terme de distinction entre le conditionnel temporel et le conditionnel d’altérité énonciative 102 Exemple 10 : Je voudrais savoir si un tel choix de formation effectue négativement ma continuation scolaire On ne prétend aucune hésitation en attribuant cette phrase-ci le terme du conditionnel d’altérité énonciative La question ne se pose que quand nous remplaỗons le conditionnel prộsent par le conditionnel passộ : Jaurais voulu savoir si un tel choix de formation effectue négativement ma continuation scolaire Il est bien entendu que, traité séparément, le conditionnel dans cette nouvelle phrase se fait sans doute de type d’altérité énonciative et prend la même valeur de son occurrence au présent, qui exprime le procès comme contemporain par rapport au « maintenant » du locuteur Au contraire, pris dans sa totalité contextuelle, ce conditionnel passé peut s’interpréter comme une transposition de la glose au conditionnel présent un moment antérieur : 103 A ce moment-là, tout fait ignorant, j’ai contacté toutes les adresses que j’ai eu en main J’aurais voulu savoir si un tel choix de formation effectue négativement ma continuation scolaire Dans ce cas, « j’aurais voulu savoir » ne commute guère avec « je voudrais savoir » et la glose « j’avoir-voulu-savoir » ne se situe pas au moment du « maintenant » 4.4 Quelques activités pédagogiques Dans un bon nombre de travail sur la compétence d’expression orale, les chercheurs mettent l’accent sur la timidité qui est constante chez les apprenants asiatiques Cependant, pour nous, cette attitude ne joue que le rôle partiel, et l’expression orale pourrait être une activité beaucoup plus familière, pour que sa qualité soit améliorée Pour y arriver, une condition part primordiale : que l’on mette les connaissances mobilisées en pratique juste après les explications Ces démarches pédagogiques doivent permettre aux étudiants de mobiliser les connaissances suffisantes et efficaces pour effectuer une analyse consciente, réfléchie partir d’exemples afin qu’ils parviennent ensuite s’habituer avec les formes verbales l’oral, voire bien s’exprimer dans les situations réelles plus complexes 104 La première tâche du professeur devrait donc être d’entrner le sens d’observation chez les étudiants Cette stratégie serait aussi significative pour l’acquisition du conditionnel que pour le long parcours d’étude des étudiants La raison est qu’elle constitue l’autonomie intellectuelle chez les apprenants Sans cette autonomie, voire la confiance en soi-même, les étudiants ne sauraient qu’imiter les modèles fixes sans aucune réflexion Dans ce cas précis du conditionnel, le premier exercice consiste faire découvrir les points de vue intégrés dans un énoncé au conditionnel Cette étape initiale n’est guère simplement une répétition, bien entendu faite par les étudiants, de la théorie transmise, mais plutôt apprivoiser les étudiants un certain type de pluralisme d’énonciation, dans des expressions précises et réelles Exercice : Identifier deux points de vue présents dans les phrases au conditionnel Le premier exercice tente aider les étudiants comprendre le conditionnel par analyser la phrase et identifier les deux points de vue par eux-mêmes Il est attendu que les étudiants soient capable de distinguer : Pour le conditionnel temporel : le point de vue du locuteur A, dont ils jouent le rôle, qui est conscient de la distorsion temporelle et celui du locuteur B comme l’origine de l’assertion Pour le conditionnel d’hypothèse : le point de vue du locuteur A, conscient de ce qu’il ne s’agit que dans un cadre hypothétique et celui du locuteur B qui se situe dans ce cadre et projette l’assertion Pour le conditionnel d’altérité énonciative :le point de vue du locuteur A qui reprend l’assertion du locuteur B, qui est soit un locuteur distinct, soit un locuteur dédoublé du locuteur A lui-même Suite l’étude de corpus, une question se pose : pourquoi le conditionnel ? Le professeur doit donc prendre en charge la distinction entre différents tiroirs verbaux adopter Cette démarche ne se réalise qu’en compagnie du travail des étudiants Les 105 professeurs, une fois après avoir bien expliqué la théorie, n’interviennent que pour donner les exemples, écouter et vérifier les réponses des étudiants Exercice : Deux ou un point de vue prendre en considération ? Le deuxième exercice a un rôle prépondérant puisqu’il constitue les premiers facteurs pour mettre en compte dans le choix du mode chez les étudiants Ils vont décider dans chaque situation s’il est nécessaire de doubler le point de vue Et dans quelques cas, quelle est la différence entre le cas où ce procédé se tient et celui où on l’omet Cet exercice nécessite de la part des étudiants les explications et la distinction précises sur la différence constatée et causée par les différents choix de modes Cet exercice joue son rôle aussi pour l’observation de l’équilibre et de limportance des modes Tenant en compte que le franỗais est une langue flexionnelle, ce qui pose un grand défi aux étudiants vietnamiens dont la langue maternelle est agglutinante (Q8), nous attirons leur l’attention sur les changements dans les flexions et leur demandons d’expliquer la différence Cette activité suppose l’accomplissement de deux tâches : l’une est de faire comprendre aux étudiants, lautre est de leur apprộhender shabituer aux verbes franỗais sur le plan formel Ce type d’exercice irait mieux avec le contexte des débats où un moindre changement sur le plan linguistique peut être interprété en termes de position du locuteur l’égard du problème Quelques exemples faire analyser la différence entre deux phrases: a) Le New York Times a prédit que la crise économique s’aggrave dans le nouvel an./ Le New York Times a prédit que la crise économique s’aggraverait dans le nouvel an mais en fait… b) Il y a un séisme dans l’histoire humaine : le désastre 911 aux Etats-Unis./ Avant l’an 2011, personne ne croyait qu’il y aurait un désastre tel que le 911 aux EtatsUnis c) Si je porte une chemise, elle sera celle de Ralph Laurent./ Je ne porte pas la chemise Si je portais une chemise, elle serait celle de Ralph Laurent 106 d) Il existe un troisième sexe./ Il existerait un troisième sexe e) Vous avez dit que l’environnement deviendrait le centre des discussions politiques dans l’avenir Vous avez raison…/ Vous avez dit que l’environnement deviendrait le centre des discussions politiques dans l’avenir Vous auriez raison, mais… f) - D’après vous, est-il possible d’augmenter le montant des soutiens financiers aux étrangers ? - Dans ce cas-là, je conntrai une autre vie./ Dans ce cas-là, je conntrais une autre vie g) Les dieux règnent par la clémence./ Les dieux régnerait par la clémence h) Mon projet connt l’échec hier Je dois partir en vacances pendant quelques jours./ Je devrais partir en vacances pendant quelques jours i) Quand je rentrerai dans mon pays, l’économie globale sera plus stable./ Quand je rentrerai dans mon pays, l’économie globale serait plus stable La troisième démarche laisse les étudiants entrer dans le vif du problème en leur demandant de reproduire les étapes de formation d’une assertion au conditionnel Cette démarche sera le noyau et aussi le modèle de réflexions pour l’emploi postérieur du conditionnel chez les étudiants Elle exige des étudiants un certain effort d’imagination pour bien y arriver aussi Exercice : Jouer le rôle et décrire les étapes psychologiques Un avantage de l’explication polyphonique est qu’elle permet aux étudiants, au début, de construire ce qu’ils veulent dire pas pas Cette réflexion linéaire est très importante pour les étudiants, qui eux-mêmes constatent le manque de temps et de révision en expression orale (Q8.5, Q8.8) C’est cet avantage qui donne carte blanche ce troisième type d’exercice Les étudiants s’y trouvent dans les situations où le conditionnel est supposé nécessaire mais ce sont eux-mêmes qui vont former les phrases, étape étape, sous la direction du professeur 107 Quelques exemples pour cette activité : Situation : Vous savez que l’université n’autorise pas les visites anonymes pour la question de sécurité Vous imaginez un problème en absence de ce règlement.Si… Situation : Vous détestez un joueur en dépit de son but possible Même si… Situation : Le bruit court que Pierre va être exilé et vous le rapportez aux amis Pierre… Situation : Vous faites allusion un autre locuteur qui vous accuse de ne pas participer aux activités artistiques de la classe  Je… Situation : Vous voulez demander votre professeur de vous fournir des renseignements sur le calendrier scolaire Je… Situation : Le père est absent La porte n’est qu’entr’ouverte Vous pensez qu’il ne sort pour voir le voisin Vous êtes presque sûr de votre propre inférence  Papa… Situation : Le père est absent La porte n’est qu’entr’ouverte Vous pensez qu’il ne sort pour voir le voisin Vous vous doutez encore et prenez une certaine instance visà-vis de votre propre inférence  Papa… Corrigé recommandé: Situation : Si l’université l’autorisait, les équipements seraient volés (Conditionnel d’hypothèse) Situation : Même s’il marquait un tas de buts, je le détesterais (Conditionnel d’hypothèse) Situation : Pierre serait exilé (Conditionnel d’altérité énonciative : allusion un locuteur distinct) Situation : Je ne participerais pas assez aux activités artistiques de la classe, comme vous me dites, mais est-ce que vous posez la question sur leur sériosité ? (Conditionnel d’altérité énonciative : allusion un locuteur distinct) Situation : Je voudrais savoir le calendrier scolaire (Conditionnel d’altérité énonciative : dédoublement du locuteur) Situation : Papa doit sortir pour ne voir que le voisin (Présent indicatif) 108 Situation : Papa devrait sortir pour ne voir que le voisin (Conditionnel d’altérité énonciative : dédoublement du locuteur) A ce stage, les étudiants sont présupposés d’être mtre du conditionnel et sont invité entrer dans des situations plus complexes Exercice : Débats Enfin, les étudiants arrivent réaliser les débats avec la compréhension de la forme verbale utilisée (locuteur et interlocuteurs) Le professeur peut intervenir parfois pour assurer leur attention l’égard du mode, tout en signalant la nécessité du point de vue adopter vis-à-vis ce qu’ils expriment Pendant ces débats, le professeur peut orienter les étudiants vers les actes argumentatifs où est prévue l’expression au conditionnel Les débats sont idéaux ici pour la pratique orale du conditionnel puisqu’ils appartiennent au type argumentatif du texte Dans ce type, les interlocuteurs doivent constituer une organisation logiquement stricte, en accordant une attention remarquable aux indices énonciatifs En effet, un changement dans le degré de certitude ou de la nature du jugement, qui doit être exprimé au moyen de la forme verbale, peut même décider le succès ou l’échec de l’argumentation Pour arriver convaincre les autres, le locuteur ferait appel non seulement ses connaissances et expériences mais aussi celles des autres ou même celles de son adversaire D’où un bon nombre d’actes argumentatifs au conditionnel comme la reprise de l’idée de l’adversaire, la reprise de l’énoncé d’un locuteur connu dans son pays pour supports, le nuancement de leurs propres inférences ou arguments, l’établissement des hypothèses, des thèses et antithèses, etc font leur va-et-vient dans son discours 109 Conclusion 110 Si le conditionnel est une des formes verbales frộquemment utilisộes dans la langue franỗaise, son emploi l’oral pose problème chez les étudiants de l’Université des Sciences sociales et humaines (Université nationale du Vietnam Ho Chi Minh-ville) C’est ce constat douloureux - pour l’enseignant que je suis - qui est l’origine de cette recherche Bien que l’enseignement classique de la grammaire accorde une place prépondérante au conditionnel en particulier et aux formes verbales en général, l’écrit, nous pouvons pu observer que les étudiants étaient difficilement capables de transposer ces connaissances l’oral L’objet de cette étude a été de formuler quelques hypothèses pouvant expliquer pourquoi le conditionnel demeure une pierre d’achoppement pour les étudiants Nous avons mis l’accent sur la nature polysémique du conditionnel Il semblerait que les grammaires ne comportent que quelques constructions fixes et qu’elles ne mettent pas en relief les mécanismes profonds de l’usage de ce tiroir verbal Il faut ajouter que l’organisation de l’enseignement n’est pas étrangère aux difficultés rencontrées par les étudiants Nous aurions voulu donc faire quelques remarques pour en améliorer la qualité didactique Pour effectuer cette recherche nous nous somme appuyé sur un corpus constitué de questions sur les difficultés constatées par les étudiants eux-mêmes et des entretiens semi-dirigés En ce qui concerne le cadre théorique, il nous a semblé que l’approche polyphonique fournissait une grille d’analyse qui pouvait être exploitée des fins didactiques L’analyse de notre corpus nous a permis de dégager des causes de la fréquence des erreurs En résumé, elles résident dans : 1) La prédominance de la forme du présent indicatif, ce qui résulte de la distribution de connaissances dans le cursus et le manque d’accentuation mise sur le conditionnel 2) La tendance remplacer la modification des terminaisons du verbe par les marqueurs énonciatifs, ce qui est indispensable chez les étudiants dont la langue maternelle n’est pas flexionnelle 3) L’inefficacité de l’explication traditionnelle de la forme, qui donne une liste des emplois, qui exige au locuteur un jugement sur ce qu’il exprime, voire un classement Cette explication néglige ainsi la position que le locuteur peut adopter vis-à-vis son énoncé, qui est plus facile appliquer l’oral 111 Nos propositions commencent par des changements dans le cursus et l’environnement pédagogique et finit par des réflexions ainsi que de nombreuses activités, toujours basées sur l’approche polyphonique, que l’enseignant peut bien appliquer en classe de FLE Les emplois du conditionnel y sont interprétés en trois catégories : 1) Le conditionnel temporel : dans lequel le locuteur assume deux positions L’une se réside dans sa réalité « moi-maintenant », c’est-à-dire le moment d’énonciation ; l’autre s’attache un repère passé 2) Le conditionnel d’hypothèse : dont de différents types de raisonnements d’hypothèse peut faire appel la forme Pourtant, ces emplois partagent le mécanisme : la dualité des locuteurs (l’un formule un cadre hypothétique dans le passé et en émet une assertation dans le temps ultérieur, l’autre demeure dans la réalité « moi-maintenant » et prend en compte toutes ces procédures) 3) Le conditionnel d’altérité énonciative : qui se divise en deux formes : l’allusion un locuteur distinct et le dédoublement du locuteur Ces deux formes donnent naissance de différents effets constatés comme secondaire au mécanisme principal A chacune de ces catégories nous essayons d’illustrer par des modèles visuels, qui vont faciliter la compréhension ainsi que l’acquisition chez les étudiants Puis nous entrons dans l’explication verbale de toutes les procédures basée sur l’approche polyphonique Enfin, nous proposons des activités variées, des exercices d’appréhension dans des situations réelles et complexes en passant par les travaux qui demande l’explication des emplois du conditionnel par les étudiants eux-mêmes Ces deux premières démarches sont mettre en œuvre en classe pendant que la troisième peut être pratiquée en classe ou domicile Notre recherche terminée, nous espérons voir d’autres travaux la suivre, la développer, élargir et estimons la présenter comme une contribution très modeste pour l’activité pédagogique des collègues 112 Bibliographie 113 HAILLET, P (2002) Le conditionnel en franỗais : une approche polyphonique, Gap : Ophrys HAILLET, P (2003) Représentations discursives, point(s) de vue et signifié unique du conditionnel, Langue Franỗaise 138, 35-47 CAUDAL, P ; VETTERS, C (2005) Un traitement conjoint du conditionnel, du futur et de l’imparfait : les temps comme des fonctions d’acte de langage, Cahiers Chronos 12, 109-124 DENDALE P ; TASMOWSKI, L (2001) (ộds) Le conditionnel en franỗais, Recherches linguistiques 25, Université de Metz DENDALE, P (1993) Le conditionnel de l'information incertaine : marqueur modal ou marqueur évidentiel ?, Actes du XXe Congrès Internationnal de Linguistique et de Philologie Romanes, 165-176 DENDALE, P (1994) Devoir épistémique, marqueur modal ou évidentiel ?, Langue franỗaise 102, 24-40 TASMOWSKI, L ; DENDALE, P (1994) PouvoirE : un marqueur dộvidentialitộ, Langue Franỗaise 102, 41-55 GOSSELIN, L (1996) Sộmantique de la temporalitộ en franỗais Un modốle calculatoire et cognitif du temps et de l’aspect, Louvain-la-Neuve : Duculot GOSSELIN, L (1999) Les valeurs de l’imparfait et du conditionnel dans les systèmes hypothètiques, Cahiers Chronos n°4, 29-51 SAUSSURE DE, F (1916)(1995) Cours de linguistique générale, Paris : Payot 114 ... étudiants Les candidats du concours d’entrée universitaire du Vietnam doivent avoir le baccalauréat ou un diplôme équivalent Les trois matières obligatoires du concours sont les mathématiques, la... complexes, y compris les communications académiques) Cette demande pousse les étudiants faire face un grand défi : la pratique de la langue l’oral Parmi les difficultés constatées, l’emploi du. .. recherche : le cursus de la grammaire et de la pratique orale 1.1 Université des Sciences sociales et humaines L’université des Sciences sociales et humaines de Ho Chi Minh-ville, Vietnam marque leur

Ngày đăng: 07/05/2021, 17:41

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w