1. Trang chủ
  2. » Trung học cơ sở - phổ thông

Vuong quoc co bien mat Phu Nam

9 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 9
Dung lượng 215 KB

Nội dung

Những chuyển biến trong cơ cấu cư dân (Phù Nam), sự không thích ứng với những điều kiện chính trị, kinh tế và văn hóa dưới thời (lệ thuộc) Chân Lạp, tình trạng chiến tranh triền miên giữ[r]

(1)

Vương quốc cổ biến mất: Phù Nam

Phù Nam tên quốc gia cổ lịch sử Việt Nam, xuất khoảng đầu Công Nguyên, khu vực hạ lưu châu thổ sông Mê Kơng Theo nhiều thư tịch cổ Trung Quốc, thì thời kỳ hưng thịnh, vương quốc phía Đơng, kiểm sốt vùng đất phía Nam Trung Bộ (Việt Nam), phía Tây đến thung lũng sơng Mê Nam (Thái Lan), phía Nam đến phần phía Bắc bán đảo Malaixia Quốc gia tồn khoảng nửa kỷ 7 (sau năm 627) bị sáp nhập vào lãnh thổ Chân Lạp Mãi đến kỷ 17 - kỷ 18, phần lãnh thổ xưa coi trung tâm Phù Nam, tách khỏi Chân Lạp để trở thành phận lãnh thổ Việt Nam, tức Nam Bộ ngày nay.

Chung quanh gọi Phù Nam, tranh cải Ý kiến nhiều người tán đồng, Phù Nam chữ Fou Nan mà (gọi theo cách phát phát âm người Trung Hoa) Từ ngữ xuất phát từ ngôn ngữ Môn-Khmer cổ: Bonam, mà ngày đọc phnom, có nghĩa núi, đồi

Theo vua Phù Nam lấy Vương hiệu Kurung bonam [1]có nghĩa vua Núi.

Thủ đô Phù Nam, theo sách Tân Đường thư thành Đặc Mục, tiếng Phạn Vyadhapura (có nghĩa thành phố người săn), gần núi Ba Phnom làng Banam, thuộc tỉnh Prey Veng (Campuchia) ngày nay.[2]

I Lịch sử vắn tắt

1 Truyền thuyết dựng nước

Theo Khang Thái, sứ giả Ngô Tôn Quyền thời Tam Quốc chép sách Phù Nam thổ tục ơng vua nước Phù Nam, có lẽ quí tộc người Ấn Độ một tăng lữ Bà-la-môn tên Kaunđinya (sách Trung Quốc gọi Hỗn Điền)[3]

Truyền thuyết kể ông ta từ miền Đông Ấn Độ mang theo nỏ thần đạo quân ngàn người vượt biển sang đánh chiếm xứ Koh Thlok Công chúa xứ Sôma (con gái thần mặt trăng - sách Trung Quốc gọi Liễu Diệp), vua Naga, chống cự lại kẻ xâm lược Nhưng sau bị nỏ thần bắn thủng nhiều chiến thuyền, nàng công chúa đành phải đầu hàng thuận Kaunđinya lên vua, lấy làm vợ; sinh dịng dõi vua chúa thống trị xứ Koh Thlok, sau lấy tên Phù Nam

Mặc dầu truyền thuyết, nhiều phản ảnh thực tế lịch sử: Người Khơme coi Kaunđinya người sáng lập đất nước đem đến cho họ văn hóa Nhờ vị vua này, phụ nữ biết cách ăn mặc che thân, biết ngôn ngữ, văn tự Sanskrit (tiếng Phạn), tôn giáo Ba-la-môn, luật pháp Ấn Độ chế độ trị xã hội thịnh hành Ấn Độ thời [4]

2 Hưng thịnh suy tàn

Sách Lịch sử Cam puchia cho biết theo sử nhà Lương sử Nam Tề, dịng dõi Hỗn Điền & Liễu Diệp truyền cho hai trăm năm Đầu tiên Hỗn Bàn Huống (con Hỗn Điền), Bàn Bàn (con Hỗn Bàn Huống) v.v

2.1 Hưng thịnh

Căn theo sử liệu Trung Hoa, từ kỷ đến kỷ 6, Phù Nam phát triển thành đế chế lớn mạnh

Đấy vào thời Phạm Sử Nan (tức Fan-che-nan, hay Phan Chế Mân; trị khoảng năm 205 đến 225) Đây tướng, nhân hội vua (thuộc dịng dõi Hổn Điền) mất, dân tơn lên thay, liên tục thơn tín 10 nước, mở rộng lãnh thổ đến 5, nghìn dặm, bao gồm nước như: Đơ Cơn, Cửu Trì, Đốn Tốn, Xích Thổ, Bàn Bàn, Đan Đan, Cát Miệt (sau Chân Lạp) Những tiểu quốc nằm bán đảo Mã Lai phần vùng hạ lưu sông Mê Nam

(2)

láng giềng bắt nước phải thần phục Phù Nam Ông mở rộng biên cương đến năm, sáu nghìn dặm Tự xưng Phù Nam đại vương.

Trong viễn chinh miền Bắc bán đảo Malaixia, Phạm Sử Nan tử trận Con Chế Mân lên vua bị người cháu Chế Mân tên Phạm Chiên hay Phạm Chiêu (Fan-tchan, khoảng năm 225 đến 245) sát hại để giành lấy địa vị Ở ngơi khoảng 20 năm, ơng vua bị người thứ ba Chế Mân giết chết

Dưới thời Phạm Chiên (khoảng nửa đầu kỷ 3), theo học giả Pháp P Pelliot, ơng vua phái sứ thần sang Ấn Độ, nhà vua triều Murunđa đón tiếp nồng hậu, ban cho ngựa chiến Đối với Trung Quốc, theo Ngô thư vào tháng Chạp năm Xích Ơ thứ (243), vua Phù Nam Phạm Chiên có sai sứ đến dâng nhạc công phương vật cho vua Ngô.[5]

Khoảng năm 245, tùy tướng Phạm Chiên tên Phạm Tần (Fan-siun, trị khoảng năm 247 đến 287) lấy cớ báo thù cho chủ để bắt giết người thứ ba Chế Mân, lên vua

Dưới thời vua này, theo Ngô thư, Chu Ứng Khang Thái theo lệnh vua Ngô sứ sang Phù Nam, vua Phạm Tần đón tiếp nồng nhiệt Sử nhà Tấn cho biết: Dưới đời vua Phạm Tầm, vào năm 268 287, có nhiều sứ đồn Phù Nam được phái sang Trung Quốc.

Sau đó, khơng thấy sử sách nói đến nữa, đến Năm 357, khơng rõ lý gì, ngơi vua Phù Nam vào tay người đến từ Ấn Độ Thiên Trúc Chiêu Đàn (Thiên Trúc Chanđan, 357 đến 470), đánh dấu phục hồi lực Ấn Độ xứ sở

Tiếp theo tăng lữ Bà-la-mơn tên Kaundinya – Jayavarma (sách Giáo trình du lịch ghi Kiều Trần Như Xà-da-bạt-na), khoảng năm 470 đến 514, tự xưng Người bảo vệ thánh kinh Vê đa Vào thời kỳ này, nhiều thương gia Phù Nam sang buôn bán Quảng Châu (Trung Quốc)

Năm 514, Kaundinya mất, Sri Inđra vacman lên thay, cho sứ sang triều cống nhà Tống vào năm 438, 453 438 (theo sử nhà Lương), để giữ tình hịa hiếu

Theo sử nhà Lương, năm 431-432, nước Lâm Ấp muốn đánh Giao Châu người Việt, nên có nên yêu cầu vua Phù Nam giúp sức, Phù Nam từ chối.

Sau đó, sử Trung Quốc khơng biên chép thêm Mãi đến nửa kỷ sau, sử Nam Tề nói tới ơng vua Phù Nam có tên Giayavacman I (480-514), thuộc dịng dõi vua Kaundinya, phái nhà sư Ấn Độ tên Nagasena đem lễ vật sang tặng vua Tề năm 484, yêu cầu nhà vua giúp đánh Lâm Ấp bị từ chối khéo

Năm 503, theo sử nhà Lương, vua nhà Lương ban chiếu khen rằng: vua Giayavacman I đời vua trước trị phương Nam xa xăm, xa họ tỏ rõ lịng trung thực tính hịa hiếu, nhiều lần họ sai sứ mang lễ vật sang tặng Bởi vậy, cần phải tưởng lệ cách phong cho danh hiệu: An Nam đại tướng quân, Phù Nam Đại vương.

Năm 514, vua Giayavacman I mất, sau cho làm nhiều cơng trình thủy lợi, biến nhiều vùng đầm lầy rộng lớn hạ lưu sông Mê Kơng thành vùng đồng phì nhiêu, trù phú

Kế vị ngơi Ruđravacman (514-550; Giáo trình du lịch phiên âm Lưu Đà Bạt Ma), vua Giayavacman I Đây ông vua cuối Phù Nam Vào năm 517 530, nhà vua có sai sứ sang Trung Quốc triều cống, để củng cố vương quyền Nhưng Ruđravacman, thứ phi giết người anh trưởng, dòng chánh, để lên ngơi nên có nhiều người khơng phục

Khoảng 550, người thuộc phe thái tử bị giết chiếm kinh thành Đặc Mục lên làm vua Sách Lịch sử Camphuchia có nhận xét:

Chính việc lên bất hợp pháp ông (Ruđravacman) gây biến lật đổ ơng, để đưa người thuộc dịng đích liên thay Chính biến cố làm Vương quốc Phù Nam bị chia cắt cuối suy sụp vào khoảng năm 540-550.[6]

2.2 Suy tàn

(3)

Sau đó, Khi người cháu Ruđravacman Bhavaraman I (Tùy thư ghi họ Kshatriya, tên Chitrasena) cưới công chúa Chân Lạp sau trở thành vua nước Vua Bhavaraman I đem quân đánh chiếm Đặc Mục, hợp lãnh thổ Phù Nam với Chân Lạp Nhà vua Phù Nam phải bỏ chạy lập triều đình lưu vong Na Phất Na (vùng Angkor Borei)

Khái quát lại giai đoạn suy tàn này, sách Lược sử vùng đất Nam Bộ Việt Nam (tr 20) viết: Sau thời rực rở, đế quốc Phù Nam bắt đầu suy thoái vào cuối kỷ thứ Nước Cát Miệt [7], thuộc quốc Phù Nam, đến kỷ nhanh chóng phát triển thành một

vương quốc độc lập hùng mạnh Nhân suy yếu Phù Nam, Chân Lạp công & chiếm lấy phần lãnh thổ (tương đương với vùng đất Nam Bộ Việt nam ngày nay) của đế chế vào đầu kỷ

Sách Tùy thư chép tương tự:

Nước Chân Lạp phía Tây Nam nước Lâm Ấp, nguyên chư hầu Phù Nam. Vua nước Ksatriya Citrasena đánh chiếm tiêu diệt Phù Nam.[8]

Sách Tân Đường thư Âu Dương Tu & Tống Ký biên soạn cho biết đầu niên hiệu Trinh Quán nhà Đường (627-649); nước Phù Nam có thay đổi lớn Nhà vua đóng đơ thành Đặc Mục, bị nước Chân Lạp đánh chiếm, phải chạy trốn Na Phất Na.[9]

Căn năm 627, sứ giả Phù Nam đến tiến cống nhà Đường, nên suy nước Phù nam bị tiêu diệt phải sau năm này.[10]

Sau Chân Lạp đánh bại Phù Nam, sách Trung Quốc xuất tên gọi Thủy Chân Lạp để phần lãnh thổ Phù Nam vùng đất Nam Bộ (Việt nam); để phân biệt với vùng đất Lục Chân Lạp, tức vùng đất gốc Vương quốc Chân Lạp.[11]

Mặc dầu chiếm đoạt được, thực tế, việc cai quản vùng lãnh thổ Chân Lạp gặp nhiều khó khăn Trước hết, với truyền thống quen khai thác vùng đất cao, dân số cịn ỏi, người Khmer khó có khả tổ chức khai thác quy mô lớn vùng đồng bồi lấp, ngập nước sình lầy

Hơn nữa, việc khai khẩn đất đai lãnh thổ Lục Chân Lạp đòi hỏi nhiều thời gian sức lực Việc cai trị xứ Thủy Chân Lạp phải giao cho người thuộc dòng dõi Vua Phù Nam

Theo tài liệu bi kí cịn lại thấy rằng, vào kỷ thứ vùng trung tâm Phù Nam trước tồn tiểu quốc tên Aninditapura, người thuộc dòng dõi vua Phù Nam tên Baladitya trị

Và Phù Nam tan rã lúc nhiều vương quốc nhỏ vốn thuộc quốc chư hầu cũ lên thành nước mạnh Trong số có Srivijaya người Iava Vào nửa sau kỷ 8, quân đội nước liên tục tiến công vào quốc gia bán đảo Đông Dương

Kết cục Thủy Chân Lạp bị quân Iava chiếm Cả vương quốc Chân Lạp gần bị lệ thuộc vào Srivijaya Cục diện đến năm 802 kết thúc Vậy, vòng gần kỷ, vùng đất Nam Bộ lại nằm quyền kiểm soát vương quốc Srivijaya

3 Văn hóa

Từ tháng đến tháng năm 1944, nhà khảo cổ học Pháp Louis Malleret cho khai quật khảo cổ Óc Eo[12], tìm thấy nhiều di vật qúy, có niên đại phù hợp với thời kỳ quốc

gia Phù Nam tồn Tại di Bình Tả (xã Đức hịa, huyện Đức Hịa, Long An), đợt khai quật vào tháng năm 1987 Lê Trung Khá chủ trì, phát di vật có tên Bhavavarman (tên hồng thân Phù Nam) viết chữ Phạn cổ Đây liệu xác cho phép gắn liền văn hóa khảo cổ Óc Eo với Vương quốc Phù Nam lịch sử.[13]

Sau năm 1975, thêm nhiều lần khai quật khảo cổ Ĩc Eo nhiều nơi khác nữa, thấy văn hóa phân bố phong phú địa bàn tỉnh Long An, Đồng Tháp, An Giang, Kiên Giang, Thành phố Hồ Chí Minh [14] Tất theo sách Lược sử vùng đất Nam

(4)

Đồng Nai, có quan hệ mật thiết với văn hóa Sa Huỳnh miền Trung, có quan hệ giao lưu rộng rãi với nước bên ngồi (qua dấu tích vật chất, cho thấy có liên hệ mật thiết với Trung Quốc, Ấn Độ, Tây Á Địa Trung Hải).[15]

Từ điển Văn hóa Đơng Nam Á cho biết chi tiết:

Ở di Óc Eo phát nhiều di khác di cư trú, di kiến trúc tôn giáo, di mộ táng nhiều vật quý tượng thờ, linh vật, phù điêu, con dấu, tiền tệ, di vật vàng, đồ trang sức đá quý, vật dụng đá, đồ gốm, vật dụng gỗ, cốt động vật, cốt thực vật

Qua phân tích mẫu vật, xác định niên đại di Óc Eo cuối kỷ thứ đến kỷ Các vật khảo cổ nói lên tầm quang trọng lớn văn hóa mang tên Ĩc Eo Đơng Nam Á Theo nhà nghiên cứu, Óc Eo là một cảng quan trọng nhà nước Phù Nam.[16]

Và qua kết xét nghiệm cốt sọ nhiều vật quý cư dân Phù Nam, phần lớn nhà nghiên cứu nước đưa số ý kiến, tóm tắt vào điểm sau[17]:

+ Hai nhà nghiên cứu Võ Sĩ Khải & Lê Trung Khá, sau tìm thấy hai sọ cổ (cư dân văn hóa Phù Nam) Gị Tháp (Đồng Tháp) & Óc Eo năm 1984, cho biết rằng: “Hai sọ cổ mang đặc điểm thường gặp phải số đông người Thượng nay; thường xếp vào tiểu chủng hay loại hình nhân chủng Indonésien.[18] Trong q

trình phát triển, có tiếp xúc cộng cư với yếu tố nhân chủng khác

+ Chế độ nhà nước chế độ phong kiến Vương quyền kết hợp chặt chẽ với thần quyền, tôn giáo sử dụng công cụ hữu hiệu giai cấp thống trị

+ Xã hội có phân hóa giàu nghèo thành tầng lớp q tộc, bình dân nơ lệ + Thuế nguồn thu nhập quốc gia Thuế đóng vàng, bạc, châu ngọc, hương liệu

+ Pháp luật thi hành theo quan niệm “thần đốn” (xem đoạn trích sử Nam Tề phần Trong thư tịch cổ)

+ Về tín ngưỡng chủ yếu đạo Ba-la-môn đạo Phật

+ Đặc điểm hình thể cách ăn mặc cư dân Phù Nam có nét giống với dân tộc địa miền cao nguyên Đông Dương

+ Chữ viết loại chữ Phạn (sanskrit) có nguồn gốc từ chữ người Pallava, Ấn Độ.[19]

+ Đa phần cư dân Phù Nam nói tiếng Mã Lai - Đa Đảo (Malayo-Polynésien) hay Nam Đảo (Austrron ésien) Ý kiến phù hợp với ghi nhận Lương thư (sử nhà Lương, Trung Quốc).[20]

+ Ăn ở: Lương thực lúa gạo Cất nhà cọc gỗ, mái lợp nốt ngói Louis Malleret tiến hành khai quật Óc Eo nhận xét rằng: phần lớn kiến trúc lợp mái ngói, kiểu khác hẳn Angkor.[21]

+ Tang lễ: người chết chôn cất theo cách: thủy táng, hỏa táng, điểu táng chơn cất Theo Tấn thư tang lễ hôn lễ Phù Nam gần giống với Lâm Ấp (tức Chămpa)

+ Nhiều ngành nghề phát triển, như: luyện kim, nấu thủy tinh, chế tác ngọc, gốm màu, gạch, kim hoàn, xây dựng, tạc tượng, nghề cá, trồng lúa nước (lúa sạ), đóng tàu lớn, dệt vải, thêu thùa, làm muối, làm giấy (bằng gịn)

+ Có kinh nghiệm & tài nghệ việc làm thủy lợi để cải tạo đất đai + Có thương nghiệp, đặc biệt ngoại thương phát triển + Giỏi săn bắt & chăn nuôi (biết dưỡng voi)

+ Thú tiêu khiển: Ca múa (loại hình nghệ thuật phát triển), săn bắt, chọi gà Đúc kết lại, sách Lịch sử Campuchia viết:

(5)

văn minh Ấn Dộ đến ghép miếng đất cũ văn hóa Đơng Nam Á bạn địa vốn có sẵn, để hình thành văn minh nghệ thuật hết sứ độc đáo.[22]

3.1 Trong thư tịch cổ

Quyển sách đề cập đến Vương quốc Phù Nam Dị vật chí Dương Phù thời Đông Hán (25-220)

Kế đến Ngơ thư thời Tam Quốc (220-280) Theo sách vào tháng Chạp năm Xích Ơ thứ (243), vua Phù Nam Phạm Chiên có sai sứ đến dâng nhạc công phương vật cho vua Ngô Tôn Quyền (182 – 252)

Thời gian sau, đánh chiếm Giao Châu Cửu Chân, vua Ngô sai người đến nước phương Nam; nước Phù Nam, Lâm Ấp (Chămpa), Minh Đường thảy sai sứ đến dâng cống.[23]

Sách Lương thư cho biết vua Ngô Tôn Quyền sai Chu Ứng (Tchou Ying) Khang Thái (Kang Tai) sứ nước phía Nam, số có Phù Nam Sau sứ về, Khang Thái có viết Phù Nam thổ tục gọi Phù Nam truyện

Các sách có liên đại muộn vào kỷ Trần thư, Tùy thư, Thơng điển, Tân Đường thư có ghi chép đất nước Phù Nam Trích vài đoạn liên quan:

Sử Nam Tề:

"Người Phù Nam thường buôn vàng bạc, tơ lụa Con nhà quý tộc thường mặc xà-rơng lụa the Đàn bà mặc thứ áo vải luồn qua đầu Người nghèo quấn mảnh vải thơ quanh Họ đúc nhẫn vòng đeo tay vàng, làm bát đĩa ngọc Họ đốn lấy gỗ làm nhà rào vườn tược chung quanh nhà Nhà vua nhà lầu có tầng gác Dọc bờ biển, người ta trồng câythốt nốt dài dùng để lợp nhà Người ta đóng thuyền dài tám, chín trượng (tức 20m), rộng sáu, bẩy phần mười trượng Mũi thuyền lái thuyền giống đầu đuôi cá Nhà vua ngự voi Đàn bà cưỡi voi Họ thích chơi chọi gà Họ khơng có nhà tù Khi có kiện cáo, tranh chấp, họ vứt nhẫn vàng trứng vào nước sôi Ai dúng tay lấy mà khơng bị bỏng người kiện Hoặc người ta bắt cầm tay xích nung đỏ bảy bước Ai có tội bàn tay bị cháy bỏng, người vơ tội chẳng có việc Cũng có người ta nhận người kiện xuống nước Người có tội chìm hẳn nước, người vơ tội lên " "Dưới đời vua Kaunđinya Giayavacman, phong tục đất nước tôn thờ thần Mahaxvara Thần xuống ngự đỉnh Môtan."[24]

Sử nhà Lương:

"Nước Phù Nam phía Nam quận Nhật Nam, vịnh lớn phía Tây biển Nước cách Nhật Nam chừng 7.000 lý cách Lâm Ấp 3.000 lý phía Tây Nam Đơ thành cách biển 500 lý Một sông lớn từ Tây Bắc chảy phía Đơng đổ biển Nước rộng 3.000 lý Đất thấp phẳng Khí hậu phong tục giống Lâm Ấp " " Họ (cư dân Phù Nam) không đào giếng gần nhà Mấy chục gia đình chung nhay xây bể chứa nước để dùng Họ có tục sùng bái vị thần trời Họ đúc tượng thần để thờ, tượng có mặt bốn tay hay tượng bốn mặt tám tay; tay cầm vật đó, đứa bé con, bmo65t chim, thú đó, hình mặt trời hay mặt trăng Nhà vua thường ngự giá voi, cung phi đình thần Khi vua ngồi, đầu gối chân phải gấp thẳng đứng, đầu gối chân trái gấp sát đất (tư thường thấy tượng thần Khmer Án Độ) Trước mặt vua, người ta trải vải đặt lọ vàng lư hương Khi có tang, người ta có tục cạo râu cạo đầu Về mai táng có bốn cách: vứt xác chết xuống giịng sông, hỏa táng, đào huyệt chôn, vứt đồng nội cho quạ chim mổ xẻ."[25]

Tấn thư:

(6)

Phù Nam thổ tục:

"Vương Quốc Phù Nam bề ngang rộng 399 lý, có nhiều thị, có tường cao bao quanh bên có nhà Nước da người dân màu đen, tóc quăn, xấu xí Đàn ơng đóng khố, đàn bà mặc chăn tròng từ cổ tới chân, xỏ lỗ tai để đeo bơng tịn ten Nếp sống đơn giản họ không trộm cắp Họ làm nghề nông theo lối cổ, gieo trồng lần gặt hái ln năm Họ thích điêu khắc dùng đục chạm trổ khéo; nhiều đồ dùng để ăn cơm chén đĩa làm bạc Dân chúng đóng thuế vàng bạc, trân châu & dầu thơm… Họ biết đọc sách & có văn khố Văn tự họ giống nét chữ dân Hồ, sắc dân Trung Á dùng Ấn tự Cảnh vật xứ đẹp "

3.2 Nơi di chỉ

Giới thiệu vài di tiêu biểu: Di Gị Cây Thị (Ĩc Eo)

Di Gò Cây Thị thuộc xã Vọng Thê, huyện Thoại Sơn, tỉnh An Giang; di cung đình mang tính tơn giáo, gồm tiền điện, điện ô ngăn; nhà khảo cổ Pháp Louis Malleret khai quật vào năm 1944 (từ tháng đến tháng 4) Di có diện tích 488,8m2, có dạng gần vng, quay mặt hướng Đơng, nằm cánh đồng Ĩc Eo, cách di tích khu di tích Nam Linh Sơn (núi Ba Thê) khoảng 1600m phía Đơng Ở quanh khu di này, Louis Malleret cịn tìm ngơi mộ táng Hiện vật tìm thấy mộ xung quanh mộ, gồm thỏi đất nung, mảnh gốm mịm, hạt chuỗi, đá quý, vàng lá, xương lợn, xương trâu bò, sừng hươu, than củi…

Di Gò Tháp

Di Gò Tháp thuộc huyện Tháp Mười, tỉnh Đồng Tháp, thám sát vào năm 1931, 1943 1984 Đây khu di có loại hình: cư trú, mộ táng kiến trúc

Di Gò Thành

Di Gò Thành thuộc ấp Tân Thành, xã Tân Thuận Bình, huyện Chợ Gạo, tỉnh Tiền Giang Được, L Malleret phát năm 1941 Trong nhiều lần khai quật vào năm: 1979, 1988, 1989, 1990, phát độ sâu khoảng 1,5 đến m, có nhiều gốm cổ bị vỡ; nhiều vịi bình; nhiều di cốt trâu bò, heo xương cá; nhiều dấu vết tro, than, vỏ trái cây, dừa nước; với vài cọc gỗ có dấu vết gia cơng Nơi đây, phát kiến trúc gạch 12 ngơi mộ xây gạch có kích thước lớn nhỏ khác Trong quanh mộ, vật vàng, gốm, đất nung cịn có hai tượng thần Visnu đá có kích cỡ lớn

Bằng kỹ thuật chuyên ngành, nhà khảo cổ phân tích số mẫu vật & kết luận khu di tích khảo cổ Gị Thành có niên đại từ kỷ đến kỷ Đây khu di đặc biệt cịn lưu giữ ngun vẹn phong phú nhiều loại hình di như: di cư trú, di mộ táng, di kiến trúc với nhiều đền tháp cạnh có quy mơ khác nhau, hồnh tráng, phần [28]

Di Gò Cây Tung

Di Gò Cây Tung thuộc ấp Thới Thuận, xã Thới Sơn, huyện Tịnh Biên, tỉnh An Giang, phát khai quật vào năm 1994 1995 Tại đây, người ta phát nhiều mộ cổ với 23 xương người, có nam, nữ, cá thể chưa rõ giới tính… Ngồi ra, người ta cịm tìm nhiều vật phong phú, bao gồm đồ gốm có vẽ màu, 40 rìu đá (có hình tứ giác) bàn mài, chày nghiền

Cùng với di trên, di vật mộ táng phát nhiều nơi khác như: Bình Tả (Long An), Đá Nổi (Kiên Giang), ND 11 (Khu kinh tế Lê Minh Xuân, huyện Bình Chánh, TP HCM), Di CâyDi Cây Gáo (Đồng Nai)v.v khẳng định Ĩc Eo văn hóa có nguồn gốc địa, mà chủ nhân cư dân Phù Nam.

4 Phù Nam & Chân Lạp

(7)

20 Sau, nhờ nguồn thư tịch cổ Trung Quốc khai quật khảo cổ[29] ,

các nhà nghiên cứu có đủ chứng để xác định hai quốc gia Tùy thư chép:

Chân Lạp phía Tây Nam nước Lâm Ấp Nguyên trước thuộc quốc Phù Nam. Sau họ ngày hùng cường, vua Chân Lạp Ksatriya Citrasena chiếm Phù Nam và bắt thần phục [30]

Sử nhà Lương chép:

Nước Phù Nam phía Nam quận Nhật Nam, vịnh lớn phía Tây biển Nước cách Nhật Nam chừng 7.000 lý cách Lâm Ấp 3.000 lý phía Tây Nam Đô thành cách biển 500 lý.

Tân Đường thư mô tả tương tự:

Nước Phù Nam cách quận Nhật Nam bảy ngàn lý phía Nam…, đất thấp Hồn Xương, có thói quen lập thành phố bọc tường…Vua họ đóng thành Đặc Mục Thành bị Chân Lạp đánh bất ngờ, phải dời đến thành phố Na Phất Na phía Nam [31]

Từ đó, rút hai điểm chính:

+ Vị trí nước xác định rõ ràng, hai nước có mối quan hệ với nhiều mặt

+ Ban đầu, nước Chân Lạp thuộc quốc Phù Nam, sau dần lớn mạnh, cỡi bỏ ách thống trị bắt Phù Nam thần phục lại Sự kiện xảy vào khoảng nửa kỷ (sau năm 627) Từ trở đi, nói Phù Nam bị diệt vong đất nước họ bị sáp nhập vào lãnh thổ Chân Lạp

Mãi sang tới kỷ 17 - kỷ 18, phần lãnh thổ xưa coi trung tâm Phù Nam, tách khỏi đế quốc Ăngco (tức Chân Lạp) để trở thành phận lãnh thổ Việt Nam, tức Nam Bộ ngày nay.[32]

5 Bí ẩn tiêu vong

Chu Đạt Quan, sứ thần nhà Nguyên đường sang kinh đô Ăngkor vào khoảng tháng năm Bính Thân (1296), miêu tả cảnh Thủy Chân Lạp sách Chân Lạp phong thổ ký sau:

Từ chỗ vào Chân Bồ[33] trở đi, hầu hết rừng thấp rậm Sông dài cảng rộng, kéo dài

mấy trăm dặm cổ thụ rậm rạp, mây leo um tùm, tiếng chim muông chen lẫn trong đó Đến nửa cảng thấy ruộng đồng rộng rãi, tuyệt khơng có tấc Nhìn xa chỉ thấy lúa rờn rờn mà Trâu rừng họp thành đàn trăm ngàn con, tụ tập ở đấy Lại có giồng đất đầy tre dài dằng dặc trăm dặm Loại tre đó, đốt có gai, măng rất đắng.[34]

Vì văn hố đa sắc rực rỡ biến mất, câu hỏi chưa có lời giải thích có tính thuyết phục cao Tuy nhiên, vài ý kiến sau người quan tâm ý: Bài Phế đô vương quốc Phù Nam, đăng báo Tuổi Trẻ[35]nêu ba giả

thuyết:

- Thứ nhất: thiên tai (một trận hồng thủy) Nhưng theo nhiều nhà khoa học giới kỷ tan rã băng hà cuối cách 8.000 năm Những trận động đất hay sóng thần cục xảy Nam Á vừa khó có khả xóa vương quốc Phù Nam

- Thứ hai: đại dịch bệnh Nhưng qua khai quật, thấy hài cốt cổ, khơng có dấu hiệu bị nhiễm dịch bệnh táng đàng hoàng mộ

- Thứ ba: ngoại xâm tàn sát Và nghi vấn ngoại ban người Java (Mã Lai) Nhưng thư tịch cổ không thấy ghi chưa tìm chứng để xác định

Theo nhóm tác giả sách Lịch sử Campuchia, thì:

(8)

thủy nơng khơng coi trọng nữa, khiến cho vụ lũ lụt sông Mê Kông gây những tai họa khủng khiếp cho cánh đồng ruộng trũng, biến vùng đồng vốn phì nhiêu thành vùng đồng lầy vơ dụng miền hạ lưu sông Mê Kông.; làng mạc tiêu điều, cư dân xơ xác phải di cư đến rẻo cao Ngồi ra, việc Ruđravacman lên ngơi bất hợp pháp khiến xuất nhiều nhóm phái chống đối, ly khai cát thành những vùng độc lập Để rồi, Phù Nam bị Chân Lạp chinh phục, hợp tạo thành quốc gia Khmer, mà Bhavaraman I coi người sáng lập.[36]

Trích ý kiến Võ Sĩ Khải:

Những chuyển biến cấu cư dân (Phù Nam), khơng thích ứng với điều kiện trị, kinh tế văn hóa thời (lệ thuộc) Chân Lạp, tình trạng chiến tranh triền miên giữ Chân Lạp (trong có Phù Nam) địa bàn Nam Trung Bộ Đông Nam Bộ, và ảnh hưởng công đế quốc Nguyên Mông vào nước Đông Nam Á vào kỷ 13 “những nguyên nhân trực tiếp gián tiếp đưa q trình hoang hố vùng đất Gia Định đồng Nam Bộ nói chung” Các cộng đồng dân tộc bản địa (Phù Nam) sinh sống đồng châu thổ từ nhiều kỷ từ từ rút sống co thủ miền cao điều kiện hoang sơ, giữ lại ký ức hình ảnh biển cả thời “hồng kim” mà ngày cịn tìm lại qua số tập quán, trong huyền thoại truyền thuyết dân gian.[37]

Bùi Thụy Đào Nguyên, biên soạn.

Chú thích

1 ^ Ghi theo Lịch sử Camphchia (tr.32) Sách Giáo trình du lịch ghi Sailaraja dịch vua núi (tr 97)

2 ^ Lược theo Giáo trình du lịch (tr 97), Lịch sử Camphchia (tr 32)

3 ^ Sử nhà Lương & sử Nam Tề chép tương tự Ở soạn này, xin bạn đọc lưu ý tên vị vua Phù Nam, sách phiên âm khác Và năm tháng bài, có tính tương đối

4 ^ Tư liệu & nhận định chép theo Lịch sử Camphchia (tr 34) & Giáo trình du lịch (tr 97)

5 ^ Theo Lược sử vùng đất Nam Bộ Việt Nam (tr 19), Giáo trình du lịch (tr 98) Lịch sử Campuchia (tr 34-35)

6 ^ Lịch sử Camphuchia, tr 39

7 ^ Cát Miệt, người Hoa phiên âm từ Khmer Về sau quốc gia có tên gọi Chân Lạp (chú thích lấy sách Lược sử vùng đất Nam Bộ Việt Nam, tr 19)

8 ^ Tùy thư, Quyển 82, Liệt truyện 47, tờ (Tư liệu khoa Sử, Đại học Quốc gia Hà Nội, H 1949)

9 ^ Tân Đường thư, Quyển 222 hạ, Liệt truyện 147 hạ, tờ (Bản chữ Hán, Tư liệu khoa Sử, Đại học Quốc gia Hà Nội, H 1948

10 ^ Lược sử vùng đất Nam Bộ Việt Nam, tr 20

11 ^ Mã Đoan Lâm, Văn hiến thông khảo, Quyển 332, Tứ duệ khảo, tờ (Tư liệu khoa Sử,

Đại học Quốc gia Hà Nội, H 875

12 ^ Óc Eo: tên cánh đồng thuộc xã Vọng Thê, huyện Thoại Sơn, tỉnh An Giang

13 ^ Theo Địa chí văn hóa TP HCM, tập I, phần 2, tr 119

14 ^ Cuộc khai quật Malleret tiến hành với 24 điểm Cho tới nay, sườn

núi Ba Thê cánh đồng Ĩc Eo có 50 địa điểm có giá trị khảo cổ học ghi nhận nghiên cứu Tính đến năm 1975, sưu tập văn hóa Ĩc Eo - Ba Thê có 3.969 vật Trong bao gồm: 498 đồ vàng, 137 đồ bạc, chì, 83 thiếc, 149 đồ đồng, 2.749 đồ đá màu (trong có 2.522 chuỗi hạt, 79 đồ đá khác, 285 đất nung, đồ gỗ số vật không xác định rõ)

15 ^ Lược sử vùng đất Nam Bộ Việt Nam, tr 17

16 ^ Từ điển Văn hóa Đơng Nam Á, tr 305

(9)

18 ^ Địa chí văn hóa TP HCM (tập I, phần 2, tr 113) & Giáo trình du lịch (tr 99) Sách Lược sử vùng đất Nam Bộ Việt Nam ghi cư dân Phù Nam mang đặc điểm nhân chủng Tiền Mã Lai (Protomalais)

19 ^ Ghi theo Lược sử vùng đất Nam Bộ (tr 18) Giáo trình du lịch cho chữ Brami,

thứ chữ dùng Ấn Độ từ kỷ đến kỷ (tr 99)

20 ^ Ghi theo Lược sử vùng đất Nam Bộ (tr 18) Giáo trình du lịch cho người Phù

Nam nói tiếng Ngữ tộc Mơn – Khmer (tr 98)

21 ^ Louis Malleret L’Archéologie du delta du Mékong, Tome 3, Paris, 1963, tr 314

22 ^ Lịch sử Campuchia, tr 44

23 ^ Ngô thư, Ngô chủ truyện (quyển 47, tờ 31) Dẫn lại theo Lược sử vùng đất Nam Bộ

Việt Nam, tr 14

24 ^ Mahaxvara, tên gọi thần Civa Đoạn trích in sách

Lịch sử Campuchia, tr.41-42

25 ^ Sử nhà Lương Đoạn trích in sách Lịch sử Campuchia, tr.42

26 ^ P.Pelliot, Le Fou Nan, Hanoi, 1903 & Lược sử vùng đất Nam Bộ Việt Nam, tr 18

27 ^ Xem chi tiết đây:

[http://www.skydoor.net/place/Khu_di_t%C3%ADch_G%C3%B2_Th%C3%A0nh]

28 ^ Võ Sĩ Khải viết: Căn vào kết nghiên cứu gần đây, thấy di

tích khảo cổ học mang dấu ấn Chân Lạp đất Nam Bộ trước kỳ 16 không nhiều và ảnh hưởng văn minh Angkor vùng không đậm nét (Địa chí văn hóa TP HCM tập I, tr 183

29 ^ Tùy thư, Quyển 82, Liệt truyện 47, tờ Tư liệu khoa sử, Đại học Quốc Hà Nội, H

1949

30 ^ Tân Đường thư (bản chữ Hán) Tư liệu khoa sử, Đại học Quốc Hà Nội, H.1948

31 ^ Lược theo Lịch sử Campuchia, tr 28-29

32 ^ Vùng Bà Rịa ngày

33 ^ Chu Đạt Quan, Chân Lạp phong thổ ký Nxb Thế giới, Hà Nội, 2006, tr.45

34 ^ Xem Phế đô vương quốc Phù Nam

[http://dulich.tuoitre.com.vn/Tianyon/Index.aspx?ArticleID=96300&ChannelID=100]

35.^ Lịch sử Campuchia, tr 47-48

36 ^ Địa chí văn hóa TP HCM, tập I, tr 118

Bùi Thụy Đào Nguyên, soạn. Tham khảo chính

+ Lược sử vùng đất Nam Bộ (in lần thứ 2) GS TSKH Vũ Minh Giang chủ biên Sách của Hội Khoa học Lịch sử Việt Nam tổ chức biên soạn, NXB giới ấn hành, Hà Nội, 2008 + Lịch Sử Camphchia Phạm Việt Trung, Nguyễn Xuân Kỳ, Đỗ Văn Nhung biên soạn. Nxb Đại Học & THCN, 1982

+ Địa chí văn hóa TP HCM, tập I, phần Võ Sĩ Khải biên soạn Nxb TP HCM, 1987 + Ngô Văn Doanh, Từ điển Văn hóa Đơng Nam Á phổ thơng Nxb VH-TT, 1999

Việt Nam, Công sông Trung Quốc, phía Đơng, Trung Bộ phía Tây sơng Mê Nam phía phía Bắc Malaixia. kỷ Chân Lạp. kỷ 17 kỷ 18, Nam Bộ Trung Hoa) ôn-Khmer [1] tiếng Phạn tỉnh Prey Veng (Campuchia) .[2] Tôn Quyền Tam Quốc i Ấn Độ Bà-la-môn n)[3] n mặt trăng .[4] nhà Lương Nam Tề, kỷ kỷ 6, nghìn dặm, Mã Lai Khánh Hòa Đông Nam Á. tháng Chạp Ngô.[5] nhà Tấn QuảngChâu nhà Tống Lâm Ấp Giao Châu .[6] 60m. [7] h .[8] Âu Dương Tu Tống Ký n nhà Đường a.[9] .[10] p.[11] thếkỷ 8, o Đơng Dương. Ĩc E o[12] .[13] 1975, Long An, Đồng Tháp, Kiên Giang, Thành phố Hồ Chí Minh. .[14] văn hóa Sa Huỳnh miền Trung, Tây Á Địa Trung Hải) .[15] kỷ 5. am.[16] u[17] [18]. đạo Phật. n cao nguyên .[19] .[20] nốt .[21] .[22] Đông Hán Cửu Chân, (Chămpa) .[23] trượng "[24] Nhật Nam, lý "[25] Ấp".[26] Thoại Sơn, khu di tích Nam Linh Sơn Tháp Mười, Chợ Gạo, TiềnGiang. .[28] n Tịnh Biên, Lê Minh Xuân, Đồng Nai) Trường Viễn Đông bác cổ 20. [29] Tây Nam .[30] .[31] .[32] Bính Thân ồ[33] .[34] ẻ[35] .[36] kỷ 13 gian.[37] ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ chữ Hán, ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ thế kỳ 16 Angkor ^ ^ ^ ^ Vùng Bà Rịa ^ Hà Nội, ^ ^

Ngày đăng: 20/04/2021, 22:40

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w