Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Nghiên cứu chức năng tác động của diễn ngôn (Trên tư liệu diễn văn chính trị tiếng Việt)

27 27 0
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Nghiên cứu chức năng tác động của diễn ngôn (Trên tư liệu diễn văn chính trị tiếng Việt)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Luận án Nghiên cứu chức năng tác động của diễn ngôn (Trên tư liệu diễn văn chính trị tiếng Việt) với mục đích nghiên cứu là nhận diện một vài phương tiện ngôn ngữ thực hiện chức năng tác động của diễn văn chính trị tiếng Việt. Để biết rõ hơn về nội dung chi tiết, mời các bạn cùng tham khảo.

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN - Vũ Hoài Phương NGHIÊN CỨU CHỨC NĂNG TÁC ĐỘNG CỦA DIỄN NGƠN (TRÊN TƯ LIỆU DIỄN VĂN CHÍNH TRỊ TIẾNG VIỆT) Chuyên ngành: Lý luận ngôn ngữ Mã số: 62 22 01 01 TĨM TẮT LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGƠN NGỮ HỌC Hà Nội – Năm 2016 Cơng trình hồn thành Khoa Ngôn ngữ - Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn – Đại học Quốc gia Hà Nội Người hướng dẫn khoa học: GS TS Đinh Văn Đức Phản biện 1: ………………………………………… ……………………………………………… Phản biện 2: ………………………………………… ……………………………………………… Phản biện 3: ………………………………………… ……………………………………………… Luận án bảo vệ trước Hội đồng cấp Đại học Quốc gia chấm luận án tiến sĩ họp ………………………… Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn – Đại học Quốc gia Hà Nội vào hồi… … ngày … tháng … năm 201 Có thể tìm hiểu luận án tại: - Thư viện Quốc gia Việt Nam - Trung tâm Thông tin – Thư viện, Đại học Quốc gia Hà Nội MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Diễn văn trị thể loại diễn ngôn đặc biệt, thường sử dụng hoạt động nghề nghiệp khách, thể rõ ràng chức quan trọng ngơn ngữ, chức tác động (conative function) Ở Việt Nam, diễn văn trị chưa nhà ngôn ngữ học quan tâm nghiên cứu Do định chọn đề tài “Nghiên cứu chức tác động diễn ngôn (trên tư liệu diễn văn trị tiếng Việt)" để tiến hành nghiên cứu cho luận án tiến sĩ Đối tượng phạm vi nghiên cứu luận án Đối tượng nghiên cứu luận án chức tác động diễn ngơn tư liệu diễn văn trị tiếng Việt Để làm sáng tỏ đối tượng nghiên cứu, tiến hành nghiên cứu nội dung: Một là, chức tác động diễn văn trị tiếng Việt qua từ ngữ xưng hô; Hai là, chức tác động diễn văn trị tiếng Việt qua lập luận; Ba là, chức tác động diễn văn trị tiếng Việt qua phương tiện biện pháp tu từ Chúng định khảo sát ba nội dung lý sau: Diễn văn muốn tác động vào đối tượng cần nhiều yêu cầu có ba yêu cầu bản, tối cần thiết tính đúng, tính đủ tính hay Đúng thông tin, quan điểm, khung quan hệ; đủ hàm lượng thông tin, lý lẽ, dẫn chứng; hay ý tưởng, ngôn ngữ sử dụng Chúng tơi có mối quan tâm đặc biệt đến tính việc xác lập khung quan hệ người nói người nghe nhằm thể quyền lực; tính đủ lý lẽ, luận cứ; tính hay ngôn ngữ sử dụng nên định khảo sát từ ngữ xưng hô, lập luận phương tiện, biện pháp tu từ DVCTTV Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu luận án Mục đích nghiên cứu luận án nhận diện vài phương tiện ngôn ngữ thực chức tác động diễn văn trị tiếng Việt Kết nghiên cứu phương tiện ngôn ngữ hữu hiệu thực chức tác động để sở đưa gợi ý giúp việc lựa chọn phương tiện tác động cho khách người thường viết diễn văn nói chung diễn văn trị nói riêng trở nên thuận lợi Để đạt mục đích nghiên cứu nêu trên, luận án đặt nhiệm vụ cụ thể sau: Xác lập khái niệm diễn văn trị tiếng Việt làm sở cho việc nghiên cứu; Mơ tả, phân tích, đánh giá biểu thức xưng hô dùng diễn văn trị tiếng Việt theo quy trình đường hướng phân tích diễn ngơn phê phán mà N Fairclough đề nghị; mối quan hệ từ ngữ xưng hô quyền lực tham gia quyền lực thể qua từ ngữ xưng hô vào việc thực chức tác động diễn văn trị tiếng Việt; Nhận diện, phân tích, đánh giá số phương pháp lập luận dùng diễn văn trị tiếng Việt; Nhận diện, phân tích, đánh giá hai phương tiện biện pháp tu từ thực chức tác động diễn văn trị tiếng Việt; Trình bày nhận xét tổng quát vấn đề nghiên cứu Tư liệu phương pháp nghiên cứu luận án Luận án tiến hành khảo sát 03 nhóm tư liệu với 260 phát biểu Cụ thể sau: a) 40 diễn văn trình bày khoảng thời gian từ năm 2000 - 2016 chức danh gồm: tổng bí thư, chủ tịch nước, chủ tịch quốc hội thủ tướng phủ Chúng lấy từ quan thơng thuộc hệ thống trị Việt Nam; b) "120 lời kêu gọi Chủ tịch Hồ Chí Minh" nhà xuất Thanh niên năm 2010; c) 100 phát biểu Hồ Chí Minh cương vị Chủ tịch nước chọn từ tập đến tập 11 sách Hồ Chí Minh tồn tập Trong q trình nghiên cứu, chúng tơi sử dụng phương pháp thủ pháp nghiên cứu theo cách phân loại Nguyễn Thiện Giáp [29]: Phương pháp: Phương pháp miêu tả Theo hướng định lượng, sử dụng thủ pháp phân loại hệ thống hoá, thủ pháp thống kê toán học, thủ pháp phân tích thành tố trực tiếp, tiến hành đếm số lượng tần suất xuất từ ngữ, phát ngơn có chứa từ ngữ xưng hơ, lập luận, phương tiện biện pháp tu từ để nhận diện, phân loại thống kê thành biểu bảng tương ứng, phục vụ cho việc tìm lời giải câu hỏi nghiên cứu; Theo hướng định tính, chúng tơi sử dụng thủ pháp xã hội học, thủ pháp trường nghĩa, thủ pháp logic - tâm lý học, để giải thích, đánh giá việc thực chức tác động diễn văn trị tiếng Việt số phương tiện ngôn ngữ như: biểu thức xưng hô, kiểu lập luận, phương tiện biện pháp tu từ Ý nghĩa khoa học thực tiễn đề tài 5.1 Về mặt lý luận Luận án góp phần đặt viên gạch ban đầu cho hệ thống lý thuyết thể loại diễn văn – diễn văn trị tiếng Việt, làm sáng tỏ số lý thuyết ngôn ngữ học áp dụng cho trường hợp diễn văn trị tiếng Việt 5.2 Về mặt thực tiễn Luận án cơng trình nghiên cứu ngơn ngữ học, khơng phải cơng trình nghiên cứu trị học hay truyền thông Tuy nhiên, kết nghiên cứu luận án góp phần xây dựng sở lý thuyết cho môn học “Nghệ thuật phát biểu miệng”, môn “Các thể loại phát biểu miệng", môn "Kỹ giao tiếp trị", "Giao tiếp đàm phán quan hệ quốc tế", "Kỹ lãnh đạo quản lý" ngành Chính trị học Báo chí truyền thơng Học viện Báo chí Tuyên truyền Kết nghiên cứu luận án tài liệu tham khảo cho khách Cấu trúc luận án Ngoài phần mở đầu, kết luận, tài liệu tham khảo dài 11 trang, phụ lục, luận án kết cấu thành chương Chương 1: Tổng quan vấn đề nghiên cứu sở lý luận đề tài Chương trình bày cách chi tiết tổng quan vấn đề nghiên cứu bao gồm khái niệm diễn văn trị, diễn văn trị tiếng Việt; lý thuyết từ ngữ xưng hô; lý thuyết lập luận; lý thuyết phương tiện, biện pháp tu từ; sở lý luận phương pháp phân tích diễn ngơn theo đường hướng phân tích diễn ngơn phê phán lịch sử vấn đề nghiên cứu nước Chương 2: Chức tác động diễn văn trị tiếng Việt qua từ ngữ xưng hô biểu thị quyền lực Ở chương 2, biểu thức xưng hô mơ tả, phân tích, đánh giá theo quy trình đường hướng phân tích diễn ngơn phê phán mà Norman Fairclough đề xuất Mục đích làm rõ mối quan hệ từ ngữ xưng hô quyền lực thực chức tác động diễn văn trị tiếng Việt, trả lời cho câu hỏi nghiên cứu: Quyền lực thực chức tác động qua từ ngữ xưng hô diễn văn trị tiếng Việt? Chương 3: Chức tác động diễn văn trị tiếng Việt thể qua lập luận Chương tiến hành khảo sát lập luận diễn văn trị tiếng Việt theo quy trình chương với mục đích tìm lời giải cho câu hỏi nghiên cứu: Có kiểu lập luận chúng tham gia vào việc thực chức tác động diễn văn trị tiếng Việt? Chương 4: Chức tác động diễn văn trị tiếng Việt thể qua phương tiện biện pháp tu từ Chương tiến hành khảo sát phương tiện tu từ ngữ nghĩa biện pháp tu từ cú pháp diễn văn trị tiếng Việt theo quy trình chương với mục đích tìm lời giải cho câu hỏi nghiên cứu: Phương tiện biện pháp tu từ có vai trị thực chức tác động diễn văn trị tiếng Việt? CHƯƠNG TỞNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ LUẬN CỦA LUẬN ÁN 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu 1.1.1 Một số khái niệm cơng cụ: diễn ngơn, diễn văn trị, diễn văn trị tiếng Việt Các nhà ngơn ngữ học tiến hành định nghĩa khái niệm diễn ngôn theo nhiều cách khác N.Fairclough [99] cho rằng: "Diễn ngôn ứng dụng xã hội ngôn ngữ đặt bối cảnh xã hội Nó thường mang ý nghĩa (a) biểu trình xã hội; (b) ngôn ngữ liên quan đến lĩnh vực xã hội thực tiễn xã hội cụ thể (ví dụ “diễn ngơn trị”), (c) cách phân tích khía cạnh giới dựa quan điểm xã hội cụ thể (ví dụ “diễn ngơn tân tự tồn cầu hố”) Các định nghĩa diễn ngôn tập trung vào khía cạnh chuỗi nhiều câu liên tục chức giao tiếp văn Chúng tơi chọn định nghĩa diễn ngôn N.Fairclough làm khái niệm công cụ cho luận án Trên sở kế thừa khái niệm "diễn văn" "chính trị" cơng trình nghiên cứu trước đây, luận án xây dựng khái niệm cơng cụ sau: Diễn văn trị tiếng Việt phát biểu tiếng Việt trước đông người khách dịp quan trọng nhằm nâng cao giác ngộ trị cho quần chúng, tổ chức quần chúng thực đường lối Đảng Cộng sản Việt Nam, sách, pháp luật nhà nước Cộng hịa xã hội chủ nghĩa Việt Nam; phản ánh thực tiễn đời sống trị Việt Nam 1.1.2 Chức ngôn ngữ chức tác động 1.1.2.1 Quan điểm kiểu chức ngôn ngữ K Bühler coi người đại diện cho việc nghiên cứu chức ngôn ngữ thời kỳ cấu trúc luận Ông tuyên bố [89] giao tiếp ngơn ngữ gồm chức quan trọng Đó chức hướng tới người nói, chức hướng tới người nghe chức biểu diễn Roman Jakobson [112] trình bày chức ngơn ngữ gồm: xúc cảm nhận cảm, Meta-language (Siêu ngữ), Poetics (Thi pháp) Phatics (Kết nối) Halliday [108] B Brown & G Yule [85] tác giả nhắc đến nhiều nói chức ngơn ngữ theo trường phái chức Theo M.A.K Halliday, ngôn ngữ có chức lớn: Ideation (ý niệm, tư tưởng), interpersonal (liên nhân), textual (văn bản) G Brown & G Yule [85] phát biểu cách đơn giản chức ngơn ngữ Nói cách khái qt ngơn ngữ có hai chức là: Transactional function (chức liên giao) interactional function (chức tương tác) Các chức ngôn ngữ suy cho để làm trọn việc truyền giao thông tin để kết liên lại thành viên cộng đồng nói năng, nhằm mục đích thơng cảm, đồn kết, hợp tác 1.1.2.2 Chức tác động Trong quan niệm chức ngôn ngữ thuộc trường phái từ cấu trúc luận đến chức năng, chức tác động có vài cách diễn đạt khác chức hướng tới người nghe (Karl Bühler), chức kêu gọi (Roman Jakobson), chức liên nhân (M.A.K Halliday), chức tương tác (G Brown & G Yule) Dù có tên gọi khác tác giả nhìn chung tác động chức quan trọng ngôn ngữ 1.1.3 Lịch sử vấn đề nghiên cứu 1.1.3.1 Các cơng trình nghiên cứu diễn văn trị giới Isabela Norman Fairclough [98] xuất sách « Political discourse analysis – A method for advanced students » Bên cạnh cơng trình nhà nghiên cứu tên tuổi vậy, phải kể đến viết tạp chí vài nhà nghiên cứu khác Junling Wang [136], học giả Trung Quốc có viết “A critical discourse analysis of Barack Obama’s speeches Junling Wang sử dụng lý thuyết Ngữ pháp chức hệ thống M.K.A Halliday – tảng CDA để phân tích hai diễn văn Tổng thống Obama (diễn văn chiến thắng 4/11/2008 diễn văn nhậm chức 20/1/2009) 1.1.3.2 Các công trình nghiên cứu diễn văn trị Việt Nam Nguyễn Hòa, Đinh Văn Đức [38] “Quan yếu cấu trúc diễn ngơn tin trị - xã hội báo tiếng Anh tiếng Việt”; Nguyễn Hoà [39] Nghiên cứu diễn ngơn trị - xã hội (trên tư liệu báo chí tiếng Anh tiếng Việt đại); Bài viết “Tìm hiểu đề ngữ liên nhân diễn văn trị Anh - Việt” (An investigation into interpersonal theme in English-Vietnamese political speeches) hai tác giả Phan Văn Hồ Ngơ Thị Thanh Mai [43]; Luận án tiến sĩ “Ẩn dụ văn diễn thuyết trị Mỹ dịch ẩn dụ từ tiếng Anh sang tiếng Việt” NCS Nguyễn Thị Như Ngọc [62]; Bài viết “Đặc điểm lập luận diễn văn trị tiếng Việt” Vũ Ngọc Hoa [36] 1.2 Cơ sở lý luận áp dụng nghiên cứu chức tác động diễn văn trị tiếng Việt 1.2.1 Lý thuyết phân tích diễn ngơn Những đặc điểm chung phân tích diễn ngôn, theo Nunan [120], Brown & Yule [85], Paltridge [124]: PTDN miêu tả chế cấu trúc mà người viết/người nói xử lý phát ngơn; tập trung vào kiến thức ngôn ngữ vượt khỏi phạm vi từ, ngữ, cú câu cần thiết cho giao tiếp thành cơng; PTDN làm rõ thấy văn bản, hiểu nguồn phát cung cấp, nhận biết chuỗi câu liên kết mạch lạc, tham gia vào hội thoại cách thành công; PTDN phân tích chức ngơn ngữ cách chi phối quan niệm nhận thức, cách phân phối quyền lực cho người có quyền hơn; PTDN nghiên cứu biểu thức ngôn ngữ quan tâm đến mối quan hệ ngôn ngữ bối cảnh văn hoá - xã hội; tìm hiểu cách mà ngơn ngữ thể cách nhìn cách hiểu khác giới; PTDN cịn xem xét phương thức mà ngơn ngữ bị chi phối mối quan hệ thành viên xem xét tác động việc sử dụng ngôn ngữ lên mối quan hệ xã hội 1.2.2 Lý thuyết phân tích diễn ngơn phê phán Lập luận quy nạp: kiểu lập luận từ lập luận cục bộ, lập luận chung đế kết luận khái quát, kết luận chung nhiều Căn vào số lượng kết luận, Ta có : Lập luận đơn: Có kết luận; Lập luận phức hợp: Có nhiều kết luận phận dẫn đến kết luận chung Kết luận phận trở thành luận để dẫn đến kết luận chung 1.2.4.3.2 Kết phân loại Vì phạm vi luận án có hạn, chúng tơi sâu nghiên cứu vào nhóm phương pháp lập luận chủ yếu, là: lập luận đơn lập luận phức; lập luận đồng hướng lập luận nghịch hướng; lập luận tường minh lập luận hàm ẩn 1.2.5 Lý thuyết phương tiện biện pháp tu từ tiếng Việt 1.2.5.1 Phương tiện tu từ tiếng Việt nhìn từ góc độ lý thuyết Theo Đinh Trọng Lạc [52]: “Phương tiện tu từ phương tiện ngơn ngữ mà ngồi ý nghĩa (ý nghĩa vật – logic) ra, chúng cịn có ý nghĩa bổ sung, cịn có màu sắc tu từ Trong khuôn khổ luận án này, tiến hành khảo sát phương tiện tu từ ngữ nghĩa - ẩn dụ sử dụng để thực chức tác động diễn văn trị tiếng Việt Ẩn dụ phương thức chuyển nghĩa đối tượng thay cho đối tượng khác hai đối tượng có nét nghĩa tương đồng Có loại: Ẩn dụ định danh ẩn dụ chuyển đổi cảm giác 1.2.5.2 Biện pháp tu từ tiếng Việt nhìn từ góc độ lý thuyết Biện pháp tu từ cách thức, phương pháp phối hợp, sử dụng, vận dụng ngơn ngữ để tạo cách diễn đạt có sức biểu cảm cao, hay, hấp dẫn, lôi người đọc, người nghe làm cho họ tiếp thu người viết, người nói muốn truyền đạt 11 Trong Phong cách học tiếng Việt [53], tác giả Đinh Trọng Lạc chia biện pháp tu từ thành nhóm: Biện pháp tu từ từ vựng; Biện pháp tu từ ngữ nghĩa; Biện pháp tu từ cú pháp; Biện pháp tu từ văn Luận án chọn cách phân loại theo Đinh Trọng Lạc [52] Vì phạm vi đề tài nghiên cứu có hạn, chúng tơi sâu nghiên cứu vào biện pháp lặp - tu từ cú pháp Có thể chia lặp thành dạng chủ yếu: lặp từ, lặp cụm từ, lặp cấu trúc câu Lặp từ cụm từ hay gọi điệp ngữ phương tiện tu từ cú pháp Lặp từ chia thành: lặp động từ, lặp danh từ, lặp tính từ Lặp cụm từ có lặp cụm động từ, cụm danh từ, cụm tính từ Lặp cấu trúc hay cịn gọi sóng đơi cú pháp, thường có lặp cụm C -V, lặp cụm Trạng, C -V… Để đơn giản, thuận tiện thống cách trình bày, luận án gộp điệp ngữ sóng đôi lại tên gọi chung biện pháp lặp CHƯƠNG CHỨC NĂNG TÁC ĐỘNG CỦA DIỄN VĂN CHÍNH TRỊ TIẾNG VIỆT QUA TỪ NGỮ XƯNG HÔ BIỂU THỊ QUYỀN LỰC Chương luận án trả lời câu hỏi: Chức tác động diễn văn trị tiếng Việt thực hóa qua phương tiện từ ngữ xưng hô biểu thị quyền lực? Để thực nhiệm vụ chương 2, tiến hành khảo sát 60 diễn văn [79] chức danh chủ chốt gồm: Tổng bí thư, Chủ tịch nước, Chủ tịch quốc hội Thủ tướng phủ, chức danh 15 (Xem phụ lục 1) 2.1 Nhận diện cách xưng hô biểu thị quyền lực diễn văn trị tiếng Việt Thực tế khảo sát đưa đến nhận định từ xưng hơ diễn văn trị tiếng Việt phong phú, đa dạng Các 12 khách sử dụng nhiều biểu thức để xưng hô như: tôi, chúng tơi, chúng ta, Việt Nam, đồng chí, ngài/ơng/bà/ + tên riêng/+ chức vụ, quý vị, vị khách quí, hội nghị, đại hội, đồng chí, ban chấp hành trung ương, đất nước ta, quốc hội, Đảng ta, trung ương, trị, ban bí thư, phủ, Kết khảo sát 60 diễn văn chức danh có khoảng từ 25 - 40 biểu thức xưng hô, biểu thức dùng nhiều chức danh danh từ/cụm danh từ tên tổ chức đại từ nhân xưng Do vậy, định chọn phân tích biểu thức xưng hơ có tần suất xuất cao chức danh, quy nhóm lớn, gồm: tơi, chúng tơi, chúng ta, Việt Nam, đồng chí, ngài/ơng/bà/ + tên riêng/+ chức vụ, quý vị, vị khách quí, đồng chí, tên tổ chức/đơn vị/nhóm, xếp theo trật tự giảm dần Hình 2.2: Bốn nhóm biểu thức xưng hơ DVCTTV 2.1.1 Dùng đại từ nhân xưng diễn văn trị tiếng Việt 13 Nhóm đại từ nhân xưng gồm: "tơi, chúng tơi chúng ta", "tơi" dùng nhiều nhất, đứng vị trí thứ hai "chúng ta", sau "chúng tôi" So sánh "chúng ta", "chúng tôi", "chúng ta" xuất nhiều "chúng tôi" chức danh TBT, CTN, CTQH, có chức danh TTCP, "chúng tơi" lại dùng nhiều 2.1.2 Dùng danh từ quan, tổ chức, nhóm (tổ chức) để xưng hơ Danh từ quan, tổ chức, tập thể, nhóm gọi tắt tổ chức dùng để xưng hô trường hợp phổ biến ngôn ngữ giới, khơng riêng tiếng Việt Từ, ngữ tên gọi tổ chức vừa dùng để xưng, vừa dùng để hô, kiểu dùng phổ biến phong phú DVCTTV Kết cấu cụm danh từ không phức tạp, gồm trung tâm phụ sau, khơng có phụ trước Mỗi chức danh có từ, cụm từ tên gọi tổ chức mang tính đặc thù 2.1.3 Dùng từ/cụm danh tổng hợp từ để xưng hơ Nhóm nhóm hình thành theo kiểu kết cấu danh ngữ nhóm "tên gọi tổ chức" danh từ đứng làm trung tâm đa dạng nên chúng tơi đặt tên cho nhóm nhóm danh từ/cụm danh từ tổng hợp Đầu quân cho nhóm gồm từ ngữ sau: Các đồng chí; Ngài + chức vụ + (tên quốc gia) + họ tên; Ngài + chức vụ; Chức vụ + họ tên; Ông/ bà + Họ tên; Quý vị bạn; Các quý vị; Các bạn; Cử tri; Đồng bào 2.1.4 Ngơi hố địa danh để xưng hơ Trong tiếng Việt ngôn ngữ khác giới, tượng ngơi hố địa danh để xưng hơ phổ biến Chính nhờ mà danh từ riêng dùng để xưng hô kiểu: "Việt Nam", "Hoa Kỳ", "Cu Ba", "Hà Nội", "Đà Nẵng", "Hải Phòng", Kiểu 14 xuất 89 lần 60 diễn văn chức danh đáng kể diễn văn TTCP với 44 lần, khiêm tốn diễn văn CTQH, với lần ỏi Xếp vị trí thứ hai diễn văn của, CTN, thứ ba diễn văn TBT 2.2 Quyền lực thực chức tác động qua cách xưng hô Từ thực tế khảo sát biểu thức xưng hô diễn văn trị tiếng Việt, có hai trục quyền lực lên có tính chất đối xứng khơng triệt tiêu mà bổ sung quyền lực cá nhân quyền lực tập thể Trong mục 2.2, tác động từ ngữ xưng hô biểu thị quyền lực hai trục 2.2.1 Tác động từ ngữ xưng hô biểu thị quyền lực cá nhân Từ ngữ xưng hô biểu thị quyền lực cá nhân bao gồm từ ngữ thuộc số ít, hai ngôi: thứ tự xưng thứ hai hô gọi Trong số biểu thức từ ngữ xưng hơ diễn văn trị tiếng Việt chia thành nhóm khảo sát, có đại từ nhân xưng "tơi" - nhóm 1; cụm danh từ "ngài + chức vụ + họ tên", "bà/ông + chức vụ + họ tên" biến thể chúng - nhóm từ ngữ xưng hơ biểu thị quyền lực cá nhân Các khách dùng phương tiện từ ngữ xưng hơ để góp phần tạo quyền lực diễn ngôn để từ tác động đến nhận thức, thái độ hành vi người nghe 2.2.2 Tác động từ ngữ xưng hô biểu thị quyền lực tập thể Những từ ngữ xưng hô biểu thị quyền lực tập thể gồm đại từ nhân xưng chuyên dụng số nhiều "chúng tôi, chúng ta"; Danh từ/cụm danh từ quan, tổ chức, đơn vị; Các đồng chí; vị khách quí; địa danh ngơi hố Chúng tơi gọi việc sử dụng từ ngữ xưng hô biểu thị quyền lực tập thể "trải nghiệm tập thể" Ở cách dùng cho thấy người nói chủ động đặt tơi xuống dưới, muốn ẩn vào tổ chức, đề cao tổ chức muốn tận 15 dụng sức mạnh tổ chức Khi sử dụng kiểu xưng hơ người nói ngầm thơng báo với người nghe tính thống họ tổ chức CHƯƠNG CHỨC NĂNG TÁC ĐỘNG CỦA DIỄN VĂN CHÍNH TRỊ TIẾNG VIỆT THỂ HIỆN QUA LẬP LUẬN Chương có nhiệm vụ trả lời cho câu hỏi nghiên cứu: Có kiểu lập luận chúng tham gia vào việc thực chức tác động diễn văn trị tiếng Việt? Để tìm hiểu xem chế tác động lập luận diễn văn trị tiếng Việt, sử dụng 120 lời kêu gọi Chủ tịch Hồ Chí Minh làm khách thể nghiên cứu chọn 105 đoạn văn để khảo sát Do phạm vi luận án nên đề cập đến kiểu lập luận chia thành cặp sử dụng lời kêu gọi gồm: lập luận đơn, lập luận phức; lập luận đồng hướng, lập luận nghịch hướng; lập luận tường minh, lập luận hàm ẩn 3.1 Lập luận đơn, lập luận phức diễn văn trị tiếng Việt 3.1.1 Nhận diện mô tả lập luận đơn, lập luận phức diễn văn trị tiếng Việt Trong 120 lời kêu gọi Chủ tịch Hồ Chí Minh [58], thống kê 105 mẫu có khoảng 48 lập luận đơn, chiếm 45,7% 57 lập luận phức, chiếm 54,3% (xem phụ lục 2) Việc sử dụng lập luận đơn phát biểu khơng làm cho nói trở nên đọng, súc tích, mà cịn giúp cho nói dễ vào lịng người giản dị nó, bối cảnh đất nước thời chiến, trình độ dân trí thấp thời điểm lời kêu gọi Hồ Chủ tịch Việc sử dụng lập luận phức phát biểu làm cho chúng trở nên thuyết phục, dễ hiểu 16 3.1.2 Đánh giá việc thực chức tác động lập luận đơn lập luận phức Việc sử dụng lập luận đơn hay lập luận phức phải tùy thuộc vào trình độ nhận thức người nghe Nếu người nghe nhóm có trình độ học vấn cao tức có khả nhận thức tốt người nói nên sử dụng lập luận đơn để tác động Ngược lại, người nghe có trình độ học vấn thấp, người nói nên sử dụng lập luận phức để dẫn giải cho dễ hiểu thấu đáo vấn đề Trong diễn văn trị, sử dụng kiểu lập luận đơn hay lập luận phức cách để góp phần vào việc nâng cao tính thuyết phục người nghe diễn văn yếu tố quan trọng tạo ảnh hưởng nói người tiếp nhận, tạo ảnh hưởng người nói người nghe 3.2 Lập luận đồng hướng, lập luận nghịch hướng diễn văn trị tiếng Việt 3.2.1 Nhận diện lập luận đồng hướng lập luận nghịch hướng Lập luận đồng hướng lập luận nghịch hướng cách sử dụng phương pháp lập luận Trong 105 mẫu khảo sát, thống kê cho thấy có 89 lập luận đồng hướng sử dụng, chiếm 84,8% Tức tiền đề, lý lẽ, luận đến kết luận chung nhất, khái quát Trong đó, lập luận nghịch hướng có 16 lần xuất hiện, chiếm 15,2% So với lập luận đơn lập luận phức, lập luận đồng hướng lập luận nghịch hướng có chênh lệch địi phải giải thích q trình nghiên cứu nội dung 3.2.2 Đánh giá việc thực chức tác động lập luận đồng hướng nghịch hướng Trong lời kêu gọi, so với lập luận nghịch hướng, lập luận đồng hướng Chủ tịch Hồ Chí Minh sử dụng với tần suất lớn 17 Lập luận đồng hướng có đặc điểm luận chiều với kết luận, tức tư theo chiều định Trái lại, đặc trưng lập luận nghịch hướng luận không hướng đến kết luận, nghĩa tư đa chiều Lợi tư chiều khơng có đối đầu, mâu thuẫn điểm yếu khơng thấy tính nhiều chiều vật tượng Trái lại, lợi tư đa chiều vật tượng đặt đối lập để nhận thức, chất vấn đề Nhưng điểm yếu vật tượng phát triển, không thấy đột phá, khác biệt, khó chấp nhận trình độ người nghe cịn hạn chế 3.3 Lập luận tường minh, lập luận hàm ẩn diễn văn trị tiếng Việt 3.3.1 Nhận diện lập luận tường minh lập luận hàm ẩn Qua khảo sát 105 mẫu lời kêu gọi Chủ tịch Hồ Chí Minh, ta thống kê khoảng 105 lập luận sử dụng Trong đó, 84 lập luận tường minh, chiếm 80,%; có 21 lập luận hàm ẩn, chiếm 20% Nghiên cứu lời kêu gọi Bác, ta thấy kiểu lập luận tường minh mà Bác lựa chọn phong phú, đa dạng, lạ, độc đáo, giản dị, gần gũi; tất có điểm chung dễ hiểu, dễ liên tưởng So với lập luận tường minh lập luận hàm ẩn Chủ tịch Hồ Chí Minh sử dụng Khảo sát 120 nói Bác có khoảng 21 lần Bác sử dụng lập luận hàm ẩn (chiếm 20%) 3.3.2 Đánh giá việc thực chức tác động kiểu lập luận tường minh hàm ẩn Trong lời kêu gọi mình, Chủ tịch Hồ Chí Minh sử dụng kiểu lập luận tường minh lập luận hàm ẩn tài tình Dù 18 tố cáo, lên án tội ác giặc châm biếm, đả kích, chế giễu chúng, dù phê bình, nhắc nhở, trích sai lầm, khuyết điểm cán bộ, đảng viên, dạy bảo, khun nhủ, nhờ có phép ẩn dụ làm cho lời nói Người giàu hình ảnh hơn, có sức khái quát sức biểu cảm cao, khơi gợi người nghe nhiều liên tưởng mà khơng cần phải nói nhiều, nói dài Đây điểm đặc biệt làm nên phong cách ngôn ngữ Hồ Chủ tịch CHƯƠNG CHỨC NĂNG TÁC ĐỘNG CỦA DIỄN VĂN CHÍNH TRỊ TIẾNG VIỆT QUA PHƯƠNG TIỆN VÀ BIỆN PHÁP TU TỪ 4.1 Nhận diện phương tiện biện pháp tu từ thực chức tác động diễn văn trị tiếng Việt Chương trả lời câu hỏi: Phương tiện biện pháp tu từ có vai trị thực chức tác động diễn văn trị tiếng Việt? Nguồn ngữ liệu dùng để khảo sát chương 100 phát biểu [57] (xem phụ lục 3) 120 lời kêu gọi Hồ Chí Minh [58] cương vị Chủ tịch nước Việt Nam dân chủ cộng hoà Căn vào định nghĩa công cụ xác lập chương 1, thấy nguồn ngữ liệu thoả mãn điều kiện để gọi diễn văn trị tiếng Việt Qua khảo sát 100 nói Hồ Chủ tịch, ta thống kế có tới khoảng 126 lần Bác sử dụng phép ẩn dụ tu từ, đó: ẩn dụ định danh có 101 lần, ẩn dụ chuyển đổi cảm giác có 25 lần (Xem phụ lục 4) Để tạo nhịp điệu cho phát ngơn để trì chủ đề nói, việc lặp lặp lại đơn vị từ vựng, ngữ pháp giúp đạt mục đích Qua khảo sát 120 lời kêu gọi Hồ Chủ tịch, ta có 19 thể thống kê khoảng 938 lần Bác sử dụng phép lặp tu từ Trong đó: lặp từ 617 lần; lặp cụm từ 196 lần; lặp cấu trúc 125 lần (Xem phụ lục 5) 4.2 Việc thực chức tác động phương tiện biện pháp tu từ diễn văn trị tiếng Việt Các lý thuyết truyền thông đánh giá tác động truyền thông đánh giá hiệu truyền thơng người tiếp nhận xem xét nhận thức, thái độ hành vi Do vậy, để xác định việc phương tiện biện pháp tu từ diễn văn trị tiếng Việt, chúng tơi tiến hành đánh giá hiệu phương tiện biện pháp tu từ việc tăng cường giá trị thẩm mỹ; tăng cường giá trị biểu cảm; tăng cường tính thông tin tạo dấu ấn riêng KẾT LUẬN Dưới ánh sáng số lý thuyết ngôn ngữ học như: lý thuyết từ ngữ xưng hô; lý thuyết lập luận; lý thuyết phương tiện biện pháp tu từ, quy trình ba bước đường hướng phân tích diễn ngơn phê phán, luận án tiến hành nhận diện, giải thích đánh giá số phương tiện thực chức tác động diễn văn trị tiếng Việt với khối ngữ liệu gồm 60 diễn văn chức danh TBT, CTN, CTQH TTCP từ 2000 - 2016; 120 lời kêu gọi 100 phát biểu Chủ tịch Hồ Chí Minh từ 1945 - 1969 đến số kết luận sau: Diễn văn trị tiếng Việt phát biểu tiếng Việt trước đông người khách dịp quan trọng nhằm nâng cao giác ngộ trị cho quần chúng, tổ chức quần chúng thực đường lối Đảng Cộng sảnViệt Nam, sách, pháp luật nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam; phản ánh thực 20 tiễn đời sống trị Việt Nam Diễn văn trị tiếng Việt gồm hai khối: diễn văn đối nội diễn văn đối ngoại Diễn văn đối nội diễn văn trình bày Việt Nam người tiếp nhận diễn văn người mang quốc tịch Việt Nam, nội dung diễn văn vấn đề nội vấn đề khu vực quốc tế có liên quan đến Việt Nam Diễn văn đối ngoại diễn văn trình bày quốc gia Việt Nam người tiếp nhận người không mang quốc tịch Việt Nam; nội dung diễn văn vấn đề khu vực quốc tế vấn đề riêng Việt Nam Quyền lực vấn đề bật diễn văn trị tiếng Việt Cơng cụ đắc lực biểu đạt từ ngữ xưng hô Quyền lực thực chức tác động diễn văn trị tiếng Việt Kết khảo sát 60 diễn văn chức danh cho thấy có khoảng 40 kiểu xưng hơ diễn văn trị tiếng Việt có kiểu xuất với tần suất lớn Trong số kiểu này, vài kiểu có kết cấu ngữ pháp giống nên chúng tơi gộp vào nhóm q trình nghiên cứu Đại từ nhân xưng nhóm xuất nhiều nhất; danh từ/cụm danh từ gọi tên tổ chức, đơn vị, (tổ chức) đứng vị trí thứ hai; danh từ/cụm danh từ tổng hợp đứng thứ ba; danh từ địa ngơi hố đứng cuối bảng Chúng phương tiện để thể quyền lực cá nhân quyền lực tập thể diễn văn Đặc biệt, phát danh từ nghề nghiệp trụ cột xưng hô biểu thị quyền lực diễn văn trị chức danh nói Những phương tiện từ ngữ xưng hơ biểu thị quyền lực cá nhân có vai trị quan trọng việc bày tỏ quan điểm, góc nhìn riêng biệt người nói cơng nhận, đề cao vai trò người nghe Chúng thường xuất giai đoạn mở đầu kết thúc phát biểu Các phương 21 tiện từ ngữ xưng hô biểu thị quyền lực tập thể phát huy vai trị khách muốn đề cao tính thống tập thể, dùng sức mạnh tập thể Các khách xưng hô theo nguyên tắc đề cao người tham gia giao tiếp, thực tốt nguyên tắc cộng tác nguyên tắc lịch sự, đặc biệt ý đề cao thể diện dương tính người nghe Hiện tượng thay đổi từ ngữ xưng hô, chuyển từ nhóm sang nhóm nội diễn văn phổ biến Chúng thay đổi cho phù hợp với quyền lực cần phô diễn đoạn Sự chủ động giao tiếp nói chung hay lựa chọn từ ngữ xưng hơ thể diễn văn trị góp phần tạo nên quyền lực diễn ngôn Quyền lực dùng để tác động vào nhận thức, thái độ hành vi người tiếp nhận diễn văn Có thể khẳng định quyền lực tham gia tích cực vào việc thực chức tác động diễn văn trị tiếng Việt Và câu hỏi nghiên cứu số luận án Quyền lực thực chức tác động qua từ ngữ xưng hơ diễn văn trị tiếng Việt giải đáp Lập luận diễn văn trị gồm nhiều kiểu loại cơng cụ quan trọng để thực chức tác động kiểu lập luận chia thành cặp 120 mẫu diễn văn trị tiếng Việt gồm lập luận đơn, lập luận phức; lập luận đồng hướng, lập luận nghịch hướng lập luận tường minh, lập luận hàm ẩn mơ tả, phân tích đánh giá dựa nguyên tắc lý thuyết lập luận, lý thuyết phân tích diễn ngơn quy trình phân tích diễn ngơn phê phán Lập luận phức, lập luận đồng hướng, lập luận tường minh dùng với tần suất cao nhiều so với lập luận đơn, lập luận nghịch hướng lập luận hàm ẩn Việc sử dụng loại lập luận tuỳ thuộc vào trình độ nhận thức người nghe, nội dung vấn đề hoàn 22 cảnh giao tiếp Lập luận đơn, lập luận đồng hướng lập luận tường minh nên sử dụng trình độ nhận thức người nghe hạn chế, nội dung vấn đề giản đơn, hoàn cảnh thuận lợi Ngược lại, lập luận phức, nghịch hướng hàm ẩn nên đưa vào diễn văn người nghe có trình độ nhận thức cao, nội dung vấn đề tế nhị, phức tạp hồn cảnh giao tiếp khơng thuận lợi Lập luận diễn văn vũ khí sắc bén để thuyết phục người nghe Thuyết phục lý lẽ cách thuyết phục có khoa học Lập luận yếu tố quan trọng tạo ảnh hưởng diễn văn người tiếp nhận, tạo ảnh hưởng người nói người nghe Đến đây, câu hỏi nghiên cứu thứ hai đề tài Có kiểu lập luận chúng tham gia vào việc thực chức tác động diễn văn trị tiếng Việt tìm câu trả lời Phương tiện biện pháp tu từ mà cụ thể ẩn dụ tu từ lặp khảo sát từ 220 phát biểu hai phương thức có đóng góp lớn lao việc tăng cường giá trị thẩm mỹ, giá trị biểu cảm, giá trị thông tin cho diễn văn trị tiếng Việt tạo dấu ấn cá nhân cho khách Ẩn dụ tu từ gồm ẩn dụ định danh ẩn dụ chuyển đổi cảm giác, ẩn dụ định danh dùng nhiều Ẩn dụ giúp tạo tổ hợp từ mới, phản ánh giới thực hình ảnh sáng tạo Do vậy, vấn đề khơ khan, hóc búa, trừu tượng diễn văn trị phù phép thành hình ảnh dễ hiểu, gần gũi, đa sắc màu nhờ phương tiện tu từ ngữ nghĩa ẩn dụ Lặp biện pháp tu từ cú pháp phát huy tối đa vai trò việc tạo nhạc tính trì chủ đề cho diễn văn, góp phần tích cực việc thực chức tác động Lặp bao gồm lặp từ, cụm từ cấu trúc Trong lặp danh từ, cụm danh từ, lặp kết cấu C- V - B, Trạng, C- V - B chiếm ưu Có thể nói, câu hỏi nghiên cứu thứ đề tài Phương tiện biện pháp tu từ có vai trị thực chức tác động diễn văn trị tiếng Việt trả lời 23 Từ bốn kết luận phận đây, khẳng định với lý thuyết từ ngữ xưng hô, lý thuyết lập luận lý thuyết phương tiện biện pháp tu từ theo quy trình đường hướng phân tích diễn ngơn phê phán áp dụng để khảo cứu khối ngữ liệu gồm 260 diễn văn trị tiếng Việt cho thấy từ ngữ xưng hô, lập luận, ẩn dụ tu từ lặp phương tiện hữu hiệu thực chức tác động diễn ngôn mà cụ thể diễn văn trị tiếng Việt Chúng tơi hy vọng kết nghiên cứu luận án gợi mở vài nội dung cho cơng trình nghiên cứu sau Để tìm hiểu quyền lực thực hóa diễn văn trị khảo sát vấn đề tình thái hay hành động ngơn từ Nên dành quan tâm đến tác tử kết tử lập luận diễn văn trị tiếng Việt Diễn văn trị có vai trị lớn đời sống trị nên ngồi nghiên cứu chức tác động dạng diễn ngơn viết cịn cần tiến hành nghiên cứu dạng diễn ngơn nói để đánh giá tác động người tiếp nhận Để có nhìn so sánh, cần tiến hành đối chiếu diễn văn trị tiếng Việt với diễn văn thuộc ngôn ngữ khác giới 24 DANH MỤC CÁC CƠNG TRÌNH KHOA HỌC CỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN Vũ Hoài Phương (2013), "Diễn văn trị tiếng Việt nhìn từ góc độ lý thuyết", Kỷ yếu Hội thảo quốc tế "Ngôn ngữ học Việt Nam bối cảnh đổi hội nhập quốc tế”, tr 12191234 Vũ Hoài Phương (2014), "Quan điểm Hồ Chí Minh tuyên truyền miệng", Tạp chí Lý luận trị & Truyền thơng (7), tr - Vũ Hoài Phương, Trần Thị Vân Anh (2015), "Phong cách Hồ Chí Minh qua khảo sát biện pháp tu từ tác phẩm Hồ Chí Minh tồn tập", Tạp chí Lý luận trị & Truyền thông (5), tr 50 - 54 Vũ Hồi Phương (2016), "Giá trị thời đại diễn ngơn Lời kêu gọi quốc dân bỏ phiếu Chủ tịch Hồ Chí Minh", Tạp chí Lý luận trị & Truyền thơng (5), tr 20 - 23 Vũ Hồi Phương (2016), "Từ ngữ xưng hô biểu thị quyền lực diễn văn trị tiếng Việt", Kỷ yếu Hội thảo quốc tế Nghiên cứu giảng dạy ngôn ngữ học – Những vấn đề lý luận thực tiễn, tr 393 – 403 25 ... tư liệu diễn văn trị tiếng Việt)" để tiến hành nghiên cứu cho luận án tiến sĩ Đối tư? ??ng phạm vi nghiên cứu luận án Đối tư? ??ng nghiên cứu luận án chức tác động diễn ngôn tư liệu diễn văn trị tiếng. .. làm sáng tỏ đối tư? ??ng nghiên cứu, tiến hành nghiên cứu nội dung: Một là, chức tác động diễn văn trị tiếng Việt qua từ ngữ xưng hô; Hai là, chức tác động diễn văn trị tiếng Việt qua lập luận; ... Quyền lực thực chức tác động qua từ ngữ xưng hơ diễn văn trị tiếng Việt? Chương 3: Chức tác động diễn văn trị tiếng Việt thể qua lập luận Chương tiến hành khảo sát lập luận diễn văn trị tiếng Việt

Ngày đăng: 17/04/2021, 14:29

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI

  • Vũ Hoài Phương

  • MỞ ĐẦU

  • 1. Lý do chọn đề tài

  • 4. Tư liệu và phương pháp nghiên cứu của luận án

  • 5. Ý nghĩa khoa học và thực tiễn của đề tài

  • Luận án là một công trình nghiên cứu ngôn ngữ học, không phải công trình nghiên cứu chính trị học hay truyền thông. Tuy nhiên, kết quả nghiên cứu của luận án có thể góp phần xây dựng cơ sở lý thuyết cho môn học “Nghệ thuật phát biểu miệng”, môn “Các thể loại phát biểu miệng", môn "Kỹ năng giao tiếp chính trị", "Giao tiếp và đàm phán trong quan hệ quốc tế", "Kỹ năng lãnh đạo quản lý" của ngành Chính trị học và Báo chí truyền thông tại Học viện Báo chí và Tuyên truyền. Kết quả nghiên cứu của luận án cũng có thể là tài liệu tham khảo cho các chính khách.

  • 6. Cấu trúc của luận án

  • Ngoài phần mở đầu, kết luận, tài liệu tham khảo dài 11 trang, phụ lục, luận án được kết cấu thành 4 chương

  • 1.1.2. Chức năng ngôn ngữ và chức năng tác động

  • 1.1.3. Lịch sử vấn đề nghiên cứu

  • 1.2. Cơ sở lý luận áp dụng nghiên cứu chức năng tác động của diễn văn chính trị tiếng Việt

  • 1.2.1. Lý thuyết phân tích diễn ngôn

  • 1.2.2. Lý thuyết phân tích diễn ngôn phê phán

  • 1.2.3. Lý thuyết về từ ngữ xưng hô trong tiếng Việt

  • 1.2.4. Lý thuyết lập luận

  • 1.2.5. Lý thuyết về các phương tiện và biện pháp tu từ tiếng Việt

  • 2.1. Nhận diện cách xưng hô biểu thị quyền lực trong diễn văn chính trị tiếng Việt

  • 2.1.2. Dùng danh từ chỉ các cơ quan, tổ chức, nhóm (tổ chức) để xưng hô

  • 2.1.3. Dùng từ/cụm danh tổng hợp từ để xưng hô

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan