1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Le cid et la bataille du cid recherche scientifique

36 67 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 36
Dung lượng 190,92 KB

Nội dung

L’UNIVERSITÉ NATIONALE DE HÔ CHI MINH VILLE L’UNIVERSITÉ DES SCIENCES SOCIALES ET HUMAINES  RECHERCHE SCIENTIFIQUE SUR LE CID ET LA BATAILLE DU CID Rélisé par : ALI KHÂM Faculté de lettres Francaises Année universaire: 2005- 2009 Membre: TRAÂÀN NGUYỄN ÁNH XUÂN Faculté de lettres Francaises Année universaire: 2005-2009 HÔ CHI MINH VILLE - 2008 L’UNIVERSITÉ NATIONALE DE HÔ CHI MINH VILLE L’UNIVERSITÉ DES SCIENCES SOCIALES ET HUMAINES  RECHERCHE SCIENTIFIQUE SUR LE CID ET LA BATAILLE DU CID Sous la direction de : Mademoiselle PHẠM THỊ NGỌC DIỆP Rélisé par : ALI KHÂM Faculté de lettres Francaises Annéeuniversaire : 2005- 2009 Membre: TRAÂÀN NGUYỄN ÁNH XUÂN Faculté de lettres Francaises Année universaire : 2005-2009 HÔ CHI MINH VILLE - 2008 MỤC LỤC INTRODUCTION Chapitre BIOGRAPHIE ET L’ŒVRE DE PIERRE CORNEILLE 1.1 Biographie 1.2 L’oeuvre Chapitre 2.1 Les circonstances de la création 2.2 Résumé 2.3 Résumé par Actes: 2.3 Les personnages principaux 16 Don Ferdinand 19 2.4 Les personnages secondaires 20 Chaptre 22 LA QUERELLE DU CID 22 3.1 Les règles du théâtre classique 22 Les accusations des adversaires 25 Chapitre 28 LA GLOIRE DU CID 28 4.1 Les explications de Corneille devant ses adversaires 28 4.2 Le succès du Cid de Corneille travers des siècles 29 4.3 La conséquence de la querelle 31 CONCLUSION 32 BIBLIOGRAPHIE 33 INTRODUCTION Actuellement , le théâtre francais est introduit dans le programme de la troisième année la Faculté de lettres francaises de l’université des Sciences Sociales et Humaines Cette discipline cause des difficultés aux étudiants mias leur donne aussi beaucoup de plaisir Et le Cid est une des premières pièces du théâtre classique qui avait donné lieu une bataille et les étudiants ne savent pas pourquoi il y avait cette bataille du Cid Voyant ce problème nous avons cherché dans des doccuments et sur l’internet pour trouver les causes de la bataille Nous espérons ainsi procurer aux étudiants certaines données sur cette bataille Voilà Le Cid de Pierre Corneille est joué la première fois au début de 1637 ou plutôt la fin de 1636, par la troupe de Mondory au théâtre du Marais , Paris À travers le Cid , le talent d’un génie est apparu , depuis longtemps caché dans un homme modeste, assez gauche et assez timide Pierre Corneille né en 1606 Rouen, dans une famille bourgoise est d’abord avocat au Parlement de Rouen Mais il ne trouve ni succes, ni bonheur chez un avocat parce qu’il est trop timide pour plaider De plus , il préferè le théâtre et la poésie C’est pourquoi il tourne dos la carrière d’avocat et suit la carrière dramatique, et il donne la première comédie Mélite en 1629 Désormais on le connait comme un auteur littéraire Tout le monde le connait avec Le Cid, c’est la gloire “ Tout Paris pour Chimène a les yeux de Rodrigue” ( Boileau,cf.p.325,v.30) Corneille écrit le Cid en s’inspirant des “Enfances du Cid ” ( Las Mocedades del Cid) de l’Espagnol Guilhem de Castro Sur ce point que Corneille a connu aussi car ses ennemis l’ont accusé de plagiat Corneille avoue sans honte ses emprunts Guilhem de Castro, mais il revendique son originalité Cette querelle lui a causé une vraie douleur et le mal du coeur Par conséquence, pendant ans il n’a donné aucune oeuvre jusqu’en 1640, l’année d’Horace et en 1641, il a donnée “ Cina ” et “ Polyeucte ” En outre on peut ajouter que Corneille est un grand poète lyrique, car les stances du Cid et Polyeucte sont de véritables odes La bataille du Cid est plus grande dans l’histoire littérataire de France jusqu’à présent, beaucoup de personnes ne comprennent pas pourquoi il y a eu cette grande querelle Pour répondre cette question, nous avons fait de recherches dans plusieurs documents et montrons les causes principales amenant cette bataille Àfin de parvenir ce but, notre recherche scientifique se compose de chapitres: Tout d’abord , nous abordons la biographie et la carrière dramatique de Pierre Corneille dans le premier chapitre Ensuite nous résumerons la pièce et analyserons les personnages dans le deuxième chapitre Après nous montrerons la bataille et les causes de la bataille du Cid Enfin, c’est la victoire De Pierre Corneille sur ses ennemis ainsi que la gloire du Cid travers les siècles Chapitre BIOGRAPHIE ET L’ŒVRE DE PIERRE CORNEILLE 1.1 Biographie Prierre Corneille ( 1606-1684)  La vie Pierre Corneille, un génie créateur qui né en 1606 Rouen le juin 1606 dans une famille de petite bourgeoisie Son père, mtre des eaux et forêts, est ennobli par Louis XIII et la famille de sa mère était de robe Il a six frères et soeurs, parmi lesquels Thomas, son cadet de dix_neuf ans est également auteur dramatique À neuf ans, le jeune Pierre Corneille a fait ses études au collège des jésuite de Rouen Il se montre toujours un excellent élève Il se passionne déjà pour les stoïciens latin, Sénéque, Lucain, leur éloquence raisonneuse ou enflammée Après, il devient avocat au Parlement de Rouen, mais malheureusement, il est trop timide pour plaider avec succès, il rencontre beaucoup de difficultés pour persuader les autres En outre, Pierre Corneille préfère le théâtre et la poésie la jurisprudence Pourtant, en 1628, il a tenu deux offices d’avocat du roi, l’un au siège des eaux et forêts, l’autre table de marbre du Palais qu’il maintient jusqu’en 1650 Parallèment sa carrière d’avocat, Pierre Corneille est aussi poète et consacre la plupart de sa vie la carrière dramatique Il a des succès brillants mais a passé par des tristesses amères: La critique de l’Académie sur sa pièce “ Le Cid ”; la pauvreté dans sa vie et la perte de son fils la guerre… Certes, il a traversé beaucoup de tristesses dans sa vie mais il a contribuộ aux lettres franỗaises un grand trésor Corneille meurt Paris dans la nuit du 30 septembre au premier octobre 1684, l’âge de soixante dix_huit ans  Le caractère de Pierre Corneille Pierre Corneille est un grand auteur, il est chrétien et modeste dans la vie En effet, il est timide, peu brillant en société et dit mal ses vers Mais le héros qu’il porte en lui, c’est dans son oeuvre seulement qu’il l’a réalisé Dans ses oeuvres, le génie en lui se montre Il est un poète ayant pleinement conscience de sa propre grandeur 1.2 L’oeuvre  Le début du théâtre Le théâtre est une grande passion de Corneille Alors qu’il n’est qu’un avocat, l’âge de vingt_trois ans, il a commencé sa carrière d’auteur dramatique et il a fait jouer Paris sa première comédie, Mélite en 1629 Cette comédie lui a apporté du succès À partir de là, il nous donne successivement plusieurs comédies, tragi_comédies et même tragédie  Le succès glorieux En janvier 1637, avec “Le Cid”, une tragi_comédie, il a remporté un succès triompal, c’est la gloire l’âge de trente ans Désormais, il connait la gloire et ses revers Corneille doit affronter la jalousie de ses rivaux, ceux- ci déclenchant une polémique que l’on appelle “La querelle du Cid” Ils lui reprochent tour tour d’avoir copié Guilhem de Castro, un auteur espagnol et de n’avoir pas respecté les règles d’or du théâtre classique, notamment les règles de la vraisemblance et de labienséance; ainsi que celle des trois unités de temps, de lieu et d’action Richelieu apporte tout d’abord un soutien discret aux adversaires de Corneille dont Mairet qui en est une des leaders Il pousse également l’Académie franỗaise publier des textes critiques contre cette tragi_comộdie Mais devant le triomphe durable du Cid, Richelieu joue finalement l’apaisement en demandant Corneille et Mairet de se reconcilier Corneille connait aussi l’amerture les critiques jalouses surtout des critiques de l’Académie c’est pourquoi pendant trois ans, il se retire avant de donner de nouvaux chefs_d’oeuvre Il donne, en 1640, deux tragédies romaines “Horaces” et “Cinna” rigoureusement conformes aux règles, moins tendres et plus austères que le Cid, mais parfaitement accomplies, Cinna lui apporte la consécration Au printemps de 1641, Corneille épouse Marie de Lampérière, fille d’un lieutenant et ils ont sept enfants Corneille apparait comme le plus grand poète dramatique de son temps Il connait une décennie éclatante En 1642, Polyeucte confronte cette grandeur romaine la grandeur chrétienne, au héros païen le martyr C’était une hardiesse, l’époque,de porter la scène un sujet sacré D’ailleurs, le public au XVIIe siècle et XVIIIe siècle s’instéresse beaucoup plus aux drames humains qu’au drame mystique Avec Polyeucte, notre Corneille est arrivé au sommet de sa carrière dramatique Il innove sans cesse et plait au public En 1643, il donne naissance l’oeuvre de “la Mort de Pompé”, c’est une tragédie Et en même temps c’est aussi la naissance de l’oeuvre “Le menteur” En 1644 c’est l’oeuvre Rodogune et Héralius En 1647, Corneille s’oriente vers le mélodrame Dans cette annộe, Corneille a ộtộ reỗu lAcadộmie franỗaise En 1648, a commencé la Fronde, c’est la révolution parisienne contre Mazarin de 1648 1653 Corneille dans un premier temps, il a soutenu Mazarin puis il s’est détourné de lui En 1650, Corneille est nommé par Mazarin procureur général des État de Normandie mais en 1651, il a perdu sa charge En 1652, la chute de “Pertharite” le décourage, il quitte Paris et se retire Rouen, où il ne s’occupe plus que de terminer sa traduction en vers de l’imitation de Jésus_Christ et de préparer une édition de ses oeuvres complètes Il demeure alors Rouen, dans la même maison que son frère Thomas; il n’en bougera pas pendant sept ans En 1658, des circonstances qui n’ont pas été bien éclaircies, le font revenir au théâtre La troupe de Molière, passant Rouen, avait joué plusieurs pièce de Corneille, qui figuraient, nous le savons, son répertoire De plus, Fouquet fait offrir Corneille une forte prime, s’il veut bien composer une nouvelle tragédie et il lui propose trois sujets choisir Corneille se laisse tenter Il donne, en 1659, son “Oedipe”, avec un grand succès Cette pièce est suivie de dix autres, avec des fortunes diverses Pourtant en 1674, Suréna “tombe plat” et Corneille, l’âge de soixante_huit ans, renonce définitivement au théâtre  Le déclin d’un grand homme Il a couru sur la misère de ses dernières années des légendes discutables Corneille, ayant toujours manqué de tact et de mesure dans ses requêtes comme dans ses remerciements, a lui- même contribué accréditer ces anecdotes Il est certain qu’il a relativement gagné peu d’argent avec ses pièces et qu’il s’est appauvri en dotant ses filles et ses fils, surtout les deux officiers qui tenaient état de nobles En 1665, il a perdu un fils la guerre et en 1674 il a perdu encore un second la guerre En 1677, il adresse au roi une épitre en vers En 1678, il adresse aussi une lettre Colbert, pour solliciter une abbaye en faveur de son fils Thomas, il l’obtient Louis XIV envoie Corneille deux cents louis sur sa cassette peu de jours avant sa mort Il est donc certain que Corneille ne peut suffire ses lourdes charges Corneille est mort Paris le 30 septembre 1684, son corps est inhumé l’église Saint_Roch 19 vengeance malgré la petite dispute Au_dessus des lois, ils ne sèment autour d’eux que désordre et désolation À travers les deux personnages, Corneille met en garde ses contemporains: le temps des règlements de comptes individuels est révolu, sur un plan idéologique Rien ne doit se décider hors du contrôle de l’État La mort du comte a la valeur d’avertissement et le secours de Don Diègue l’arbitrage du roi montre le rôle du roi dans la société (Acte II sceøne, ) Chimeøne : Sire, sire , justice! Don Dìegue : Ah , sire , éecoutez- nous Chimène: Je me jette vos pieds Don Diègue : J’embrasse vos genoux Chimeøne: Je demande la justice Don Dieøgue: Entendez ma défense Chimène : D’un jeune qudacieux punissez l’insolence: Il a de votre scepter abattu le soutien Il a túe mon père… Don Ferdinand Levez- vous l’un et l’autre et parlez loisir; Chimène, je prends part votre déplaisir D’une égale douleur je sens mon âme atteinte, Don Dieøgue , vous parlerez apreøs ne troublez pas sa plainte 20 Sur le plan dramatique, leur personnalité donne ces deux personnages une fonction essentielle dans l’intrigue comme la jalousie de l’un, l’humiliation de l’autre, en effet, sont l’origine de l’action 2.4 Les personnages secondaires  Don Ferdinand, roi de Castille Don Fernand offre ses sujets l’image d’un monarque indulgent mais tout puissant Les critiques lui ont souvent reproché d’être plus sévère en paroles qu’en actes On lui a fait grief de ne pas ordonner l’arrestation du comte après l’échec de la tentative de conciliation (acte II, scène 1) On a mal compris qu’apreøs un duel bafouant les lois en vigueur il a laisseù Rodrigue en liberteù Enfin on s’est demandé pourquoi, dans la scène de l’acte II, il renvoyait aø plus tard son verdic, abandonnant Chimène son désespoir et don Diègue son inquiétude Au vue de sa conduite , don Ferdinand n’a pas l’étoffe d’un héros mais celle d’un monarque oblige de gérer des situations qui embarrassent le héros  L’infante et Don Sanche L’infante, cette pauvre princesse aime en secret Rodrigue mais Rodrigue ne l’aime pas Elle poursuit son amour pour Rodrigue et souhaite cet amour mais, elle doit capituler parce qu’elle trouve que dans le coeur de Rodrigue, il n’y a pas son image De toute faỗon, Rodrigue ne laime pas À travers l’infante, on trouve deux tonalités contrastés, l’une est le motif de lamour dộỗu introduisant une tonalitộ lyrique L’autre est la tonalité plus conquérante de l’amour chez Rodrigue et Chimène Sur le plan dramatique, on a accusé Corneille de ne pas respecter l’unité d’action Comme L’infante, Don Sanche est le personnage de l’ombre que les circonstances poussent sur le devant de la scène L’inverse, Don Sanche, dans son rôle d’amoureux, 21 ne présente guerre de nuances Don Sanche est limité un rôle technique: il défend les intérêts de Chimène, armes la main (acte IV, scène): Il s’est battu en duel avec Rodrigue pour Chimène mais il est vaincu; il aime Chimène mais son image ne reste pas dans son coeur  Elvire et Léonor Elvivre est la gouvernante de Chimène Léonor est la gouvernante de l’infante Les deux gouvernantes occupent dans la pièce sensiblement la même fonction Elles ne jouent aucun rôle dans l’action mais elles se présentent pour entendre et encourager la parole de leurs mtresses Voilà grâce leur rơle de confidente, Chimène et l’infante expriment leurs sentiments les plus secrets 22 Chaptre LA QUERELLE DU CID 3.1 Les règles du théâtre classique À la fin XVIe siècle, la tragédie et la tragi_comédie se développent beaucoup, s’attachant aux règles, en particulier la règle des trois unités qui sert de fondement au théâtre classique  La tragi - comédie Dans le premier quart du XVII e siècle, c’est la tragi- comédie qui plait au public D’une inspiration très libre, elle constitue un divertissement de première qualité : elle fait trembler, rire, pleurer et rêver L’action peut durer plusieurs jours , ou même plusieurs années; on change mainte fois de décor au cours de la representation, plusieurs intrigues s’entrecroisent, des scènes comiques alternent avec des scènes dramatiques pour entretenir l’intérêt du spectateur Enlèvements, assassinats, duos d’amour, retrouvailles: les situations les plus romanesques et les plus invraisemblables sont permises pourvu que le public éprouve des émotions fortes, pourvu surtout que la pièce finisse bien  Tragédie La tragédie s’oppose par ses principes la tragi-comédie En effet, elle s’adresse, selon les voeux de Richelieu, non pas aux “ ignorants” mais “ aux personnes de naissance ou nourries par les grands”, c’est- à- dire la noblesse Elle emprunte ses sujets l’histoire ou la légende et met en scène des personages fameux ” elle s’interdit les séquences comiques ou familières pour accentuer le climat tragique de la pièce Sa forme, son organisation spatiale et temporelle sont extrêmement cordées, sa morale sévèrement censurée 23  Les règles Boileau a dit: “ Qu’en un lieu, qu’en un jour, un seu fait accompli Tienne jusqu’à la fin le théâter rempli ”  L’unité d’action De l’exposition au dénouement, une pièce doit développer les phrases successives d’une intrigue unique L’unité d’action oblige le spectateur concentrer son attention sur l’essentiel Grâce l’unité d’action, l’auteur garde le contrôle du public À travers l’unité d’action, on trouve la valeur esthétique et morale De plus, l’unité d’action symbolise aussi l’ordre et l’équilibre Elle contient des valeurs essentielles de la culture classique  L’unité de temps Pour maintenir l’attention du spectateur, le temps garde un rôle important Selon Aristote, il est nécessaire de faire durer le temps pendant un jour Aristote a dit: “La tragédie s’efforce le plus possible de se renfermer dans une révolution du soleil ou du moins de dépasser peu ses limites.” De cette signe les théoriciens du XVIIe siècle sont poétique Une décision conclue que l’action d’une pièce de théâtre ne peut dépasser les vingt_quatre heures En effet, cette règle cause beucoup de difficultés aux auteurs Car ils doivent faire entrer désormais leur source d’inspiration, des événements indispensables dans une durée très courte  L’unité de lieu L’unité de lieu découle de l’unité de temps, si l’action se déroule en une seule journée, les déplacements des personnages sont forcément limités Elle oblige les 24 auteurs choisir un lieu unique de la représentation Par exemple: une salle de palais pour la tragédie et souvent une rue ou une place pour la comédie Pourtant, elle a aussi des avantages, grâce l’unité de lieu, le public peut concentrer son intention sur la psychologie des personnages  La vraisemblance Boileau, dans son art poétique a proposé une piste suivre: “Notre esprit ne peut croire que ce qu’il admet pour vraisemblable: il y a des choses qui sont arrivées réellement et lui paraitraient incroyables étant donné nos idées actuelles, si elle n’avaient pour elles la garantie de l’histoire C’est donc une nécessité pour l’oeuvre d’art, si elle veut plaire en touchant le public, de préférer au vrai, matière de l’histoire, le vraisemblable, c’est dire ce qui est conforme l’idée que se fait le public de la réalité Sur cette question, l’unité de mesure n’est pas le vrai mais le vraisemblable C’est dire, les auteurs doivent faire entrer des événements croyables dans la pièce et sur la scène  La bienséance “ce n’est que par la bienséance que la vraisemblance a son effet: tout devient vraisemblable dès que la bienséance garde son caractère dans toutes les circonstances.” P.Rapin, Réplextions sur la poétique,1674 Il est clair que la règle de la bienséance découle directement de la règle de la vraisemblance Un auteur dramatique ne peut pas choquer son public en montrant sur la scène des situations cruelles,des duels, des batailles sanglantes Tout réalisme doit être banni au nom de la bienséance Sur le plan dramatique, ils seront obligés de substituer des récits tous les événements violents survenant au cours de la pièce 25 La tragédie doit contenir un bon sens c’est pourquoi le théâtre classique est un théâtre littéraire Les accusations des adversaires Avec “Le Cid”, Corneille a connu un grand succès au théâtre En effet, c’est la pièce qui lance véritablement la carrière de Corneille et qui le propulse au premier rang À la suite de cette pièce, Corneille a perdu beaucoup d’énergie Parfois, il est vraiment désespéré par les accusions des contemporains par des raisons suivantes: Tout d’abord, les adversaires de Corneille l’a accusé de plagier la pièce “ Las Mocedades del Cid ” (les enfants du Cid) de Guilhem de Castro Cette comédie parue en 1631 met en scène le Cid, fameux chevalier espagnol du nom de Rodrigo Diaz de Vivar (1030 1099) Parmi les adversaires de Corneille, Scudéry, principal ennemi, essaye de montrer que “presque tout l’ordre, scène pour scène et toutes les pensée” du Cid est imités de la pièce espagnole Un autre comtemporain écrit: “Il ne vous écrit pas difficile de faire un beau bouquet de jasmins d’Espagne, puisqu’on vous a apporté les fleurs toutes cueillies dans votre cabinet et qu’il ne vous a fallu qu’un peu d’adresse pour les arranger en leur lieu de bonne grâce” Deuxièmement, on l’accuse de ne pas avoir respecté dans sa pièce les règles de l’art classique Voilà, on accuse sa pièce de ne pas être ce que, précisément, elle n’est pas Il y a des contresens :  L’ambivalence de Corneille Selon LaRousse, l’ambivalence c’est le caractère de ce qui a deux aspect radicalement différents ou opposés Corneille a voulu réconcilier en une seul et même pièce deux genres dramatiques incompatibles, faire entrer une tragi_comédie dans le moule de la tragédie Le Cid de Corneille est une oeuvre charnière, l’origine, le Cid est une tragie_comédie mais le Cid, dans l’édition de 1748, s’appelle non plus tragie comédie mais tragộdie , faỗon quelque peu artificielle de rốgler la question sans 26 compromettre le fond de sa pensée Il y a l’ambivalence chez Corneille: dans l’édition de 1660, le discours de l’unité et des parties du poème dramatique se montre: “Il faut observer l’unité d’action de lieu et de jour, personne n’en doute; mais ce n’est pas une petite difficulté de savoir ce que c’est que cette unité d’action et jusques òu peut s’étendre cette unité de jour et de lieu” Mais dans l’examen du “Cid” Corneille avoue d’ailleurs ce qu’il nie du temps de la querelle, savoir que le Cid est loin de respecter la lettre les fameuses règles “Bien que ce soit celui de mes ouvrages òu je me suis permi le plus de licence, il passe encore pour le plus beau auprès de ceux qui ne s’attenchent pas la dernière vérité des règles”  Les trois unités dans le Cid Les autres causes faisant la querelle du Cid sont les règles des trois unités Des contemporains l’ont accusé de ne pas respecter ces règles  Pour unité d’action, c’est l’amour de Rodrigue et Chimène qui constitue le sujet de la pièce Cependant, on ne peut nier que la tragédi de l’infante est une intrigue secondaire venant se greffer, sans nécessité absolue, sur l’intrigue principale  Pour l’unité de temps, dans les règles classiques, la pièce ne se passent que dans vingt-quatres heures pendant une journée L’action dans la pièce du Cid occupe sensiblement vingt-quatre heures ainsi réparties : Premier jour, dans l’après_midi: querelle de don Diègue et du Comte, duel de Rodrigue et du comte À la nuit: bataille contre les Maures Deuxième jour: assemblée chez le roi Comme on le voit la règle des vingt_quatres heures a été respecté mais Corneille dit dans son examen combien cette contrainte a porté préjudice la vraisemblance de l’intrigue 27 “La mort du comte et l’arrivée des Maures s’y pouvaient entre_suivre d’aussi près qu’elle font, parce que cette arrivée est une surprise qui n’a point de communication, ni de mesure prendre avec le reste; mais il n’en va pas ainsi du combat de Don Sanche, dont le Roi étaient le mtre et pouvait lui choisir un autre temps que deux heures après la fuite pour mériter deux ou trois jours de repos “cette même règle presse aussi trop Chimène de demander justice au Roi la seconde fois Elle l’avait fait le soir d’auparavant et n’avait aucun sujet d’y retourner le lendemain matin pour importener le Roi, dont elle n’avait pas encore aucun lieu de se plaindre, puisqu’elle ne pouvait encore dire qu’il lui eut manqué de promesse Le roman lui aurait donné sept ou huit jours de patience avant de l’en presser de nouveau; mais les vingt _quatre heures ne l’ont pas permis: c’est l’incommodité de la règle dans la Cid.”  Pour l’unité de lieu, des contemporains l’ont accusé aussi de ne pas respecter la règle de l’unité de lieu parce que la pièce se déroule dans trois entroits différents: la place publique, le palais du roi et la maison de Chimène Corneille a donc dévié la règle qui préconise le choix d’un lieu unique 28 Chapitre LA GLOIRE DU CID 4.1 Les explications de Corneille devant ses adversaires Après des années, la fin, Corneille a remporté la victoire brillante devant ses adversaires Corneille a expliqué avec des raisons suivante: De tout temps, les auteurs ont emprunté leurs prédécesseurs des idées, des thèmes, des situations auxquels ils ont imprimé la marque de leur génie C’est vrai, on peut imiter l’oeuvre de l’idole pour créer son oeuvre un peu différent par rapport celui d’origine Il y a beaucoup d’écrivains comme Corneille qui se sont inspiré des fables de l’écrivain Esope De plus, Corneille s’est inspiré de l’actualité réelle de 1637 Depuis 1635, la France est en guerre avec l’Espagne Au printemps de 1636, au moment òu Corneille écrit le Cid, l’ennemi envahit la France par le Nord et se dirige sur Paris Le Roi, pour empêcher l’accès la ville, ordonne la destruction des ponts de l’oise Les Espagnols s’emparent de corbie en Picardie, 100 km de Paris, provoquant une panique chez les Franỗais Mais Richelieu est toujours calme, ne perd pas son sang_froid: il ordonne une contre_offensive et les troupes franỗaises repoussent les troupes espagnoles La France respire et rend grâce au pouvoir royal d’avoir si bien défendu le pays Alors, cet événement ressemble la scène de Rodrigue repoussant les Maures et remportant la victoire au pays Quant l’unité de lieu: la pièce se déroule dans trois endroits différents: la place publique, le palais du roi et la maison de Chimène Corneille a donc dévié la règle qui préconise le choix d’un lieu unique Et Corneille donne les explication dans son examen: “Tout s’y passe donc dans Séville et garde ainsi quelque espèce d’unité de lieu en général mais le lieu particulier change de scène en scène et tantôt, c’est le palais 29 du roi, tantôt l’appartement de l’infante, tantôt la maison de Chimène et tantôt une rue ou place unique On le détermine aisément pour les scènes détachées; mais pour celles qui ont leur liaison ensemble, comme les quatre dernières du premier acte, il est malaisé d’en choisir un qui convienne toutes Le comte et don Diègue se querellent au sortir du palais; cela se peut passer dans une rue; mais, aprốs le souffet reỗu, don Diốgue ne peut pas demeurer en cette rue faire ses plaintes, attendant que son fils survienne, qu’il ne soit tout aussitôt environné de peuple et ne reỗoive loffre de quelques amis Ainsi, il serait plus propos qu’il se plaignit dans sa maison òu le met l’espagnol pour laisser aller ses sentiments en liberté; mais en ce cas,il faudrait délier ses scènes comme il a fait En l’état òu elles sont ici, on peut dire qu’il faut quelquefois aider au théâtre et suppléer favorablement cequi ne s’y peut représenter Deux personnes s’y arrêtent pour parler et quelquefois il faut présumer qu’il marchent, ce qu’on ne peut exposer sensiblement la vue parce qu’ils échapperaient aux yeux avant que d’avoir pu dire ce qu’il est nécessaire qu’ils fassent sa voir l’auditeur Ainsi par une fiction de théâtre, on peut s’imaginer que Don Diègue et le Comte, sortant du palais du Roi, avomcent toujours en se querellant et sont arrivés devant la maison de ce premier lorsquil reỗoit le soufflet qui loblige y entrer pour y chercher du secours Quant au Cid, la pièce continue sa carrière prestigieuse: traduite dans tous les pays d’Europe, elle fait en France, l’objet de multiples imitations et suites (chillac: L’ombre du Cid, chevreau: suite et mariage du Cid, Desfontaines: la vraie suite du “Cid” 4.2 Le succès du Cid de Corneille travers des siècles  Corneille au XVIIe siècle Avec le Cid, Corneille est digne d’être louable, il a laissé au fond du coeur une beauté sur l’amour de Rodrigue et Chimène On ne peut se lasser de voir cette pièce À cette époque, chacun en sait quelque partie par coeur, on la fait apprendre aux enfants, il est passé en proverbe de dire: cela est beau comme le Cid Bref, le succès est 30 énorme, il emporte tout: les critiques de l’Academie, en dépit de la longue et célèbre querelle, finalement, ne condamnent pas le Cid Boileau dit: Tout Paris pour Chimène a les yeux de Rodrigue Fontenelle a dit: “jamais pièce de théâtre n’eut un si grand succès” Certes,cette pièce traduite presuqu’en toutes les langues d’Europe: elle est traduite en allemand, en anglais, en flamand et par une exactitude flamande, on l’a rendue vers pour vers Elle est en italien et ce qui est plus étonnant,en espagnol Voilà, les espagnols ont bien volu copier eux_ même une pièce dont l’original leur appartient  Corneille au XVIII e siècle La parole de Corneille et de Racine devient au XVIIIe siècle comme un lieu commun de la critique Selon Houdart: “quelque gloire qui soit due Racine, il ne peut jamais que marcher après Corneille” car il a peine croire que Racine venant le premier a été Corneille mais il est sûr que sans Corneille, il n’a pas été Racine Bref, Corneille est plus homme de génie, Racine plus homme d’esprit D’après Voltaire, il dit que Corneille, ancien romain parmi les franỗais, a ộtabli une ộcole de grandeur d’âme”  Corneille au XIXe siècle et de nos jours Jusqu’au XIXe siècle, le Cid de Corneille reste valable et grande, influée dans la littérature Jules Lemaitre, faisant une brève allusion dans son article de littérature de petit de julleville, l’influence de Corneille sur le théâtre du XIXe siècle note que “tout le drame romantique est dans le Cid et dans Héradius Les drames en vers qu’écrivent les Bornier, les Coppée, les Parodi et les Richepin sont cornéliens et non pas raciniens Au cours des siècles, le succès du Cid ne s’est pas démenti Voilà, la pièce du Cid jouộe 1612 fois la Comộdie franỗaise (chiffre arrêté au 31 janvier 1997), la 31 pièce, depuis longtemps, est au programme des collèges comme un classique incontournable Pourquoi, parce qu’elle n’a pas vieilli Le public reste sensible aux valeurs éternelles que représente le couple Rodrigue-chinène: jeunesse, amour, honneur Sur le plan littéraire, il continue apprécier le ton glorieux du corneille dans lequel se reconnait lõme franỗaise, hộritiốre d’une tradition chevaleresque qui a profondément marqué sa culture En effet, la querelle du Cid était longue Mais elle n’a point fait de tort, bien au contraitre au succès de pièce Amis, adversaires de Corneille, tous se sont accordés reconntre son triomphe Mairet et Scudéry en sont naturellement attrib la plus grande part aux interprètes 4.3 La conséquence de la querelle La querelle du Cid est un événement majeur de l’histoire littéraire Elle traduit, outre un conflit de personnes, une transition dans l’histoire du théâtre, une tension entre deux tendances, celle du théâtre baroque et celle du théâtre classique Pour Corneille, cette querelle lui apporte une amerture profonde et après cette querelle, il n’écrit plus pendant ans (de 1937 1940) avant qu’il donne “Horace” en 1940 et “Cina” en 1641 En effet, partir de cet événement, les règles du théâtre classique se fixent et s’y conforment non seulement Corneille, mais aussi Molière et Racine 32 CONCLUSION “Cela est beau comme le Cid”a ( a: Histoire de l’Académie, t.I, P 110, ed.de 1730) Nous voulons emprunter cet extrait du proverbe pour commencer notre conclusion et pour affiremer la gloire du “ Cid ” et le succès d’un génie modeste, Pierre Corneille À travers le Cid Corneille a voulu aborder les thèmes essentiels : la vengeance, le devoir et l’amour Avec “ le Cid ” on ne se lasse de la regarder parce qu’on trouve chez Rodrigue et Chimène , la jeunesse , l’amour ardent et l’honneur, un thème très cher Corneille En effet, la querelle du Cid est assez longue, mais elle n’aggaiblit pas le succès de la pièce Au contraire, elle ajoute une certaine beauté la pièce Désormais, les adversaires de Corneilles doivent reconnaitre son triomphe Enfin, la valeur de la pièce reste travers les siècles 33 BIBLIOGRAPHIE Sur documents: CASTEX ET SURER, Manuel des études littéraires francaises du XVIIe siècle (1950), édition Hachette, Paris DES GRANDES & BOUUDOUT, Histoire de la littérature francaise (1951), édition A Hatier, Paris ÉVELYNÉ, Le Cid, (1998), édition Larousse, Pais FERNAND DUVAL, Corneille Le Cid (1953), édition Larousse- Paris ( VI ) LAGARDE ET MICHARD, Collection littéraire du XVIIe siècle (1957), éditions Bordas- Paris- Montréal MAURICE RAT, Théâtre complet de Corneille(1960), éditions Garnier Frères, Paris Sur l’internet: www Google.fr www Voila.fr ... montrerons la bataille et les causes de la bataille du Cid Enfin, c’est la victoire De Pierre Corneille sur ses ennemis ainsi que la gloire du Cid travers les siècles Chapitre BIOGRAPHIE ET L’ŒVRE... suite et mariage du Cid, Desfontaines: la vraie suite du ? ?Cid? ?? 4.2 Le succès du Cid de Corneille travers des siècles  Corneille au XVIIe siècle Avec le Cid, Corneille est digne d’être louable,... CHI MINH VILLE - 2008 L’UNIVERSITÉ NATIONALE DE HÔ CHI MINH VILLE L’UNIVERSITÉ DES SCIENCES SOCIALES ET HUMAINES  RECHERCHE SCIENTIFIQUE SUR LE CID ET LA BATAILLE DU CID Sous la direction

Ngày đăng: 26/04/2021, 23:33

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN