Các phương thức diễn đạt nhã ngữ trong tiếng anh của người mỹ (có so sánh với tiếng việt)

183 19 0
Các phương thức diễn đạt nhã ngữ trong tiếng anh của người mỹ (có so sánh với tiếng việt)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN  TRẦN THỊ KIM ANH CÁC PHƯƠNG THỨC DIỄN ĐẠT NHÃ NGỮ TRONG TIẾNG ANH CỦA NGƯỜI MỸ (CÓ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT) LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC MÃ SỐ: 60 22 02 40 THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH- NĂM 2016 ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN  TRẦN THỊ KIM ANH CÁC PHƯƠNG THỨC DIỄN ĐẠT NHÃ NGỮ TRONG TIẾNG ANH CỦA NGƯỜI MỸ (CÓ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT) LUẬN VĂN THẠC SĨ CHUYÊN NGÀNH NGÔN NGỮ HỌC MÃ SỐ: 60 22 02 40 Người hướng dẫn khoa học: TS Huỳnh Thị Hồng Hạnh THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH- NĂM 2016 LỜI CẢM ƠN Tôi xin chân thành cảm ơn quý thầy cô Trường Đại học KHXH&NV, ĐHQG TP Hồ Chí Minh tận tình hướng dẫn, giảng dạy kiến thức, phương pháp tiếp cận với khoa học, định hướng tạo điều kiện cho tơi suốt q trình học tập nghiên cứu Tơi xin cảm ơn gia đình, bạn bè đồng nghiệp ủng hộ Đặc biệt, xin gửi lời tri ân chân thành, sâu sắc đến Tiến sĩ Huỳnh Thị Hồng Hạnh, người có nhiều ý kiến quý báu, đóng góp xác đáng, trực tiếp hướng dẫn tơi hồn thành luận văn Xin chân thành cảm ơn! TP Hồ Chí Minh, ngày 19 tháng 01 năm 2016 Tác giả LỜI CAM ĐOAN Tơi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng Các kết luận văn trung thực chưa công bố cơng trình Tác giả luận văn Trần Thị Kim Anh MỤC LỤC MỞ ĐẦU 1 LÍ DO CHỌN ĐỀ TÀI LỊCH SỬ VẤN ĐỀ MỤC TIÊU NGHIÊN CỨU ĐỐI TƢỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU PHƢƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU BỐ CỤC LUẬN VĂN CHƢƠNG 1: CƠ SỞ LÍ LUẬN .9 1.1 Khái niệm nhã ngữ 1.2 Mục đích chức nhã ngữ 12 1.3 Phân loại nhã ngữ theo hình thức diễn đạt 15 1.4 Khái niệm biệt ngữ tiếng lóng………………………………………………20 1.5 Các phƣơng thức diễn đạt nhã ngữ tiếng Anh ngƣời Mỹ 20 TIỂU KẾT 42 CHƢƠNG 2: PHƢƠNG THỨC DIỄN ĐẠT NHÃ NGỮ BẰNG CÁC PHƢƠNG TIỆN TỪ VỰNG - NGỮ NGHĨA Error! Bookmark not defined Dùng từ ngữ đồng nghĩa để diễn đạt nhã ngữ 43 2.2 Dùng cách chuyển nghĩa từ 60 2.3 Dùng yếu tố mang tính biểu tƣợng .74 2.4 So sánh phƣơng thức diễn đạt nhã ngữ phƣơng tiện từ vựng- ngữ nghĩa tiếng Anh-Mỹ với tiếng Việt 78 TIỂU KẾT 87 CHƢƠNG 3: PHƢƠNG THỨC DIỄN ĐẠT NHÃ NGỮ BẰNG CÁC PHƢƠNG TIỆN NGỮ PHÁP………………………………………………… 87 3.1 Dùng đại từ thay 88 3.2 Dùng cấu trúc động ngữ (Phrasal verbs) .95 3.3 Dùng câu hỏi đuôi (Tag question) .99 3.4 Dùng câu vô nhân xƣng (Impersonal sentences) 100 3.5 Dùng hình thức phủ định (Negative sentences) 104 3.6 Dùng câu bị động (Passive voice) .110 3.7 Dùng biểu thức so sánh .112 3.8 Dùng phép tu từ cú pháp 114 3.9 So sánh phƣơng thức diễn đạt nhã ngữ phƣơng tiện ngữ pháp tiếng Anh-Mỹ với tiếng Việt 117 TIỂU KẾT 123 KẾT LUẬN 125 TÀI LIỆU THAM KHẢO 127 PHỤ LỤC DANH MỤC BẢNG TT Tên bảng Trang Bảng 1.1: Nhã ngữ trạng thái chết tiếng Anh 27 Bảng 1.2: Nhã ngữ nghề nghiệp tiếng Anh 32 Bảng 1.3: Một số từ mang tính cơng kích Mỹ 35 Bảng 1.4: Một số nhã ngữ thơng dụng văn hành 36 Mỹ Bảng 2.1: Từ đồng nghĩa vấn đề vệ sinh Mỹ 44 Bảng 2.2: Từ đồng nghĩa trang phục lót Mỹ 46 Bảng 2.3: Nhã ngữ vấn đề kinh nguyệt 47 Bảng 2.4: Bảng tiền tố dẫn xuất (Derivational prefixes) 49 Bảng 2.5: Từ viết tắt thể nhã ngữ tiếng Anh-Mỹ 52 10 Bảng 2.6: Một số cách thức đề cập đến vấn đề tiết 68 11 Bảng 2.7: So sánh thành tố động vật tiếng Anh- 79 Mỹ tiếng Việt 12 Bảng 2.8: So sánh màu sắc tượng tâm lý người Mỹ 81 với người Việt 13 Bảng 3.1: Một số nhóm từ kết hợp tạo thành đại từ bất định 90 14 Bảng 3.2: Đại từ sở hữu tiếng Anh 93 15 Bảng 3.3: Phạm vi quy chiếu đối tượng số câu vô 122 nhân xưng tiếng Anh-Mỹ DANH MỤC SƠ ĐỒ TT Tên sơ đồ Trang Sơ đồ 1.1: Các phương thức diễn đạt nhã ngữ tiếng Anh 31 người Mỹ MỞ ĐẦU LÍ DO CHỌN ĐỀ TÀI Trong vai trò ngƣời học, ngƣời dạy ngƣời u thích tiếng Anh Mỹ, chúng tơi thƣờng quan tâm đến giá trị biểu cảm- cảm xúc mà ngơn ngữ tồn cầu mang lại Một số ngƣời cho tiếng Anh ngôn ngữ dễ học giới, nhƣng vấn đề không thật đơn giản nhƣ Việc hiểu sử dụng cách diễn đạt tinh tế nhã ngữ tiếng Anh nhƣ tiếng Việt giúp ngƣời nói tự tin giao tiếp, thể đƣợc trình độ học thức thân Việc sử dụng nhã ngữ (hay gọi uyển ngữ, khinh từ, nhã dụ) giao tiếp hàng ngày việc làm thƣờng xuyên nhiều ngƣời thuộc tầng lớp khác xã hội Nhã ngữ tƣợng có liên quan mật thiết với văn hóa xã hội Trong giao tiếp, nhã ngữ đƣợc coi nhƣ tiêu chuẩn quan trọng việc đánh giá lực ngôn ngữ ngƣời sử dụng Việc sử dụng nhã ngữ ngƣời dân tộc, quốc gia khác nhau, phụ thuộc nhiều vào bối cảnh lịch sử, văn hóa, phong tục tập quán nơi mà ngƣời sinh trƣởng thành Phƣơng thức diễn đạt nhã ngữ ngôn ngữ tinh tế đa dạng Khi tìm hiểu nghiên cứu, chúng tơi nhận thấy tiếng Anh có ý nghĩa nguy hiểm tiềm ẩn dƣới từ thông dụng giao tiếp hàng ngày, sử dụng khơng phù hợp gây hiểu lầm cho ngƣời nghe Đặc biệt, khó khăn ln xảy (ít hay nhiều) cho ngƣời sử dụng tiếng Anh tiếng mẹ đẻ, nhiều trƣờng hợp giao tiếp tế nhị đòi hỏi tinh tế Với suy nghĩ đó, chúng tơi cho việc sử dụng tiếng Anh “khéo léo, lịch sự, tế nhị, có văn hóa” điều quan trọng cần thiết trình hội nhập với giới Bởi việc học ngoại ngữ không đơn học qui tắc ngữ pháp, cách phát âm, vốn từ vựng ngôn ngữ ấy, mà suy cho học văn hóa thứ tiếng Thế nhƣng giáo trình dạy tiếng Anh thấy đề cập đến vấn đề Vì luận văn này, chúng tơi muốn thử tìm hiểu nghiên cứu , với hy vọng đóng góp, bổ sung cho khiếm khuyết nói Ở văn hóa, quốc gia ln có chủ đề, từ ngữ bị xem cấm kỵ, gây đau buồn hiểu lầm cho ngƣời nghe trình giao tiếp Trong giao tiếp hàng ngày, để giảm nhẹ thuộc tính tiêu cực đối tƣợng tƣợng đƣợc miêu tả, cần đến phƣơng thức diễn đạt uyển chuyển nhằm mục đích bày tỏ tình cảm, thái độ cách tinh tế, kín đáo, thuộc phạm trù văn hóa thẩm mĩ lịch sử tinh thần nhân loại Thế nhƣng học tiếng Anh (nhất tiếng Anh đƣợc sử dụng Mỹ-một quốc gia đa văn hóa, đa chủng tộc), ngƣời học thƣờng k m tự tin sử dụng từ ngữ bối cảnh giao tiếp khác lo ngại vơ tình gây hiểu lầm khơng đáng có Việc nắm vững số nh ngữ để sử dụng tình phù hợp cần thiết Hơn nữa, hiểu biết phƣơng thức diễn đạt nhã ngữ tiếng Anh - Mỹ giúp ngƣời học tiếng thấy đƣợc điều thú vị nếp sống, văn hóa, tín ngƣỡng, phong tục tập quán ngƣời Mỹ Luận văn Các phương thức diễn đạt nhã ngữ tiếng Anh người Mỹ (có so sánh tiếng Việt) đƣợc thực với mục đích: nghiên cứu phƣơng thức diễn đạt nhã ngữ tiếng Anh- Mỹ tr n liệu ngôn ngữ giao tiếp hàng ngày nhƣ số tác phẩm văn chƣơng, sách báo để có đánh giá toàn diện vấn đề sử dụng nhã ngữ tiếng Anh-Mỹ Bên cạnh đó, qua khảo sát đối chiếu việc sử dụng nhã ngữ tiếng Anh-Mỹ, luận văn điểm tƣơng đồng, dị biệt ngơn ngữ, văn hóa, x hội ngƣời Mỹ ngƣời Việt, góp phần tìm số biện pháp nâng cao chất lƣợng dịch thuật diễn ngơn có chứa nhã ngữ, nâng cao chất lƣợng cho việc dạy tiếng Anh cho ngƣời Việt LỊCH SỬ VẤN ĐỀ 2.1 Tình hình nghiên cứu ngồi nƣớc He cleans for thirty years Ông 30 năm I‟m dead inside Tôi chết bên We‟re done Oh my god! He did it, he has balls Chúng ta xong Ôi trời ơi! Anh ta làm rồi, hóa có bóng He‟s straight Anh ta thẳng I think we‟re even Tôi cho ngang She is my new high Cô niềm vui You are so low to day Hôm bạn trông thấp He needs a commode in his bedroom When Max found out her husband had been unfaithful, she was miserable Caroline takes hot water and lemon juice when she is irregular He‟s still high He knows nothing He always makes accident Thằng bé cần tủ com-mốt phòng ngủ Khi phát chồng không chung thủy, Max đau khổ The growing is speaking, boy! Người trưởng thành nói chuyện nhóc Caroline uống nước nóng nước chanh bị thất thường Nó mây, có biết đâu Anh ta ln gây tai nạn ngu Cai nghiện Người khơng cịn cảm xúc, khơng động lịng Chia tay Anh ta đàn ơng, có quý, phụ nữ nên làm việc Đàn ơng, khơng phải đồng tính Chúng ta ngang hàng với nhau, bạn không nên lớn tiếng sai bảo tơi Giúp tơi phấn chấn, có mục đích để phấn đấu Tâm trạng tệ, không vui Cái bô Ngoại tình Kinh nguyệt Đang phê thuốc Anh ta vụng Người lớn nói chuyện, nít khơng chen vào Đái The puppy piddled on the floor He carried her to his bed, and there he possessed her Con chó tè nhà The church teaches young people that it is a mistake to have sexual relations before marriage Can we stop at the next gas station? I need to relieve myself Nhà thờ dạy giới trẻ có quan hệ tình dục trước nhân tội Chúng ta dừng trạm xăng không? Tôi cần xả nước cứu thân Đi vệ sinh, tiểu tiện He got so scared when he saw the ghost film last night that he soiled in his pant She bought some undies for her holiday She‟s losing her hair Hôm qua coi phim ma, sợ bòn đất quần Ỉa quần Cơ mua dụng cụ nhỏ cho kỳ nghỉ Cơ bị tóc Đồ lót phụ nữ Mom, I was wet last night I think we should take a break Mẹ, tối qua ướt Tôi nghĩ nên tạm ngưng He treats me differently Anh ta đối xử với khác She is just tiny Cô nhỏ nhắn She bombs on me Finally, you did something educational Cô ta thả bom Cuối anh làm có học Why are you so broken? Sao bạn trơng mệt vậy? Her child is a mistake Con cô ta kết tội lỗi Chàng bế nàng lên giường, chàng có nàng Dùng thơ văn, có được, sở hữu, tức quan hệ tình dục Ăn cơm trước kẻng Chứng rụng tóc bệnh đái dầm Chia tay thời gian xem Anh ta thay long đổi Cô không lùn, nhỏ Đá cư phải phép, dáng có ăn học Ám rũ rượi, khơng có chút sinh khí Con rơi, hoang You are a carrier You and I should put the difference aside He is big in the town I did love you I have some uncomfortable talks Anh người mang tới Đầu đàn, nguyên nhân gây chuyện Tôi anh nên để khác biệt Sự xung đột qua bên bất đồng quan điểm Anh ta to thành phố Có máu mặt Anh yêu em Nhấn mạnh, yêu thật long, hết u Tơi có vài chuyện khơng Chuyện khó thoải mái nói, khơng nên nói DIỄN ĐẠT NHÃ NGỮ BẰNG THÀNH NGỮ VÀ QUÁN NGỮ Tiếng Anh I‟m in a period After you He can be a pain in the neck Nghĩa đen/nghĩa nhã ngữ Tôi giai đoạn Sau bạn Anh ta nỗi đau cổ Don‟t worry It likes a piece of cake Đừng lo Nó giống ăn bánh mà Susan wants to be the president of the US, but don‟t build castle in the air A little bird tells me that you‟re a liar She wants to buy a new car It‟s out of my question Standard is out of the windows Susan muốn trở thành tổng thống Mỹ, đừng xây lâu đài không khí Có chim nhỏ nói tơi bạn nói dối Cơ muốn mua xe mới, nằm ngồi câu hỏi tơi Tiêu chuẩn vứt cửa sổ I‟m so sorry about your lost Tôi tiếc mát bạn Kể rắn mà máy bay Bạn quê mùa Em trao anh đôi vai lạnh Giận tuần Even the snake is on the plane You‟re given me the cold shoulder all week Nghĩa bóng Kỳ kinh nguyệt Mời bạn trước Ám ương bướng, ngỗ nghịch Việc dễ ăn bánh không cần làm lên Đừng mơ mộng hão huyền Ai mách lẻo, đồn Tôi không đủ khả Tức không quan tâm đến bề ngồi, khơng cần câu nệ Chết He always lives beyond his means Are you in good shape? Anh ta sống vượt khả tài Thân hình bạn tốt khơng? What he said I think pig can fly She gets everyone‟s nerves Những điều thằng nói Tơi nghĩ heo biết bay Cô nỗi sợ hãi người Giữ đầu bạn nhé! Keep me in your mind! Something is without my hand She is out of your leak She gets the gift from the heaven What wind brings you by? Easy to talk, hard to Turn it up on the nose of the others New chapter, same book That‟s going to come back and bite you My life is up and down enough What done has done You should think outside the box Are you out of your mind? Tough love Get what you pay Your fun is just limited by your imagination I‟m head over heel Cái mà khơng có tay tơi Cơ khơng nằm phạm vi bạn Cơ có q từ trời Tiêu xài phung phí Nói trường hợp thấy q mệt mỏi Khơng thể tin được, nổ Làm phiền, nói q nhiều Khi thành cơng đừng qn tơi Ngồi tầm với Ngồi tầm với Có tin vui, mang thai Cơn gió đưa anh đến Rồng đến nhà tơm Nói dễ, làm khó Bốc phét Cứ lật trước mũi người Chõ mũi vào việc khác người khác Chương mới, sách Bình rượi cũ, khơng có thay đổi Nó quay lại cắn lại bạn Gậy ông đập lưng ông Đời lên suống đủ Thăng trầm nhiều nên hiểu Việc làm làm Hối hận Anh nên nghĩ ngồi Nghĩ thống hộp Anh bị trí hả? Làm mà điên khùng, khơng suy nghĩ u khó khăn Thương cho roi cho vọt Nhận mà bạn trả tiền Tiền Niềm vui bạn bị giới Sống phải có hạn trí tưởng tượng ước mơ, khát vọng Tôi đầu chân Tồn tâm tồn ý vào việc, cịn địi hỏi Cat gets your tongue Mèo tha lưỡi We are the same boat Chúng ta chung thuyền Are you unsensed? Have you met you? Well, little Jimmy asked where babies come from; I guess it‟s time he learned about the birds and the bees Mr.and Mrs Smith are expecting a visit from the stork My mind tells me that, but my body tells me this Sao anh vô lý Anh gặp anh chưa? Chà, thằng nhỏ Jim hỏi em bé đến từ đâu, nghĩ đến lúc phải nói cho chuyện chim ong Ông bà smith mong chờ chuyến thăm cị How many cats you have? Cơ có mèo vậy? Thunder always comes after lightning Why the coffee bean is brown Sấm sét ln đến sau tia chớp Tại hạt cà phê lại có màu nâu? Đầu tơi nghĩ dậy, người tơi làm khác Nói chứ, câm hến Đồng hội đồng thuyền, tơi có việc anh khơng đâu Bị điên Nên nhìn lại Chuyện thụ thai Đang mong chờ có Trên bảo khơng nghe nói đằng làm nẻo Mèo ám sống cô độc, cư xự cổ lỗ xỉ Trứng mà địi khơn vịt Đó chuyện hiển nhiên, khơng việc phải bàn cãi DIỄN ĐẠT NHÃ NGỮ BẰNG PHƯƠNG TIỆN TỪ NGỮ VIẾT TẮT Tiếng Anh Nghĩa đen/nghĩa nhã ngữ Nghĩa bóng Kay is a.c/d.c Kay gã a.c/d.c He is an A.K Nó thằng A.K He has a B.O Anh ta B.O I need to have a b.m Tôi phải b.m Lưỡng tính a.c : alternating current (dòng điện xoay chiều) d.c :direct current ( dòng điện chiều) A.K: ass- kisser ( kẻ bợ đít) B.O: bad body odor ( thể có mùi hơi) B.m: vệ sinh OMG! I got it Do not look at me like this! He‟s just my ex- BF OMG! tơi làm Đừng nhìn tơi vậy, BF Can you stop looking at me like that? It can be a VD Oh my god: ôi trời BF: boy friend Ex- BF bạn trai cũ ( ngại nói ra) Anh đừng nhìn tơi VD: venereal disease khơng, giống lây bệnh hoa liễu bệnh VD PHƯƠNG THỨC NGỮ PHÁP DIỄN ĐẠT NHÃ NGỮ BẰNG CÁCH SỬ DỤNG ĐẠI TỪ THAY THẾ Tiếng anh Hey, girl! Wanna hang out for a while No, thanks Keep it in your pants What you with it? Nghĩa đen/nghĩa nhã ngữ Này gái, có muốn dạo lát khơng? Khơng, cảm ơn, giữ quần anh Bạn làm với rồi? I can‟t hold it till we get home Could you stop at a gas station? Tơi khơng thể giữ nhà, dừng trạm xăng khơng? Mùi kinh vậy? Của bạn hả? John thằng nghiện tình dục Nó làm chuyện ngày Anh biết anh làm Anh có sức mạnh, anh có dám làm khơng? What awful smell! Is it yours? John is a bang guy He does it every day You know what you can with it! You got power, can you it? Nghĩa bóng Từ bỏ ý định đi, giữ quý quần đi, đừng tưởng bở Bộ ngực phẳng lì, to bất thường Không thể nhịn vệ sinh, quần Có phải bạn đánh rắm khơng? Quan hệ tình dục Biến khơng tao đá cho Dám đánh em không? You don‟t need to tell it Bạn khơng cần nói chuyện đâu Làm ơn nói thẳng Chuyện vợ chồng Please don‟t take it in wrong way Let‟s it as the charity Đừng đưa sai đường You have your life I have mine Bạn có sốngcuủa bạn tơi có tơi Stop smelling it Ngừng ngửi Can you cover it? Bạn đậy lại khơng? Tơi nói chuyện với phép ẩn dụ đẹp đẽ mà Nếu tính làm việc đó, cần thêm bùn tiền Cái tạp dề nói hết mà Bạn đóng lại khơng? Coi nào, ta người mà, anh làm Điều xảy với tất người mà Khơng làm việc Đừng có xun tạc điều tơi nói Bố thì, thay người Việc người làm, đừng xen vào chuyện người khác Ngừng xen vơ chuyện người khác Đừng bới móc chuyện cũ Tơi tránh chuyện thơ tục anh cịn phải nói trắng Vạch áo cho ngườix em lưng Please! Talk it straight I talked it with the wonderful metaphor If you are going to it, you need mud to get money Her apron tells it all Can you shut it up? Come on, she‟s a person You can it It happens with everybody Nobody does it Hãy làm từ thiện I saw bird it in the wild Tơi thấy chim làm rừng Is that all yours? Đó tất bạn hả? Nói vơ vấn đề Cơ làm nội trợ Ngưng bới móc chuyện cũ, nói nhiều Mạnh dạn lên, hỏi xin làm quen Tuổi già chết Chỉ có anh làm việc ngu ngốc Ai lại làm chuyện kỳ cục chỗ đơng người Tài tới DIỄN ĐẠT NHÃ NGỮ BẰNG CÁCH SỬ DỤNG ĐẠI TỪ PHIẾM ĐỊNH Tiếng Anh Nghĩa đen/nghĩa nhã ngữ Nghĩa bóng That is something he heard from someone Something is without my hand Lời đồn đại If anything happens It‟s on you You worry for nothing Đó mà nghe từ Cái mà khơng có tay tơi Nếu có chuyện xảy ra, bạn Anh lo lắng Somebody needs to get lay Ai cần nằm She is beautiful and nothing Cô ta đẹp khơng hết Is there someone waiting for Có đợi không? me? I don‟t want to get the middle of Tôi không muốn vô something I‟m not your somebody Tơi khơng phải em You are going out with someone, they must have something There is something we can‟t see every day Something falls off from the truck Bạn mà hẹn hị với người nào, người phải có Có chuyện mà khơng thể nhìn thấy ngày Cái đồ rơi từ xe tải Ước mơ tầm với Chuyện xấu xảy bạn chịu trách nhiệm Lo bị trắng răng, chuyện cỏn Bạn nên nghỉ đi, hưu Chỉ đẹp, ngu Hy vọng đợi tơi Khơng muốn xen ngang chuyện tình cảm người Tơi muốn có mối quan hệ nghiêm túc Có vấn đề bạn có vấn đề Chuyện xấu hổ Đồ ăn trộm DIỄN ĐẠT NHÃ NGỮ BẰNG CÁCH SỬ DỤNG CÂU VÔ NHÂN XƯNG Tiếng Anh Do as the Wiccan-pedia Nghĩa đen/nghĩa nhã ngữ Cứ làm theo trang web Wiccan- pedia Come on, get a stairwell Go and Harry Potter What a jerk! Do as they say What a clever joke! Thôi nào, lấy thang Đi làm theo Harry Potter Thật gê tởm! Làm theo người ta nói Thiệt khéo đùa! Green means go Màu xanh tới Nghĩa bóng Trang chuyên thông tin phép thuật, phù thủy, làm chuyện vớ vẩn đi, không quan tâm Bạn khiêm tốn chút Làm chuyện không tưởng, không thực tế Anh thật ghê tởm Bạn khơng có lập trường Chuyện nghiêm túc mà bạn đùa Bật đèn xanh cho anh, chấp nhận cho anh tìm hiểu em Act like a lady, please! Cư xử quý bà That sounds good for the environment Stop standing by the tree Nghe tốt cho mơi trường Ngưng việc đứng kế Tới lúc tắm Chưa định hình suy nghĩ Ngừng đụng Oh! Time for bath Unformed to thinking Stop heating her All right! Show‟s over Oh, chào mừng đến với giới! Thôi rồi, hạ Wow, that sounds spiritual! Let cut the chase Nghe tâm linh quá! Hãy ngưng rượt đuổi Thanks for coming in Cảm ơn đến Stop shaking the tail Đừng lắc So just say „ thank you” Chỉ cần nói cảm ơn Ok, keep doing what are you doing Uh, tiếp tục làm mà anh làm Oh Welcome to the world! Cô cư xử nhẹ nhàng, điềm đạm chút, thô lỗ Anh nên sống lối sống lành mạnh Cấm đái bây Con hôi Con suy nghĩ chưa chin chắn Anh đừng có tán tỉnh cưa cẩm Chuyện anh biết, sáng mắt Bạn đừng diễn trị trước mặt tơi nữa, tơi biết hết Bạn mê tín q Hai người đừng có mà tán tỉnh trước mặt tơi, khó chịu Cuối anh chịu ló mặt Bạn đanh đá hồ ly Có tiếng cảm ơn mà bạn khơng biết nói à! Anh q cứng đầu DIỄN ĐẠT NHÃ NGỮ BẰNG CÁCH SỬ DỤNG CÂU HỎI ĐUÔI Tiếng Anh Today is black Friday, isn‟t it? Will you sleep at home to night, won‟t you? You are not a frog, aren‟t you? Nghĩa đen/nghĩa nhã ngữ Hơm có phải ngày thứ sáu đen tối không vậy? Tối anh ngủ nhà phải không anh yêu? Bạn ếch phải không bạn? You will put aside money for your future, won‟t you? It is never enough for you, isn‟t it? You aren‟t busy tonight, are you? Anh tiết kiệm tiền cho tương lai mà phải khơng anh u? Nó khơng đủ cho em phải không em? Tối anh bận phải khơng anh? You didn‟t tell anybody about may pregnant, did you? Em chưa nói với chuyện mang thai em phải không anh? Anh biết chuyện xảy mà phải khơng anh? You know everything can happen, don‟t you? Nghĩa bóng Xui xẻo Anh phải ngủ nhà, có chuyện Sao mà tầm nhìn hạn hẹp (ếch ngồi đáy giếng) Anh đừng tiêu xài hoang phí Quá tham lam Anh rãnh chơi với em Hy vọng em không nhiều chuyện, kể hết người Sao anh không lường trước, lại để chuyện không hay xảy DIỄN ĐẠT NHÃ NGỮ BẰNG CÁCH SỬ DỤNG CÂU BỊ ĐỘNG Tiếng Anh Nghĩa đen/nghĩa nhã ngữ Quiet study areas, where talking Khu vực học tập, khơng are not allowed phép nói chuyện Flowers? Am I died, too? Hoa hả, tơi có bị chết chưa? Evil made by men Tội ác người tạo Teaching English for children under four shouldn‟t be carried out When I was talking to Max, somebody named Max interrupted me This terrible movie was made by Tim Không nên dạy tiếng Anh cho trẻ em bốn tuổi Lúc tơi nói chuyện điện thoại với Max, gọi Max cắt ngang lời tơi Cái phim dở tệ thằng Tim đạo diễn Nghĩa bóng Cấm nói chuyện Cái thằng mà biết tặng hoa Chính người gây tội ác Dạy tiếng Anh cho trẻ em tuổi khơng Tơi nói chuyện với Max, lại cắt ngang lời Bịa chuyện DIỄN ĐẠT NHÃ NGỮ BẰNG CÁCH SỬ DỤNG CÂU PHỦ ĐỊNH Tiếng Anh Nghĩa đen/nghĩa nhã ngữ Nghĩa bóng That‟s not a word Suy nghĩ kỹ thêm đi, không đơn giản đâu Học sinh lười học Chê, cậu ta nghèo You just don‟t have a job Đó khơng từ không đâu Em học sinh Cậu ta không đủ cao để đáp ứng mong muốn cô Tại không làm lại lần Bạn khơng có việc thơi She is not nature Cô không tự nhiên Sửa sắc đẹp, sửa hết người Bạn giang hồ, thành kiến người xăm Đàn ơng có quyền có nhiều phụ nữ, thê thiếp Sao anh chê hoài You are not a student person He‟s not tall enough to meet her wish Why don‟t we this again? I don‟t have a friend with tattoo Tơi khơng có bạn có hình xăm I‟m a man I cannot be alone Tơi đàn ơng, tơi khơng thể It‟s cute Don‟t you think! Nó dễ thương, anh có nghĩ khơng? Sao bạn khơng nói cho tơi thật? Tơi khơng biết vợ tơi, (trích Kinh Thánh, thiên thần truyền tin với ông Giuse rằng: vợ ông, bà Maria thụ thai hạ sinh trai, ơng nói I don‟t know my wife, ý đến việc vợ chồng) Cậu không đủ cao Tôi biết anh loại người Why don‟t you tell me the truth? I don‟t know my wife He isn‟t tall enough I know you‟re not that guy Your plan maybe doesn‟t work Why don‟t you be around the dog? You are not the mother of the year I know, I‟m not the first Maybe she doesn‟t get things Kế hoạch bạn không chạy Tại anh không dạo quanh chó? Cơ khơng phải bà mẹ năm Anh biết, anh khơng phải người Có lẽ có khơng nắm chuyện Thất bại, phải làm lại Bạn thất nghiệp Sao bạn lại nói dối Chuyện quan hệ tình dục Cậu lùn Loại người bất hảo Không khả thi, không thực đâu Anh thân thiện, gần gũi tí đi.( Mỹ coi trọng chó) Khơng bà mẹ lại cư xử với Em trải qua nhiều mối tình Quá ngu, nói tới mà chưa nắm bắt thông tin She is not as beautiful as you We are not in common Cô không đẹp bạn Chúng ta khơng có điểm chung You are not the top in his list Bạn đứng đầu danh sách That‟s not I mean Đó khơng phải ý tơi My mouth doesn‟t like to make that shake Miệng tơi khơng thích rung Don‟t put me in the box Hope you are not a cat lady She is not very good You don‟t make the rule Đừng bỏ vô hộp Hy vọng bạn khơng phải q bà mèo Cơ khơng tốt Bạn khơng có làm luật It is not a conversation Đó đâu phải hội thoại This food that the rich don‟t finish It doesn‟t sound right We don‟t have any shoot at all Đồ ăn mà người giàu chưa ăn xong Nó khơng Chúng ta khơng có cú bật hết Tại bạn khơng thể nói “có” Anh khơng thấy ngày Why couldn‟t you just say “yes”? You don‟t see that every day Don‟t worry That‟s not a secret I wouldn‟t talk what I‟m thinking She is not really a lady A man couldn‟t say that This is not her true self I can‟t see who you really are I‟m really not in mood Sorry I‟m not her fan Đừng lo Đó đâu phải bí mật Tơi khơng thể nói mà tơi nghĩ Cơ không thực quý bà đâu Là đàn ơng khơng nên nói Đây khơng phải Tơi khơng thể thấy anh thực Tơi khơng có tâm trạng Xin lội, tơi fan Cô xấu Không môn đăng hộ đối, anh không xứng với Anh ta vui chơi với bạn thôi, không nghiệm túc Tôi khơng có ý nói nặng vậy, bạn hiểu sai Tơi khơng có dẻo miệng, khơng biết nịnh hót bạn Đừng gị bó tơi Độc đốn, thơ lỗ Cơ xấu tính Bạn phải tn thủ, khơng quyền xem nhẹ hay tự ý thay đổi luật pháp Có bạn nói, khơng cho nói Đồ ăn thừa Sai Khơng có hội để tiếp tục Nói q dài dịng Chuyện tái diễn hàng ngày mà cịn khơng biết Chuyện biết hết rời, giấu giếm chi Nghĩ bậy Chỉ bắt chước, kiểu cách thơi Nói q vô trách nhiệm Không phải chất thật, giả tạo Khơng thể hiểu mục đích sâu xa anh Đừng có mà chọc tơi Tơi đâu cần phải nịnh Don‟t just say the words She is not ok Don‟t worry He is not tall enough to hit you My knee couldn‟t handle me anymore You didn‟t know how I could know He is not so good for years You don‟t respect your body any more It‟s not easy to say hâm mộ ta Đừng có nói không Cô khổng ổn Đừng lo, cậu ta đâu có đủ cao mà đánh bạn Đầu gối tơi khơng thể đỡ tơi Bạn khơng biết biết Anh ta không tốt nhiều năm Bạn khơng tơn trọng thể Khơng dễ để nói bợ, tăng bốc ta Phải biết suy nghĩ trước nói Có vấn đề với gái Cậu ta lùn Mọi chuyện xa Bạn tài giỏi mà Sa ngã Ngược đãi thân Rất khó nói ra, đừng hỏi Do bạn tự chuốc họa vô thân Chia tay I didn‟t mean to bring you down I don‟t think we should go out anymore She is ot a lot on top Tơi khơng có ý làm bạn thất vọng Tôi không nghĩ nên chơi với phía khơng có nhiều That is not professional! Don‟t drag me into your drama Why don‟t you open the windows for the fresh air? Việc khơng chun nghiệp đâu Đừng lơi vào kịch bạn Tại anh không mở cửa sổ hít tí khơng khí lành? Cư xử cho đàng hồng vào Tơi khơng liên quan Bình tĩnh lại, đừng nóng nảy q It‟s not good for my eyes Nó khơng tốt cho mắt tơi I‟m not only one see this Tôi đâu phải người thấy He is not being ready in financial aspect I‟m not ready for this relationship right now I‟m not stupid Yeah, you are not smart Did you not hear where the head was? Anh ta chưa sẵn sàng khía cạnh tài Bây tơi không sẵn sàng cho mối quan hệ Tôi đâu có ngu Uh, bạn khơng thơng minh thơi Bạn chưa nghe khúc đầu đâu à? Nhìn việc khơng hay, nhìn bậy Ai thấy mà,việc chình ình trước mắt mà không làm Anh ta nghèo I don‟t want to scare you up Tôi không muốn dọa bạn Phần đầu, ý không thông minh Tôi khơng hẹn hị với anh đâu Bạn ngu Nói đầu đuôi câu chuyện cho rõ ràng, không đâm ngang Nhưng thật đáng sợ Why don‟t you sit down? Tại bạn không ngồi xuống? I‟m not of yesterday Không phải ngày hôm qua Don‟t be such a baby Do not dead voice with me Đừng có trẻ Đừng có nói giọng yểu xìu với tơi Nó thực khơng phải phong cách tơi Tóc khơng làm nên người đàn ông It‟s not really my style Hair doesn‟t make a man man You know I haven‟t had a minute Bạn biết đó, tơi cịn khơng có phút I‟m not easy Tơi khơng dễ You shouldn‟t live too long Come on, you are not even my style You shouldn‟t too open like this How can you find your woman when you are not even real? Mày khơng nên sống lâu q Thơi nào, anh cịn mẫu Con không nên cởi mở Làm mà anh tìm người phụ nữ đời mà anh khơng thật Gan tơi khơng lớn My liver might be not great He couldn‟t drive motorcycle to save his life Did you not see what we are doing? You shouldn‟t flow the light I can have myself if I don‟t stand by you She didn‟t photograph for well She doesn‟t expect everything comes easy I didn‟t turn back with you Anh ta lái xe an tồn để mạng Anh khơng thấy làm Bạn không nên chảy qua đèn Tôi tôi không đứng cạnh bạn Cô không không ăn ảnh Cô không hy vọng chuyện đến dễ dàng Tơi khơng có quay lại với anh đâu Bình tĩnh lại, bạn kiểm sốt Tôi thay đổi rồi, đừng đánh giá người cũ không tốt Giận hờn vu vơ Tôi không cần thương hại Tôi không ưa thể loại người Đừng đánh giá người qua vẻ bề ngồi, (chiếc áo khơng làm nên thầy tu?) Q bận, khơng có thời gian nói chuyện với bạn đâu Tôi không dễ dãi chuyện trai gái Vô dụng Đừng tỏ kêu căng Ý từ chút, gái mà Khơng thật lịng, giả dối Tơi khơng làm chuyện động trời Chết tai nạn giao thơng Sao phá đám hồi vậy.Khơng hiểu ý Khơng vượt đèn đỏ Tơi khơng tự tin bạn q bật Chụp vơ hình q xấu Mọi chuyện khó khăn Khơng có ý định tái DIỄN ĐẠT NHÃ NGỮ BẰNG CÁCH SỬ DỤNG ĐỘNG NGỮ (PHRASAL VERBS) Tiếng Anh Nghĩa đen/nghĩa nhã ngữ Nghĩa bóng She always does down him Cơ ta hay nói xuống cậu Little girl, I like you, but why you always fall behind like that? You know what, the society we live in which can in you just bay words I know speaking in front of people is hard, but can you get it across Này cô bé, ta mến cô, mà cô lùi lại sau thế? Mày biết khơng, xã hội mà mày sống mày lời nói Tơi biết nói trước đám đơng khó, nhung anh nói cho rõ ràng dễ hiểu tí khơng? Mary kiểm sốt Danny chặt Does down: nói xấu sau lưng Fall behind: không trả tiền nhà, trễ hẹn Mary always keeps Danny down You shouldn‟t tell her She can‟t hold back You should go on a diet Bạn đừng nên nói với cô ta Cô ta giữ đâu Bạn nên ăn kiêng Do in: giết Get it across: dễ hiểu Keeps someone down: kiểm soát chặt Hold back: lời, nhiều chuyện Go on diet: ăn kiêng, mập Keep off: táy máy tay chân Go all the way: xong đời, bị lợi dụng It‟s hard to keep my hands off Rất khó để giữ tay tơi xa John„s dangerous Mary maybe went all the way with him John nguy hiểm Mary hết với She puts me down for the second date Mới ngày hẹn thứ mà cô cho Put someone down: đá He looks after his little girl Anh ta chăm sóc cho gái nhỏ Look after: chăm sóc (bồ nhí) ...  TRẦN THỊ KIM ANH CÁC PHƯƠNG THỨC DIỄN ĐẠT NHÃ NGỮ TRONG TIẾNG ANH CỦA NGƯỜI MỸ (CÓ SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT) LUẬN VĂN THẠC SĨ CHUYÊN NGÀNH NGÔN NGỮ HỌC MÃ SỐ: 60 22 02 40 Người hướng dẫn khoa... pháp so sánh: So sánh phƣơng thức diễn đạt nhã ngữ tiếng Anh- Mỹ với tiếng Việt: lấy tiếng Anh làm sở để so sánh điểm tƣơng đồng dị biệt văn hóa, x hội ảnh hƣởng đến cách thức sử dụng nhã ngữ tình... nhã ngữ tiếng Anh- Mỹ nhóm: + Phƣơng thức diễn đạt nhã ngữ phƣơng tiện từ vựng -ngữ nghĩa + Phƣơng thức diễn đạt nhã ngữ phƣơng tiện ngữ pháp 1.5.1 Thế tiếng Anh ngƣời Mỹ? Tiếng Anh ngôn ngữ đƣợc

Ngày đăng: 20/04/2021, 23:44

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan